Не верь, не верь поэту, дева... (сборник)

Tekst
0
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

MAL’ARIA

5


  Зараженный воздух (

итал

.). –

Ред.





Люблю сей Божий гнев! Люблю сие, незримо

Во всем разлитое, таинственное Зло —

В цветах, в источнике прозрачном, как стекло,

И в радужных лучах, и в самом небе Рима.

Все та ж высокая, безоблачная твердь,

Все так же грудь твоя легко и сладко дышит,

Все тот же теплый ветр верхи дерев колышет,

Все тот же запах роз, и это все есть

Смерть!..





Как ведать, может быть, и есть в природе

звуки,

Благоухания, цвета и голоса,

Предвестники для нас последнего часа

И усладите ли последней нашей муки.

И ими-то Судеб посланник роковой,

Когда сынов Земли из жизни вызывает,

Как тканью легкою свой образ прикрывает,

Да утаит от них приход ужасный свой!



1830

ЛИСТЬЯ



Пусть сосны и ели

Всю зиму торчат,

В снега и метели

Закутавшись, спят.

Их тощая зелень,

Как иглы ежа,

Хоть ввек не желтеет,

Но ввек не свежа.





Мы ж, легкое племя,

Цветем и блестим

И краткое время

На сучьях гостим.

Все красное лето

Мы были в красе,

Играли с лучами,

Купались в росе!..





Но птички отпели,

Цветы отцвели,

Лучи побледнели,

Зефиры ушли.

Так что же нам даром

Висеть и желтеть?

Не лучше ль за ними

И нам улететь!





О буйные ветры,

Скорее, скорей!

Скорей нас сорвите

С докучных ветвей!

Сорвите, умчите,

Мы ждать не хотим,

Летите, летите!

Мы с вами летим!..



Сентябрь – октябрь 1830

Эрн. Ф. Тютчева, вторая жена поэта.



Портрет работы Ф. Дюрка (масло). Мюнхен, 1840 г.



ВЕСЕННИЕ ВОДЫ



Еще в полях белеет снег,

А воды уж весной шумят —

Бегут и будят сонный брег,

Бегут и блещут и гласят…





Они гласят во все концы:

«Весна идет, весна идет!

Мы молодой весны гонцы,

Она нас выслала вперед!»





Весна идет, весна идет!

И тихих, теплых, майских дней

Румяный, светлый хоровод

Толпится весело за ней.



Не позднее 1830

SILENTIUM!

6


  Молчание! (

лат

.). –

Ред.





Молчи, скрывайся и таи

И чувства и мечты свои —

Пускай в душевной глубине

Встают и заходят оне

Безмолвно, как звезды в ночи, —

Любуйся ими – и молчи.





Как сердцу высказать себя?

Другому как понять тебя?

Поймет ли он, чем ты живешь?

Мысль изреченная есть ложь.

Взрывая, возмутишь ключи, —

Питайся ими – и молчи.





Лишь жить в себе самом умей —

Есть целый мир в душе твоей

Таинственно-волшебных дум;

Их оглушит наружный шум,

Дневные разгонят лучи, —

Внимай их пенью – и молчи!..



Не позднее 1830

«Как над горячею золой…»



Как над горячею золой

7


  За исключением Чайковского, никто из великих композиторов – современников Тютчева при жизни поэта не создал вокальных произведений на его слова. Один Чайковский положил на музыку в 1865 г. стихотворение Тютчева «Как над горячею золой…» и его перевод из Гёте «Ты знаешь край, где мирт и лавр растет…».



Дымится свиток и сгорает,

И огнь, сокрытый и глухой,

Слова и строки пожирает,





Так грустно тлится жизнь моя

И с каждым днем уходит дымом;

Так постепенно гасну я

В однообразье нестерпимом!..





О небо, если бы хоть раз

Сей пламень развился по воле,

И, не томясь, не мучась доле,

Я просиял бы – и погас!



Не позднее 1830

«За нашим веком мы идем…»



За нашим веком мы идем, —

Как шла Креуза

8



Креуза —

 жена троянского героя Энея. Креузе было предсказано оракулом, что ей не суждено покинуть Трою, поэтому она, последовав за мужем, когда тот оставил Трою, в дороге все время отставала от него и в конце концов исчезла: согласно мифу, ее взяла к себе мать Энея – богиня любви Афродита.



 за Энеем:

Пройдем немного – ослабеем,

Убавим шагу – отстаем.



Не позднее 12 декабря 1830

ВЕСЕННЕЕ УСПОКОЕНИЕ

(Из Уланда)



О, не кладите меня

В землю сырую

Скроите, заройте меня

В траву густую!





Пускай дыханье ветерка

Шевелит травою,

Свирель поет издалека,

Светло и тихо облака

Плывут надо мною!..



Не позднее первых месяцев 1832

«На древе человечества высоком…»



На древе человечества высоком

Ты лучшим был его листом

9


  Посвящено памяти Гёте, который скончался 22 марта 1832 года.



,

Воспитанный его чистейшим соком,

Развит чистейшим солнечным лучом!





С его великою душою

Созвучней всех на нем ты трепетал!

Пророчески беседовал с грозою

Иль весело с зефирами играл!





Не поздний вихрь, не бурный ливень летний

Тебя сорвал с родимого сучка:

Был многих краше, многих долголетней,

И сам собою пал, как из венка!



После 22 марта 1832

PROBLÈME

10


  Проблема (

франц.

).

 – Ред.





С горы скатившись, камень лег в долине.

Как он упал? никто не знает ныне —

Сорвался ль он с вершины

сам

 собой,

Иль был

низринут волею чужой

?

Столетье за столетьем пронеслося:

Никто еще не разрешил вопроса.



15 января 1833

«В душном воздухе молчанье…»



В душном воздухе молчанье

11


  Стихотворение посвящено Эрнестине фон Дёрнберг.



,

Как предчувствие грозы,

Жарче роз благоуханье,

Звонче голос стрекозы…





Чу! за белой, дымной тучей

Глухо прокатился гром;

Небо молнией летучей

Опоясалось кругом…





Жизни некий преизбыток

В знойном воздухе разлит,

Как божественный напиток,

В жилах млеет и горит!





Дева, дева, что волнует

Дымку персей молодых?..

Что мутится, что тоскует

Влажный блеск очей твоих?





Что, бледнея, замирает

Пламя девственных ланит?

Что так грудь твою спирает

И уста твои палит?..





Сквозь ресницы шелковые

Проступили две слезы…

Иль то капли дождевые

Зачинающей грозы?..



Не позднее 1835

«Что ты клонишь над водами…»



Что ты клонишь над водами,

Ива, макушку свою?

И дрожащими листами,

Словно жадными устами,

Ловишь беглую струю?..





Хоть томится, хоть трепещет

Каждый лист твой над струей…

Но струя бежит и плещет,

И, на солнце нежась, блещет,

И смеется над тобой…



Не позднее 1835

«Вечер мглистый и ненастный…»



Вечер мглистый и ненастный…

Чу, не жаворонка ль глас?..

Ты ли, утра гость прекрасный,

В этот поздний, мертвый час?..

Гибкий, резвый, звучно-ясный,

В этот мертвый, поздний час,

Как безумья смех ужасный,

Он всю душу мне потряс!..



Не позднее 1835

СОН НА МОРЕ



И море и буря качали наш челн;

Я, сонный, был предан всей прихоти волн.

Две беспредельности были во мне,

И мной своевольно играли оне.

Вкруг меня, как кимвалы, звучали скалы,

Окликалися ветры и пели валы.

Я в хаосе звуков лежал оглушен,

Но над хаосом звуков носился мой сон.

Болезненно-яркий, волшебно-немой,

Он веял легко над гремящею тьмой.

В лучах огневицы развил он свой мир —

Земля зеленела, светилс�

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?