Tasuta

Dorothy South

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

XII
MAMMY

W HEN Arthur Brent reached the “quarters” that morning he found matters in worse condition than he had feared.

“The whole spot is pestilential,” he said. “How any sane man ever selected it for quarters, I can’t imagine. Gilbert,” calling to the head man who had come in from the field at his master’s summons, “I want you to take all the people out of the crop at once, and send for all the house servants too. Take them with you over to the Haw Branch hill and put every one of them at work building some sort of huts. You must get enough of them done before night, to hold the sick people, for I’m going to clear out these quarters today. I must have enough huts for the sick ones at once. Those who are well will have to sleep out of doors at the Silver Spring tonight.”

“But, Mahstah,” remonstrated Gilbert, “dey ain’t no clapboa’ds to roof wif. Dey ain’t no nuffin – ”

“Use fence rails then and cover them with pine tops. I’ll ride over and direct you presently. Send me eight or ten of the strongest young women at once, and then get everybody to work on the shelters. Do you hear?”

When the women came he instructed them how to carry the sick on improvised litters, and half an hour later, with his own hand he set fire to the little negro village. He had allowed nothing to be carried away from it, and he left nothing to chance. One of the negroes came back in frantic haste to save certain “best clothes” and a banjo that he had laboriously made. Arthur ordered him instead to fill up the well with rubbish, so that no one might drink of its waters again.

As soon as the fire was completely in possession the young master rode away to Haw Branch hill to look after the sick ones and direct the work of building shelters for them. Dorothy was already there, tenderly looking to the comfort of the invalids. The litter-bearers would have set their burdens down anywhere and left them there but for Dorothy’s quiet insistence that they should place them in such shade as she could find, and gather an abundance of broomstraw grass for them to lie upon. To Arthur she offered no explanation of her presence, nor was any needed. Arthur understood, and all that he said was:

“God bless you, Dorothy!” a sentiment to which one of the stricken ones responded:

“He’ll do dat for shuah, Mahstah, ef he knows he business.”

“Dick has returned from the Court House,” said Dorothy reporting. “He says the big tent is there and I’ve sent a man with a wagon to fetch it. These shelters will do well enough for tonight, and we’ll get our hospital tent up soon tomorrow morning.”

“Very well,” responded Arthur. “Now, Dorothy, won’t you ride over to Silver Spring and direct the men there how to lay out the new quarters? I drew this little diagram as I rode over here. You see I want the houses built well apart for the sake of plenty of air. I’m going to put the quarters there ‘for all the time’ as you express it. That is to say I’m going to build permanent quarters. I’ve already looked over the ground carefully as to drainage and the like and roughly laid out the plan of the village so that it shall be healthy. Please go over there and show the men what I want, I’ll be over there in an hour and then you can come back here. I must remain here till the doctors come.”

“What doctors, Cousin Arthur?”

“All the doctors within a dozen miles. I’ve sent for all of them.”

“But what for? Surely you know more about fighting disease than our old-fashioned country doctors do.”

“Perhaps so. But there are several reasons for consulting them. First of all they know this country and climate better than I do. Secondly, they are older men, most of them, and have had experience. Thirdly, I don’t want all the responsibility on my shoulders, in case anything goes wrong, and above all I don’t want to offend public sentiment by assuming too much. These gentlemen have all been very courteous to me, and it is only proper for me to send for them in consultation. I shall get all the good I can out of their advice, but of course I shall myself remain physician in charge of all my cases.”

The explanation was simple enough, and Dorothy accepted it. “But I don’t like anybody to think that country doctors can teach you anything, Cousin Arthur,” she said as she mounted. “And remember you are to come over to Silver Spring as soon as you can. I must be back here in an hour or so at most.”

Just as she was about to ride away Dorothy was confronted with an old negro woman – obviously very old indeed, but still in robust health, and manifestly still very strong, if one might estimate her strength from the huge burden she carried on her well poised head.

“Why, Mammy, what are you doing here?” asked the girl in surprise. “You don’t belong here, and you must go back to Pocahontas at once.”

“What’s you a talkin’ ’bout, chile?” answered the old woman. “Mammy don’t b’long heah, don’t she? Mammy b’longs jes whah somever her precious chile needs her. So when de tidins done comes dat Mammy’s little Dorothy’s gwine to ’spose herself in de fever camp jes to take kyar of a lot o’ no ’count niggas what’s done gone an’ got dey selves sick, why cou’se dey ain’t nuffin fer Mammy to do but pack up some necessary ingridiments an come over and take kyar o’ her baby. So jes you shet up yer sweet mouf, you precious chile, an’ leave ole Mammy alone. I ain’t a gwine to take no nonsense from a chile what’s my own to kyar fer.”

“You dear old Mammy!” exclaimed the girl with tears in her voice. “But I really don’t need you, and I will not have you exposed to the fever.”

“What’s Mammy kyar fer de fever? Fever won’t nebber dar tetch Mammy. Mammy ain’t nebber tuk no fevers an’ no nuffin else. Lightnin’ cawn’t hu’t Mammy anymore’n it kin split a black gum tree. G’long ’bout yer business, chile, an don’t you go fer to give no impidence to yer ole Mammy. She’s come to take kyar o’ her chile an’ she’s a gwine to do it. Do you heah?”

Further argument and remonstrance served only to make plain the utter futility of any and every endeavor to control the privileged and devotedly loving old nurse. She had come to the camp to stay, and she was going to stay in spite of all protest and all authority.

“There’s nothing for it, Cousin Arthur,” said Dorothy, with the tears slipping out from between her eyelids, “but to let dear old Mammy have her way. You see she’s had charge of me ever since I was born, and I suppose I belong to her. It was she who taught me how badly women need somebody to control them and how bad they are if they haven’t a master. She’ll stay here as long as I do, you may be sure of that, and she’ll love me and scold me, and keep me in order generally, till this thing is over, no matter what you or anybody else may say to the contrary. So please, Cousin Arthur, make some of the men build a particularly comfortable shelter for her and me. She wouldn’t care for herself, even if she slept on the ground out of doors, but she’ll be a turbulent disturber of the camp if you don’t treat me like a princess – though personally I only want to serve and could make myself comfortable anywhere.”

“I’ll see that you have good quarters, Dorothy,” answered the young man in a determined tone. “I’d do that anyhow. But what’s all that you’ve got there in your big bundle, Mammy?”

“Oh, nuffin but a few dispensable ingridiments, Mas’ Arthur. Jes’ a few blankets an’ quilts an’ pillars an’ four cha’rs an’ a feather bed an’ a coffee pot an’ some andirons an’ some light wood, an’ a lookin’ glass, and a wash bowl and pitcher an’ jes a few other little inconveniences fer my precious chile.”

For answer Arthur turned to Randall, the head carpenter of the plantation, and said:

“Randall, there’s a lot of dressed lumber under the shed of the wheat barn. I’ll have it brought over here at once. I want you to take all the men you need – your Mas’ Archer Bannister is sending over four carpenters to help and your Mas’ John Meaux is sending three – and if you don’t get a comfortable little house for your Miss Dorothy built before the moon rises, I shall want to know why. Get to work at once. Put the house on this mound. Build a stick and mud chimney to it, so that there can be a fire tonight. Three rooms with a kitchen at the back will be enough, but mind you are to have it ready before the moon rises, do you hear?”

“It’ll be ready Mahstah, er Randall won’t let nobody call him a carpenter agin fer a mighty long time. Ef Miss Dorothy is a gwine to nuss de folks while dey’s sick you kin jes bet yer sweet life de folks what’s well an’ strong is a gwine to make her comfortable.”

“Amen!” shouted three or four of the others in enthusiastic unison. Dorothy was not there to hear. She had already ridden away on her mission to direct matters at the Silver Spring.

“It’s queer,” thought the young master of the plantation, “how devotedly loyal all the negroes are to Dorothy. Nobody – not even Williams the overseer, – was ever so exacting as she is in requiring the most rigid performance of duty. Ever since she punished Ben for bringing her an imperfectly groomed horse, that chronically lazy fellow has taken the trouble every night to put her mare’s mane and tail into some sort of equine crimping apparatus, so that they may flow gracefully in the morning. And he does it for affection, too, for when she told him, one night, that he needn’t do it, as we were late in returning from Pocahontas, I remember the fervor with which he responded: ‘Oh, yes, Miss Dorothy, I’ll do de mar’ up in watered silk style tonight cause yar’s a gwine to Branton fer a dinin’ day tomorrer, an’ Ben ain’t a gwine fer to let his little Missus ride in anything but de bes’ o’ style.’ The fact is,” continued Arthur, reflecting, “these people understand Dorothy. They know that she is always kindly, always compassionate, always sympathetic in her dealings with them. But they realize that she is also always just. She never grows angry. She never scolds. She punishes a fault severely in her queer way, but after it is punished she never refers to it again. She never ‘throws up things,’ to them. In a word, Dorothy is just, and after all it is justice that human beings most want, and it is the one thing of which they get least in this world. What a girl Dorothy is, anyhow!”

 

XIII
THE “SONG BALLADS” OF DICK

I T was “endurin of de feveh” – to use his own phrase by which he meant during the fever – that Dick’s genius revealed itself. Dick had long ago achieved the coveted dignity of being his master’s “pussonal servant.” It was Dorothy who appointed him to that position and it was mainly Dorothy who directed his service and saw to it that he did not neglect it.

For many of the services of a valet, Arthur had no use whatever. It was his habit, as he had long ago said, to “tie his own shoe strings.” He refused from the first very many of Dick’s proffered attentions. But he liked to have his boots thoroughly polished and his clothing well brushed. These things he allowed Dick to attend to. For the rest he made small use of him except to send him on errands.

The position suited Dick’s temperament and ambition thoroughly and he had no mind to let the outbreak of fever on the plantation rob him of it. When Arthur established himself at the quarantine camp, taking for his own a particularly small brush shelter, he presently found Dick in attendance, and seriously endeavoring to make himself useful. For the first time Arthur felt that the boy’s services were really of value to him. He was intelligent, quick-witted, and unusually accurate in the execution of orders. He could deliver a message precisely as it was given to him, and his “creative imagination” was kept well in hand when reporting to his master and when delivering his messages to others – particularly to those in attendance upon the sick. Arthur was busy night and day. He saw every patient frequently, and often he felt it necessary to remain all night by a bedside. In the early morning, before it was time for the field hands to go to their work in the crops, he inspected them at their new quarters, and each day, too, he rode over all the fields in which crop work was going on.

In all his goings Dick was beside him, except when sent elsewhere with messages. In the camp he kept his master supplied with fuel and cooked his simple meals for him, at whatever hours of the night or day the master found time to give attention to his personal wants.

In the meanwhile – after the worst of the epidemic was over – Dick made himself useful as an entertainer of the camp. Dick had developed capacities as a poet, and after the manner of Homer and other great masters of the poetic art, it was his custom to chant his verses to rudely fashioned melodies of his own manufacture. Unfortunately Dorothy, who took down Dick’s “Song Ballads,” as he called them, and preserved their text in enduring form, was wholly ignorant of music, as we know, and so the melodies of Dick are lost to us, as the melodies of Homer are. But in the one case as in the other, some at least of the poems remain to us.

Like all great poets, Dick was accustomed to find his inspiration in the life about him. Thus the fever outbreak itself seems to have suggested the following:

 
Nigga got de fevah,
Nigga he most daid;
Long come de Mahstah,
Mahstah shake he haid.
 
 
Mahstah he look sorry,
Nigga fit to cry;
Mahstah he say “Nebber min’,
Git well by am by.”
 
 
Mahstah po’ de medicine,
Mix it in de cup,
Nigga mos’ a chokin’
As he drinks it up.
 
 
Nigga he git well agin
Den he steal de chicken,
Den de Mahstah kotches him
An’ den he gits a lickin’.
 

The simplicity and directness of statement here employed fulfil the first of the three requirements which John Milton declared to be essential to poetry of a high order, which, he tells us must be “simple, sensuous, passionate.” The necessary sensuousness is present also, in the reference made to the repulsiveness of the medicine. But that quality is better illustrated in another of Dick’s Song Ballads which runs as follows:

 
Possum up a ’simmon tree —
Possum dunno nuffin,
He nebber know how sweet and good
A possum is wid stuffin.
 
 
Possum up a ’simmon tree —
A eatin’ of de blossom,
Up creeps de nigga an’
It’s “good-by Mistah Possum.”
 
 
Nigga at de table
A cuttin’ off a slice,
An’ sayin’ to de chillun —
“Possum’s mighty nice.”
 

Here the reader will observe the instinctive dramatic skill with which the poet, having reached the climax of the situation, abruptly rings down the curtain, as it were. There is no waste of words in unnecessary explanations, no delaying of the action with needless comment. And at the end of the second stanza we encounter a masterly touch. Instead of telling us with prosaic literalness that the nigga succeeded in slaying his game, the poet suggests the entire action with the figurative phrase – “It’s ‘good-by, Mistah Possum.’ ”

There is a fine poetic reserve too in the abrupt shifting of the scene from tree to table, and the presentation of the denouement without other preparation than such as the reader’s imagination may easily furnish for itself. We are not told that the possum was dressed and cooked; even the presence of stuffing as an adjunct to the savor of the dish is left to be inferred from the purely casual suggestion made in the first stanza of the fact that stuffing tends to enrich as well as to adorn the viand.

These qualities and some others of a notable kind appear in the next example we are permitted to give of this poet’s work.

 
Ole crow flyin’ roun’ de fiel’,
A lookin’ fer de cawn;
Mahstah wid he shot gun
A settin’ in de bawn.
 
 
Ole crow see a skeer crow
A standin’ in the cawn;
Nebber see de Mahstah
A settin’ in de bawn.
 
 
Ole crow say: – “De skeer crow,
He ain’t got no gun, —
Jes’ a lot o’ ole clo’es
A standin’ in de sun;
 
 
Ole crow needn’t min’ him,
Ole crow git some cawn;
But he nebber see de Mahstah
A settin’ in de bawn.
 
 
Ole crow wuk like nigga
A pullin’ up de cawn —
Mahstah pull de trigga,
Ober in de bawn.
 
 
Ole crow flop an’ flutter —
He’s done got it, sho’!
Skeer crow shakin’ in he sleeve
A laughin’ at de crow.
 

There is a compactness of statement here – a resolute elimination of the superfluous which might well commend the piece to those modern theatrical managers who seem to regard dialogue as an impertinence in a play.

Sometimes the poet went even further and presented only the barest suggestion of the thought in his mind, leaving the reader to supply the rest. Such is the case in the poem next to be set down as an example, illustrative of the poet’s method. It consists of but a single stanza:

 
De day’s done gone, de wuk’s done done,
An’ Mahstah he smoke he pipe;
But nigga he ain’t done jes yit,
Cause – de watermillion’s ripe.
 

Here we have in four brief lines an entirely adequate suggestion of the predatory habits of “Nigga,” and of his attitude of mind toward “watermillions.” With the bare statement of the fact that the fruit in question has attained its succulent maturity, we are left to discover for ourselves the causal relation between that fact and the intimated purpose of “Nigga” to continue his activities during the hours of darkness. The exceeding subtlety of all this cannot fail to awaken the reader’s admiring sympathy.

Perhaps the most elaborately wrought out of these song ballads is the one which has been reserved for the last. Its text here follows:

 
Possum’s good an’ hoe cake’s fine,
An’ so is mammy’s pies,
But bes’ of all good t’ings to eat
Is chickens, fryin’ size.
 
 
How I lubs a moonlight night
When stars is in de skies!
But sich nights ain’t no good to git
De chickens, fryin’ size.
 
 
De moonlight night is shiny bright,
Jes’ like a nigga’s eyes,
But dark nights is the bes’ to git
De chickens, fryin’ size.
 
 
When Mahstah he is gone to sleep,
An’ black clouds hides de skies,
Oh, den’s de time to crawl an’ creep
Fer chickens, fryin’ size.
 
 
Fer den prehaps you won’t git kotched
Nor hab to tell no lies,
An’ mebbe you’ll git safe away
Wid chickens, fryin’ size.
 
 
But you mus’ look out sharp fer noise
An’ hush de chicken’s cries,
Fer mighty wakin’ is de squawks
Of chickens, fryin’ size.
 

To gross minds this abrupt, admonitory ending of the poem will be disappointing. It leaves the reader wishing for more – more chicken, if not more poetry. And yet in this self-restrained ending of the piece the poet is fully justified by the practice of other great masters of the poetic art. Who that has read Coleridge’s superb fragment “Kubla Khan,” does not long to know more of the “stately pleasure dome” and of those “caverns measureless to man” through which “Alph the sacred river ran, down to a sunless sea”?

We present these illustrative examples of Dick’s verse in full confidence that both his inspiration and his methods will make their own appeal to discriminating minds. If there be objection made to the somewhat irregular word forms employed by this poet, the ready answer is that the same characteristic marks many of the writings of Robert Burns, and that Homer himself employed a dialect. If it is suggested that Dick’s verbs are sometimes out of agreement with their nominatives, it is easy to imagine Dick contemptuously replying, “Who keers ’bout dat?”

XIV
DOROTHY’S AFFAIRS

A GOOD many things happened “endurin’ of the feveh” – if Dick’s expressive and by no means inapt phrase may again be employed.

First of all the outbreak gave Madison Peyton what he deemed his opportunity. It seemed to him to furnish occasion for that reconciliation with Aunt Polly which he saw to be necessary to his plans, and, still more important, it seemed to afford an opportunity for him to withdraw Dorothy from the influence of Dr. Arthur Brent.

Accordingly, as soon as news came to him of the epidemic, and of Arthur Brent’s heroic measures in meeting it, he hurried over to Wyanoke, full of confident plans.

“This is dreadful news, Cousin Polly,” he said, as soon as he had bustled into the house.

“What news, Madison?” answered the old lady. “What have you come to tell me?”

“Oh I mean this dreadful fever outbreak – it is terrible – ”

“I don’t know,” answered Aunt Polly, reflectively. “We have had only ten or a dozen cases so far, and you had three or four times that many at your quarters last year.”

“Oh, yes, but of course this is very much worse. You see Arthur has had to burn down all the quarters, and destroy all the clothing. He’s a scientific physician, you know, and – ”

“But all science is atheistic, Madison. You told me so yourself over at Osmore, and so of course you don’t pay any attention to Arthur’s scientific freaks.”

“Now you know I didn’t mean that, Cousin Polly,” answered Peyton, apologetically. “Of course Arthur knows all about fevers. You know how he distinguished himself at Norfolk.”

“Yes, I know, but what has that to do with this case?”

“Why, if this fever is so bad that a scientific physician like Arthur finds it necessary to burn all his negro quarters and build new ones, it must be very much worse than anything ever known in this county before. Nobody here ever thought of such extreme measures.”

“No, I suppose not,” answered Aunt Polly. “At any rate you didn’t do anything of the kind when an epidemic broke out in your quarters last year. But you had fourteen deaths and thus far we have had only one, and Arthur tells me he hopes to have no more. Perhaps if you had been a scientific physician, you too would have burned your quarters and moved your hands to healthier ones.”

This was a home shot, as Aunt Polly very well knew. For the physicians who had attended Peyton’s people, had earnestly recommended the destruction of his negro quarters and the removal of his people to a more healthful locality, and he had stoutly refused to incur the expense. He had ever since excused himself by jeering at the doctors and pointing, in justification of his neglect of their advice to the fact that in due time the epidemic on his plantation had subsided. He therefore felt the sting of Aunt Polly’s reference to his experience, and she emphasized it by adding:

 

“If you had done as Arthur has, perhaps you wouldn’t have so many deaths to answer for when Judgment Day comes!”

“Oh, that’s all nonsense, Cousin Polly,” he quickly responded. “And besides we’re wasting time. Of course you and Dorothy can’t remain here, exposed to this dreadful danger. So I’ve ordered my driver to bring the carriage over here for you this afternoon. You two must be our guests at least as long as the fever lasts at Wyanoke.”

Aunt Polly looked long and intently at Peyton. Then she slowly said:

“The Bible forbids it, Madison, though I never could see why.”

“Forbids what, Cousin Polly?”

“Why, it says we mustn’t call anybody a fool even when he is so, and I never could understand why.”

“But I don’t understand you, Cousin Polly – ”

“Of course you don’t. I didn’t imagine that you would. But that’s because you don’t want to.”

“But I protest, Cousin Polly, that I’ve come over only because I’m deeply anxious about your health and Dorothy’s. You simply mustn’t remain here.”

“Madison Peyton,” answered the old lady, rising in her stately majesty of indignation, “I won’t call you a fool because the Bible says I mustn’t. But it is plain that you think me one. You know very well that you’re not in the least concerned about my health. You know there hasn’t been a single case of fever in this house or within a mile of it. You know you never thought of removing your own family from your house when the fever was raging in your negro quarters. You know that I know what you want. You want to get Dorothy under your own control, by taking her to your house. Very well, I tell you you cannot do that. It would endanger the health of your own family, for Dorothy has been in our fever camp for two days and nights now, as head nurse and Arthur’s executive officer. Why do you come here trying to deceive me as if I were that kind of person that the Bible doesn’t allow me to call you? Isn’t it hard enough for me to do my duty in Dorothy’s case without that? Do you imagine I find it a pleasant thing to carry out my orders and train that splendid girl to be the obedient wife of such a booby as your son is? You are making a mistake. You tried once to intimidate me. You know precisely how far you succeeded. You are trying now to deceive me. You may guess for yourself what measure of success you are achieving. There are spirits in the sideboard, if you want something to drink after – well, after your ride. I must ask you to excuse me now, as I have to go to the prize barn to superintend the work of the sewing women.”

With that the irate old lady courtesied low, in mock respect, and took her departure, escorted by her maid.

Madison Peyton was angry, of course. That, indeed is a feeble and utterly inadequate term with which to describe his state of mind. He felt himself insulted beyond endurance – and that, probably, was what Aunt Polly intended that he should feel. But he was baffled in his purpose also, and he knew not how to endure that. He was not a coward. Had Aunt Polly been a man he would instantly have called her to account for her words. Had she been a young woman, he would have challenged her brother or other nearest male relative. As it was he had only the poor privilege of meditating such vengeance as he might wreak in sly and indirect ways. He was moved to many things, as he madly galloped away, but one after another each suggested scheme of vengeance was abandoned as manifestly foolish, and with the abandonment of each his chagrin grew greater and his anger increased. When he met his carriage on its way to Wyanoke in obedience to the orders he had given in the morning, he became positively frantic with rage, so that the driver and the black boy who rode behind the vehicle grew ashen with terror as the carriage was turned about in its course, and took up its homeward way.

A few weeks later the court met, and a message was sent to Aunt Polly directing her to bring Dorothy before the judge for the purpose of having her choose a guardian. When Dorothy was notified of this she sent Dick with a note to Col. Majors, the lawyer. It was not such a note as a young woman more accustomed than she to the forms of life and law would have written. It ran as follows:

“Dear Col. Majors: – Please tell the judge I can’t come. Poor Sally is very, very ill and I mustn’t leave her for a moment. The others need me too, and I’ve got a lot of work to do putting up prescriptions – for I’m the druggist, you know. So tell the judge he must wait till he comes to this county next time. Give my love to Mrs. Majors and dear Patty.

“Sincerely yours,
“Dorothy South.”

On receipt of this rather astonishing missive, Colonel Majors smiled and in his deliberate way ordered his horse to be brought to him after dinner. Riding over to Wyanoke he “interviewed” Dorothy at the fever camp.

He explained to the wilful young lady the mandatory character of a court order, particularly in the case of a ward in chancery.

“But why can’t you do the business for me?” she asked. “I tell you Sally is too ill for me to leave her.”

“But you must, my dear. In any ordinary matter I, as your counsel, could act for you, but in this case the court must have you present in person, because you are to make choice of a guardian and the court must be satisfied that you have made the choice for yourself and that nobody else has made it for you. So you simply must go. If you don’t the court will send the sheriff for you, and then it will punish Miss Polly dreadfully for not bringing you.”

This last appeal conquered Dorothy’s resistance. If only herself had been concerned she would still have insisted upon having her own way. But the suggestion that such a course might bring dire and dreadful “law things,” as she phrased it, upon Aunt Polly appalled her, and she consented.

“How long shall I have to leave poor Sally?” she asked.

“Only an hour or two. You and Miss Polly can leave here in your carriage about ten o’clock and as soon as you get to the Court House I’ll ask the judge to suspend other business and bring your matter on. He will ask you whom you choose for your guardian, and you will answer ‘Madison Peyton.’ Then the judge will ask you if you have made your choice without compulsion or influence on the part of anybody else, and you will answer ‘yes.’ Then he will politely bid you good morning, and you can drive back to Wyanoke at once.”

“Is that exactly how the thing is done?” she asked, with a peculiar look upon her face.

“Exactly. You see it will give you no trouble.”

“Oh, no! I don’t mind anything except leaving Sally. Tell the judge I’ll come.”

Col. Majors smiled at this message, but made no answer, except to say:

“I’ll be there of course, and you can sit by me and speak to me if you wish to ask any question.”

The lawyer made his adieux and rode away. Dorothy, with a peculiar smile upon her lips returned to her patients.