Tasuta

A Romance of the West Indies

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

CHAPTER XVII
THE SURPRISE

We left the adventurer under the unexpected attack of a passion as sudden as it was sincere, and waiting impatiently the explanation, possibly the hope, which Blue Beard was about to give him.

After partaking of a repast respectfully served him by Angela, to the despair of the chevalier, the Caribbean gravely withdrew and seated himself on the border of a small lake, under the shadow of a mangrove tree which grew on its bank; then resting his elbows on his knees and his chin in the palms of his hands Youmäale gazed into space, and motionless maintained for a long time the contemplative idleness so dear to savage races.

Angela had re-entered the house. The chevalier walked up and down in the park, throwing, at intervals, a jealous and angry glance at the Caribbean. Impatient at the silence and immobility of his rival, and hoping, perhaps, to draw from him some information, Croustillac placed himself near Youmäale, who, however, did not appear to notice him. Croustillac moved and coughed; no change on the part of the Caribbean. Finally the chevalier, with whom patience was not a favorite virtue, touched him lightly on the shoulder and said, "What the devil have you been looking at for the past two hours? The sun is nearly setting, and you have not moved."

The Caribbean turned his head slowly toward the chevalier, looked fixedly at him, still resting his chin on his palms, and then resumed his former attitude, without replying.

The adventurer colored angrily, and said, "Zounds! when I speak, I wish to be answered."

The Caribbean maintained silence.

"These grand airs do not impress me," cried Croustillac. "I am not one of those to be eaten alive!"

No answer.

"Zounds!" continued the chevalier; "do you not know, stupid cannibal that you are, I can make you take an involuntary bath in the lake as a means to teach you manners, and in order to civilize you, you savage?"

Youmäale arose gravely, threw a disdainful glance at the chevalier, then pointed at an enormous trunk of a mahogany tree with gnarled roots which formed the rustic bench upon which he had been sitting.

"Well, what of it?" said the chevalier. "I see that trunk, but I do not understand your gesture, unless it signifies that you are as deaf and dumb and as stupid as that tree."

Without responding to this, the Caribbean stooped, took the trunk of the tree in his muscular arms, and threw it into the lake with a significant gesture, which seemed to say, "That is how I could treat you." Then he slowly withdrew, without having revealed in his features the slightest emotion.

The chevalier was stupefied by this proof of extraordinary strength; for the block of mahogany tree appeared to him, and in fact was, so heavy that two men could with difficulty have accomplished what the Caribbean unaided had done. His surprise having passed, the chevalier hastened after the savage, exclaiming, "Do you mean to say that you would have thrown me into the lake as you threw that trunk?"

The Caribbean, without pausing in his passage, bent his head affirmatively.

"After all," thought Croustillac, halting, "this eater of missionaries is not lacking in good sense; I threatened him first with throwing him into the water, and after what I have seen I am obliged to confess that I should have found it hard to do so, and then it would have been rather a dishonorable way in which to dispose of a rival! Ah, the evening is slow in coming. Thank God! the sun is setting, the night will soon fall; the moon will rise and I shall know my fate; the widow will tell me everything, I shall unravel all the profound mystery which is hidden from me now. Let me think over the sonnet which I have reserved for a grand effect – it is intended to describe the beauty of her eyes. Perhaps she has never heard a sonnet – possibly she will be sensible of its beauty and spirit; but no, I cannot hope for that happiness."

Pacing the path with long strides, Croustillac began to declaim his verses:

 
"They are not eyes, they are two gods,
Which are robed in power complete.
Gods? nay, they are the heavens – "
 

The adventurer was not to finish his verse, for Mirette came to inform him that her mistress was awaiting him at supper. The Caribbean never partook of this meal, and Croustillac was to be alone with the widow. She seemed dreamy and said little; she started involuntarily and frequently.

"What troubles you, madame?" said Croustillac, also preoccupied.

"I do not know; strange presentiments, but I am foolish. It is your gloomy face that gives me the blues," she added, with a forced smile. "Come, amuse me a little, chevalier. Youmäale is doubtless at this moment worshiping certain stars, and I am surprised at not seeing him; but it rests with you to make me forget his absence."

"Here is an excellent opportunity to produce my sonnet," said the Gascon to himself. "If I dared, madame, I would recite some little verses which might, perhaps, interest you."

"Verses – how? are you a poet, chevalier?"

"All lovers are, madame."

"That is an admission – you are in love, in order to be entitled to be a poet?"

"No, madame," said Croustillac sadly. "I am in love by right of suffering."

"And to chant your sad martyrdom – let us hear the verses."

"The verses, madame, do all in their power to picture two blue eyes, blue and beautiful, like yours; it is a sonnet."

"Let us have this sonnet."

And Croustillac recited the following lines in a languorous and impassioned tone:

 
"They are not eyes, rather gods are they,
They are above kings in power true.
Gods, no! they are the heavens of tender blue,
And their radiant glance makes kings obey."
 

"One must choose, chevalier," said Blue Beard; "are they eyes, or gods, or the heavens?"

Croustillac's reply was a happy one:

 
"The heavens, no! each a radiant sun
Whose burning rays but blind the view.
Suns? not so, but light so strong, so true,
They predict the love but just begun!"
 

"Really, chevalier, I am curious to know where you will stop. Suns, I own, please me; gods also."

Croustillac continued with a languorous softness:

 
"Ah! if gods, would they work me ill?
If the heavens, would add more sorrow still?
Two suns? 'tis false – that orb is one – "
 

"Ah, heavens, chevalier, you delight me; among all these charming comparisons there remains nothing more for me but lightening – "

Croustillac bowed his head:

 
"Stars! no, the stars are too many, too clear,
Always my meaning shineth still,
Eyes, gods, suns, and stars appear."
 

"How charming; at least, chevalier," said Angela, laughing, "you have given me a choice of comparisons, and I have but to select; therefore I shall keep them all – gods, heavens, suns and stars."

The adventurer looked at Blue Beard a moment in silence; then he said, in a tone the sadness of which was so sincere that the little widow was struck by it, "You are right, madame; this sonnet is absurd; you do well to mock at it, but what would you have? I am unhappy, I am justly punished for my mad presumption, my stupidity."

"Ah, chevalier, chevalier, you forget my request; I told you to divert me, to amuse me – "

"And if, in so doing, I suffer? if, in spite of my absurd situation, I experience a cruel mortification; how can I play the buffoon?"

The adventurer uttered these words quietly but in a penetrating tone, and with considerable emotion. Angela looked at him in astonishment, and was almost touched by the expression of the chevalier's face. She reproached herself for having played with this man's feelings; after all, he lacked neither heart, courage nor goodness; these reflections plunged the young woman into the midst of melancholy thoughts. In spite of the passing effort which she had made to be gay and to laugh at the sonnet of the Gascon, she was a prey to inexplicable forebodings, oppressed by vague fears, as if she felt instinctively the dangers that were gathering about her.

Croustillac had fallen into a sad reverie. Angela's eyes fell upon him and she felt sorry for him; she would no longer prolong the mystery of which he was a victim. She rose abruptly from the table and said to him, with a serious air, "Come, we will walk in the garden and rejoin Youmäale. His absence worries me. I do not know why, but I am oppressed as if a violent tempest were about to break upon this house."

The widow left the room, the chevalier offered her his arm, and they descended into the garden, where they sauntered through the different paths. The adventurer was so impressed by the anxious frame of mind in which he saw Angela that he retained little hope, and hardly dared to recall to her the promise which she had made him. Finally he said with some embarrassment, "You promised me, madame, to explain the mystery of – "

Blue Beard interrupted the chevalier by saying, "Listen to me, sir; whether it is owing to timidity or to premonition, I grow more and more agitated – it seems to me that misfortune menaces us; on no account would I at this time, and in the condition of my spirits, prolong any further a jest which has already lasted too long."

"A jest, madame?"

"Yes, sir; but I beg of you, let us descend to the lower terrace. Do you see Youmäale there?"

"No, madame; the night is very clear, but I see no one. You say, then, a jest only – "

"Yes, sir; I learned through our friend, Father Griffen, that you intended to offer yourself to me; I sent the buccaneer to meet you, charging him to bring you here. I received you with the intention, I confess, and I beg your pardon, of amusing myself a little at your expense."

 

"But, madame, this evening, even, you intended to explain to me the mystery of your triple widowhood – the death of your husbands and the presence successively, of the filibuster, the – "

Angela interrupted the Gascon by saying, "Do you not hear a footfall? Is it Youmäale?"

"I hear nothing," said Croustillac, overwhelmed in the view of his ruined hopes, though he held himself in readiness for anything, now that a true love had extinguished his stupid and foolish vanity.

"Let us go further," said Blue Beard; "the Caribbean is among the orange trees by the fountain, perhaps."

"But, madame, this mystery?"

"The mystery," replied Angela, "if it is one, cannot, must not be solved by you. My promise to reveal this secret to you to-night was a jest of which I am now heartily ashamed, I tell you; and if I kept this foolish promise it would be to make you the object of another mystery more culpable still."

"Ah, madame," said the chevalier quickly, "this is very cruel."

"What more would you ask, sir? I accuse myself and beg your pardon," said Angela, in a sweet and sad voice. "Forget the folly of what I have said; think no longer of my hand, which can belong to no one; but sometimes remember the recluse of Devil's Cliff, who is, perhaps, at once very culpable and very innocent. And then," she continued hesitatingly, "as a remembrance of Blue Beard, you will permit me, will you not, to offer you some of the diamonds of which you were so enamored before you had seen me."

The chevalier blushed with shame and anger; the pure feeling which he felt for Angela made him feel as derogatory an offer which at one time would, doubtless, have been accepted without the slightest scruple. "Madame," said he, with as much pride as bitterness, "you have accorded me hospitality for two days; to-morrow I shall leave; the only request I make of you is to give me a guide. As to your offer, it wounds me doubly – "

"Sir!"

"Yes, madame, that you should believe me low enough to accept payment for the humiliating circumstances – "

"Sir, such was not my idea."

"Madame, I am poor, I am ridiculous and vain; I am what is termed a man of expediencies; but even I have my point of honor."

"But, sir – "

"But, madame, that I should barter my pride and will as an exchange for the hospitality offered me, would be a bargain like another, worse than another, perhaps; so be it; when one places oneself in dependence upon another more fortunate than oneself, one must be content with anything. I entertained the captain of the Unicorn in exchange for my passage, which he gave me on board his vessel. We are quits. I have cut a contemptible figure, madame; I know it more fully than any one else, for I have known misfortune more fully."

"Poor man!" said the widow, touched by his avowal.

"I do not say this to be pitied, madame," said Croustillac proudly. "I only desire to make you understand that if, from necessity, I have been compelled to accept the part of a complacent guest, I have never received money as a compensation for an insult." Then he continued, in a tone of profound emotion, "Can you, madame, be ignorant of the wrong which has been done me by this proposition, not so much because it is humiliating, as because it was made by you? My God! you wished to amuse yourself with me: that I would have endured without complaint; but to offer me money to compensate for your raillery – ah! madame, you have made me acquainted with a misery of which I was heretofore ignorant." After a moment's silence he continued, with added bitterness, "After all, why should you have treated me otherwise? Who am I? Under what auspices did I come here? Even the clothes I wear are not my own! Why concern yourself with me?"

These last words of the poor man had an accent of such sincere grief and mortification that the young woman, touched by them, regretted deeply the indiscreet proffer she had made him. With bent head she walked beside Croustillac. They arrived, thus, near the fountain of white marble of which they had spoken.

The young widow still leaned on the adventurer's arm. After a few minutes of reflection she said, "You are right; I was wrong. I judged you wrongly. The compensation I offered you was almost an insult; but do not for a moment think that I wished to humiliate you. Recall what I said to you this morning of your courage and the generosity of your heart. Well, all this I still think. You say you love me; if this love is sincere it cannot offend me; it would be wrong in me to receive so flattering a feeling with contempt. So," she continued, with a charming air, "is peace declared? Are you still angry with me? Say no, that I may ask you to remain here some days as a friend, without fear of your refusal."

"Ah, madame," cried Croustillac, with transport "order, dispose of me – I am your servant, your slave, your dog. These kind words which you have spoken will make me forget all! Your friend! you have called me your friend! Ah, madame, why am I only the poor younger son of a Gascon? I should be so happy to have it in my power to prove my devotion."

"Who knows but that I have a reparation to make you? Await me here; I must go and look for Youmäale and find something, a present, yes, chevalier, a present which I defy you to refuse this time."

"But, madame – "

"You refuse? Ah, heavens! when I think that you desired to be my husband! Wait here, I will return." And so saying, Angela, who had reached the marble fountain, turned quickly into the path in the park on the side of the house.

"What does she wish to say – to do?" asked Croustillac of himself, looking mechanically into the fountain. Then he exclaimed, with fervor, "It is all the same, I am hers for life and death; she has called me her friend. I shall perhaps never see her again, but all the same, I worship her; that cannot hurt any one; and I do not know but that it will make me a better man. Two days ago I would have accepted the diamonds; to-day I would be ashamed to do so. It is wonderful how love changes one."

Croustillac was suddenly interrupted in the midst of his philosophical reflections. Colonel Rutler, by the uncertain light of the moon, had seen the adventurer walking arm in arm with Blue Beard; he had heard her last words – "my husband; wait for me here." Rutler had no doubt that the Gascon was the man for whom he was looking; he sprang suddenly from his hiding-place, hurled himself upon the chevalier threw a cloak over his face, and, profiting by Croustillac's surprise, felled him to the ground. Then he passed a rope around his hands and had quickly mastered his captive's resistance, thanks to great strength. The chevalier was thus overpowered, garroted and captured in less time than it has taken to write these words.

This accomplished, the colonel held a dagger at Croustillac's throat, and said, "My lord duke, you are dead if you make a movement, or if you call Madame the Duchess to your aid. In the name of William of Orange, King of England, I arrest you for high treason, and you will follow me."

CHAPTER XVIII
MY LORD DUKE

Suddenly attacked by an adversary of extraordinary strength, Croustillac did not even attempt to resist. The cloak which enveloped his head almost deprived him of breath. He could hardly utter a few inarticulate cries. Rutler leaned over him and said in English, with a strong Dutch accent, "My lord duke, I can remove this cloak, but beware, if you call for aid you are a dead man; can you feel the point of my dagger?"

The unfortunate Croustillac did not understand English, but he understood the dagger's point, and exclaimed, "Speak French!"

"I can understand that your grace, having been brought up in France, should prefer that language," replied Rutler, who believed that his Dutch accent made his words a little obscure, and he continued, "You must pardon me, my lord, if I do not express myself very well in French. I have the honor to inform your grace that at the slightest sound from you I shall be compelled to kill you. It depends upon you, my lord, to preserve your life or not, by preventing madame the duchess, your wife, from calling for aid if she returns."

"It is evident that he takes me for some one else," thought the chevalier. "In what devil of a network am I entangled? What is this new mystery? and who is this brutal Dutchman with his eternal dagger and his 'my lord duke?' After all, it is gratifying not to be taken for an insignificant man. And Blue Beard is a duchess and passes for my wife!"

"Listen, my lord," said Rutler after some moments of silence, "for your grace's greater convenience, I can free you from the cloak which enwraps you; but, I repeat, at the slightest cry from madame the duchess, the slightest indication of a rescue by your slaves, I shall be compelled to kill you. I have promised the king, my master, to bring you to him, dead or alive."

"I stifle! take off the cloak at once, I will not make any outcry," murmured Croustillac, believing that the colonel would discover his error.

Rutler removed the cloak which enveloped the face of the adventurer, who saw a man kneeling beside him and threatening him with a dagger. The night was clear; the chevalier could distinguish perfectly the features of the colonel; they were absolutely unknown to him.

"My lord! remember your promise," said Rutler, who did not evince the slightest surprise when the face of the adventurer was seen.

"How! he does not perceive his mistake," thought the astonished chevalier.

"Meanwhile, my lord," replied the colonel, assisting Croustillac to seat himself as comfortably as he could near the fountain, "meanwhile, my lord, pardon the rudeness of my attack, but I was forced to this."

Croustillac made no reply. Divided between fear and curiosity, he was burning to know to whom these words were addressed: 'My lord duke.' Naturally of an adventurous turn, he could not but be the gainer, doubtless by being taken for another, above all, for the husband of Blue Beard; and the chevalier resolved to play, as far as he could, the rôle which he had involuntarily assumed, hoping, possibly, to thus learn the secret of the dwellers of Devil's Cliff. He answered, however, "Are you sure, sir, that it is I whom you are seeking?"

"Your grace need not attempt to deceive me," said Rutler. "It is true that I have not had the honor of seeing you before to-day, my lord; but I heard your conversation with madame the duchess. Who but you, my lord, would be walking with her at this hour? Who but you would be dressed in this coat with the red sleeve, as shown by James Syllon, who painted you in this costume?"

"And I thought this costume so fantastic," reflected Croustillac.

"It is not for me to express surprise at finding you wearing these garments which must often recall memories so cruel," continued Rutler, with a gloomy air.

"Cruel memories!" repeated Croustillac.

"My lord," said the colonel, "two years before the fatal day of Bridgewater, dressed in this coat, did you not render homage to your royal father, when hunting at Lancaster?"

"To my royal father? a falcon?" said the chevalier, astounded.

"I understand your grace's embarrassment, and that you do not wish to recall these sad disputes for which you have been so severely and, permit me to say it, my lord, so justly punished."

"I will permit you to say anything to me, sir, in fact, I earnestly insist upon it without delay," replied the Gascon; and, aside, "perhaps I shall learn something in this way."

"Time is precious," said Rutler. "I must hasten to inform your grace that I only await your submission to the commands of my master, William of Orange, King of England."

"Speak, sir, and do not hesitate to enter into the most minute details."

"In order to make you understand, your grace, what remains for me to exact from you, it is very necessary to establish clearly your position, my lord, however painful the duty may be."

"Establish it, sir, speak frankly; hold back nothing. We are men and soldiers; we should know how to hear all things."

"You acknowledge, then, that from this moment you cannot escape."

"That is true."

"That your life is in my hands."

"That is also true."

"But that, which must be a very great consideration, my lord, is that, in attempting to escape, or in refusing to obey the orders which I bear, you put me to the hard necessity of killing you."

 

"A hard necessity for both of us, sir."

"Then your grace will give strict attention to what I have to say," said the colonel, emphasizing the following words: "I can with the more impunity kill you, my lord, because you are already dead– and therefore it would not be necessary to render an account for shedding your blood."

The chevalier looked at Rutler with a stupefied air, thinking he must have heard him wrong. "You say, sir, that you could with the more impunity kill me?"

"Since your grace is already dead," said Rutler, with a sinister smile.

Croustillac looked at him more closely, believing he was dealing with a madman; then he said, after a moment's silence, "If I understand you aright, sir, you wish to make me believe that you could kill me with impunity, under the pretext, specious enough, that I am already dead!"

"Exactly, my lord; that is very simple."

"You think that very simple, sir?"

"I do not think you wish to deny, my lord, what is known to all the world," said Rutler impatiently.

"It seems to me that, without wishing to pass for a man who has lost his head, and who is dominated with a desire to contradict the whole world, I must still to a certain extent deny that I am dead."

"I would not have believed, my lord, that you could jest at such a moment, you who always carry with you such frightful memories," said the colonel, with gloomy surprise.

"Certainly, sir, at such a moment one cannot forget himself. That which is more difficult is to retain memory," said Croustillac, smiling.

The colonel could not prevent a gesture of indignation, and cried, "You smile! when it is at the price of the noblest blood that you are here! Ah, such then will always be the gratitude of princes!"

"I must say to you, sir," impatiently replied Croustillac, "that it is not of gratitude or ingratitude that we speak in this matter, and that – but," he continued, fearing to make some blunder, "but it seems to me that we wander strangely from the question at issue. I prefer to speak of something else."

"I can imagine that such a subject would be disagreeable to your grace."

"It is not a lively one, sir, certainly; but return to the motive which has brought you hither – what do you wish of me?"

"I am ordered, my lord, to conduct you to the Barbadoes; from there you will be transported and incarcerated in the Tower of London, of which your grace has retained remembrance."

"Zounds! to prison!" said the Gascon to himself, to whom this prospect was not inviting; "to prison – in the Tower of London! I must inform this Dutch animal of his mistake; this mistaken identity no longer pleases me. The devil! to the Tower of London! this is paying for 'your grace' and 'my lord' rather too dearly!"

"It is unnecessary for me to say to you, my lord, that you will be treated with the respect due to your misfortunes and your rank. Except for liberty, which can never be accorded you, you will be surrounded by care and consideration."

"After all," thought Croustillac, "why should I hasten to dissuade this northern bear? I have no hope, alas, of interesting Blue Beard in my martyrdom. It seems to me that I perceive vaguely that the mistake of this Dutchman in my person may serve this adorable little creature. If that is so, I shall be delighted. Once having reached England, the mistake will be discovered and I set free; and, as it is best, after all, that I return to Europe, I should like better if it were possible, to return in the character of a great prince, a lord, than as a free passenger of Captain Daniel's. I shall not at least be compelled to balance forks on the end of my nose nor be reduced to swallowing lighted candles."

The colonel, taking the Gascon's silence for despair, said to him, in a gentler tone, "I suppose your grace perceives with pain the future before you. There is enough occasion for it, it seems to me."

"To be a prisoner always in the Tower of London?"

"Yes, my lord; but you cannot enjoy much liberty here; perhaps this life of agony and continual unrest is not so much to be regretted?"

"You wish to gild the pill, as they say, sir; your motive is praiseworthy; but you appear very certain of carrying me to Barbadoes, and from there to the Tower of London?"

"To accomplish this, my lord, I had brought with me a most determined man. He is dead, however – a most frightful death." And Rutler trembled in spite of himself at the remembrance of John's death.

"And so, sir, you were reduced to accomplish this expedition yourself?"

"Yes, my lord."

"And you flatter yourself that you can carry me off, unaided?"

"Yes, my lord."

"You are sure of that?"

"Perfectly sure."

"And by means of what miracle?"

"There is no need of a miracle; the thing is very simple, my lord."

"May I know it?"

"You must be informed of it, my lord, because I count principally upon your assistance."

"To enable you to carry me off?"

"Yes, my lord."

"The fact is, that, without vanity, I can, under these circumstances, if I mix myself in the matter, be of some help to you?"

After a moment's reflection, Rutler said, "Your firmness has not been exaggerated, your grace; it would be impossible to show a more resolute spirit or more coolness under ill fortune."

"I assure you, sir, that it would be difficult for me to bear it otherwise."

"If I have spoken thus my lord, it is because you, being a man of coolness and resolution, can understand better than any one what must be accepted with coolness and resolution, for I have no choice but to carry you away from here."

"Listen, sir; if the expedient is good, I will be the first to acknowledge it. One moment, however; you seem to forget that I am not here alone."

"I know that, my lord; madame the duchess has but just quitted you, she may return any moment."

"And not alone, I warn you of that."

"Were she accompanied by a hundred armed men I should not fear."

"Truly?"

"No, my lord, I will go further; I rather count upon the return of the duchess to decide you to follow me in case you still hesitate."

"Sir you speak in riddles."

"I will tell you the word very soon my lord, but first I must inform you that almost all is known concerning you since your flight from London."

"In denying this to him I shall force him to speak; and I shall perhaps learn something more," said the chevalier to himself. "As to that, sir I, cannot believe it; it is not possible."

"Listen to me, my lord; it is now four years since you espoused in France the mistress of this house. Whether the marriage be legal or not, having been contracted after your execution, and consequently during the widowhood of your first wife, does not concern me – that is a matter for your conscience and the church."

"Decidedly my friend the duke has placed himself in an exceptional position," said Croustillac to himself, "he can be murdered because he is dead; and he can remarry because his wife is his widow! I begin to have my ideas singularly mixed, for since yesterday very strange things have come to my knowledge."

"You see, my lord, that my information is exact."

"Exact – exact – to a certain point. You believe me capable of having remarried after my execution; that is rather risky. The devil! sir, one must be very sure of his facts, at least, to attribute to men such original proceedings."

"Hold, my lord, you doubtless do not believe in my authority, and you jest; but your gayety does not surprise me; your grace has kept his freedom of spirit in circumstances more serious than this."

"What would you wish, sir? gayety is the wealth of the poor."

"My lord," cried the colonel, in a severe tone, "the king, my master, does not merit this reproach."

"What reproach?" said the Gascon, stupefied.

"Your grace said that gayety is the wealth of the poor."

"Well, sir, I do not see what there is to insult your master, the king, in that."

"Is it not equivalent to saying, my lord, that because you see yourself in the power of my master that you look upon yourself as despoiled of everything?"

"You are sensitive, sir. Be assured this reflection was purely philosophical and did not have reference to my particular position."

"That is different, my lord; but I am astonished to hear you speak of your poverty."