Tasuta

Athens: Its Rise and Fall, Complete

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa
 
“As from the sacred offering and the pile
The flame broke forth,”
 

the poison began to work, the tunic clung to the limbs of the hero, glued as if by the artificer, and, in his agony and madness, Hercules dashes Lichas, who brought him the fatal gift, down the rock, and is now on his way home. On hearing these news and the reproaches of her son, Deianira steals silently away, and destroys herself upon the bridal-bed. The remainder of the play is very feeble. Hercules is represented in his anguish, which is but the mere raving of physical pain; and after enjoining his son to marry Iole (the innocent cause of his own sufferings), and to place him yet living upon his funeral pyre, the play ends.

The beauty of the “Trachiniae” is in detached passages, in some exquisite bursts by the chorus, and in the character of Deianira, whose artifice to regain the love of her consort, unhappily as it terminates, is redeemed by a meekness of nature, a delicacy of sentiment, and an anxious, earnest, unreproachful devotion of conjugal love, which might alone suffice to show the absurdity of modern declamations on the debasement of women, and the absence of pure and true love in that land from which Sophocles drew his experience.

X. The “Ajax” is far superior to the “Trachiniae.” The subject is one that none but a Greek poet could have thought of or a Greek audience have admired. The master-passion of a Greek was emulation— the subject of the “Ajax” is emulation defeated. He has lost to Ulysses the prize of the arms of Achilles, and the shame of being vanquished has deprived him of his senses.

In the fury of madness he sallies from his tent at night—slaughters the flocks, in which his insanity sees the Greeks, whose award has galled and humbled him—and supposes he has slain the Atridae and captured Ulysses. It is in this play that Sophocles has, to a certain extent, attempted that most effective of all combinations in the hands of a master—the combination of the ludicrous and the terrible 371: as the chorus implies, “it is to laugh and to weep.” But when the scene, opening, discovers Ajax sitting amid the slaughtered victims— when that haughty hero awakens from his delirium—when he is aware that he has exposed himself to the mockery and derision of his foes— the effect is almost too painful even for tragedy. In contrast to Ajax is the soothing and tender Tecmessa. The women of Sophocles are, indeed, gifted with an astonishing mixture of majesty and sweetness. After a very pathetic farewell with his young son, Ajax affects to be reconciled to his lot, disguises the resolution he has formed, and by one of those artful transitions of emotion which at once vary and heighten interest on the stage, the chorus, before lamenting, bursts into a strain of congratulation and joy. The heavy affliction has passed away—Ajax is restored. The Nuntius arrives from the camp. Calchas, the soothsayer, has besought Teucer, the hero’s brother, not to permit Ajax to quit his tent that day, for on that day only Minerva persecutes him; and if he survive it, he may yet be preserved and prosper. But Ajax has already wandered away, none know whither. Tecmessa hastens in search of him, and, by a very rare departure from the customs of the Greek stage, the chorus follow.

Ajax appears again. His passions are now calm and concentrated, but they lead him on to death. He has been shamed, dishonoured—he has made himself a mockery to his foes. Nobly to live or nobly to die is the sole choice of a brave man. It is characteristic of the Greek temperament, that the personages of the Greek poetry ever bid a last lingering and half-reluctant farewell to the sun. There is a magnificent fulness of life in those children of the beautiful West; the sun is to them as a familiar friend—the affliction or the terror of Hades is in the thought that its fields are sunless. The orb which animated their temperate heaven, which ripened their fertile earth, in which they saw the type of eternal youth, of surpassing beauty, of incarnate poetry—human in its associations, and yet divine in its nature—is equally beloved and equally to be mourned by the maiden tenderness of Antigone or the sullen majesty of Ajax. In a Chaldaean poem the hero would have bid farewell to the stars!

It is thus that Ajax concludes his celebrated soliloquy.

 
“And thou that mak’st high heaven thy chariot-course,
Oh sun—when gazing on my father-land,
Draw back thy golden rein, and tell my woes
To the old man, my father—and to her
Who nursed me at her bosom—my poor mother!
There will be wailing through the echoing walls
When—but away with thoughts like these!—the hour
Brings on the ripening deed.  Death, death, look on me!
Did I say death?—it was a waste of words;
We shall be friends hereafter.
‘Tis the DAY,
Present and breathing round me, and the car
Of the sweet sun, that never shall again
Receive my greeting!—henceforth time is sunless,
And day a thing that is not!  Beautiful light,
My Salamis—my country—and the floor
Of my dear household hearth—and thou, bright Athens,
Thou—for thy sons and I were boys together—
Fountains and rivers, and ye Trojan plains,
I loved ye as my fosterers—fare ye well!
Take in these words, the last earth hears from Ajax—
All else unspoken, in a spectre land
I’ll whisper to the dead!”
 

Ajax perishes on his sword—but the interest of the play survives him. For with the Greeks, burial rather than death made the great close of life. Teucer is introduced to us; the protector of the hero’s remains and his character, at once fierce and tender, is a sketch of extraordinary power. Agamemnon, on the contrary—also not presented to us till after the death of Ajax—is but a boisterous tyrant 372. Finally, by the generous intercession of Ulysses, who redeems his character from the unfavourable conception we formed of him at the commencement of the play, the funeral rites are accorded, and a didactic and solemn moral from the chorus concludes the whole.

XI. The “Philoctetes” has always been ranked by critics among the most elaborate and polished of the tragedies of Sophocles. In some respects it deserves the eulogies bestowed on it. But one great fault in the conception will, I think, be apparent on the simple statement of the plot.

Philoctetes, the friend and armour-bearer of Hercules, and the heir of that hero’s unerring shafts and bow, had, while the Grecian fleet anchored at Chryse (a small isle in the Aegaean), been bitten in the foot by a serpent; the pain of the wound was insufferable—the shrieks and groans of Philoctetes disturbed the libations and sacrifices of the Greeks. And Ulysses and Diomed, when the fleet proceeded, left him, while asleep, on the wild and rocky solitudes of Lemnos. There, till the tenth year of the Trojan siege, he dragged out an agonizing life. The soothsayer, Helenus, then declared that Troy could not fall till Philoctetes appeared in the Grecian camp with the arrows and bow of Hercules. Ulysses undertakes to effect this object, and, with Neoptolemus (son of Achilles), departs for Lemnos. Here the play opens. A wild and desolate shore—a cavern with two mouths (so that in winter there might be a double place to catch the sunshine, and in summer a twofold entrance for the breeze), and a little fountain of pure water, designate the abode of Philoctetes.

Agreeably to his character, it is by deceit and stratagem that Ulysses is to gain his object. Neoptolemus is to dupe him whom he has never seen with professions of friendship and offers of services, and to snare away the consecrated weapons. Neoptolemus—whose character is a sketch which Shakspeare alone could have bodied out—has all the generous ardour and honesty of youth, but he has also its timid irresolution—its docile submission to the great—its fear of the censure of the world. He recoils from the base task proposed to him; he would prefer violence to fraud; yet he dreads lest, having undertaken the enterprise, his refusal to act should be considered treachery to his coadjutor. It is with a deep and melancholy wisdom that Ulysses, who seems to comtemplate his struggles with compassionate and not displeased superiority, thus attempts to reconcile the young man:

 
“Son of a noble sire!  I too, in youth,
Had thy plain speech and thine impatient arm:
But a stern test is time!  I have lived to see
That among men the tools of power and empire
Are subtle words—not deeds.”
 

Neoptolemus is overruled. Ulysses withdraws, Philoctetes appears. The delight of the lonely wretch on hearing his native language; on seeing the son of Achilles—his description of his feelings when he first found himself abandoned in the desert—his relation of the hardships he has since undergone, are highly pathetic. He implores Neoptolemus to bear him away, and when the youth consents, he bursts into an exclamation of joy, which, to the audience, in the secret of the perfidy to be practised on him, must have excited the most lively emotions. The characteristic excellence of Sophocles is, that in his most majestic creations he always contrives to introduce the sweetest touches of humanity.—Philoctetes will not even quit his miserable desert until he has returned to his cave to bid it farewell—to kiss the only shelter that did not deny a refuge to his woes. In the joy of his heart he thinks, poor dupe, that he has found faith in man—in youth. He trusts the arrows and the bow to the hand of Neoptolemus. Then, as he attempts to crawl along, the sharp agony of his wound completely overmasters him. He endeavours in vain to stifle his groans; the body conquers the mind. This seems to me, as I shall presently again observe, the blot of the play; it is a mere exhibition of physical pain. The torture exhausts, till insensibility or sleep comes over him. He lies down to rest, and the young man watches over him. The picture is striking. Neoptolemus, at war with himself, does not seize the occasion. Philoctetes wakes. He is ready to go on board; he implores and urges instant departure. Neoptolemus recoils— the suspicions of Philoctetes are awakened; he thinks that this stranger, too, will abandon him. At length the young man, by a violent effort, speaks abruptly out, “Thou must sail to Troy—to the Greeks—the Atridae.”

 

“The Greeks—the Atridae!” the betrayers of Philoctetes—those beyond pardon—those whom for ten years he has pursued with the curses of a wronged, and deserted, and solitary spirit. “Give me back,” he cries, “my bow and arrows.” And when Neoptolemus refuses, he pours forth a torrent of reproach. The son of the truth—telling Achilles can withstand no longer. He is about to restore the weapons, when Ulysses rushes on the stage and prevents him.

At length, the sufferer is to be left—left once more alone in the desert. He cannot go with his betrayers—he cannot give glory and conquest to his inhuman foes; in the wrath of his indignant heart even the desert is sweeter than the Grecian camp. And how is he to sustain himself without his shafts! Famine adds a new horror to his dreary solitude, and the wild beasts may now pierce into his cavern: but their cruelty would be mercy! His contradictory and tempestuous emotions, as the sailors that compose the chorus are about to depart, are thus told.

The chorus entreat him to accompany them.

 
Phil.  Begone.
Chor.           It is a friendly bidding—we obey—
Come, let us go.  To ship, my comrades.
Phil.                                  No—
No, do not go—by the great Jove, who hears
Men’s curses—do not go.
Chor.                   Be calm.
Phil.                             Sweet strangers!
In mercy, leave me not.
 
*     *     *     *     *     *
 
Chor.  But now you bade us!
Phil.                        Ay—meet cause for chiding,
That a poor desperate wretch, maddened with pain,
Should talk as madmen do!
Chor.                    Come, then, with us.
Phil.  Never! oh—never!  Hear me—not if all
The lightnings of the thunder-god were made
Allies with you, to blast me!  Perish Troy,
And all beleaguered round its walls—yea; all
Who had the heart to spurn a wounded wretch;
But, but—nay—yes—one prayer, one boon accord me.
Chor.  What wouldst thou have?
Phil.                           A sword, an axe, a something;
So it can strike, no matter!
Chor.                       Nay—for what?
Phil.  What! for this hand to hew me off this head—
These limbs!  To death, to solemn death, at last
My spirit calls me.
Chor.              Why?
Phil.                    To seek my father.
Chor.        On earth?
Phil.                   In Hades.
 

Having thus worked us up to the utmost point of sympathy with the abandoned Philoctetes, the poet now gradually sheds a gentler and holier light over the intense gloom to which we had been led. Neoptolemus, touched with generous remorse, steals back to give the betrayed warrior his weapons—he is watched by the vigilant Ulysses— an angry altercation takes place between them. Ulysses, finding he cannot intimidate, prudently avoids personal encounter with the son of Achilles, and departs to apprize the host of the backsliding of his comrade.—A most beautiful scene, in which Neoptolemus restores the weapons to Philoctetes—a scene which must have commanded the most exquisite tears and the most rapturous applauses of the audience, ensues; and, finally, the god so useful to the ancient poets brings all things, contrary to the general rule of Aristotle 373, to a happy close. Hercules appears and induces his former friend to accompany Neoptolemus to the Grecian camp, where his wound shall be healed.. The farewell of Philoctetes to his cavern—to the nymphs of the meadows—to the roar of the ocean, whose spray the south wind dashed through his rude abode—to the Lycian stream and the plain of Lemnos—is left to linger on the ear like a solemn hymn, in which the little that is mournful only heightens the majestic sweetness of all that is musical. The dramatic art in the several scenes of this play Sophocles has never excelled, and scarcely equalled. The contrast of character in Ulysses and Neoptolemus has in it a reality, a human strength and truth, that is more common to the modern than the ancient drama. But still the fault of the story is partly that the plot rests upon a base and ignoble fraud, and principally that our pity is appealed to by the coarse sympathy with physical pain: the rags that covered the sores, the tainted corruption of the ulcers, are brought to bear, not so much on the mind as on the nerves; and when the hero is represented as shrinking with corporeal agony—the blood oozing from his foot, the livid sweat rolling down the brow—we sicken and turn away from the spectacle; we have no longer that pleasure in our own pain which ought to be the characteristic of true tragedy. It is idle to vindicate this error by any dissimilarity between ancient and modern dramatic art. As nature, so art, always has some universal and permanent laws. Longinus rightly considers pathos a part of the sublime, for pity ought to elevate us; but there is nothing to elevate us in the noisome wounds, even of a mythical hero; our human nature is too much forced back into itself—and a proof that in this the ancient art did not differ from the modern, is in the exceeding rarity with which bodily pain is made the instrument of compassion with the Greek tragedians. The Philoctetes and the Hercules are among the exceptions that prove the rule. 374

XII. Another drawback to our admiration of the Philoctetes is in the comparison it involuntarily courts with the Prometheus of Aeschylus. Both are examples of fortitude under suffering—of the mind’s conflict with its fate. In either play a dreary waste, a savage solitude, constitute the scene. But the towering sublimity of the Prometheus dwarfs into littleness every image of hero or demigod with which we contrast it. What are the chorus of mariners, and the astute Ulysses, and the boyish generosity of Neoptolemus—what is the lonely cave on the shores of Lemnos—what the high-hearted old warrior, with his torturing wound and his sacred bow—what are all these to the vast Titan, whom the fiends chain to the rock beneath which roll the rivers of hell, for whom the daughters of Ocean are ministers, to whose primeval birth the gods of Olympus are the upstarts of a day, whose soul is the treasure-house of a secret which threatens the realm of heaven, and for whose unimaginable doom earth reels to its base, all the might of divinity is put forth, and Hades itself trembles as it receives its indomitable and awful guest! Yet, as I have before intimated, it is the very grandeur of Aeschylus that must have made his poems less attractive on the stage than those of the humane and flexible Sophocles. No visible representation can body forth his thoughts—they overpower the imagination, but they do not come home to our household and familiar feelings. In the contrast between the “Philoctetes” and the “Prometheus” is condensed the contrast between Aeschylus and Sophocles. They are both poets of the highest conceivable order; but the one seems almost above appeal to our affections—his tempestuous gloom appals the imagination, the vivid glare of his thoughts pierces the innermost recesses of the intellect, but it is only by accident that he strikes upon the heart. The other, in his grandest flights, remembers that men make his audience, and seems to feel as if art lost the breath of its life when aspiring beyond the atmosphere of human intellect and human passions. The difference between the creations of Aeschylus and Sophocles is like the difference between the Satan of Milton and the Macbeth of Shakspeare. Aeschylus is equally artful with Sophocles—it is the criticism of ignorance that has said otherwise. But there is this wide distinction—Aeschylus is artful as a dramatist to be read, Sophocles as a dramatist to be acted. If we get rid of actors, and stage, and audience, Aeschylus will thrill and move us no less than Sophocles, through a more intellectual if less passionate medium. A poem may be dramatic, yet not theatrical—may have all the effects of the drama in perusal, but by not sufficiently enlisting the skill of the actor—nay, by soaring beyond the highest reach of histrionic capacities, may lose those effects in representation. The storm in “Lear” is a highly dramatic agency when our imagination is left free to conjure up the angry elements,

 
“Bid the winds blow the earth into the sea,
Or swell the curled waters.”
 

But a storm on the stage, instead of exceeding, so poorly mimics the reality, that it can never realize the effect which the poet designs, and with which the reader is impressed. So is it with supernatural and fanciful creations, especially of the more delicate and subtle kind. The Ariel of the “Tempest,” the fairies of the “Midsummer Night’s Dream,” and the Oceanides of the “Prometheus,” are not to be represented by human shapes. We cannot say that they are not dramatic, but they are not theatrical. We can sympathize with the poet, but not with the actor. For the same reason, in a lesser degree, all creations, even of human character, that very highly task the imagination, that lift the reader wholly out of actual experience, and above the common earth, are comparatively feeble when reduced to visible forms. The most metaphysical plays of Shakspeare are the least popular in representation. Thus the very genius of Aeschylus, that kindles us in the closet, must often have militated against him on the stage. But in Sophocles all—even the divinities themselves— are touched with humanity; they are not too subtle or too lofty to be submitted to mortal gaze. We feel at once that on the stage Sophocles ought to have won the prize from Aeschylus; and, as a proof of this, if we look at the plays of each, we see that scarcely any of the great characters of Aeschylus could have called into sufficient exercise the powers of an actor. Prometheus on his rock, never changing even his position, never absent from the scene, is denied all the relief, the play and mobility, that an actor needs. His earthly representative could be but a grand reciter. In the “Persians,” not only the theatrical, but the dramatic effect is wanting—it is splendid poetry put into various mouths, but there is no collision of passions, no surprise, no incident, no plot, no rapid dialogue in which words are but the types of emotions. In the “Suppliants” Garrick could have made nothing of Pelasgus. In the “Seven before Thebes” there are not above twenty or thirty lines in the part of Eteocles in which the art of the actor could greatly assist the genius of the poet. In the’ trilogy of the “Agamemnon,” the “Choephori,” and the “Orestes,” written in advanced years, we may trace the contagious innovation of Sophocles; but still, even in these tragedies, there is no part so effective in representation as those afforded by the great characters of Sophocles. In the first play the hypocrisy and power of Clytemnestra would, it is true, have partially required and elicited the talents of the player; but Agamemnon himself is but a thing of pageant, and the splendid bursts of Cassandra might have been effectively uttered by a very inferior histrionic artist. In the second play, in the scene between Orestes and his mother, and in the gathering madness of Orestes, the art of the poet would unquestionably task to the uttermost the skill of the performer. But in the last play (the Furies), perhaps the sublimest poem of the three, which opens so grandly with the parricide at the sanctuary, and the Furies sleeping around him, there is not one scene from the beginning to the end in which an eminent actor could exhibit his genius.

But when we come to the plays of Sophocles, we feel that a new era in the drama is created; we feel that the artist poet has called into full existence the artist actor. His theatrical effects 375 are tangible, actual—could be represented to-morrow in Paris—in London— everywhere. We find, therefore, that with Sophocles has passed down to posterity the name of the great actor 376 in his principal plays. And I think the English reader, even in the general analysis and occasional translations with which I have ventured to fill so many pages, will perceive that all the exertions of subtle, delicate, and passionate power, even in a modern actor, would be absolutely requisite to do justice to the characters of Oedipus at Coloneus, Antigone, Electra, and Philoctetes.

 

This, then, was the distinction between Aeschylus and Sophocles—both were artists, as genius always must be, but the art of the latter adapts itself better to representation. And this distinction in art was not caused merely by precedence in time. Had Aeschylus followed Sophocles, it would equally have existed—it was the natural consequence of the distinctions in their genius—the one more sublime, the other more impassioned—the one exalting the imagination, the other appealing to the heart. Aeschylus is the Michael Angelo of the drama, Sophocles the Raffaele.

XIII. Thus have I presented to the general reader the outline of all the tragedies of Sophocles. In the great length at which I have entered in this, not the least difficult, part of my general task, I have widely innovated on the plan pursued by the writers of Grecian history. For this innovation I offer no excuse. It is her poetry at the period we now examine, as her philosophy in a later time, that makes the individuality of Athens. In Sophocles we behold the age of Pericles. The wars of that brilliant day were as pastimes to the mighty carnage of oriental or northern battle. The reduction of a single town, which, in our time, that has no Sophocles and no Pericles, a captain of artillery would demolish in a week, was the proudest exploit of the Olympian of the Agora; a little while, and one defeat wrests the diadem of the seas from the brows of “The Violet Queen;” scanty indeed the ruins that attest the glories of “The Propylaea, the Parthenon, the Porticoes, and the Docks,” to which the eloquent orator appealed as the “indestructible possessions” of Athens; along the desolate site of the once tumultuous Agora the peasant drives his oxen—the champion deity 377 of Phidias, whose spectral apparition daunted the barbarian Alaric 378, and the gleam of whose spear gladdened the mariner beneath the heights of Sunium, has vanished from the Acropolis; but, happily, the age of Pericles has its stamp and effigy in an art more imperishable than that of war—in materials more durable than those of bronze and marble, of ivory and gold. In the majestic harmony, the symmetrical grace of Sophocles, we survey the true portraiture of the genius of the times, and the old man of Coloneus still celebrates the name of Athens in a sweeter song than that of the nightingale 379, and melodies that have survived the muses of Cephisus 380. Sophocles was allegorically the prophet when he declared that in the grave of Oedipus was to be found the sacred guardian and the everlasting defence of the city of Theseus.