Tasuta

"My Novel" — Complete

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

CHAPTER XXVIII

There is that in a wedding which appeals to a universal sympathy. No other event in the lives of their superiors in rank creates an equal sensation amongst the humbler classes.

From the moment the news that Miss Jemima was to be married had spread throughout the village, all the old affection for the squire and his House burst forth the stronger for its temporary suspension. Who could think of the stocks in such a season? The stocks were swept out of fashion,—hunted from remembrance as completely as the question of Repeal or the thought of Rebellion from the warm Irish heart, when the fair young face of the Royal Wife beamed on the sister isle.

Again cordial courtesies were dropped at the thresholds by which the squire passed to his own farm; again the sunburned brows uncovered—no more with sullen ceremony—were smoothed into cheerful gladness at his nod. Nay, the little ones began again to assemble at their ancient rendezvous by the stocks, as if either familiarized with the phenomenon, or convinced that, in the general sentiment of good-will, its powers of evil were annulled.

The squire tasted once more the sweets of the only popularity which is much worth having, and the loss of which a wise man would reasonably deplore,—namely, the popularity which arises from a persuasion of our goodness, and a reluctance to recall our faults. Like all blessings, the more sensibly felt from previous interruption, the squire enjoyed this restored popularity with an exhilarated sense of existence; his stout heart beat more vigorously; his stalwart step trod more lightly; his comely English face looked comelier and more English than ever,—you would have been a merrier man for a week to have come within hearing of his jovial laugh.

He felt grateful to Jemima and to Riccabocca as the special agents of Providence in this general integratio amoris. To have looked at him, you would suppose that it was the squire who was going to be married a second time to his Harry!

One may well conceive that such would have been an inauspicious moment for Parson Dale’s theological scruples to have stopped that marriage, chilled all the sunshine it diffused over the village, seen himself surrounded again by long sulky visages,—I verily believe, though a better friend of Church and State never stood on a hustings, that, rather than court such a revulsion, the squire would have found jesuitical excuses for the marriage if Riccabocca had been discovered to be the Pope in disguise! As for the stocks, its fate was now irrevocably sealed. In short, the marriage was concluded,—first privately, according to the bridegrooms creed, by a Roman Catholic clergyman, who lived in a town some miles off, and next publicly in the village church of Hazeldean.

It was the heartiest rural wedding! Village girls strewed flowers on the way; a booth was placed amidst the prettiest scenery of the Park on the margin of the lake—for there was to be a dance later in the day. Even Mr. Stirn—no, Mr. Stirn was not present; so much happiness would have been the death of him! And the Papisher too, who had conjured Lenny out of the stocks nay, who had himself sat in the stocks for the very purpose of bringing them into contempt,—the Papisher! he had a lief Miss Jemima had married the devil! Indeed he was persuaded that, in point of fact, it was all one and the same. Therefore Mr. Stirn had asked leave to go and attend his uncle the pawnbroker, about to undergo a torturing operation for the stone! Frank was there, summoned from Eton for the occasion—having grown two inches taller since he left—for the one inch of which nature was to be thanked, for the other a new pair of resplendent Wellingtons. But the boy’s joy was less apparent than that of others. For Jemima, was a special favourite with him, as she would have been with all boys,—for she was always kind and gentle, and made him many pretty presents whenever she came from the watering-places; and Frank knew that he should miss her sadly, and thought she had made a very queer choice.

Captain Higginbotham had been invited; but to the astonishment of Jemima, he had replied to the invitation by a letter to herself, marked “private and confidential.”

“She must have long known,” said the letter, “of his devoted attachment to her! motives of delicacy, arising from the narrowness of his income and the magnanimity of his sentiments, had alone prevented his formal proposals; but now that he was informed (he could scarcely believe his senses or command his passions) that her relations wished to force her into a BARBAROUS marriage with a foreigner of MOST FORBIDDING APPEARANCE, and most abject circumstances, he lost not a moment in laying at her feet his own hand and fortune. And he did this the more confidently, inasmuch as he could not but be aware of Miss Jemima’s SECRET feelings towards him, while he was proud and happy to say, that his dear and distinguished cousin, Mr. Sharpe Currie, had honoured him with a warmth of regard which justified the most brilliant EXPECTATIONS,—likely to be soon realized, as his eminent relative had contracted a very bad liver complaint in the service of his country, and could not last long!”

In all the years they had known each other, Miss Jemima, strange as it may appear, had never once suspected the captain of any other feelings to her than those of a brother. To say that she was not gratified by learning her mistake would be to say that she was more than woman. Indeed, it must have been a source of no ignoble triumph to think that she could prove her disinterested affection to her dear Riccabocca by a prompt rejection of this more brilliant offer. She couched the rejection, it is true, in the most soothing terms. But the captain evidently considered himself ill used; he did not reply to the letter, and did not come to the wedding.

To let the reader into a secret, never known to Miss Jemima, Captain Higginbotham was much less influenced by Cupid than by Plutus in the offer he had made. The captain was one of that class of gentlemen who read their accounts by those corpse-lights, or will-o’-the-wisps, called expectations. Ever since the squire’s grandfather had left him—then in short clothes—a legacy of L500, the captain had peopled the future with expectations! He talked of his expectations as a man talks of shares in a Tontine; they might fluctuate a little,—be now up and now down,—but it was morally impossible, if he lived on, but that he should be a millionnaire one of these days. Now, though Miss Jemima was a good fifteen years younger than himself, yet she always stood for a good round sum in the ghostly books of the captain. She was an expectation to the full amount of her L4000, seeing that Frank was an only child, and it would be carrying coals to Newcastle to leave him anything.

Rather than see so considerable a cipher suddenly sponged out of his visionary ledger, rather than so much money should vanish clean out of the family, Captain Higginbotham had taken what he conceived, if a desperate, at least a certain, step for the preservation of his property. If the golden horn could not be had without the heifer, why, he must take the heifer into the bargain. He had never formed to himself an idea that a heifer so gentle would toss and fling him over. The blow was stunning. But no one compassionates the misfortunes of the covetous, though few perhaps are in greater need of compassion. And leaving poor Captain Higginbotham to retrieve his illusory fortunes as he best may among “the expectations” which gathered round the form of Mr. Sharpe Currie, who was the crossest old tyrant imaginable, and never allowed at his table any dishes not compounded with rice, which played Old Nick with the captain’s constitutional functions, I return to the wedding at Hazeldean, just in time to see the bridegroom—who looked singularly well on the occasion—hand the bride (who, between sunshiny tears and affectionate smiles, was really a very interesting and even a pretty bride, as brides go) into a carriage which the squire had presented to them, and depart on the orthodox nuptial excursion amidst the blessings of the assembled crowd.

It may be thought strange by the unreflective that these rural spectators should so have approved and blessed the marriage of a Hazeldean of Hazeldean with a poor, outlandish, long-haired foreigner; but besides that Riccabocca, after all, had become one of the neighbourhood, and was proverbially “a civil-spoken gentleman,” it is generally noticeable that on wedding occasions the bride so monopolizes interest, curiosity, and admiration that the bridegroom himself goes for little or nothing. He is merely the passive agent in the affair,—the unregarded cause of the general satisfaction. It was not Riccabocca himself that they approved and blessed,—it was the gentleman in the white waistcoat who had made Miss Jemima Madam Rickeybockey!

Leaning on his wife’s arm (for it was a habit of the squire to lean on his wife’s arm rather than she on his, when he was specially pleased; and there was something touching in the sight of that strong sturdy frame thus insensibly, in hours of happiness, seeking dependence on the frail arm of woman),—leaning, I say, on his wife’s arm, the squire, about the hour of sunset, walked down to the booth by the lake.

All the parish-young and old, man, woman, and child, were assembled there, and their faces seemed to bear one family likeness, in the common emotion which animated all, as they turned to his frank, fatherly smile. Squire Hazeldean stood at the head of the long table: he filled a horn with ale from the brimming tankard beside him. Then he looked round, and lifted his hand to request silence; and ascending the chair, rose in full view of all. Every one felt that the squire was about to make a speech, and the earnestness of the attention was proportioned to the rarity of the event; for (though he was not unpractised in the oratory of the hustings) only thrice before had the squire made what could fairly be called “a speech” to the villagers of Hazeldean,—once on a kindred festive occasion, when he had presented to them his bride; once in a contested election for the shire, in which he took more than ordinary interest, and was not quite so sober as he ought to have been; once in a time of great agricultural distress, when in spite of reduction of rents, the farmers had been compelled to discard a large number of their customary labourers, and when the squire had said, “I have given up keeping the hounds because I want to make a fine piece of water (that was the origin of the lake), and to drain all the low lands round the Park. Let every man who wants work come to me!” And that sad year the parish rates of Hazeldean were not a penny the heavier.

 

Now, for the fourth time, the squire rose, and thus he spoke,—at his right hand, Harry; at his left, Frank; at the bottom of the table, as vice-president, Parson Dale, his little wife behind him, only obscurely seen. She cried readily, and her handkerchief was already before her eyes.

CHAPTER XXIX.
THE SQUIRE’S SPEECH

“Friends and neighbours, I thank you kindly for coming round me this day, and for showing so much interest in me and mine. My cousin was not born amongst you as I was, but you have known her from a child. It is a familiar face, and one that never frowned, which you will miss at your cottage doors, as I and mine will miss it long in the old Hall—”

Here there was a sob from some of the women, and nothing was seen of Mrs. Dale but the white handkerchief. The squire himself paused, and brushed away a tear with the back of his hand. Then he resumed, with a sudden change of voice that was electrical,—

“For we none of us prize a blessing till we have lost it! Now, friends and neighbours, a little time ago, it seemed as if some ill-will had crept into the village,—ill-will between you and me, neighbours!—why, that is not like Hazeldean!”

The audience hung their heads! You never saw people look so thoroughly ashamed of themselves. The squire proceeded,—

“I don’t say it was all your fault; perhaps it was mine.”

“Noa, noa, noa,” burst forth in a general chorus.

“Nay, friends,” continued the squire, humbly, and in one of those illustrative aphorisms which, if less subtle than Riccabocca’s, were more within reach of the popular comprehension,—“nay, we are all human, and every man has his hobby; sometimes he breaks in the hobby, and sometimes the hobby, if it is very hard in the mouth, breaks in him. One man’s hobby has an ill habit of always stopping at the public house! [Laughter.] Another man’s hobby refuses to stir a peg beyond the door where some buxom lass patted its neck the week before,—a hobby I rode pretty often when I went courting my good wife here! [Much laughter and applause.] Others have a lazy hobby that there’s no getting on; others, a runaway hobby that there’s no stopping: but to cut the matter short, my favourite hobby, as you well know, is always trotted out to any place on my property which seems to want the eye and hand of the master. I hate,” cried the squire, warming, “to see things neglected and decayed, and going to the dogs! This land we live in is a good mother to us, and we can’t do too much for her. It is very true, neighbours, that I owe her a good many acres, and ought to speak well of her; but what then? I live amongst you, and what I take from the rent with one hand, I divide amongst you with the other. [Low but assenting murmurs.] Now the more I improve my property, the more mouths it feeds. My great-grandfather kept a Field-book in which were entered not only the names of all the farmers and the quantity of land they held, but the average number of the labourers each employed. My grandfather and father followed his example: I have done the same. I find, neighbours, that our rents have doubled since my great-grandfather began to make the book. Ay,—but there are more than four times the number of labourers employed on the estate, and at much better wages too! Well, my men, that says a great deal in favour of improving property, and not letting it go to the dogs. [Applause.] And therefore, neighbours, you will kindly excuse my bobby: it carries grist to your mill. [Reiterated applause.] Well, but you will say, ‘What’s the squire driving at?’ Why this, my friends: There was only one worn-out, dilapidated, tumble-down thing in the parish of Hazeldean, and it became an eyesore to me; so I saddled my hobby, and rode at it. Oh, ho! you know what I mean now! Yes, but, neighbours, you need not have taken it so to heart. That was a scurvy trick of some of you to hang me in effigy, as they call it.”

“It warn’t you,” cried a voice in the crowd, “it war Nick Stirn.”

The squire recognized the voice of the tinker; but though he now guessed at the ringleader, on that day of general amnesty he had the prudence and magnanimity not to say, “Stand forth, Sprott: thou art the man.” Yet his gallant English spirit would not suffer him to come off at the expense of his servant.

“If it was Nick Stirn you meant,” said he, gravely, “more shame for you. It showed some pluck to hang the master; but to hang the poor servant, who only thought to do his duty, careless of what ill-will it brought upon him, was a shabby trick,—so little like the lads of Hazeldean, that I suspect the man who taught it to them was never born in the parish. But let bygones be bygones. One thing is clear,—you don’t take kindly to my new pair of stocks! The stocks has been a stumbling-block and a grievance, and there’s no denying that we went on very pleasantly without it. I may also say that, in spite of it, we have been coming together again lately. And I can’t tell you what good it did me to see your children playing again on the green, and your honest faces, in spite of the stocks, and those diabolical tracts you’ve been reading lately, lighted up at the thought that something pleasant was going on at the Hall. Do you know, neighbours, you put me in mind of an old story which, besides applying to the parish, all who are married, and all who intend to marry, will do well to recollect. A worthy couple, named John and Joan, had lived happily together many a long year, till one unlucky day they bought a new bolster. Joan said the bolster was too hard, and John that it was too soft. So, of course, they quarrelled. After sulking all day, they agreed to put the bolster between them at night.” (Roars of laughter amongst the men; the women did not know which way to look, except, indeed, Mrs. Hazeldean, who, though she was more than usually rosy, maintained her innocent genial smile, as much as to say, “There is no harm in the squire’s jests.”) The orator resumed, “After they had thus lain apart for a little time, very silent and sullen, John sneezed. ‘God bless you!’ says Joan, over the bolster. ‘Did you say God bless me?’ cries John, ‘then here goes the bolster!’”

Prolonged laughter and tumultuous applause.

“Friends and neighbours,” said the squire, when silence was restored, and lifting the horn of ale, “I have the pleasure to inform you that I have ordered the stocks to be taken down, and made into a bench for the chimney-nook of our old friend Gaffer Solomons yonder. But mind me, lads, if ever you make the parish regret the loss of the stocks, and the overseers come to me with long faces, and say, ‘The stocks must be rebuilded,’ why—” Here from all the youth of the village rose so deprecating a clamour, that the squire would have been the most burgling orator in the world, if he said a word further on the subject. He elevated the horn over his head—“Why, that’s my old Hazeldean again! Health and long life to you all!”

The tinker had sneaked out of the assembly, and did not show his face in the village for the next six months. And as to those poisonous tracts, in spite of their salubrious labels, “The Poor Man’s Friend,” or “The Rights of Labour,” you could no more have found one of them lurking in the drawers of the kitchen dressers in Hazeldean than you would have found the deadly nightshade on the flower-stands in the drawing-room of the Hall. As for the revolutionary beerhouse, there was no need to apply to the magistrates to shut it up,—it shut itself up before the week was out.

O young head of the great House of Hapsburg, what a Hazeldean you might have made of Hungary! What a “Moriamur pro rege nostro!” would have rung in your infant reign,—if you had made such a speech as the squire’s!

BOOK FOURTH

INITIAL CHAPTER

COMPRISING MR. CAXTON’S OPINIONS ON THE MATRIMONIAL STATE, SUPPORTED BY LEARNED AUTHORITIES.

“It was no bad idea of yours, Pisistratus,” said my father, graciously, “to depict the heightened affections and the serious intention of Signor Riccabocca by a single stroke,—He left of his spectacles! Good.”

“Yet,” quoth my uncle, “I think Shakspeare represents a lover as falling into slovenly habits, neglecting his person, and suffering his hose to be ungartered, rather than paying that attention to his outer man which induces Signor Riccabocca to leave off his spectacles, and look as handsome as nature will permit him.”

“There are different degrees and many phases of the passion,” replied my father. “Shakspeare is speaking of an ill-treated, pining, woe-begone lover, much aggrieved by the cruelty of his mistress,—a lover who has found it of no avail to smarten himself up, and has fallen despondently into the opposite extreme. Whereas Signor Riccabocca has nothing to complain of in the barbarity of Miss Jemima.”

“Indeed he has not!” cried Blanche, tossing her head,—“forward creature!”

“Yes, my dear,” said my mother, trying her best to look stately, “I am decidedly of opinion that, in that respect, Pisistratus has lowered the dignity of the sex. Not intentionally,” added my mother, mildly, and afraid she had said something too bitter; “but it is very hard for a man to describe us women.”

The captain nodded approvingly; Mr. Squills smiled; my father quietly resumed the thread of his discourse.

“To continue,” quoth he. “Riccabocca has no reason to despair of success in his suit, nor any object in moving his mistress to compassion. He may, therefore, very properly tie up his garters and leave off his spectacles. What do you say, Mr. Squills?—for, after all, since love-making cannot fail to be a great constitutional derangement, the experience of a medical man must be the best to consult.”

“Mr. Caxton,” replied Squills, obviously flattered, “you are quite right: when a man makes love, the organs of self-esteem and desire of applause are greatly stimulated, and therefore, of course, he sets himself off to the best advantage. It is only, as you observe, when, like Shakspeare’s lover, he has given up making love as a bad job, and has received that severe hit on the ganglions which the cruelty of a mistress inflicts, that he neglects his personal appearance: he neglects it, not because he is in love, but because his nervous system is depressed. That was the cause, if you remember, with poor Major Prim. He wore his wig all awry when Susan Smart jilted him; but I set it right for him.”

“By shaming Miss Smart into repentance, or getting him a new sweetheart?” asked my uncle.

“Pooh!” answered Squills, “by quinine and cold bathing.”

“We may therefore grant,” renewed my father, “that, as a general rule, the process of courtship tends to the spruceness, and even foppery, of the individual engaged in the experiment, as Voltaire has very prettily proved somewhere. Nay, the Mexicans, indeed, were of opinion that the lady at least ought to continue those cares of her person even after marriage. There is extant, in Sahagun’s ‘History of New Spain,’ the advice of an Aztec or Mexican mother to her daughter, in which she says, ‘That your husband may not take you in dislike, adorn yourself, wash yourself, and let your garments be clean.’ It is true that the good lady adds, ‘Do it in moderation; since if every day you are washing yourself and your clothes, the world will say that you are over-delicate; and particular people will call you—TAPETZON TINEMAXOCH!’ What those words precisely mean,” added my father, modestly, “I cannot say, since I never had the opportunity to acquire the ancient Aztec language,—but something very opprobrious and horrible, no doubt.”

 

“I dare say a philosopher like Signor Riccabocca,” said my uncle, “was not himself very tapetzon tine—what d’ ye call it?—and a good healthy English wife, that poor affectionate Jemima, was thrown away upon him.”

“Roland,” said my father, “you don’t like foreigners; a respectable prejudice, and quite natural in a man who has been trying his best to hew them in pieces and blow them up into splinters. But you don’t like philosophers either,—and for that dislike you have no equally good reason.”

“I only implied that they are not much addicted to soap and water,” said my uncle.

“A notable mistake. Many great philosophers have been very great beaux. Aristotle was a notorious fop. Buffon put on his best laced ruffles when he sat down to write, which implies that he washed his hands first. Pythagoras insists greatly on the holiness of frequent ablutions; and Horace—who, in his own way, was as good a philosopher as any the Romans produced—takes care to let us know what a neat, well-dressed, dapper little gentleman he was. But I don’t think you ever read the ‘Apology’ of Apuleius?”

“Not I; what is it about?” asked the captain.

“About a great many things. It is that Sage’s vindication from several malignant charges,—amongst others, and principally indeed, that of being much too refined and effeminate for a philosopher. Nothing can exceed the rhetorical skill with which he excuses himself for using—tooth-powder. ‘Ought a philosopher,’ he exclaims, ‘to allow anything unclean about him, especially in the mouth,—the mouth, which is the vestibule of the soul, the gate of discourse, the portico of thought! Ah, but AEmilianus [the accuser of Apuleius] never opens his mouth but for slander and calumny,—tooth-powder would indeed be unbecoming to him! Or, if he use any, it will not be my good Arabian tooth powder, but charcoal and cinders. Ay, his teeth should be as foul as his language! And yet even the crocodile likes to have his teeth cleaned; insects get into them, and, horrible reptile though he be, he opens his jaws inoffensively to a faithful dentistical bird, who volunteers his beak for a toothpick.’”

My father was now warm in the subject he had started, and soared miles away from Riccabocca and “My Novel.” “And observe,” he exclaimed,—“observe with what gravity this eminent Platonist pleads guilty to the charge of having a mirror. ‘Why, what,’ he exclaims, ‘more worthy of the regards of a human creature than his own image’ nihil respectabilius homini quam formam suam! Is not that one of our children the most dear to us who is called ‘the picture of his father’? But take what pains you will with a picture, it can never be so like you as the face in your mirror! Think it discreditable to look with proper attention on one’s self in the glass! Did not Socrates recommend such attention to his disciples,—did he not make a great moral agent of the speculum? The handsome, in admiring their beauty therein, were admonished that handsome is who handsome does; and the more the ugly stared at themselves, the more they became naturally anxious to hide the disgrace of their features in the loveliness of their merits. Was not Demosthenes always at his speculum? Did he not rehearse his causes before it as before a master in the art? He learned his eloquence from Plato, his dialectics from Eubulides; but as for his delivery—there, he came to the mirror!

“Therefore,” concluded Mr. Caxton, returning unexpectedly to the subject,—“therefore, it is no reason to suppose that Dr. Riccabocca is averse to cleanliness and decent care of the person because he is a philosopher; and, all things considered, he never showed himself more a philosopher than when he left off his spectacles and looked his best.”

“Well,” said my mother, kindly, “I only hope it may turn out happily. But I should have been better pleased if Pisistratus had not made Dr. Riccabocca so reluctant a wooer.”

“Very true,” said the captain; “the Italian does not shine as a lover. Throw a little more fire into him, Pisistratus,—something gallant and chivalrous.”

“Fire! gallantry! chivalry!” cried my father, who had taken Riccabocca under his special protection; “why, don’t you see that the man is described as a philosopher?—and I should like to know when a philosopher ever plunged into matrimony without considerable misgivings and cold shivers! Indeed, it seems that—perhaps before he was a philosopher—Riccabocca had tried the experiment, and knew what it was. Why, even that plain-speaking, sensible, practical man, Metellus Numidicus, who was not even a philosopher, but only a Roman censor, thus expressed himself in an exhortation to the people to perpetrate matrimony: ‘If, O Quirites, we could do without wives, we should all dispense with that subject of care ea molestia careremus; but since nature has so managed it that we cannot live with women comfortably, nor without them at all, let us rather provide for the human race than our own temporary felicity.’”

Here the ladies set up such a cry of indignation, that both Roland and myself endeavoured to appease their wrath by hasty assurances that we utterly repudiated the damnable doctrine of Metellus Numidicus.

My father, wholly unmoved, as soon as a sullen silence was established, recommenced. “Do not think, ladies,” said he, “that you were without advocates at that day: there were many Romans gallant enough to blame the censor for a mode of expressing himself which they held to be equally impolite and injudicious. ‘Surely,’ said they, with some plausibility, if Numidicus wished men to marry, he need not have referred so peremptorily to the disquietudes of the connection, and thus have made them more inclined to turn away from matrimony than give them a relish for it.’ But against these critics one honest man (whose name of Titus Castricius should not be forgotten by posterity) maintained that Metellus Numidicus could not have spoken more properly; ‘For remark,’ said he, ‘that Metellus was a censor, not a rhetorician. It becomes rhetoricians to adorn and disguise and make the best of things; but Metellus, sanctus vir,—a holy and blameless man, grave and sincere to wit, and addressing the Roman people in the solemn capacity of Censor,—was bound to speak the plain truth, especially as he was treating of a subject on which the observation of every day, and the experience of every life, could not leave the least doubt upon the mind of his audience.’ Still, Riccabocca, having decided to marry, has no doubt prepared himself to bear all the concomitant evils—as becomes a professed sage; and I own I admire the art with which Pisistratus has drawn the kind of woman most likely to suit a philosopher—”

Pisistratus bows, and looks round complacently; but recoils from two very peevish and discontented faces feminine.

MR. CAXTON (completing his sentence).—“Not only as regards mildness of temper and other household qualifications, but as regards the very person of the object of his choice. For you evidently remember, Pisistratus, the reply of Bias, when asked his opinion on marriage: [Long sentence in Greek]”