Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV–XVI вв. Nicolaus de Lyra и Дмитрий Герасимов

PDF
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Книга посвящена истории переводного памятника древнерусской литературы «Доказательство пришествия Христа», а также формированию и особенностям школы перевода в Древней Руси на рубеже XV-XVI вв. Это сочинение Николая де Лиры, знаменитого теолога, первого профессора Сорбонны, главы францисканского ордена, написанное в 1309-1334 гг„ публикуется на русском языке. Перевод опирается на инкунабулу, хранящуюся в МРК РГБ и изданную в Париже в конце XV в. Популярное в Западной Европе сочинение имеет общее наименование «Piobatio Adventus Christi» и не раз публиковалось в инкунабулах под разными именами. На Руси текст Лиры получил собственную историю длинной в три столетия. Перевод на церковнославянский был сделан Дмитрием Герасимовым. Это одна из известнейших и образованнейших фигур на Руси рубежа XV-XVI вв. Текст перевода дошел до нас в списках XVIII в. В параллель расшифрованной латинской инкунабуле де Лиры в издании дается церковнославянский перевод Герасимова, воспроизводящий рукопись ГИМ.

Монография предназначена для литературоведов, лингвистов, историков, культурологов, религиоведов, а также для широкого круга читателей, которым интересны памятники переводной литературы на Руси, и шире – развитие филологической и богословской мысли в контексте русской культуры.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
27 september 2021
Kirjutamiskuupäev:
2021
Maht:
498 lk.
ISBN:
978-5-907290-77-8
Kogusuurus:
28 MB
Lehekülgi kokku:
498
Lehekülje mõõdud:
140 x 210 мм
Copyright:
Языки Славянской Культуры
Raamat Е. С. Фёдорова "Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV–XVI вв. Nicolaus de Lyra и Дмитрий Герасимов" — laadige alla pdf või lugege tasuta. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Raamat kuulub seeriasse
«Studia philologica»
«И был явлен им остров…». Острова Иного мира в древнеирландской традиции
Функция и язык. К регулятивной парадигме в лингвистике
Уильям Шекспир в художественном мире И. С. Тургенева («Гамлет» и «Король Лир»)
-5%

Отзывы 1

Сначала популярные
sitnikova.eh

Книга, скорее, для подготовленного читателя, хотя по этой теме это первая книга для меня, немного опиралась на информацию, полученную в результате изучения истории Византии

Оставьте отзыв