Tasuta

The Quest

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

XV

The church was full when Johannes, with the entire family, entered it. He and the others were in their best attire, and Van Lieverlee had on a very long black coat and a high hat. As he passed in he removed his hat respectfully, and his white face, now smoothly shaven, wore a serious, even stern, expression.

It was cool and dark and solemn in the building. The rays of the sun, in passing through the window-glass, were tinged with yellow and blue, and cast queer fleckings over the faces and forms of those who stood waiting or were securing seats. The fragrance of incense floated about the altar, and the organ was playing. It was not really an old church, but, with its paintings and floral adornments, was beautiful enough to move Johannes to tenderness; for he felt so sad and disheartened, listening to the solemn music in that richly-colored twilight, that he had to make an effort to keep from sobbing.

Father Canisius, smiling kindly, and with priestly seriousness in face and tread, although not yet in his robes, stopped on his way to the sacristy to speak with them. Johannes could feel his sharp, penetrating look through the thick glasses of his spectacles.

"You see, Father," said the countess, "we have come to seek Jesus. Johannes, also."

"He is waiting for you," replied the priest, solemnly, pointing out the great crucifix above the altar. Then he disappeared in the sacristy.

Johannes immediately fastened his eyes upon that figure, and continued to contemplate it while the people were taking their places.

It hung in the strongest light of the shadowy church. Apparently it was of wood stained a pale rose, with peculiar blue and brown shadows. The wounds in the side and under the thorns on the forehead were distinct to exaggeration – all purple and swollen, with great streaks of blood like dark-red sealing-wax. The face, with its closed eyes, wore a look of distress, and a large circle of gold and precious stones waggishly adorned the usual russet-colored, cork-screwy, woodeny locks. The cross itself was of shining gold, and each of its four extremities was ornamented, while a nice, wavy paper above the head bore the letters I.N.R.I. One could see that it was all brand-new, and freshly gilded and painted. Wreaths and bouquets of paper flowers embellished the altar.

For a long time – perhaps a quarter of an hour – Johannes continued to look at the image. "That is Jesus," he muttered to himself, "He of whom I have so often heard. Now I am going to learn about Him, and He is to comfort me. He it is who has redeemed the world."

And however often he might repeat this, trying seriously to convince himself – because he would have been glad to be convinced and also to be redeemed – he could nevertheless see nothing except a repulsive, ugly, bloody, prinked-up wooden doll. And this made him feel doubly sorrowful and disheartened. Fully fifteen minutes had he sat there, looking and musing, hearing the people around him chatting – about the price they had paid for their places, about the keeping on or taking off of women's hats, and about the reserved seats for the first families. Then the door of the sacristy opened, and the choir-boys with their swinging censers, and the sacristan, and the priests in their beautiful, gold-bordered garments, came slowly and majestically in. And as the congregation kneeled, Johannes kneeled with them.

And when Johannes, as well as all the others, looked at the incoming procession, and then again turned his eyes to the high altar, behold! there, to his amazement, kneeling before the white altar, he saw a dark form. It was in plain sight, bending forward in the twilight, the arms upon the altar, and the face hidden in the arms. A man it was, in the customary dark clothes of a laborer. No one – neither Johannes nor probably any one else in the church – had seen whence he came. But he was now in the full sight of all, and one could hear whisperings and a subdued excitement run along the rows of people and pass on to the rear, like a gust of wind over a grain-field.

As soon as the procession of choir-boys and priests came within sight of the altar, the sacristan stepped hastily out of line and went forward to the stranger, to assure him that, possibly from too deep absorption in devotion, or from lack of familiarity with ecclesiastical ceremony, he was guilty of intrusion.

He touched the man's shoulder, but the man did not stir. In the breathless stillness that followed, while every one expectantly awaited the outcome, a deep, heart-rending sob was heard.

"A penitent!" "A drunken man!" "A convert!" were some of the whispered comments of the people.

The perplexed sacristan turned round, and beckoned Father Canisius, who, with impressive bearing, stepped up in his white, gold-threaded garb, as imposingly as a full-sailed frigate moves.

"Your place is not here," said the priest, in his deep voice. He spoke kindly, and not particularly loudly. "Go to the back of the church."

There was no reply, and the man did not move; yet, in the still more profound silence, his weeping was so audible that many people shuddered.

"Do you not hear me?" said the priest, raising his voice a little, and speaking with some impatience. "It is well that you are repentant, but only the consecrated belong here – not penitents."

So saying, he grasped the shoulder of the stranger with his large, strong hand.

Then, slowly, very slowly, the kneeling man raised his head from his arms, and turned his face toward the priest.

What followed, perhaps each one of the hundreds of witnesses would tell differently; and of those who heard about it later, each had a different idea. But I am going to tell you what Johannes saw and heard – heard quite as clearly as you have seen and heard the members of your own household, to-day.

He saw his Brother's face, pale and illumined, as if his head were shone upon by beams of clearest sunlight. And the sadness of that face was so deep and unutterable, so bitter and yet so gentle, that Johannes felt forced, through pain, to press both hands upon his heart, and to set his teeth, while he gazed with wide, tear-filled eyes, forgetting everything save that shining face so full of grief.

For a time it was as still as death, while man and priest regarded each other. At last the man spoke, and said:

"Who are you, and in whose name are you here?"

When two men stand thus, face to face, and address each other with all earnestness in the hearing of many others, one of them is always immediately recognized to be the superior – even if the listeners are unable to gauge the force of the argument. Every one feels that superiority, although later many forget or deny it. If that dominance is not very great, it arouses spitefulness and fury; but if it is indeed great, it brings, betimes, repose and submissiveness.

In this case the ascendancy was so great that the priest lost even the air of authority and assurance with which he had come forward, and did that for which, later, he reproached himself – he stopped to explain:

"I am a consecrated priest of the Triune God, and I speak in the name of our Lord Jesus Christ – our Saviour and Redeemer."

There ensued a long silence, and Johannes saw nothing but the shining, human face and the eyes, which, full of sorrow and compassion, continued to regard the richly robed priest with a bitter smile. The priest stood motionless, with hanging hands and staring eves, as if uncertain what next to say or do; but he listened silently for what was coming, as did Johannes and all the others in the church – as if under an overpowering spell.

Then came the following words, and so long as they sounded no one could think of anything else – neither of the humble garb of him who spoke, nor of the incomprehensible subjection of his gorgeously arrayed listener:

"But you are not yet a man! Would you be a priest of the Most High?

"You are not yet redeemed, nor are these others with you redeemed, although you make bold to say so in the name of the Redeemer.

"Did your Saviour when upon earth wear cloth of silver and of gold?

"There is no redemption yet – neither for you nor for any of yours. The time is not come for the wearing of garments of gold.

"Mock not, nor slander. Your ostentation is a travesty of the Most High, and a defamation of your Saviour.

"Do you esteem the kingdom of God a trifle, that you array yourself and rejoice, while the world still lies in despair and in shackles?

"So plays a little girl with a doll, and calls herself a mother. She tosses and pets and prinks her little one, but it is all wood and paint and bran. And the real mother smiles – she who knows the anguish and the gladness.

"But you abandon the naked, living child for the bedizened doll. And the mother sheds tears of blood.

"Like peacocks, you strut through your marble churches, glittering in tinsel; but you let the kingdom of God lie like an uncleansed babe upon unclean linen – naked and languishing.

"And the Devil delights in your churches, your masses, and prayers and psalms – your treasure and fine linen; for the child lies naked at your back door, with the dogs, and it wails for its mother.

"Weep – as do I! Weep bitter tears – for that child is two thousand years old. And still it lies, unwashed and uncherished.

"Why do you vaunt your consecration, and prate of your Redeemer? Your Holy One still toils beneath His grievous cross, yet all your splendid churches have you built upon that heavy cross.

"You bear the mitre of Persians, and Egyptians, and the tabard of the Jews. And you also make use of the scourge wherewith the Jews did scourge Him.

"They bound and spat upon – they scourged and crucified and speared Him; but for two thousand years you have been roasting Him before a slow fire – before the fire of your lies and misrepresentations; of your treachery and arrogance; of your cruelties and perversions; of your pomp and oblations; of your transgressions, and of your attacks upon and strivings against the God who is Truth.

 

"You are commanded to serve your Father in spirit and in truth, and you have served Him with the letter and with lies.

"His prophets, who loved the truth better than their lives, you have burned at the stake, and have made them martyrs.

"Yet you have bent your proud neck to the world which you affect to despise. In the name of the Father you have burned and imprisoned sages; but at last you were forced to eat the bread of their wisdom, for the knife of the scornful was at your throat.

"The world you have disdained and denounced is wiser than you – more beautiful and even more holy.

"Black as the raven – black as the beetles, the moles, the creatures that live in the slime – black and vile, you burrow your secret way through the clear, bright world. But in your churches you enthrone yourselves and parade like kings – in violet and yellow and purple, and gold brocade.

"You were not commanded to found a kingdom solely for yourselves – a kingdom of the sacred and the elect in a world of the unholy and immature.

"You were commanded to spread abroad the kingdom of God over the whole earth – over all that weep and are oppressed.

"You were not commanded to despise the world and to forsake it, but you were commanded to hallow the world.

"You rend the world in twain, speaking of the sanctified and the unsanctified. Your Saviour lived among thieves, and died between murderers, nevertheless he promised them Paradise.

"Not until every man is sanctified, until every day is a holy day, and every house a House of God – not until then may you speak of redemption, and array yourself in white and gold.

"Woe unto you, forsakers of the world! Was not the world bestowed upon you by the Father as the noblest and most precious gift of the dearest of friends?

"How dare you despise it?

"Will you openly preserve the penny of your enemy, and reject the noblest gift of the Most High?

"Do you speak in the name of the Triune God? But you have smitten the Father's face – you have martyred the Son, and the Holy Ghost have you violated.

"You have been told that God is Truth. Yet you have striven against the truth with torture-tongs, with dungeons, and with burnings at the stake.

"You have made the Son of man an object of ridicule – a shield for lying and violence, a pretext for strife and bloodshed, a monstrous idol.

"And of all sins, the worst is the sin against the Holy Ghost – which is the bread that you eat, and the water wherein you swim.

"You shackle and restrain the Spirit. This is of all sins the worst, and this you know.

"Where God alone may reign – in the free human heart – there you establish yourselves with your laws and dogmas, your writings and your imageries.

"Think you, madman, that the wisdom of the Eternal can be comprised within the limits of written or printed pages?

"To Him your sacred books are as cobwebs and sweepings; for He lives and moves eternally, and book nor brain can compass Him. Like to flowing water, you are told, is the wisdom of God. Forever changing, forever the same, no finite word can picture His progressive wisdom.

"There is more of the Father's wisdom in the shy, faltering whisper of a poor heathen child, than in all your bulls and councils and decretals.

"Would you put a tube to the lips of the Father, that He may speak at your pleasure? Yet will He speak as seems best to Himself.

"Would you point with the finger and say to Him: 'Here! These shall speak in thy name, and to these shalt thou give wisdom, and these shalt thou inspire with understanding, and these shalt thou save, and these condemn!'

"But He will reply: 'There!' and will regard your pointings even as the lava of a volcano regards the guide-posts and little crosses on the slopes.

"But your opinions and your pride are avenged, for the world commands you as the hunter his hound, as the show-man his monkey. You pull the carriage of prince and monied man, and make grimaces before the powerful.

"They build you churches, and you say masses for them, although they be Satan himself.

"The world is sanctified without you, and you sanctify yourselves because of the world.

"That your Popes are not more dissolute, your prelates more prodigal, and your friars more slothful, is because the world has constrained you. But you have constrained the world to no purpose.

"You have set yourself against the usurer, but the world will practise usury, and you practise usury with the world. Thus are you the ape and the servant of the world.

"Where you have rivals, you show yourself discreet; but where you are without competitors, there as ever you corrupt the land.

"You follow after the world, as a captive shark follows a sailing ship. You turn and twist, but the world points out the way – not you.

"Like a kettle tied by mischievous boys to the tail of a dog, so do you rattle with hollow menaces behind the course of the world. You scare, but do not guide.

"Yes, you strive against the sanctifying of the world, for with your hands you would conceal the godlike fire of knowledge; but the flame bursts through your fingers, and consumes you.

"What have you done for the sheep committed to your care – for the poor and bereaved – for the oppressed and the disinherited?

"Submission you have taught them – ay – submission to Mammon. You have taught them to bow meekly to Satan.

"God's light – the light of knowledge – you have withheld from them. Woe be to you!

"You have taught them to beg, and to kiss the rod that smote them. You have cloaked the shame of alms-receiving, and have prated of honor in servitude.

"Thus have you humbled man, and disfigured the human soul.

"With the fruit of their hands you have decorated your churches and adorned your unworthy bodies.

"You have aroused the devil in the heart – the devil of fear – fear of hell and everlasting punishment. The aspiration of the free heart toward God you have deadened; and with indulgences and the confessional have you lulled the waking conscience.

"Of the love of the Father you have made commerce – a sinful merchandise. Not because you love virtue do you preach it, but because of the sweet profit. You promise deliverance to all who follow your counsel; but as well can you make a present of moon and stars.

"Are you not told to recompense evil with good? And is God less than man that He should do otherwise?

"It is well for you that He does not do otherwise, for where then were your salvation?

"For you, and you only, are the brood of vipers against whom is kindled the wrath of Him who was gentle with adulterers and murderers."

While speaking, the man had risen to his full height, and he now appeared, to all there assembled, impressively tall.

When he had spoken, reaching his right hand backward he grasped the foot of the great golden crucifix. It snapped off like glass, and he threw it on the marble floor at the feet of the priest. The fragment broke into many bits. It was apparently not wood, but plaster.

"Sacrilege!" cried the priest, in a stifled voice, as if the sound were wrung from his throat. His eyes seemed to be starting out of his great purple face.

The man quietly replied:

"No, but my right; for you are the sacrilegist and the blasphemer who makes of the Son of man a hideous caricature."

Then the priest stepped forward, and gripped Markus by the wrist. The latter made no resistance, but cried in a loud voice that reverberated through the church:

"Do your work, Caiaphas!"

After that he suffered himself to be led away to the sacristy.

While the congregation still sat, spellbound and motionless, Johannes hastily writhed his way out between the benches and the throngs of people.

Father Canisius returned, now quite calm and far less red. And while the sacristan with broom and dust-pan swept up the fragments and put them into a basket, the priest turned toward the audience and said:

"Have sympathy with the poor maniac. We will pray for him."

After that, the service proceeded without further disturbance.

XVI

In a dreary district of the city, at the end of a long, lonely street, stands a long, gloomy building. The windows – all of the same form – are of ground glass, and the house itself is lengthened by a high wall. What lies behind this wall the neighbors do not know; but sometimes strange noises are borne over it – loud singing, yelling, dismal laughter, and monotonous mutterings.

On the steps of this house, silent, and with earnest faces, stood Johannes and Marjon. The latter had on a simple, dark gown, and she carried Keesje on her arm.

The door was opened by a porter wearing a uniform-cap. The man gave them, especially the monkey, a critical, hesitating look.

"That will not do," said he, drily. "You must leave your little ones at home when you come here to make visits."

"Come," said Marjon, without a smile at his jest, "ask the superintendent. My brother is so fond of him, and I do not dare leave him at home."

They had to wait awhile in the vestibule. At first they said not a word, and Keesje was very still.

Then, scratching Keesje's head, Johannes quietly remarked, "He has grown thin."

"He has a cough," said Marjon.

At length the doorkeeper came back, with the superintendent. Johannes instantly recognized in the tall, spare gentleman, the slovenly black suit, the gold spectacles, and the bushy white hair, his old friend Dr. Cijfer.

"Whom have they come to see?" he asked.

"The new one who was brought in yesterday – working-class," said the doorkeeper.

"Violent?" asked the doctor.

"No, quiet, Doctor. But they want to take their monkey with them."

"Why so, young people?" asked Dr. Cijfer, frowning at the monkey over the top of his spectacles in a most objectionable manner, to the discomfiture of Keesje.

"Doctor Cijfer, have you forgotten me?" asked Johannes.

"Wait," said the doctor, giving him a sharp look, "are you the boy who assisted me some time ago, and then ran away? Your name, indeed, was Johannes, was it not?"

"Yes, Doctor."

"Ah, yes," said the doctor, reflecting. "A rather queer boy, with some talent. And there is a brother of yours here? I always thought there were hereditary moments in your family. You were a queer boy."

"But it can't do any harm if our monkey goes with us, Doctor," said Marjon. "He is quite still and obedient."

Slowly shaking his head, the doctor made a prolonged "m-m-m" with his compressed lips, as if to say that he did not himself think it so hazardous.

"I have not yet seen the patient. We will ask the junior physician if he may receive callers. But only ten minutes – not longer, mind."

Dr. Cijfer vanished with the doorkeeper, and again the trio waited a considerable time.

Then the doorkeeper returned with a man-nurse in white jacket and apron. The latter led them down long halls, three times unlocking different doors and gratings with the key that he carried in his hand, until it seemed to Johannes as if they were pressing deeper and deeper into realms of error and constraint.

But it was still there – sadly still – not, as Johannes had expected it to be, noisy with ravings. Now and then a patient in a dark blue uniform came toward them, carrying a pail or a basket. He would look back at them suspiciously, and then go farther on, softly muttering.

At last they came to a dismal reception-room with a little wooden table and four rush-seated chairs. It was lighted from above, and there was no outlook. There they were left by themselves in painful suspense.

After what again seemed to be a very long time a different door of the same little room was opened by another nurse; and then, at last, Little Johannes could rest again on the bosom of his beloved brother.

But even before Johannes could reach him, Keesje had sprung to his shoulder and received the first greeting.

"Hey, Markus, do you greet Kees before you do us?" said Marjon, laughing through her tears.

"Are you jealous?" asked Markus. "He has become such a good comrade of mine."

Drawing Keesje up to him, he sat down, while Johannes and Marjon kneeled, one on each side. The two young people regarded him a long while without saying anything; yet it did them good.

 

"Only ten minutes," sighed Johannes, "and I have so much to ask and to say."

"Do not be uneasy," said Markus. "I shall not be here long.

"Is it not frightful here?" asked Marjon.

"It is the most sorrowful place on earth. But it is without deceit; and I am happy here, for I can do much to comfort."

"But it is fearfully unjust to put you here, with crazy folks," said Marjon. "Those miserable creatures!" and she clenched her slender little hand.

"It is only a small part of the great wrong. They act according to their understanding."

"Markus," said Johannes, "I want to ask you this: I saw poor Heléne in the kingdom of the Evil One. Do you know whom I mean? You do? What does that signify? And will she be saved?"

"I know whom you mean, Johannes; but do not forget that we are all in the kingdom of the Evil One. Only in the heart of the Father are we free. The Father allows Waan to have power over all who are away from Him – even over me.

"But not for ever, Markus."

"How can that which is evil avail for ever? The melancholy seem to be the chosen ones. The burden they bear is a precious one, but only if they realize that it is of the Father. Then it sanctifies; otherwise it crushes. Some learn this first through death, as did Heléne."

"Markus," said Marjon then, "we both have had such wicked things in our heads. Shall we ever be forgiven them?"

"Tell me about them," said Markus. "I know indeed, but yet tell me."

"We have wanted to murder, out of jealousy – he and … and I."

"That is the way with stags and buffaloes and cocks," said Markus. "They kill one another on account of their love. The strongest survives, and feels not the least remorse. And he is forgiven."

"But we are human, Markus," said Johannes.

"That is fine, dear Johannes, that you should say it of yourself. And yet you have not murdered anybody, have you?"

"No, but I have wanted to."

"Truly and with all your heart?"

"Not that way," said Johannes.

"No, for in that case you would not now be asking forgiveness. Forgiveness is already there, because insight is forgiveness."

The two disciples were silent, and looked at him thoughtfully through half-closed eyes. At last Marjon said:

"But then if we had done it we would have been forgiven all the sooner; for then we should have perceived the sooner that it was wrong."

"You would then have experienced the desire for, and the satisfaction in, the deed, and have lost the fear of it. That would have been two more fetters for you, with the power to understand reduced."

"But yet there are things which we have to do in order to know that they are wicked," said Johannes.

"Are there such things?" asked Markus. "Well, then, do them; but do not complain if the lesson is a hard one. There are children, also, who do not believe their parents when they tell them that fire will burn, and that burns are painful. And yet such children cry if they burn themselves."

"But why is it so intolerable to think that another will obtain that which we hold dear? Is that wicked?" asked Marjon.

"It is not wicked to long for love or power or honor, when those things are our due because of our being wise and good. But that which he covets comes not to the jealous one, nor power to him who thirsts for it, nor honor to the over-ambitious. The things longed for will not satisfy them. Nor are eating and drinking bad in themselves, but they are only for those who have need of them."

At that moment the door was unlocked. As it swung open the nurse said that the time was up, adding:

"Perhaps you may come again to-morrow."

"Will he have to stay here?" asked Marjon, as they were on their way down the long hall.

"Well," replied the nurse, "they may indeed shut up quite a lot more. He can deal with the violent ones better than the professor can. There was one here who gave us a lot of trouble, because he wouldn't eat. He'd thrown his plate at me head. Look here! What a cut! But your brother had him eating inside of ten minutes."

"Will he soon be free?" asked Johannes.

"They ought to make him a professor," was the reply. "I've heard they're to examine him to-morrow."

Little was said while Johannes was accompanying Marjon to the boarding-house in which she now lived. It was kept by one of Markus's friends, a workman in the iron foundry. The man was called Jan van Tijn, and was foreman of the hammer-works. He earned sixteen guldens a week, and had nine children. His dwelling had three small rooms and a kitchen, and there twelve persons had to sleep – father, mother, nine children, and the boarder. But Juffrouw van Tijn was still young, with a fresh face and a pair of strong arms, and she made light of her work.

"If there are to be still more of us," said Jan, "we must begin to lie in a row – spoon-fashion."

Jan had a long blonde moustache and a pair of shrewd eyes, and his manner of speech was coarse – terribly so. Marjon slept in the little kitchen, and, as Jan's eldest girl was not yet sixteen, Marjon could be of great service in the family.

"Did you get him out?" asked Jan, who had come in his working-blouse to meet them. And when they shook their heads, he began cursing, tremendously.

"Well-! Did ye ever see such scoundrels? I'd like to pitch into the loons! Can't that perfesser see that Markus knows more in his little finger than the whole scurvy lot of them – patients, doctors, perfessers, and all? And because he's given the priest a dressing-down, and broken an image worth a nickel, must he be shut up in a mad-house? Well-!!!"

Jan was furious, and proposed, with the aid of a sledge-hammer, to convince the learned gentlemen that they had made a blunder.

"He is to be examined to-morrow," said Johannes, thinking to calm him.

But Jan retorted scornfully, "Examined! Examined! I'll examine their own cocoanuts with a three-inch gimlet! If anything comes out but sawdust I hope to drop dead."

He said much more that I will not repeat.

Johannes stayed away from the Villa Dolores the entire day, for it was too dreary for him there. He would now far rather be in this poor household with its many children. He noticed how the young mother managed her uproarious little troop, how constantly and cheerfully busy she was the whole day long – bearing, and getting the better of, difficulties which would have dismayed and discouraged many another.

Johannes ate with them, and although not very hungry, because of his anxiety, he enjoyed his food. And after they had had their late afternoon coffee, and the younger children had gone to bed – when Van Tijn had returned from his work, and with a certain solemn thoughtfulness had filled his pipe and was silently smoking it – then Johannes felt wonderfully at peace. He had not known such peace in a long time. Very little was said. Outside, the twilight was falling; indoors, the only light was from the little flame under the coffee-pot. The women, too, were tired, and sat listening to the sounds in the street. And Johannes knew that they were all thinking of the friend in the asylum.

That evening, when he was again in the handsome, luxurious villa, everything seemed strange and distasteful. In the brightly lighted drawing-room, chatting in a low tone, Van Lieverlee sat close beside the lady of the house, with an intolerable air of being the rightful lord of the manor. Johannes merely wanted to bid them good-night.

"Have you found your poor friend?" asked Van Lieverlee, in his most condescending manner.

"Yes, Mijnheer," replied Johannes. And then, after some hesitation: "Can anything be done to get him out promptly?"

"My dear boy," said Van Lieverlee, "it is not to be desired, either for his own sake or that of society. I am not a doctor, but that he belongs where he is I can see at once, as could any layman. What do you think, Dearest?"

Dolores nodded languidly, and said: "My heart was touched for the man – he has a fine face. And have you noticed, Walter, what a splendid baritone voice he has?"

Teised selle autori raamatud