Tasuta

Valerie

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Chapter Eight

As arranged by Lady M—, the next day we went to Harking Castle, the family seat, in Dorsetshire, and I was not sorry to be again quiet, after the noise and bustle of a London season. As Lady M— had observed, the young ladies were sadly jaded with continual late hours and hot rooms, but they had not been a week in the country before they were improved in appearance and complexion. They certainly were amiable, nice girls; clever, and without pride, and I soon became attached to them. I attended to their music, and they made great progress. I also taught them the art of making flowers in wax, which I had so lately learned myself. This was all I could do, except mildly remonstrating with them when I saw what did not appear to me to be quite correct, in their conduct and deportment. Lady M— appeared quite satisfied, and treated me with great consideration, and I was in a short time very happy in my new position.

For the first month, there were no visitors in the house; after that, invitations were sent out. Lady M— had said that she would have a month’s quiet to recover herself from the fatigues of the season, and I had no doubt but that she also thought her daughters would be much benefited, as they really were, by a similar retirement. It was on the Monday that company was expected, and on Friday Lady M— desired Augusta, the eldest daughter, to put on a new dress which had just been made by the two lady’s-maids, and come down in it that she might see it on. When Augusta made her appearance, and her mother had surveyed the dress, she said, “I do not quite like it, Augusta, and yet I do not exactly know where it’s wrong; but something requires to be altered: it does not hang gracefully.”

As she said this, I was reading a book, and I naturally looked up, and immediately perceived the alteration which the dress required. I pointed it out, and with a few pins made the dress sit well.

“Why this is a new talent, my dear Mademoiselle de Chatenoeuf, one that I had no idea that you possessed; although I admit that no one dresses more elegantly than you do,” said Lady M—. “How much I am obliged to you for taking so much trouble.”

“I am most happy to be of any service, Lady M—, and you may always command me,” replied I. “I have the credit of being a very good milliner.”

“I believe you can do anything,” replied Lady M—.

“Augusta, go up to Benson and show her the alterations that are required, and tell her to make them directly.

“After all,” continued Lady M—, to me, “it is bad economy making dresses at home, but I really cannot afford to pay the extravagant prices charged by Madame Desbelli. My bills are monstrous, and my poverty, but not my will, consents. Still it does make such a difference in the appearance, being well-dressed, that if I could, I never would have a dress made at home; but the saving is astonishing—nearly two-thirds, I assure you.”

“If you will allow me to interfere a little, my lady,” replied I, “I think you can have them as well made at home as by Madame Desbelli. I think I can be useful.”

“You are very kind, Mademoiselle de Chatenoeuf, but it will be taxing you too much.”

“Not at all, Lady M—, if I have your sanction.”

“You shall do just as you please, my dear,” replied Lady M—; “I give you full authority over the whole household, if you wish it; but indeed I think Benson will be much obliged to you for any slight hint that you may give her, and I am sure that I shall; but the carriage is at the door—do you drive to-day?”

“Not to-day, I thank you, Lady M—,” replied I.

“Well, then, I will take Hortense and Amy with me, and leave Augusta with you.”

After Lady M—’s departure, I went up to the room where the maids were at work. I altered the arrangement of Augusta’s dress so as to suit her figure, and cut out the two others for Hortense and Amy. Wishing to please Lady M—, I worked myself at Augusta’s dress, and had it completed before Lady M— had returned from her drive. It certainly was now a very different affair, and Augusta looked remarkably well in it. She was delighted herself, and hastened down to her mother to show it to her. When I came down to dinner, Lady M— was profuse in her acknowledgments; the two other dresses, when finished, gave equal satisfaction, and from that time till the period of my quitting Lady M—, all the dresses, not only of the young ladies, but those of Lady M—, were made at home, and my taste and judgment invariably appealed to and most cheerfully given. I felt it my duty to be of all the use that I could be, and perhaps was not a little gratified by the compliments I received upon my exquisite taste. Time passed on; during the shooting season, Augusta, the eldest daughter, received a very good offer, which was accepted; and at the Christmas festivities, Hortense, the second girl, accepted another proposal, which was also very favourable. Lady M— was delighted at such success.

“Is it not strange, my dear Mademoiselle de Chatenoeuf, that I have been fagging two seasons, night and day, to get husbands for those girls, and now alone here, in solitude and retirement almost, they have both obtained excellent establishments. I do really declare that I believe it is all owing to you, and the delightful manner in which you have dressed them.”

“I should rather think that it is owing, in the first place, to their having so much improved in personal appearance since they have been down in the country,” replied I; “and further, to the gentlemen having now an opportunity of discovering their truly estimable qualities, which they were not likely to do at Almack’s or other parties during a London season.”

“You may think so,” replied Lady M—, “but it is my conviction that all is owing to their being so tastefully-dressed. Why every one admires the elegance of their costume, and requests patterns. Well, now I have only Amy on my hands, and I think that her sister’s high connections will assist in getting her off.”

“She is a sweet girl, Amy,” replied I, “and were I you Lady M—, I should be in no hurry to part with her.”

“Indeed, but I am,” replied Lady M—, “you don’t know the expense of girls, and my jointure is not so very large; however, I must not complain. Don’t you think Amy looks better in lilac than any other colour?”

“She looks well in almost any colour,” replied I.

“Yes, with your taste, I grant,” replied Lady M—. “Are you aware that we go to town in a fortnight? We must look after the trousseaux. It was arranged last night that both marriages shall take place in February. Amy will, of course be one of the brides’-maids, and I trust to you, my dear Mademoiselle de Chatenoeuf, to invent something very distingué for her on that occasion. Who knows but that it may get her off? but it’s late, so good-night.”

I could not admire Lady M—’s apparent hurry to get rid of her daughters, but it certainly was the one thing needful which had occupied all her thoughts and attention during the time that I had been with her. That it was natural she should wish that her children were well established, I granted, but all that she appeared to consider was good connection, and the means of living in good style, every other point as to the character of the husbands being totally overlooked.

A fortnight after Christmas we all went to London, and were, as Lady M— had observed, very busy with the trousseaux, when one day the butler came to say that a young gentleman wished to see me, and was waiting in the breakfast parlour below. I went down, wondering who it could be, when to my surprise, I found Lionel, the page of Lady R—, dressed in plain clothes, and certainly looking very much like a gentleman. He bowed very respectfully to me when he entered, much more so than he had ever done when he was a page with Lady R—, and said, “Miss Valerie, I have ventured to call upon you, as I thought when we parted, that you did me the honour to feel some little interest about me, and I thought you would like to know what has taken place. I have been in England now four months, and have not been idle during that time.”

“I am certainly glad to see you, Lionel, although I am sorry you have left Lady R—, and I hope you have been satisfied with the result of your inquiries.”

“It is rather a long story, Miss Valerie, and, if you wish to hear it, you will oblige me by sitting down while I narrate it to you.”

“I hope it will not be too long, Lionel, as I shall be wanted in an hour or so, to go out with Lady M—, but I am ready to hear you,” continued I, sitting down as he requested.

Lionel stood by me, and then commenced—“We arrived at Dover the evening of the day that we left, Miss Valerie; and Lady R—, who had been in a state of great agitation during the journey, was so unwell, that she remained there four or five days. As soon as she was better, I thought it was advisable that she should settle my book, and pay me my wages before we left England, and I brought it to her, stating my wish, as the sum was then very large.

“‘And what do you want money for?’ said she, rather angrily.

“‘I want to place it in safety, my lady,’ replied I.

“‘That’s as much as to say that it is not safe with me.’

“‘No, my lady,’ replied I. ‘But suppose any accident were to happen to you abroad, would your executors ever believe that you owed more than 25 pounds, besides a year’s wages to a page like me; they would say that it could not be, and would not pay me my money; neither would they believe that you gave me such wages.’

“‘Well,’ she replied, ‘there is some truth in that, and it will, perhaps, be better that I do pay you at once, but where will you put the money, Lionel?’

“‘I will keep the check, my lady, if you please.’

“‘Then I will write it to order and not to bearer,’ replied she, ‘and then if you lose it, it will not be paid, for it will require your own signature.’

 

“‘Thank you, my lady,’ replied I.

“Having examined my accounts and my wages due, she gave me a check for the full amount. The next morning, the packet was to sail at nine o’clock. We were in good time, and as soon as Lady R— was on board she went down into the cabin. Her maid asked me for the bottle of salts which I had purposely left under the sofa pillow at the Ship Hotel. I told her that I had left it, and as there was plenty of time would run and fetch it. I did so, but contrived not to be back until the steamer had moved away from the pier, and her paddles were in motion. I called out ‘Stop, stop,’ knowing of course that they would not, although they were not twenty yards away. I saw Lady R—’s maid run to the captain and speak to him, but it was of no use, and thus I was left behind, without Lady R— having any suspicion that it was intentional on my part.

“I waited at the pier till the packet was about two miles off, and then walked away from the crowd of people who were bothering me with advice how to proceed, so that I might join my mistress at Calais. I returned to the hotel for a portion of my clothes which I had not sent on board of the packet, but had left in charge of the boots, and then sat down in the tap to reflect upon what I should do. My first object was to get rid of my sugar-loaf buttons, for I hated livery, Miss Valerie; perhaps it was pride, but I could not help it. I walked out till I came to a slop-seller’s, as they call them at seaports, and went in; there was nothing hanging up but seamen’s clothes, and on reflection, I thought I could not do better than to dress as a sailor; so I told the man that I wanted a suit of sailor’s clothes.

“‘You want to go to sea, I suppose,’ said the man, not guessing exactly right, considering that I just refused to embark.

“However, I bargained first for a complete suit, and then sold him my liveries, exchanging my dress in the back parlour. I then returned to the tap, obtained my other clothes, and as soon as the coach started, got outside and arrived in London. I called upon you at this house, and found that you were in the country, and then I resolved that I would go down to Culverwood Hall.”

“And now you must leave off, Lionel, for the present,” said I, “for I must go out with Lady M—. Come to-morrow, early, and I shall have leisure to hear the rest of your story.”

The following morning Lionel returned and resumed his history.

“Miss Valerie, little things often give you more trouble than greater; and I had more difficulty to find out where Culverwood Hall was than you may imagine. I asked many at the inn where I put up, but no one could tell me, and at such places I was not likely to find any book which I could refer to. I went to the coach offices and asked what coaches started for Essex, and the reply was, ‘Where did I want to go?’ and, when I said Culverwood Hall, no one could tell me by which coach I was to go, or which town it was near. At last, I did find out from the porter of the Saracen’s Head, who had taken in parcels with that address, and who went to the coachman, who said that his coach passed within a mile of Sir Alexander Moystyn’s, who lived there. I never knew her ladyship’s maiden name before. I took my place by the coach, for I had gone to the banker’s in Fleet Street, and received the money for my check, and started the next morning at three o’clock.

“I was put down at a village called Westgate, at an inn called the Moystyn Arms. I kept to the dress of a sailor, and when the people spoke to me on the coach, kept up the character as well as I could, which is very easy to do when you have to do with people who know nothing about it. I shivered my timbers, and all that sort of thing, and hitched up my trousers, as they do at the theatres. The coachman told me that the inn was the nearest place I could stop at, if I wanted to go to the hall, and taking my bundle, I got down and he drove off. A sailor-boy is a sort of curiosity in a country village, Miss Valerie, and I had many questions put to me, but I answered them by putting others. I said that my friends were formerly living at the hall in the old baronet’s time, but that I knew little about them, as it was a long while ago; and I asked if there were any of the old servants still living at the place. The woman who kept the inn told me that there was one, Old Roberts, who still lived in the village, and been bedridden for some years. This of course was the person I wanted, and I inquired what had become of his family. The reply was, that his daughter, who had married Green, was somewhere in London, and his son, who had married Kitty Wilson of the village, had gone to reside as gamekeeper somewhere near Portsmouth, and had a large family of children.

“‘You’re right enough,’ replied I, laughing, ‘we are a large family.’

“‘What, are you old Roberts’ grandson?’ exclaimed the woman. ‘Well, we did hear that one of them, Harry, I think, did go to sea.’

“‘Well, now, perhaps you’ll tell me where I am to find the old gentleman?’ replied I.

“‘Come with me,’ said she, ‘he lives hard-by, and glad enough he’ll be, poor man, to have any one to talk with him a bit, for it’s a lonesome life he leads in bed there.’

“I followed the woman, and when about a hundred yards from the inn, she stopped at the door of a small house, and called to Mrs Meshin, to ‘go up and tell old Roberts that one of his grandsons is here.’ A snuffy old woman made her appearance, peered at me through her spectacles, and then stumped up a pair of stairs which faced the door. Shortly afterwards I was desired to come up, and did so. I found an old man with silver hair lying in bed, and the said Mrs Meshin, with her spectacles, smoothing down the bed-clothes, and making the place tidy.

“‘What cheer, old boy?’ said I, after T.P. Cooke’s style.

“‘What do you say? I’m hard of hearing, rather,’ replied the old man.

“‘How do you find yourself, sir?’ said I.

“‘Oh, pretty well for an old man; and so you’re my grandson, Harry; glad to see you.—You may go, Mrs Meshin, and shut the door, and do you hear, don’t listen at the key-hole.’

“The stately lady, Mrs Meshin, growled, and then left the room, slamming the door.

“‘She is very cross, grandson,’ said the old man, ‘and I see nobody but her. It’s a sad thing to be bedridden this way, and not to get out in the fresh air, and sadder still to be tended by a cross old woman, who won’t talk when I want her, and won’t hold her tongue when I want her. I’m glad to see you, boy. I hope you won’t go away directly, as your brother Tom did. I want somebody to talk to me, sadly; and how do you like being at sea?’

“‘I like the shore, better, sir.’

“‘Ay, so all sailors say, I believe; and yet I would rather go to sea than lie here all day long. It’s all owing to my being out as I used to do, night after night, watching for poachers. I had too little bed then, and now I’ve too much of it. But the sea must be grand. As the Bible says, “They who go upon the great waters, they see the wonders of the deep.”’

“I was glad to find that the old man was so perfect in all his mental faculties, and after having listened to, rather than replied to, observations about his son and my supposed brothers and sisters, by which I obtained a pretty accurate knowledge of them, I wished him good-bye, and promised to call and have a long talk in the morning.

“On my return to the inn, I was able to reply to all the interrogatories which were put to me relative to my supposed relations, thanks to the garrulity of old Roberts, and put many questions relative to the family residing at the hall, which were freely answered. As the evening advanced, many people came in, and the noise and smoking were so disagreeable to me, that I asked for a bed, and retired. The next morning I repaired to old Roberts, who appeared delighted to see me.

“‘You are a good boy,’ said he, ‘to come and see a poor bedridden old man, who has not a soul that comes near him perhaps in a week. And now tell me what took place during your last voyage.’

“‘The last vessel I was on board of,’ replied I, ‘was a packet from Dover to Calais.’

“‘Well, that must be pleasant; so many passengers.’

“‘Yes, sir; and who do you think I saw on board of the packet the other day—somebody that you know.’

“‘Ay, who?’

“‘Why Lady R—,’ replied I, ‘and that young gentleman who, I heard say, once lived with her as her servant.’

“‘Ay!’ said the old man, ‘indeed! then she has done justice at last. I’m glad on it, Harry, glad on it, for it’s a relief to my mind. I was bound to the secret, and have kept it; but when a man is on the brink of the grave, he does not like to have a secret like that upon his mind, and I’ve more than once talked to my daughter about—’

“‘What, aunt Green?’

“‘Yes, your aunt Green; but she would never listen to me. We both took our oath, and she said it was binding; besides, we were paid for it. Well, well, I thank God, for it’s a great load off my mind.’

“‘Yes, sir,’ replied I, ‘you need not keep the secret any longer now.’

“‘And how has he grown up?’ said the old man; ‘is he good-looking?’

“‘Very much so, sir,’ replied I, ‘and looks very much like a gentleman.’”

I could not help laughing at this part of Lionel’s story, although I could not but admit the truth. Lionel observed it, and said, “You cannot be surprised at my giving myself a good character, Miss Valerie, for, as they say in the kitchen, it’s all that a poor servant has to depend upon.”

“Go on,” replied I.

“‘He was a very fine child while he lived with us; but he was taken away at six years old, and I have never seen him since.’

“‘Some people say that he is very like Lady R—.’

“‘Well, why should he not be? ay, she was once a very beautiful young person.’

“‘Well, grandfather, I have never heard the rights of that story,’ said I, ‘and now that you are at liberty to tell it, perhaps you will let me have the whole history.’

“‘Well,’ said the old man, ‘as there is no longer a secret, I do not know but that I may. Your aunt Green, you know, was nurse to Lady R—, and remained in the family for years afterwards; for old Sir Alexander Moystyn was confined to his room for years with gout and other complaints, and your aunt Green attended him. It was just as Sir Alexander had recovered from a very bad fit, that Miss Ellen, who was Lady R—’s sister, and years younger than she was, made her runaway match with Colonel Dempster, a very fashionable, gay young man, who had come down here to shoot with the present baronet. Everyone was much surprised at this, for all the talk was that the match would be with the eldest sister, Lady R—, and not the youngest. They went off somewhere abroad. Old Sir Alexander was in a terrible huff about it, and was taken ill again; and Lady R—, who was then Miss Barbara, appeared also much distressed at her sister’s conduct. Well, a year or more passed away, when, one day, Miss Barbara told your aunt Green that she wished her to go with her on a journey, and she set off in the evening with four post-horses, and travelled all night till she arrived at Southampton. There she stopped at a lodging, and got out, spoke to the landlady, and calling my daughter out of the chaise, desired her to remain below while she went upstairs. My daughter was tired of staying so long, for she remained there for five hours, and Miss Barbara did not make her appearance, but they appeared to be very busy in the house, running up and downstairs. At last a grave person, who appeared to be a doctor, came into the parlour, followed by the landlady—in the parlour in which my daughter was sitting.’

“‘It’s all over, Mrs Wilson,’ said he, ‘nothing could save her; but the child will do well, I have no doubt.’

“‘What’s to be done, sir?’

“‘Oh,’ replied the doctor, ‘the lady above stairs told me that she was her sister, so of course we must look to her for all future arrangements.’

“After giving a few directions about the infant, the doctor left the house, and soon after that Miss Barbara came downstairs.

“‘I’m quite worn out, Martha,’ said she, ‘let us go to the hotel as fast as we can. You sent away the carriage, of course. I would it had remained, for I shall hardly be able to walk so far.’

“She took her arm, and as the landlady opened the door, she said, ‘I will call to-morrow, and give directions about the infant, and everything which is necessary.’—‘I never went through such a trying scene,’ said Miss Barbara; ‘she was an old school-fellow of mine, who entreated me to come to her in her distress. She died giving birth to her infant, and it was, I presume, with that presentiment, that she sent for me and entreated me, on her death-bed, to protect the unfortunate child, for she has been cast away by her relations in consequence of her misconduct. You have never had the small-pox, Martha, have you?’

 

“‘No, miss,’ she replied, ‘you know I never have.’

“‘Well, it was having the small-pox at the same time that she was confined, that has caused her death, and that was the reason why I did not send for you to come up and assist.’

“‘My daughter made no answer, for Miss Barbara was of a haughty temper, and she was afraid of her; but she did not forget that the doctor had told the landlady that Miss Barbara had stated the lady to be her sister. My daughter had thought it very odd that Miss Barbara had not told her, during their journey, where she was going, and who she was going to see, for Miss Barbara had wrapped herself up in her cloak, and pretended to be asleep during the whole time, only waking up to pay the post-boys; but Miss Barbara was of a very violent temper, and had, since her sister’s marriage, been much worse than before; indeed, some said that she was a little mad, and used to walk at moonlights.

“‘When they arrived at the hotel, Miss Barbara went to bed, and insisted upon my daughter sleeping in the same room, as she was afraid of being alone in an hotel. My daughter thought over the business as she lay in bed, and at last resolved to ascertain the truth; so she got up early the next morning, and walked to the lodging-house, and when the door was opened by the landlady, pretended to come from her mistress to inquire how the infant was. The reply was that it was doing well; and then a conversation took place, in which my daughter found out that the lady did not die of the small-pox, as Miss Barbara had stated. The landlady asked my daughter if she would not like to come up and look at the corpse. My daughter consented, as it was what she was about to request, and when she went up, sure enough it was poor Mrs Dempster, Miss Ellen that was, who had run away with the colonel.

“‘An’t it a pity, ma’am,’ said the landlady, ‘her husband died only two months ago, and they say he was so handsome a man; indeed, he must have been, for here’s his picture, which the poor lady wore round her neck.’

“‘When your aunt had satisfied herself, and cried a little over the body, for she was very fond of Miss Ellen, she went back to the hotel as fast as she could, and getting a jug of warm water from the kitchen, she went into Miss Barbara’s room, and had just time to throw off her bonnet and shawl, when Miss Barbara woke up and asked who was there.

“‘It’s me, miss,’ replied my daughter, ‘I’ve just gone down for some warm water for you, for it’s past nine o’clock, and I thought you would like to be up early.’

“‘Yes, I must get up, Martha, for I intend to return home to-day. It’s no use waiting here. I will have breakfast, and then walk to the lodgings and give directions. You may pack up in the meantime, for I suppose you do not wish to go with me.’

“‘Oh, no, miss,’ replied your aunt, ‘I am frightened out of my wits at having been in the house already, now that I know that the lady died of the small-pox.’

“Well, Miss Barbara went away after breakfast and remained for two or three hours, when she returned, a servant bringing the baby with her. My daughter had packed up everything, and in half-an-hour they were on the road back, the baby with them in my daughter’s arms. Now, you see, if it had not been for the accidental remark of the doctor’s in your aunt’s presence, she would have been completely deceived by Miss Barbara, and never would have known whose child it was; but your aunt kept her own counsel; indeed, she was afraid to do otherwise.

“‘As they went home, Miss Barbara talked a great deal to your aunt, telling her that this Mrs Bedingfield was a great friend of hers, with whom she had corresponded for years after they had left school; that her husband had been killed in a duel a short time before, that he was a gambler, and a man of very bad character, nevertheless she had promised Mrs Bedingfield before she died, that she would take care of the child, and that she would do so. She then said, “Martha, I should like your mother to take charge of it, do you think that she would? but it must be a secret, for my father would be very angry with me, and besides, there might be unpleasant reports.” Your aunt replied, “that she thought that her mother would,” and then Miss Barbara proposed that your aunt should get out of the chaise when they stopped to change horses at the last stage, when it was dark, and no one could perceive it, and walk with the infant until she could find some conveyance to my house.

“‘This was done, the child was brought to your grandmother, who is now in heaven, and then your aunt made known to us what she had discovered, and whose child it was. I was very angry, and if I had not been laid up at the time with the rheumatism, would have gone right into Sir Alexander’s room, and told him who the infant was, but I was over-ruled by your grandmother and your aunt, who then went away and walked to the hall. So we agreed that we would say exactly what Miss Barbara said to us when she came over to us on the next day.’”

“Well, then, Lionel, I have to congratulate you on being the son of a gentleman, and the nephew of Lady R—. I wish you joy with all my heart,” said I, extending my hand.

“Thank you, Miss Valerie. It is true that I am so, but proofs are still to be given; but of that hereafter.”

“Lionel, you have been standing all this while. I think it would be most uncourteous if I did not request you to take a chair.” Lionel did so, and then proceeded with the old man’s narrative.

“‘About a month after this, Sir Richard R— came down, and after three weeks was accepted by Miss Barbara. It was a hasty match everyone thought, especially as the news of Mrs Dempster’s death had, as it was reported, been received by letter, and all the family had gone into mourning. Poor old Sir Alexander never held up his head afterwards, and in two months more he was carried to the family vault. Your aunt then came home to us, and as you have heard, married poor Green, who was killed in a poaching business about three months after his marriage. Then came your poor grandmother’s death of a quinsy, and so I was left alone with your aunt Green, who then took charge of the child, who had been christened by the name of Lionel Bedingfield. There was some talk about the child, and some wonders whose it could be; but after the death of Sir Alexander, and Miss Barbara had gone away with her husband, nothing more was thought or said about it. And now, boy, I’ve talked enough for to-day, to-morrow I’ll tell you the rest of the history.

“Perhaps, Miss Valerie, you think the same of me, and are tired with listening,” observed Lionel.

“Not at all; and I have leisure now which I may not have another time; besides your visits, if so frequent, may cause inquiries, and I shall not know what to say.”

“Well, then, I’ll finish my story this morning, Miss Valerie. The next day, old Roberts continued: ‘It was about three months after Sir Alexander’s death, when her brother, the new baronet, came down to Culverwood Hall, that Miss Barbara made her appearance again as Lady R—. Your grandmother was just buried, and poor Green had not been dead more than a month. Your aunt, who was much afflicted at the loss of her husband, and was of course very grave and serious, began to agree with me that it would be very wicked of us, knowing whose child it was, to keep the secret. Moreover, you aunt had become very fond of the infant, for it in a manner consoled her for the loss of her husband. Lady R— came to the cottage to see us, and we then both told her that we did not like to keep secret the child’s parentage, as it was doing a great injustice, if injustice had not been done already. Lady R— was very much frightened at what we said, and begged very hard that we would not expose her. She would be ruined, she said, in the opinion of her husband, and also of her own relations. She begged and prayed so hard, and made a solemn promise to us, that she would do justice to the child as soon as she could with prudence, that she overcame our scruples, and we agreed to say nothing at present. She also put a bank-note for 50 pounds into my daughter’s hands to defray expenses and pay for trouble, and told her that the same amount would be paid every year until the child was taken away.