Tasuta

The Adventures of Harry Richmond. Volume 2

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Four-and-twenty German words of essential service to a traveller in Germany constituted our knowledge of the language, and these were on paper transcribed by Miss Goodwin's own hand. In the gloom of the diligence, packed between Germans of a size that not even Tacitus had prepared me for, smoked over from all sides, it was a fascinating study. Temple and I exchanged the paper half-hourly while the light lasted. When that had fled, nothing was left us to combat the sensation that we were in the depths of a manure-bed, for the windows were closed, the tobacco-smoke thickened, the hides of animals wrapping our immense companions reeked; fire occasionally glowed in their pipe-bowls; they were silent, and gave out smoke and heat incessantly, like inanimate forces of nature. I had most fantastic ideas,—that I had taken root and ripened, and must expect my head to drop off at any instant: that I was deep down, wedged in the solid mass of the earth. But I need not repeat them: they were accurately translated in imagination from my physical miseries. The dim revival of light, when I had well-nigh ceased to hope for it, showed us all like malefactors imperfectly hanged, or drowned wretches in a cabin under water. I had one Colossus bulging over my shoulder! Temple was blotted out. His face, emerging from beneath a block of curly bearskin, was like that of one frozen in wonderment. Outside there was a melting snow on the higher hills; the clouds over them grew steel-blue. We were going through a valley in a fir-forest.