Колодец желаний

Tekst
2
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 6. Криводыр

– Спокуха! У меня в трубке что-то попукивает. Это ты или помехи на линии? Надеюсь, помехи.

– Джош, слушай, тут была женщина на плакате, она двигалась, у нее из глаз текла вода, прямо как у меня в зеркале, только водопадами. И с руками страх что было: бородавки превратились в глаза! Прикинь, у меня на руках выросли глаза! – Райан спрятался за занавеской на подоконнике в гостиной. Из своего укрытия он следил за садовой дорожкой, высматривая непрошеных гостей.

– Эй! Давай, соберись, тряпка. – В суровом оклике Джоша не было злобы.

– Все беды из-за колодца. Там, внизу, что-то живет, оно требует… не понял, что оно говорило, у него изо рта текла вода…

– Я спускался на дно колодца. Там никого нет. Если не считать всякий мусор.

– Джош, поверь, она была там, даже если ты ее не видел… Джош, честное слово… Дело не в радиации, это она что-то делает с нами…

Джош задумался. Телефон превращал его молчание в ровный треск.

– Ты хоть что-то понял из ее слов?

– Местами. В конце было что-то вроде «Криводыр».

– Криводыр, значит. Райан, ты про это никому не рассказывал?

– Нет…

– И не надо. Сами разберемся. Я смоюсь из дома, и мы с Челли зайдем за тобой. Потом на автобусе доедем до Криводыра, по дороге все обсудим и придумаем план. Лады?

Через час дружная троица ехала на экскурсионном автобусе в Криводыр «проводить летнее выездное исследование». Райан подробно рассказывал про жуткую встречу. И вспомнил страшное.

– Ты сказал ей «да»? – в шестой раз переспросил Джош.

– Я же объяснил, как все было. – Райан с горящими ушами тоскливо смотрел в окно. – Мне казалось, она меня сейчас утопит…

– Нельзя было соглашаться, дубина! Понимаешь, что ты натворил? Пообещал этой… волшебной водометной тетке… что мы выполним ее поручение, причем неизвестно какое!

Челли для разнообразия не сказала ни слова. Ее кривая, словно размокшая, гримаса наводила на мысль, что Челли на ночь оставила лицо на улице под дождем.

– Да нет же! – возмутился Райан. – Про вас я ничего не говорил…

– Да ладно тебе! – Кресло дернулось, когда Джош резко откинулся на спинку. – Райан, она знает нас всех, а показалась только тебе. Что, не понял? Она считает тебя нашим представителем.

Вот где кроется истинная проблема, осознал Райан. Джош злится, что Райан решил за всех, но по-настоящему его бесит, что выбор пал не на него.

– Это из-за глаз на руке, – суетливо извинился Райан, поглаживая костяшки. Сняв повязку, он обнаружил три новые бородавки. – Она не считает меня главным, просто мне достались глаза, а она заговорила с тем, кто способен видеть ее.

– Вот же ужас и мерзость, – содрогнулась Челли и тут же сама себе заткнула рот. – Ой, прости, не хотела тебя обидеть, я имела в виду, это страшно и неприятно, когда на руках растут глаза.

Райан сглотнул, отгоняя воспоминания, как на руке блестят слизью грязно-зеленые глаза, как в зрачках пляшет отраженный свет.

– Ага, – буркнул он. – Кстати, получается, она действует на нас по-разному. Смотри, ты сводишь с ума телефоны, часы и телевизоры…

– Точно! – рявкнул Джош. Челли нервно уставилась в пол. – Значит, одному глаза, чтобы ее видеть, другому – способность ломать тостеры. Все сходится. Ты пойми, нельзя ничего обещать за других людей. Мы с Челли имеем полное право бросить тебя здесь.

Джош повторял эту фразу уже в третий раз. Но, когда автобус въехал в старый город, вся компания по-прежнему сидела на своих местах.

Криводыр лежит в считаных милях от Беломага, но, в отличие от него, входит не в кольцо убогих пригородов, облепивших Гилдли, а раскинулся на природе, в пышных складках зеленых холмов.

Изначально Криводыр был обычной деревушкой ткачей. Местами здесь сохранились старинные дома с забавными соломенными бровями над окнами и дверьми, но теперь их превратили в музеи, с макетами ткацких станков и плакатами, вещающими о производстве пряжи и окрашивании тканей. Снаружи на стенах висели таблички с датой постройки и историческими справками. Где не устроили музей, там открыли кафе.

Раз в год, ближе к концу летних каникул, тут проходил Криводырский фестиваль. Детей привозили отовсюду целыми автобусами, заставляли пялиться на бесконечные прялки и рисовать в альбомах деревянные избушки.

Через проход от ребят, с ног до головы заваленная мамиными покупками, сидела девочка лет пяти. Оттягивая уголок рта крошечным пальчиком, она с восхищенным ужасом разглядывала Джоша. Тот заметил и посмотрел в ответ, сдвинув очки на кончик носа и выпучив глаза, будто страшнее этой крохи он в жизни ничего не видел. У малявки свободный уголок рта пополз вверх. Проделки Джоша всегда приводили детишек в восторг.

– А все-таки что мы будем искать? – Поскольку Джош отвлекся на девчушку, Челли подвинулась к Райану. – Может, та женщина дала какие-нибудь инструкции…

– Ну, типа того… Вроде флаффле даарбсфон.

– Типа вафли дартс?

– Не, по-другому. Скорее так. Хлааар. Леее. Даарррс. Фон.

– Хллллла…

– Хррлааф… – Джош изобразил рвотный спазм. Внеся свою лепту, он улыбнулся. Как обычно, вспышка гнева миновала, будто ее и не было. – Так, повтори еще раз, как оно звучало.

Ребята булькали и хрипели, как три работающие кофемашины, пока Челли не задохнулась от хохота.

– Как думаешь… – восстановив дыхание, предложила девочка, – может, купим булочек, всякое такое и засядем в парке? В прошлый раз у входа в парк продавали лимонад со льдом, только меня бесили бумажные соломинки, они расползались и рвались, но пить дробленый лед через край тяжело, зубы ноют, пришлось ждать, пока он растает, получилось прикольно, как подтаявшее мороженое, когда облизываешь бумажку, с вас десять фунтов семь пенсов, чаевых не дала, криворожая старуха…

Райан застыл. Голос Челли звучал все громче, все грубее. И говор поменялся.

– …что они делали со столом, в футбол на нем играли, что ли, надо сменить скатерть, господи, этот унылый придира и мелкая истеричка вернулись за шоколадом, да, да, я в курсе, шоколад с двойными сливками для визжащей твари, я давным-давно запомнил твой заказ, а ты не можешь запомнить, кто стоит за прилавком…

– Челли? – Райан уставился на подругу.

В распахнутых глазах девочки плескалась паника. Она потрясла головой, но рот продолжал жить своей жизнью, выплевывая слова.

– Челли, соберись! – Джош склонился над ней, заглядывая в глаза. – Эй, Челли! Эй!

Что там Челли вчера говорила Райану? Что слова сами собой лезут у нее изо рта?

– …этот кошмарный ребенок снова колотит в кофейник, ОТБЕРИ У РЕБЕНКА ЛОЖКУ, ОТБЕРИ ЛОЖКУ, НЕ ДОВОДИ ДО ГРЕХА! – орала Челли во весь голос. Пассажиры все как один повернулись к ней, и лицо у девочки налилось краской.

Джош поспешил нажать на кнопку. Автобус замер у ближайшей остановки, скрипнули двери, мальчики подхватили подругу под руки и вывели наружу.

– Спасибо! – с восторгом маньяка крикнул водителю Джош.

– Извините! – крикнул пассажирам Райан.

– ДРЯНЬ, ВОЗЬМИ САЛФЕТКУ! – выдала напоследок Челли.

– Что будем делать? – прошипел Райан.

– Не знаю… Отведем ее куда-нибудь, пока это не прекратится. Давай заткнем ей рот. – Ворох образцов местной ткани удачно превратил крики Челли в неразборчивое бурчание. – Если начнешь задыхаться, помаши рукой.

После темного салона автобуса яркое солнце слепило глаза. У входа в зеленый паб дюжина мотоциклов пускала зеркалами солнечных зайчиков. Розовая кафешка по соседству заманивала гостей лоскутными занавесками и обещанием мороженого.

– Что за фигня? Она ловит местное радио? – спросил Джош.

Челли покачала головой, удрученно разводя руками.

– Сколько слов? – уточнил Райан.

Девочка подняла один палец, потом подергала себя за ухо, сигнализируя: «так оно звучит». Спустя секунду ее пальцы схватили воздух.

– Играть в «крокодила» ты не умеешь, даже не пробуй. Лучше напиши. Райан, есть ручка? Ладно, найдем.

Дверь кафешки брякнула о китайские колокольчики, повешенные так низко, что Джошу пришлось пригнуться.

– Держи, – сунул он Райану пригоршню монет. – Возьми три молочных коктейля и ручку, у продавца точно есть что-нибудь пишущее, а я пока пригляжу за нашим Громкоговорителем.

Столы в кафешке были застелены клеенкой с таким же рисунком, как на занавесках. За прилавком стоял тощий паренек со светлой челкой и дрожащими руками.

– Три коктейля… присядь пока, сейчас сделаю.

Около кассы лежала ручка. Райан одолжил ее и вернулся к друзьям.

К счастью, никто из посетителей не заметил странного вида Челли. Общим вниманием завладел малыш на другом конце зала. Он подвывал песне, льющейся из радиоприемника, изрядно действуя всем на нервы. Но, когда Райан сунул Челли ручку и салфетку, та, сверкая глазами, ткнула пальцем в продавца.

– Чего?

Девочка схватила ложку и торжествующе помахала под носом у друзей, потом указала на поющего малыша. Озадаченные ребята долго разглядывали ребенка, пока на них не снизошло озарение. Мальчишка, отстукивая ритм, громко молотил ложкой по кофейнику.

– Ты про него говорила, так? – шепнул Райан.

Челли нацарапала на салфетке: «Парень за прилавком, его мысли».

– Ты… произносила вслух его мысли?

Челли восторженно подпрыгнула и коснулась носа. На языке «крокодила» это означает: ответ прямо у тебя под носом.

– Валим отсюда, – тихо сказал Джош. – Похоже, Райан, ты угадал, существо из колодца меняет каждого на свой лад. Осталось выяснить, зачем ему нужно, чтобы Челли читала мысли.

Райан предложил, хотя они не дождались коктейлей, оставить щедрые чаевые. Отойдя за пределы слышимости, ребята вытащили у Челли изо рта промокший ком тряпок.

– …первый раз за день приличные чаевые. – Из голоса пропало раздражение. – Так, деньги в карман, задняя дверь хлопнула, это Сара вернулась. Можно сходить на перекур…

Тут из кафешки вышел продавец, его рука нырнула в карман фартука и выудила мятую пачку. Закурив, он прошелся по улице и замер перед пабом. Над сигаретой вилась тонкая струйка дыма.

 

– Прикольные «сузуки»… – пробормотала Челли. Впервые ее новый голос показался почти счастливым.

Джош застыл.

– Эх, я гений, – шепнул он.

– Чего? – Райан все пытался увести Челли прочь.

– Посмотри, сколько мотоциклов стоит перед пабом. Тут, должно быть, собрались все местные байкеры.

– «Триумф», – тихо буркнула Челли. – То-то мне казалось, что движок звучит знакомо. Только поглядите, тысяча кубиков, вот это зверюга. «Хонда-500», пора бы сменить покрышки…

– Наверняка он только сюда и ходит курить. Я бы так и делал, – ухмыльнулся Джош. – Видите, что там стоит? За желтым «кавасаки»? Ну же, неужели не догадались? Что там булькало это существо из колодца?

– …«харлей-дэвидсон», – прошептала Челли с любовью в голосе.

Глава 7. Мечта, воплощенная в металле

Секунд десять ребята гордились своей догадливостью. Потом это чувство померкло.

– Понятия не имею, в чем дело, – сказал Джош, отвечая на немой вопрос, – но обязательно выясню. Вы оставайтесь тут, слушайте его мысли.

Не успел Райан возразить, как Джош, сунув руки в карманы, вальяжно направился к продавцу из кафешки. Тот отряхивал пепел, упавший на оранжевую майку, и так увлекся, что Джош незамеченным подобрался вплотную.

– …один из тех ребят. – Чужой голос в устах Челли излучал тревогу. – Надеюсь, не будет стрелять сигаретку, так не люблю отказывать… Такая же рожа, как у Донни Спаркса, в школе вечно заставлял меня покупать курево, потому что я был высоким…

Продавец нервно разглядывал кончик сигареты. Райан легко представил долговязого, неуклюжего подростка, которого мелкий, но крепкий приятель загоняет в магазин. Райану стало жаль бедолагу. Уколола вина, будто он читает чужой дневник.

Джош поднял очки на лоб, ухмыльнулся и что-то сказал продавцу. Прервавшийся было монолог Челли потек дальше.

– Который из мотоциклов мой? В смысле? Я что, похож на байкера? – В чужом голосе зазвучало приятное удивление. – Вон оно что, везунчик. Старший брат на «харлее»… Логично… Может, его брат разрешит…

– На всякий случай буду записывать, – вздохнул Райан.

– …приятно общаться с толковым человеком… правильные вопросы… ммрфффф…

Райан оторвался от записей и увидел, как Челли сует тряпку в рот. Лицо обжег тревожный, напряженный взгляд женщины – дорожного инспектора. Что за несправедливость, где хваленое полицейское равнодушие к чужим проблемам? Райан ухватил Челли за рукав и повел дальше по улице. Они остановились у витрины антикварного магазина.

– …если бы я выбирал «харлей-дэвидсон», то взял бы «роуд-кинг-классик», – счастливо нашептывала Челли, изображая, будто разглядывает ложки с перламутровыми ручками и фарфоровых молочниц. – Хотя «ультра»… Да какая разница, все равно у меня не будет «харлея». Это мечта. В том-то и фишка «харлея»: это мечта, воплощенная в металле. Когда сидишь на «харлее», горизонт так и манит, так и рвется упасть тебе под колеса… Я бы все отдал, чтобы ощутить…

Оглядевшись по сторонам, Райан достал салфетку и ручку и начал записывать слова Челли.

– …надо рассказать пареньку про конкурс в последнем выпуске «Серебряного крыла», где за первое место дают «ультру»… Сам-то я участвовать не буду. Ну, положим, приз достанется мне, и что? Мама будет против мотоцикла, я уж молчу о таком чудовище, как «харлей»…

В витрине веером лежали оттиски викторианских афиш. Райан внимательно всмотрелся в верхнюю афишу, и у него в мозгу щелкнуло.

На старинном рисунке был изображен мужчина в старомодной одежде. Он вынул из пивной кружки и держал в руке что-то круглое, испуганно глядя на свою находку. Рядом красовался солдат – пышные усы, грудь колесом. Он с глумливым торжеством тыкал пальцем в кругляшок.

Заголовок, будто собранный из обломков досок, гласил: «Ему подбросили королевский шиллинг: продал свободу за пинту пива». Старику обманом вручили кружку, на дне которой лежал королевский шиллинг. Теперь его уводят воевать… Райан застыл, будто от резкого жеста озарение могло рассеяться.

– …все, последняя сигарета, – неохотно пробормотала Челли. – Пора возвращаться за прилавок… Погоди-ка, брат мальчишки наверняка среди этих байкеров…

Райан резко обернулся. Из паба вышли четверо мужчин в кожанках. Один взгромоздился на черно-красный «харлей» и потянулся за шлемом. «Ой, Джош, беда, – подумал Райан. – Ты ведь наврал, что на этом байке катается твой брат?»

Джош спрятал глаза за солнечными очками. От души потянувшись, он поднял руки и хлопнул в ладоши над головой. Когда Джош так делал, казалось, что он полностью расслаблен, хотя на самом деле он стремительно обдумывал ситуацию. Потом он что-то сказал, ухмыльнулся, и ноги понесли его к байкерам.

Когда Джош подошел, хозяин «харлея» застегивал краги. Они поговорили пару минут, потом байкер медленно слез с мотоцикла и поставил его на подножку. Пока он держал тяжелую машину за раму, Джош с немалым трудом взобрался на высокое сиденье. Продавец наблюдал за мальчиком от дверей кафешки. Они помахали друг другу.

– …дурак, дурак, какой же я дурак, – бормотала себе под нос Челли. – Если я подойду и заговорю, то выставлю себя дураком, ведь я только читаю про байки, но никогда на них не ездил…

Райан наблюдал за Джошем с растущим недоверием. Байкеры как будто приняли паренька в свою компанию. Ему на голову водрузили шлем, с хохотом наблюдая, как здоровенная бадья съезжает Джошу на нос. Наконец Джош слез с «харлея» и потопал к Райану с Челли. Один из байкеров завел двигатель, мотор издал душераздирающее «трык-тык-тык-тык». Второй мотор запел в унисон, подключились еще два, а потом четыре мотоцикла аккуратно вырулили на магистраль, и скоро пестрые кляксы с ревом исчезли вдали.

– Как дела с чтением мыслей, все записал? – поинтересовался Джош, присоединяясь к друзьям.

– Большую часть, – ответил Райан.

– …на этом столике кончилась горчица, честное слово, они воруют ее, чтобы мне было чем заняться… – спокойно добавила Челли.

Джош воздел очи горе.

– Пошли. Найдем местечко, где сможем нормально поговорить. Если вы понимаете, что я имею в виду. – Джош многозначительно посмотрел на Челли.

Отойдя от кафешки на несколько кварталов, Челли внезапно «потеряла контакт». Только что девочка сообщила, что продавца раздражает муха на окне, и вот она снова контролирует свою речь, насколько вообще способна на это. Двадцать минут спустя троица валялась в парке и играла в дженгу стынущей картошкой фри.

– Ты ведь ему сказал, что приехал сюда с братом, у него тоже есть «харлей»? – Райан лежал животом на траве, вытягивая ломтик картошки из шаткой башни. Обычно он выигрывал в дженгу благодаря бесконечному терпению, доводящему остальных до красной пелены в глазах.

– Естественно. Надо было вывести его на разговор, – усмехнулся Джош. – Прикинь, а вдруг я правду сказал? Мы же наверняка не знаем. Почему у меня не может быть брата с «харлеем»?

Райан никогда не понимал, почему Джош прикалывается над тем, что он приемный ребенок. То ли его забавлял сам факт, то ли чувство неловкости у слушателей.

– И он посадил тебя на свой мотоцикл! – восхищенно выдохнула Челли.

– Ага. – Ухмылка Джоша стала еще шире.

– Бедный продавец, как он тебе завидовал, – сказала девочка. – Когда он думал про «харлей-дэвидсон», у него мысли были другие, не острые, а горячие…

– Я, кстати, подсмотрел, как его зовут, еще когда мы были в кафешке, – сообщил Райан. – У него бейджик на груди. Уилл Рютерс.

– Райан, ускорься, а то такими темпами картошка эволюционирует и сама сядет играть в дженгу с нами.

Райан наконец освободил картофельную палочку, горделиво показал ее друзьям и торжественно отправил в рот.

Пришла очередь Джоша. Он нашел «свободную» палочку, проверил ее подвижность и с отважным безрассудством выдернул из башни. Картошка водопадом обрушилась в подставленный стакан Челли.

– Гадство. Это потому, что остывшая картошка липкая. – Проигравший Джош уступил соперникам почетное право убрать остатки башни в рот. Сам он тем временем внимательно разглядывал Райана. – Ты опять заговорил мертвым голосом, значит, понял что-то важное, так? Выкладывай, что у тебя на уме.

– Есть одна мыслишка, да. Но… не уверен, что вам она понравится.

Джош и Челли выжидающе уставились на него.

– Ладно. В общем, это вроде королевского шиллинга. – Райан бросил на друзей взгляд и не увидел ни капли понимания. – Есть такой исторический факт: в давние времена тем, кого рекрутировали в армию, давали шиллинг. Если ты его взял, то как бы поклялся воевать за короля, и нарушить эту присягу невозможно. Причем не важно, взял ты шиллинг случайно или по незнанию, все равно пойдешь воевать. Вернуть монету нельзя, ведь дело не в деньгах, а в символическом жесте. Вот что-то вроде того у нас и вышло.

– Что именно? – тихо спросил Джош. Веселье разом слетело с него.

Райан глубоко вдохнул и вытянул руки вперед, ладонями друг к другу, будто крепко сжимая пустоту. Этот жест помогал ему привести мысли в порядок.

– Смотри, колодцы желаний. Как они работают? Люди кидают монетку и загадывают желание. Там, внизу, живет существо, дух колодца, ему падает монетка, а в ответ оно вроде как обязано выполнить желание. А потом приходим мы и забираем у него монетки… – Райан изобразил жалкое подобие улыбки. – Это существо без конца повторяло одно слово, но неразборчиво, как будто чихало в суп. Начинаю подозревать, что слово это – «желание».

Джош застонал, будто у него разболелся живот, и скорчился, уткнувшись лбом в траву. Наверняка он уже понял, что сейчас скажет Райан.

– Сдается мне, когда колодец принимает монетки, он обязуется выполнить соответствующие желания. А раз мы забрали монетки… то и желания выполнять придется нам.

Глава 8. Как сотворить чудо

Повисла гнетущая тишина.

– Что, все подряд? – пискнула Челли. – Может, просто накидать в колодец монет?

Райан вспомнил, что дух колодца прошипел в ответ на это предложение.

– В этом нам отказано, – пожал плечами он.

– Выполнить все желания мы не способны, монеток была целая россыпь, а через три недели начнется школа, надо было воткнуть табличку с предупреждением, мол, не берите ничего из колодца… Может, в мэрию сходить…

Джош решительно выдохнул и рывком сел.

– А ну, замолчали. Думаем, ребята, думаем. Женщина из колодца отправила нас в Криводыр, так? Чтобы мы нашли милого продавца Уилла.

– Дай угадаю: он кидал монетку в колодец Беломага, – сказал Райан. – Челли, я правильно понимаю, что ты читаешь мысли не всех подряд? Мне достались запасные глаза, чтобы видеть существо из колодца. Ты выясняешь, чего желает человек, и думаешь как, ему помочь. Выходит, раз ты на него настроилась, мы украли его монетку.

– Ага, и я уже знаю, что он загадал, – буркнул Джош. – Могло быть и хуже, да? Например, он попросил бы рагу из лунного кролика. «Харлей-дэвидсон» хотя бы существует.

– Может, выкатим «харлей» со стоянки у паба и прислоним к двери кафешки? – предложила Челли.

– Не пройдет. Он хочет «харлей». Найти мотоцикл своей мечты на крыльце, а потом огрести от возмущенного хозяина – не совсем то, что имелось в виду. – Джош с сосредоточенным лицом подергал ногами, схватив воображаемый руль. Правая рука вцепилась в невидимый рычаг, большой палец вдавил кнопку. Левая нога постучала по земле. Правая рука медленно потянула рычаг на себя. – Тот байкер показал, как заводить мотоцикл. Повторяю действия на случай, если мы решим угнать байк и сменить номера.

У Челли глаза превратились в озера ужаса и благоговения. Джош ухмыльнулся.

– Не боись, я шучу.

– Даже будь у нас «харлей», нельзя просто взять и отдать его Уиллу, – добавил Райан. – Тот просто вызовет полицию.

– Кстати… – проговорила Челли. – Он думал про объявление о конкурсе в журнале и что участвовать не будет, потому что мама против мотоцикла. А, если мы подадим за него заявку и он выиграет, это будет считаться?

Райан хотел было сказать, что план безнадежен, но прикинул, что на фоне остальных дурацких идей эта выглядит не так уж плохо. Пусть она и не сработает, но и в тюрьму их не посадят.

– Если он победит. – Джош не издевался, он прикидывал варианты.

– Вот на что мы не можем повлиять, – заметил Райан.

– Правда? – прищурился Джош.

Найти среди журналов «Серебряное крыло» было несложно, он выделялся ярко-желтой обложкой и серебристо-черными крыльями на последней букве. Выйдя на улицу, ребята нашли страницу с объявлением о конкурсе.

– Я рассчитывала, мы вырежем купон и напишем адрес, – прошептала Челли. – Не думала, что будет столько вопросов…

– «Объем двигателя у прототипа “харлей-дэвидсона” 1902 года?» – прочитал Райан.

 

– Можно поискать, – неуверенно предложил Джош.

– Может, угадаем? Напишем «большой» или «примерно с мяч», глядишь, прокатит…

– Не тупи, им нужен объем в кубиках. – Джош заглянул в следующие вопросы, и у него покраснела шея.

– Это что такое? – Челли ткнула ногтем в череду мутных фотографий.

– «Для каждой фотографии выберите название модели». – Райан рассмотрел древние снимки поближе. На одной красовался эдакий велосипед с лишними запчастями, на других были крупные планы двигателей. – А это как будем искать?

– Оцените последнее задание, – предложила Челли. – Они просят написать сочинение, почему мы хотим выиграть мотоцикл. Мы ведь можем использовать мысли Уилла Рютерса по этому поводу?

– На пять сотен слов их точно не хватит, – буркнул Джош. – Тупой балбес, почему он сам не стал участвовать в конкурсе?

Он даже не заметил, что зеленый светофор на переходе уже моргает.

– Потому что боится выиграть, – тихо объяснил Райан. – А потом ему вручат «харлей», и придется просить маму, чтобы она разрешила оставить мотоцикл.

– Поставил бы ее перед фактом.

– Он боится маму, это чувствуется. Похоже, он много кого боится, поэтому и бесится. Джош, он даже тебя боялся. – Увидев лицо друга, Райан тут же пожалел об этих словах. Его охватило чувство, будто он выдал чужой секрет.

– Дай сюда журнал, – сказал Джош. – Я вернусь и заставлю Уилла заполнить заявку.

– Как? – нервно поинтересовался Райан.

– Чего боишься? Все будет нормально. Вы с Челли ждите меня на остановке «Маркет-кросс».

Джош ушел, сунув журнал под мышку, а Райан с Челли покорно поплелись через вымощенную площадь на остановку.

– Может, нам пойти за ним и подслушать, что думает Уилл Рютерс? – внезапно спросила Челли. – Если что, я могу, без проблем.

Челли выглядела такой счастливой, что Райан изумился. За размышлениями, как сотворить чудо, он совсем не замечал ее довольной улыбки. В последний раз он видел Челли такой радостной год назад, на школьных соревнованиях по крикету. Ее, как обычно, задвинули на дальний край, к забору. Но один мяч полетел прямо в нее. Она подняла руку, заслоняя глаза от солнца, потом испуганно присела, и тут на лице у нее появилась недоверчивая улыбка, а в руке оказался пойманный мяч. «Я помогла, – всем своим видом говорила она. – Я была полезной».

– В принципе можно, – ласково ответил Райан. – Если Джоша долго не будет.

Джош вернулся через полчаса, уже без журнала.

– Дело сделано! – отчеканил он гулким басом.

– Как?..

– Было непросто. Я дождался, пока все посетители разойдутся. Потом подошел к прилавку вот так… – Джош расправил плечи, как стрелок, готовый выхватить револьвер. – Шлеп! Швыряю перед ним журнал, кладу рядом ручку. Нежно беру его за жиденькую бабочку и заявляю: «Или ты ответишь на все вопросы, или твои мозги вылетят на обложку. Что выбираешь?»

Повисла ошеломленная тишина.

– Ну вы и хороши, – нарушил ее Джош. – Видели бы вы себя со стороны… – Стянув очки, он таращил глаза и разинул рот, изображая карпа, пораженного надводным миром. – Ага, я нащупал его точку бифуркации, заставил написать ответы, а потом, как в «Матрице», вышвырнул на улицу через стену…

Челли наконец выдавила гневный писк, а Райан вспомнил, как дышать.

– Ладно, ничего не было… – признался Джош, выдав фирменную судорогу беззвучного хохота. Друзьям пришлось ждать, пока он отсмеется в кулак. – На самом деле я сел за ближайший столик и положил перед собой открытый журнал. Он увидел, что я карандашом заполняю заявку, и чуть голову не свернул, пытаясь подсмотреть вопросы и мои ответы. Он увидел, что я пишу «объем двигателя примерно как мячик», и с ним случился припадок. – Джош заморгал одним глазом, изображая нервный тик. – Честное слово, мне показалось, что он сейчас схватит меня за шею, вырвет карандаш и начнет исправлять ошибки. Тогда я сделал вид, что мне скучно, и заговорил с ним о конкурсе. Мол, прикинь, разыгрывают двадцать приглашений на ралли «Золотой дуб» в Гилдли, жаль, меня по возрасту туда не пустят. Он перепрыгнул через прилавок, чтобы взять журнал. Ладно, не перепрыгнул, но видно было, что хотел.

– И ты просто ушел?

– Ага. Все, он заглотил наживку, – зевнул Джош. По его мнению, вопрос был решен. – Если кто и может написать о «харлеях» сочинение на пять сотен слов, это наш Уилл.

– А если он не… – Райан замолк. – Джош, ты молодец, но вдруг он не отправит заявку?

– На что спорим, отправит? – Джош щелкнул пальцами перед нахмуренными бровями Райана. – Чувак, расслабься. Вернемся через неделю, проверим, как там дела у нашего продавца. А пока забей.

Райан подумал, что Джош в чем-то прав. Этот парень умел придумать безумный план и поверить в него без оглядки, как Джеймс Бонд, готовый спуститься по заснеженному склону в футляре для виолончели. Мозг Райана работал иначе. В каждом плане он видел слабые места и игнорировать их не мог.

– Пойдемте же, друзья мои! – возгласил Джош басом супергероя, завидев вдали автобус. – Мы выполнили задачу. Покинем же место сие.

– Это ведь я предложила «размером с мячик»? – спросила Челли, заходя в двери.

Автобус до Гилдли оказался двухэтажным, без крыши. Джош потребовал, чтобы они сели наверху. Встречный ветер заставлял ребят щуриться. Они со смехом наблюдали, как голуби охотятся за бумажным стаканчиком. Домой они вернутся чуть позже, чем обещали, но родители не встревожатся. Криводыр в этом плане – полная противоположность Беломагу. По мнению родителей, местный воздух буквально пропитан тягой к знаниям.

Когда они вышли в Гилдли, Джош предложил свежий план:

– Короче, идем к мосту, где Райан нашел плакат с теткой.

– Что? Зачем? – Райану показалось, что солнце перестало греть.

– Надо отчитаться, сообщить, что мы выполнили ее поручение. Может, она укажет нам следующую цель. – Джош глянул на Райана и оценил выражение лица. – Послушай, рано или поздно она даст нам новый приказ, так? Хочешь, чтобы она вылезла из стены, когда ты этого не ждешь? Нет? Тогда пошли.

«Я не могу, не готов, – думал Райан, направляясь к мосту. – Может, получится… забить, как Джош, ведь все случится быстро, некогда будет размышлять». Он рванул вперед, чтобы друзья не видели его лица.

– Эй, – догнал Райана Джош. – Не забывай, на самом деле это простая бумага. Если она что-нибудь выкинет, я ее порву.

Райан кивнул. У него пересохло в горле.

Солнце, опустившись к горизонту, заглянуло в тоннель. Джош спокойно шагнул в темноту и подошел к плакату. Райан с трудом преодолел границу света и тени. Он был уверен, что Челли останется снаружи. Когда она встала рядом, он испытал приступ благодарности.

Джош свинтил крышку с бутылки лимонада. Его глаза прикипели к рекламе.

– Это она?

– Ага, только бумага вся сморщилась. Наверное, от воды и от жары. – Сердце Райана стучало, как бешеное, а в животе ощущалась тошнотворная смесь облегчения и стыда.

– В прошлый раз ты что делал? – Джош так близко подошел к плакату, что Райан непроизвольно дернулся к нему, представив, как водяные руки хватают Джоша за голову.

– Ничего. Просто встал перед ней, как сейчас.

– А что было по-другому?

– Ну, она была мокрая.

Джош щедро отхлебнул из бутылки, и остатки газировки хлынули на плакат.

– Джош!

– Говоришь, она была мокрая. Вот – теперь она мокрая. Прикинь, если у нее из глаз потечет газировка? Принесем стаканы, поставим тут торговую точку.

Повисла тишина. Струйки лимонада бежали по тротуару. Райан даже снял повязки с рук, но бородавки не спешили превращаться в глаза.

– Может, пойдем уже? – предложила Челли.

– Пока рано. Ну ла-а-адно. Попробуем так. – Джош сложил руки перед собой и отвесил учтивый поклон, напомнив Райану каратиста. – Госпожа из колодца, мы исполнили твой приказ. Вскоре мы принесем новости.

Плакат ничего не ответил, лишь уронил на землю капли лимонада. Мокрое пятно напоминало знак вопроса. Этот вопросительный знак плавал у Райана в голове, когда он шел домой. Ожог от кофе превратился в блестящее розовое пятно на ладони, но Райан все равно замотал руку, чтобы спрятать бородавки от внимательного маминого взгляда. Лишь поздно вечером он осознал, что бородавки перестали чесаться.

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?