Змей

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Я невольно усмехнулся. Похоже, что шоколад я больше в рот не возьму.

– Ну вот, ты уже и улыбаешься. – Он довольно посмотрел на меня. – Старине Патрику удалось тебя расшевелить. Какое это по счету агентство?

– Уже пятое…

– ВСЕГО пятое, дорогуша! – Он старательно выделил слово «всего» и язвительно посмотрел на меня, подняв вверх указательный палец. – Я думал, как минимум, последнее в стране, что ты сидишь тут с таким видом, как будто решил искупаться с огромным камнем на шее. Известно ли тебе, мой милый друг, кто такая Джоан Роулинг13?

Я кивнул. Еще бы! Ее книги о «мальчике, который выжил» заполонили все магазины. Стопроцентные бестселлеры! Я и сам упивался этой прекрасной сказкой, втайне завидуя автору.

– А знаешь ли ты, что ей отказали в двенадцати агентствах, В ДВЕНАДЦАТИ, прежде чем был напечатан «Гарри Поттер». Его, я надеюсь, ты читал?

Я поднял на него недоуменный и ошарашенный взгляд.

– Я этого не знал…

– Я уже не говорю про Стивена Кинга с его шестьюдесятью отказами!

– Сколько?!

Я вытаращил глаза. Незнакомец, назвавшийся Патриком, внимательно посмотрел на меня, чуть прищурившись.

– Так. Про Набокова, Голдинга и Уэллса, я думаю, даже и упоминать не стоит14. – Встретив мой немного озадаченный взгляд, он вздохнул. – Ты этого не знаешь. Ты точно хочешь стать писателем, малыш?

Вопрос застал меня врасплох. И заставил покраснеть. Я посмотрел в сторону, чтобы не встречаться с мужчиной взглядом. Сейчас я злился, но не мог понять, на него – за то, что он заставил меня покраснеть и почувствовать себя полным дураком, или на себя – за то, что я и правда оказался тем самым дураком, не удосужившимся хоть что-то узнать о великих писателях. Он поднялся.

– Теперь ты знаешь. Пошли, тут недалеко находится моя студия. Обсохнешь и расскажешь мне все по порядку. Да, позволь представиться – Патрик Милтон, литературный и театральный агент, музыкальный продюсер.

Он протянул мне руку для пожатия. Я слегка сжал ее. Видя мой недоуменный взгляд, мужчина закатил глаза и достал из внутреннего кармана пальто визитку.

– Да, дорогуша, тебе повезло натолкнуться на литературного агента. Судьба! А вот повезло ли мне – узнаем чуть позже!

– Прости, но я должен сразу предупредить тебя – я не…ну…

– То, что ты не гей, я понял сразу, котик, а насиловать мужчин не в моих правилах. Так что за девственность свою можешь быть спокоен! – Он рассмеялся. – Беседа будет дружеской с небольшим налетом бизнеса.

Я позволил себя уговорить (а что мне оставалось?), и мы отправились в его офис, расположенный здесь же, в Хэмпстеде. Конечно, я сомневался и не знал, стоит ли доверять этому странному человеку. Но, по большому счету, терять мне было нечего (девственность уж точно нет), и я подумывал о том, чтобы «разведать обстановку».

Наконец, мы дошли до нужного здания. Им оказался утонченного вида особняк. Мужчина вставил позолоченный ажурный ключ в замок. Раздался щелчок – и дверь открылась.

– Прошу! Мой офис – в мансарде, туда нас довезет встроенный лифт. – Он подмигнул. – У меня бывают разные клиенты с разными физическими возможностями. Ты вот мог бы и по лестнице прогуляться. Но так и быть, я разрешу тебе прокатиться!

Своеобразная «прихожая» с лифтом, идущим прямиком в мансарду-офис, как я понял, была отделена от основного жилого дома, что позволяло открывать ее отдельным ключом, коим Патрик и воспользовался. Мы поднялись на лифте и вышли в небольшую приемную. На данный момент она пустовала, наверное, потому, что, как объяснил Патрик ранее, у него сейчас «прекрасный заслуженный отпуск».

– Обычно тут сидят Сью или Элла – пояснил мой провожатый и поспешил добавить, что я обязательно с ними познакомлюсь в ближайшее время.

Все это было настолько необычно, что мне уже не терпелось посмотреть сам кабинет хозяина. Сказать, что я был заинтригован – ничего не сказать.

Патрик распахнул дверь – и я застыл, как завороженный. Мое внимание сразу же приковало крутое панорамное окно – от пола до потолка, во всю стену, с превосходным видом на Хэмпстед Хит.

– Так и будешь изображать статую? – Спросил мужчина, похлопывая меня по плечу и подталкивая меня в свой кабинет. – Окно – не единственное, что здесь есть. Проходи!

Это колкое замечание привело меня в чувство – и я перешагнул через порог. Но тут же попятился обратно, увидев прямо-таки непристойно грязные следы, оставленные моими челси на светлом ламинате. Патрик обошел меня, снял свои умопомрачительные сапоги, втиснул ноги в не менее умопомрачительные лоферы и довольно улыбнулся.

– Ты можешь пройти и так, душка, я разрешаю, здесь потом уберут. Только не топчись по моему светлому ковру.

Он кивнул головой в сторону валявшегося на полу куска какой-то большой и явно мягкой шкуры. Но я, все же, скинул сапоги и аккуратно продвинулся дальше.

Войдя в достаточно просторный офис, я рассмотрел и рабочий стол по левую сторону от окна, и огромный шкаф за ним, вмещающий как внушительную библиотеку, находившуюся за чуть матовыми стеклянными дверцами, так и кучу вещичек, отрытых взору и явно дорогих для его обладателя. На этих полках красовались несколько фотографий и множество статуэток, привезенных с разных уголков мира. И стол, и шкаф были сделаны в одном стиле из какого-то светлого, я бы даже сказал, серебряного дерева.

Что не могло не удивлять, так это то, что стол хозяина был девственно чист. Если не считать находившегося на нем ноутбука Мас последней модели и офисного набора, сделанного из красного дерева. Этот набор состоял из большой подставки и находившихся на ней элементов – невероятно красивых резных стаканчиков с парой ручек и карандашей, и таких же резных лотков, в которых находились аккуратно сложенные бумаги.

– Ничего себе! – Прохрипел я неожиданно севшим голосом. Прочистив горло, я продолжил. – Думал, у человека с такой профессией стол должен быть завален.

– Ох, душка! Я люблю порядок. Это касается всего – в том числе и моего рабочего стола!!

Патрик изобразил улыбку (мне даже показалось, что в его глазах промелькнула небольшая ностальгия по чему-то, что вызвало светлую грусть). Он грациозно облокотился на край стола, слегка присев на него и вытянув длинные ноги, чуть скрестив их в лодыжках.

– Я не храню документы на столе – все в электронном виде: править удобно, да и с клиентами работа идет быстрее. Как говорится – прогресс! Хотя еще в юношестве, когда я только начинал свою деятельность, я предпочитал работать исключительно с бумагой. Понимаешь, я люблю ощущать ее запах, шелест страниц…

Патрик прикрыл глаза и вдохнул полной грудью «запах» воображаемых страниц. Он чуть потер пальцы правой руки друг об друга, смакуя свои внутренние ощущения.

– Перелистывая их, я осознаю колоссальный труд человека. Ну да ладно.

Мужчина открыл глаза, вздохнул и хлопнул в ладоши.

– Продолжим!

Почти-незнакомец явно наслаждался впечатлением, которое произвел на меня его кабинет. Он широким жестом обвел свои владения, безмолвно позволяя мне осмотреться.

Я последовал его совету и продолжил «инспектировать» помещение. Прямо напротив рабочего места в нишах на стене располагались огромный телевизор и стереосистема. Но мое внимание привлекли не они, а старинный секретер, стоявший ближе к окну. Сделанный из красного дерева, со множеством ящичков, часами и позолотой, он создавал разительный контраст с современной обстановкой кабинета. Я подошел поближе и остановился в нерешительности. Настоящий музейный экспонат!

– Ух ты! Можно?

Повернувшись, увидел на лице Патрика хитрую улыбку и покачивающийся в предостережении указательный палец. Я невольно отдернул потянувшуюся к этой чудесной вещи руку. Что-то не так?

– Он не кусается, но я покажу тебе его позже. Терпение! Но для начала сними свою мокрую куртку, а то моя белая кожа не любит влаги! – Заметив мой ошалелый взгляд и круглые глаза, он добавил. – Ох, божечки! И кто это из нас тут помешан на сексе? Я про диван!

Он указал на белый диван, располагавшийся прямо посередине комнаты. Тут же перед ним находился низкий стеклянный журнальный столик. Все в его офисе смотрелось очень стильно и дорого, но не вычурно, что говорило о прекрасном вкусе владельца и меня ничуть не удивляло.

Я отдал свою безобразно мокрую куртку Патрику, который понес ее к вешалке, и уже было хотел расположится на этом прекрасном диване, но мой взгляд приковала одна вещь, находящееся на нем. Я даже сначала и не понял живая она или нет. Я немного замялся, но как только присел на край дивана, существо, лежавшее на нем, сразу же открыло глаза.

Это был кот. «Ориентальный короткошерстный.» – просветил меня хозяин. Своей умильной моськой с большими глазами и огромными ушами он был похож на эльфа из книг о Гарри Поттере.

– Это – Добби. – Сказал Патрик, направляясь ко мне. – Не смог его назвать как-то по-другому, ведь он так похож на героя….

 

– Книг о «мальчике, который выжил» – закончил я за него. – Я только что об этом подумал!

Интерес, который кот вызвал у меня, явно не понравился животному. Выгнувшись, он спрыгнул с дивана, предварительно бросив на меня недовольный взгляд, и направился неспешной, грациозной походкой к окну. Там он снова развалился, как барин, и начал вылизываться.

Я же остался сидеть на диване, зажав ладони между коленей, как какой-то пятнадцатилетний юнец, совершенно не представляющий, как себя вести. Хотя, признаться, я действительно понятия не имел, что происходит. Патрик расхохотался и плюхнулся на диван, закинув ногу на ногу.

– Расслабьтесь, мистер Карлтон! И давай сразу отбросим формальное общение! Еще виски будешь? Думаю, твоя фляга пуста.

– А имя мое ты откуда знаешь? – От неожиданности я поперхнулся и закашлялся. Он закатил глаза.

– Боже, я великий экстрасенс, адепт черной магии и мисс Марпл в одном лице! – Он снисходительно посмотрел на меня. – А еще я знаю буквы и умею читать.

Видимо, на моем лице все еще отражалось недоумение. Патрик вздохнул.

– Я надеюсь, ты не все мозги пропил, душка! Иначе работать с тобой будет крайне трудно!

Он поднялся с дивана, подошел к вешалке и засунул руку в карман своего пальто, вытащив оттуда знакомый мне конверт.

– «Уважаемый мистер Карлтон! (Эти слова он выделил особо). Мы ознакомились с Вашей рукописью и с сожалением вынуждены сообщить…» – Он поднял на меня смешливый взор. – Дальше продолжать?

– Нет. – Я потянулся к своей фляге. – Я помню его наизусть.

Патрик в два шага оказался у дивана и забрал у меня виски, который я даже не успел поднести ко рту. Потом закинул фляжку в мусорное ведро.

– Трехочковый! Даже не смей вынимать! – Он погрозил мне пальцем, увидев, как я дернулся. – И не говори, что фляга антикварная – я все равно не поверю, потому что, друг мой, толк в антиквариате я знаю. Как ты успел заметить. – Патрик элегантным жестом указал на секретер. – Пошли знакомиться!

Подмигнув мне, он вальяжной походкой, засунув руки в карманы, направился к своему сокровищу. Я с нетерпением последовал за ним.

– Готов? – Мой новый знакомый оперся одной рукой о секретер и встал в классическую «позу джентльмена», скрестив ноги. – Кстати, я приобрел его на аукционе. Но цену тебе не скажу – ты еще не дорос до таких сумм, малыш. Но все поправимо! Конечно, если будешь работать со мной. А сейчас, смотри внимательно!

Патрик наклонился, вставил ключ в скважину и открыл нижние дверки деревянного чуда. За ними оказались ящички разной величины – два маленьких по бокам, длинные вертикальные по краям и ряд горизонтальных посередине. Мужчина отодвинул небольшую панель – за ней оказалась еще одна замочная скважина. Поворот ключа – и боковые ящички пришли в движение: выдвинулись вперед и откинулись на девяносто градусов. Я восхищенно присвистнул. Патрик улыбнулся.

– То ли еще будет!

Он показал мне еще несколько «фокусов» в виде скрытых ящичков, отодвигающихся панелей и потайных кнопок, открывающих новые отделения секретера. Наконец, мы дошли до центральных больших дверок. Я уже было решил, что вот он – финал. Но все оказалось не так просто! Для их открывания понадобился целый ритуал, почти музыкальная композиция. На финальном «аккорде» Патрик замер.

– Готов?

Я кивнул. Он нажал последнюю кнопку, дверки распахнулись.

– Та-дам! – Мужчина издал торжествующий клич и указал обеими руками в открывшееся «нутро». Там оказался встроенный мини-бар с шикарной, я не сомневался, коллекцией алкоголя. Патрик вынул виски, любовно покрутил его и повернул этикеткой ко мне.

– Вот. Если уж хочешь выпить, то хотя бы не трави организм и мозги, которые и так уже затуманены той гадостью, которую ты хлестал до меня. Кола? Лед?

Я отрицательно качнул головой.

– Безо всего.

– Молодец! – Патрик налил виски в тамблер15, протянул один бокал мне и указал на диван, предлагая снова присесть. Мы расположились на белой коже. Он закинул ногу на ногу и откинулся на спинку.

– Итак, котик, будем знакомиться официально. Зовут тебя как?

– Дэмиан.

– Дэмиен? Папочка любил фильмы про «Омена»16?

– Дэмиан. Через «а».

– Ой, зайка, не важно! – Он махнул рукой и протянул мне фужер. – Патрик. Ну это ты и так знаешь. Что ж, будем знакомы!

Я «отсалютовал» бокалом. Мы выпили – виски был шикарен. Видя мое довольное лицо, мужчина улыбнулся.

– Вижу, сей «нектар» тебе понравился. Будешь трудолюбивой пчелкой – сможешь сам себе такой позволить. А теперь к делу. Итак, Дэмиан «через а», вот мои условия. Я отдаю твое гениальное творение опытному редактору. – Он поднял руку на мою попытку возразить. – Либо ты отдавал свое «детище» без редактуры, либо твой редактор – говно. Есть, конечно, третий вариант – ты бездарен. И именно это я собираюсь выяснить при помощи «своего» человека. И уж поверь, плохих людей я не держу. Ты мне симпатичен… Ой, ради Бога, только не надо сразу напрягаться, котик! Мордашка у тебя интересная, но ты не красавец, черты лица «неправильные», как принято считать… Хотя кто, черт побери, устанавливает эти правила? В твоей «неправильности» и кроется весь интерес – она интригует. Тебя хочется разглядывать все больше и больше… О чем я? А, да. Ты мне симпатичен, и я просто кишками чую, что ты еще и талантлив. Старина Патрик редко ошибается. Поэтому редактора, так и быть, «подгоню» бесплатно. Тем более, что он мой любовник. – Патрик усмехнулся и допил виски. – А вот дальше самое интересное. Если ты не безнадежен, я за тебя возьмусь. И обеспечу тебе место на полке бестселлеров. Но процент я попрошу чуть выше, чем обычно. И я терпеть не могу, когда к делу относятся безалаберно – книги ты будешь сдавать в срок и на презентации являться в шикарном виде. На первых порах твой гардероб я беру на себя. А потом, я надеюсь, ты научишься. И слушайся меня. Тогда у нас все будет в шоколаде. Я ясно выражаюсь?

Я кивнул. И в этот момент внутри все напряглось. Но это было такое приятное напряжение, как будто предсказание нового этапа в моей жизни – удивительного и волнующего. Не знаю, почему я тогда полностью ему доверился, отбросив страхи и предрассудки. В какой момент я точно понял, что мой новый знакомый – не шарлатан и не чертов «фокусник», желающий разделаться со мной и моими деньгами. Меня внутренне чуть потрясывало – как будто я проглотил электрошокер, включенный на самую маленькую мощность, и это было потрясающее чувство!

– Тогда, думаю, по рукам? – Видя мое секундное колебание и широко раскрытые глаза Патрик улыбнулся. – Поверь, лучшего агента тебе не найти!

Я еще раз кивнул и пожал протянутую руку. Была не была!

Вот так я и познакомился с моим невероятным и непревзойденным агентом. Он второй человек после Виктора в моей судьбе, кардинально ее поменявший.

Внезапно ожил телефон, прерывая мои воспоминания. Мы с Виктором взглянули на дисплей и улыбнулись.

– О, а вот и он! Легок на помине! – Усмехнувшись, я взял трубку. – Привет, Патрик, как ты?

– Привет, Дэм, котик! Я прекрасно! Ты уже в Хитроу? Хотел пожелать тебе прекрасного полета! И держись подальше от русских красавиц, я ревную!

Я прямо видел, как Патрик развалился в роскошном кожаном кресле и закинул ноги на стол. Черно-белые оксфорды-броги17 расположились аккурат между ноутбуком и коробкой шоколадных конфет. В одной руке он держит телефон, а в другой – стакан с колой. Несомненно. Интересно, чем занят Добби?

– Не волнуйся! В моем сердце только ты! – Я закатил глаза и покачал головой. Виктор рассмеялся.

***

– Ага, так я тебе и поверил! – Патрик зажал трубку между ухом и плечом и посмотрел на свои отполированные ногти, которые он доверял только проверенному мастеру в своем любимом салоне на Тоттенхам Корт роуд. – Ну почему ты не «голубой», котик? Кстати, голубой – цвет сезона… Ха-ха. Все равно нет?

Он печально пожал плечами.

– Ладно, развлекись там. Но о книге тоже не забывай. Сроки, сам знаешь… И ты должен успеть к началу вечеринки!

Патрик отпил колы из стакана, поморщился и достал виски из верхнего ящика стола.

– Постараюсь! Обещаю, Патрик! – Мы летим всего на пару дней!

– С момента нашего заключенного контракта ты старался никогда не подводить своего агента, и я это ценю. Да, Виктору привет! Надеюсь, он приготовил фрак? Про Алекса даже не спрашиваю, он сумеет всех очаровать даже в мешке из-под картофеля. Умеет ведь, зараза, даже в колхозных штанах выглядеть, как в модной тряпке от Prada!

Патрик налил виски, подумал секунду и долил еще. После чего дотянулся до пульта на столе и включил с помощью него стереосистему.

– Я лично прослежу, чтобы он его выгладил! Патрик, мы уже подъезжаем к Хитроу! Мне пора бежать!

– А, не забудь прислать мне первую часть своего шедевра. Иначе я тебя выпорю. Прилюдно! Хотя ладно, не присылай! То-то будет зрелище! И это была шутка, дорогой! Про «не присылай», естественно! Чмоки-чмоки, душка!

Патрик нажал «отбой», вскочил с кресла, подошел к окну. Из стереосистемы доносилась одна из его любимейших песен Стиви Уандера, под которую он тут же начал подтанцовывать и подпевать (довольно фальшивенько, надо сказать, зато с большим задором), используя пульт как микрофон: «Суеверие не выход!»18

***

Нажав на телефоне отбой, я улыбнулся.

– Обожаю Патрика! Тебе привет! Спрашивает, приготовил ли ты фрак?

Я снова лукаво взглянул на Виктора. Тот фыркнул.

– Спасибо! О, несомненно! Он неподражаем! – Друг сделал губки «уточкой», взмахнул руками, потом сделал вид, что подпиливает и полирует ногти, – в общем, изобразил Патрика довольно похоже.

Виктор и я расхохотались так, что, кажется, напугали водителя. Он с опаской покосился в зеркало заднего вида и явно был рад, что поездка подошла к концу. Мы выгрузили вещи, расплатились и, поняв друг друга с полувзгляда, побежали ко входу в аэропорт. Мы ловили недоуменные взгляды, направленные на двух взрослых мужчин с сумками наперевес, петляющих между людьми и играющих в «догонялки». Конечно, игра «Кто быстрее». Оправдывало нас только то, что мы действительно опаздывали.

Приближаясь к стойке регистрации, мы отметили, что народу там уже не было. Оно и понятно – никто больше не опаздывал на посадку почти на двадцать минут. Надеюсь, пассажиры нас не «сожрут». Алекс стоял, облокотившись на стойку, и о чем-то болтал с девушкой. Как всегда, неотразимый и прекрасный. У меня он ассоциировался с этаким принцем северных королевств – почти Снежная Королева, но только в мужском обличии. Холодная красота, о которую можно так же здорово «обжечься». Или замерзнуть, пытаясь разгадать непостижимую тайну горящего в глубине огня. Льдисто-голубые глаза, темно-русые кудрявые волосы, которые Алекс укладывает волнами, гладко выбритое аристократическое лицо с высокими скулами, прямым носом и тонкими губами… Темно-коричневая кожаная куртка, белая футболка, черные брюки, лоферы дополняли образ и все вместе складывалось в практически идеальную картинку. Странное сочетание небрежности и совершенства. Алекс с легкостью комбинировал в своем внешнем виде разные стили, создавая свой собственный и неповторимый образ. Но, по моему мнению, ему всегда невероятно шли костюмы. Он, как никто иной, умел их носить. Заметив наше приближение, Алекс выбежал вперед и изобразил финишную ленту, не забывая при этом выкрикивать имена на манер болельщиков на стадионе и махать руками: «Дэ-ми-ан! Вик-тор! Дэ-ми-ан! Ух-Ух-Ух!!» Виктор опередил меня всего на пару секунд. Мы оба запыхались. И пока мы восстанавливали дыхание, Алекс снова повернулся к девушке.

 

– А это те мои два друга-растяпы, о которых я тебе говорил, крошка! Думаю, они опоздали бы даже на собственные похороны!

– Как всегда в своем репертуаре, Ал! – Отдышавшись, я пожал ему руку и обнял друга, по-приятельски хлопнув его по спине. – Как ты?

– Я отлично! Между прочим, регистрация уже закончилась… И если бы не я… – Фыркнув, начал было Алекс, но тут девушка перебила его.

– Вы же Дэмиан Карлтон! Ой… Здравствуйте! Как приятно Вас видеть… – Она покраснела, усиленно захлопала ресницами, выпятила грудь и облизнула губы, – в общем, использовала почти все женские хитрости для отчаянного флирта, переключая свое внимание с Алекса на меня.

– Без обид, чувак! Увы, но не ты сейчас герой дня… И на твоем месте я бы ни на что не рассчитывал! – Виктор похлопал Алекса по плечу и подмигнул девушке. Все рассмеялись.

– Можно Ваш автограф? – Девушка судорожно начала искать бумагу и ручку. Наконец нашла обрывок какого-то листа и возликовала. – Вот здесь!

– Только если это не брачное свидетельство! – Алекс не упустил возможности сострить и явно был очень этим доволен. – Я бы проверил на твоем месте, Дэм!

Я усмехнулся, шуточно проверяя лист со всех сторон, и поставил автограф.

– Спасибо, спасибо большое! – Девушка одарила меня благодарной и чуть зазывной улыбкой, при этом немного покраснев. – Счастливого пути, Мистер Карлтон! И… Вам тоже!

Стало ясно, что имена моих друзей вылетели у нее из головы. Это было понятно не только мне, но и Алексу, который демонстративно закатил глаза. Не то, чтобы девушка его зацепила, но как-никак, он потратил на нее целых полчаса своего времени. Увидев реакцию друга, Виктор расхохотался и показал девушке большой палец – «так держать!»

Самолет взял курс на Екатеринбург.

***

Я воткнул наушники и попытался заснуть. Хотел вновь увидеть тот сон. То, что я никак не могу увидеть лицо девушки, мучило меня. Как мучает слово, которое вертится «на кончике языка», но постоянно ускользает. Мне действительно удалось заснуть, но, когда стюард разбудил меня перед посадкой в аэропорту Кольцово, я не помнил, что мне снилось. Вздохнув, я уставился в иллюминатор. Рядом плюхнулся Алекс. Он явно был чем-то расстроен. Вспомнив рыжеволосую стюардессу, с которой Алекс начал флиртовать в начале полета, я сообразил, что могло расстроить друга.

– Не получилось вступить в клуб «Высокая миля»19? – Он получил от меня сочувственный взгляд.

– Девчонка слишком долго «ломалась». Когда, наконец, я почти пристроился, объявили посадку. Эта стерва сказала, что ей «нужно идти» и оставила меня со спущенными штанами и стояком! И еще предложила принести лед, чтобы «успокоиться»!

Я закусил губу, чтобы не расхохотаться.

– Это не смешно, Дэм! Мне пришлось изловчиться, чтобы засунуть свое «хозяйство» под холодную воду, вместо…

– Все, Алекс! Я понял! – Я засмеялся. – Извини! Но я говорил, что твой необузданный аппетит однажды выйдет тебе боком!

– Урал – явно не твое направление, друг! – Виктор повернулся с соседнего кресла. – Но не переживай! Мы пробудем тут недолго. Так что ты не успеешь забыть, как это делается!

Мы все дружно расхохотались.

Очередь в аэропорту показалась нам нескончаемой. Пару раз нас пнули, оттоптали ноги и «заехали» спортивной сумкой по спине со словами на русском (наверное, жаргоне, судя по интонации): «Куда прешь, урод?!» Когда я спросил у Алекса, что это значит, он ухмыльнулся и сказал, что это что-то сродни русскому приветствию в аэропортах и вообще в местах с большим скоплением народа. От просьбы научить меня этой фразе для приветствия русских он отказался, аргументировав свое нежелание странным смехом и фразой: «Поверь мне, не стоит. Для твоего же блага». Наконец мы добрались до окошка регистрации, пропустив Алекса вперед, как единственного, кто говорил по-русски. Он сразу же начал обворожительно улыбаться, увидев по ту сторону окошка молодую женщину в форме. Кажется, урок со стюардессой не был усвоен.

– Паспорта, пожалуйста! Цель поездки? – Девушка взглянула на нас. «Ну и ну…англичане? Французы? Явно неместные. Слишком расфуфырены. Даже простенькая на первый взгляд (но только на первый!) одежда их выдает» читалось в ее жестком взгляде.

– Туризм. Изучение местных легенд. Думаю, Вы одна из них!

Алекс выдал девушке одну из самых обаятельных своих улыбок. Та вопросительно подняла бровь.

– А Ваши друзья?

– Они не понимают по-русски. – Алекс протянул наши с Виктором паспорта. И тут же заговорчески понизил голос и прикрыл рот рукой. – Представляете, как я с ними мучаюсь?

Он закатил глаза, а потом весело посмотрел на девушку. Та лишь дежурно улыбнулась. Алекс тяжело вздохнул и кисло посмотрел на нас. Мы не поняли ни слова из диалога, но догадались, что ему и тут ничего не светит. Он снова развернулся к окошку, пытаясь зайти с другого боку.

– Это Дэмиан Карлтон, – жест на меня, – журналист. Писатель. Не читали?

– Простите, нет, мистер Нортон. Есть вещи, подлежащие декларации?

– Удивительно, Дэм! Я нашел девушку, которая о тебе не знает! – Алекс в шутливом удивлении опять повернулся ко мне. Я улыбнулся и подтолкнул его локтем в бок. – Ну и ну! Это у нее надо автограф брать! Как у редкого и вымирающего вида!

Он снова повернулся к девушке и выдал самую обаятельнейшую из улыбок.

– Нет, таких вещей нет, но если мы возьмем с собой Вас… – Алекс явно решил идти до конца.

– Проходите! – Девушка, которой явно надоел этот цирк, поставила печати и открыла проход. Алекс еще раз тяжело вздохнул и притворно расстроился. Я хлопнул его по плечу.

– Похоже, у нее надо брать автограф, что она не повелась на твое обаяние, Ал!

– Крепкий орешек… МММ… И в форме!

Виктор мечтательно прикрыл глаза, явно представляя девушку в своих объятиях.

– О, Боже! Бедный Алекс, Полный облом! Третий за сегодня! Надеюсь, это не сделает тебя импотентом! – Виктор расхохотался. Алекс кисло взглянул на него. – Смирись, чувак! Я был прав: Урал – не твое направление!

– Еще не вечер! Вот увидишь! – Наш друг пригладил волосы, вскинул голову и уверенной походкой двинулся вперед, ослепительно улыбаясь направо и налево. Мы переглянулись, закатили глаза и прошествовали за ним.

На выходе из аэропорта мы решили взять такси. Алекс приметил одну машину. Водитель – пожилой мужчина в кепке –скручивал сигарету из табака и папиросной бумаги, облокотившись на машину.

– Polevskoy. Hotel Ural, please!20 – Я сел в такси первым.

– О, иностранцы! Нечасто… По-русски не говорите, что ли, совсем? – Водитель сел за руль и завел машину.

– Повезло тебе, папаша! Я говорю. – Алекс сел на переднее сидение. – Нам в Полевской. Отель «Урал».

– Отель – это я понял, сынок! Чай не совсем в лесу живем! My name is Boris! This is my car! London is the capital of Great Britain!21

Я поджал губы, Виктор усмехнулся, а Алекс похлопал Бориса по плечу.

– Молодец, папаша! Самые главные фразы!

Борис издал звук, похожий на «хех». Это был обаятельный мужчина лет шестидесяти пяти – семидесяти, одетый в темно-бордовый пуловер, коричневую куртку и джинсы. Голову венчал излюбленный убор таксистов – кепка. Серо-зеленые глаза с коричневыми крапинками смотрели иронично и лукаво из-под кустистых бровей. Прямой нос и горделивый профиль с жесткой линией рта хорошо смотрелись бы на подмостках, вздумай Борис попробовать себя в роли понтифика или придворной персоны. Но в данный момент он лихо крутил руль, посасывая папиросу.

– А то! Сами-то откуда будете?

– Как раз из Capital of Great Britain!

– О как! Попал! А ты где ж так разговаривать-то научился по-нашенски?

– Родители русские. Иммигрировали в Лондон.

– Ты, значит, переводчиком у них?

– Другом. – Улыбнулся Алекс. – Но как переводчика меня нещадно эксплуатируют!

Алекс шутливо закатил глаза. Борис хмыкнул.

– А чего в глухомань-то нашу забрались?

– Полоза22 баринам подавай!

– О как! Ну и ну!

Борис удивился и снова произнес свое «хех». Ведь нечасто Полозом в последнее время кто-то интересуется. Внезапно он почувствовал волнение и нахмурился. Только недавно люди шептались, что тот туман снова появился. Совпадение?

– Что-то не так? – поинтересовался Алекс, увидев настороженное лицо нашего извозчика.

– Да…нет… Просто задумался. Не берите в голову.

Я всю дорогу смотрел в окно. Мелькали пейзажи, леса, где-то вдалеке вырисовывались очертания гор. Мне не терпелось окунуться в тайны этого места. Совсем скоро! Я мечтал об этом с тех пор, как у меня оказались «Сказы» Бажова! Там, куда мы направлялись, было всего две возвышенности – Азов-гора и гора Думная. Есть еще скалы, которые носят название «Белый камень». Уральские горы, несомненно, очень красивы, но не поражают ваше воображение с первого взгляда так же, как Альпы или Руапеху23 например. Их очарование в другом – в скрытых здесь тайнах и легендах, в загадочных происшествиях… Я отвлекся и даже не обратил внимания на Алекса, когда тот повернулся и начал пересказывать разговор с Борисом. Ехали мы достаточно долго, но, наконец, машина въехала на окраину города Полевской и остановилась возле отеля с большими красными буквами «Урал».

– Вот мы и приехали. Ну, всего хорошего. Понадоблюсь – вот моя карточка. – Борис протянул Алексу визитку. – Звоните, буду поблизости, подвезу! А вообще я сам из Полевского, так что часто в городе.

– Спасибо. Я запомню! – Алекс достал из кармана новые, только что обменянные в аэропорту купюры, и расплатился с Борисом. – И вам не хворать!

Мы дружно вылезли из машины. «Мда-а-а…» – думал я, рассматривая представшее моему взору четырехэтажное здание со светло-бежевым фасадом. Советского вида постройки всегда «восхищали» меня. Винтаж советского времени. Хотя, чему я удивляюсь? Гостиница обошлась нам очень дешево, и расположение ее для нас было очень удобным. Все рядом, все под рукой. Я специально не стал рассматривать отели в крупных соседних городах, дабы не терять времени, которого и так было крайне мало, на дорогу. И вот теперь впервые задумался – а, может, стоило?

– Спроси у него, где можно арендовать внедорожник?! – Поинтересовался Виктор, доставая наши вещи из багажника и прерывая мои раздумья.

– Кстати, где здесь можно машину арендовать? – Обращаясь к Борису, спросил Алекс.

– Здесь недалеко. Минут пять, не более. Хотите, прямо сейчас вас туда и довезу? Обратно уже на своей машине доберетесь.

13Джоан Роулинг (англ. Joanne Rowling)– британская писательница, сценаристка и кинопродюсер. Наиболее известна как автор серии романов про Гарри Поттера.
14Владимир Набоков, Уильям Голдинг и Герберт Уэллс – авторы одних из самых знаменитых романов XX века («Лолита», «Повелитель мух», «Война миров»), каждому из которых отказывали в печати их произведений множество раз. Однако, когда романы все же были напечатаны, они стали признанными шедеврами мировой литературы.
15Тамблер (англ. Tumbler, второе название highball) – бокал с толстым дном и прямыми стенками (иногда бочкообразный). Используется для употребления шотландского или ирландского виски, однако из-за своей формы не подходит для сложных виски или для дегустации напитков.
16«Омен» (англ. The Omen, дословно – «знамение», «предзнаменование») – серия фильмов ужасов о воцарении Антихриста на земле. Главного героя, антихриста, зовут Дэмиен.
17Оксфорды – вид мужской обуви с «закрытой» шнуровкой. Считаются самой строгой и официальной обувью. Если имеют перфорацию, в зависимости от ее расположения, называются оксфорды-броги (или просто броги, полуброги, четвертные броги).
18«Суеверие – не выход!» (англ. Superstation are not the way) – строка из песни Стиви Уандера (англ. Stevie Wonder) Superstation (1972 г.)
19Клуб «Высокая миля» – неофициальное объединение людей, вступавших в сексуальный контакт на борту летящего самолета.
20Полевской. В отель «Урал», пожалуйста
21Меня зовут Борис. Это моя машина. Лондон – столица Великобритании.
22Алекс имеет в виду мифического змея, Великого Полоза – существо, упомянутое в сказах Павла Бажова.
23Руапеху (маори, Ruapehu) – действующий стратовулкан в Новой Зеландии.