Tasuta

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 25: Russia and Poland

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

He told me that Tomatis, the manager of the comic opera, had made a fortune, and had in his company a Milanese dancer named Catai, who enchanted all the town by her charms rather than her talent. Games of chance were permitted, but he warned me that Warsaw was full of card-sharpers. A Veronese named Giropoldi, who lived with an officer from Lorrain called Bachelier, held a bank at faro at her house, where a dancer, who had been the mistress of the famous Afflisio at Vienna, brought customers.

Major Sadir, whom I have mentioned before, kept another gaming-house, in company with his mistress, who came from Saxony. The Baron de St. Heleine was also in Warsaw, but his principal occupation was to contract debts which he did not mean to pay. He also lived in Villier's house with his pretty and virtuous young wife, who would have nothing to say to us. Campioni told me of some other adventurers, whose names I was very glad to know that I might the better avoid them.

The day after my arrival I hired a man and a carriage, the latter being an absolute necessity at Warsaw, where in my time, at all events, it was impossible to go on foot. I reached the capital of Poland at the end of October, 1765.

My first call was on Prince Adam Czartoryski, Lieutenant of Podolia, for whom I had an introduction. I found him before a table covered with papers, surrounded by forty or fifty persons, in an immense library which he had made into his bedroom. He was married to a very pretty woman, but had not yet had a child by her because she was too thin for his taste.

He read the long letter I gave him, and said in elegant French that he had a very high opinion of the writer of the letter; but that as he was very busy just then he hoped I would come to supper with him if I had nothing better to do.

I drove off to Prince Sulkouski, who had just been appointed ambassador to the Court of Louis XV. The prince was the elder of four brothers and a man of great understanding, but a theorist in the style of the Abbe St. Pierre. He read the letter, and said he wanted to have a long talk with me; but that being obliged to go out he would be obliged if I would come and dine with him at four o'clock. I accepted the invitation.

I then went to a merchant named Schempinski, who was to pay me fifty ducats a month on Papanelopulo's order. My man told me that there was a public rehearsal of a new opera at the theatre, and I accordingly spent three hours there, knowing none and unknown to all. All the actresses were pretty, but especially the Catai, who did not know the first elements of dancing. She was greatly applauded, above all by Prince Repnin, the Russian ambassador, who seemed a person of the greatest consequence.

Prince Sulkouski kept me at table for four mortal hours, talking on every subject except those with which I happened to be acquainted. His strong points were politics and commerce, and as he found my mind a mere void on these subjects, he shone all the more, and took quite a fancy to me, as I believe, because he found me such a capital listener.

About nine o'clock, having nothing better to do (a favourite phrase with the Polish noblemen), I went to Prince Adam, who after pronouncing my name introduced me to the company. There were present Monseigneur Krasinski, the Prince-Bishop of Warmia, the Chief Prothonotary Rzewuski, whom I had known at St. Petersburg, the Palatin Oginski, General Roniker, and two others whose barbarous names I have forgotten. The last person to whom he introduced me was his wife, with whom I was very pleased. A few moments after a fine-looking gentleman came into the room, and everybody stood up. Prince Adam pronounced my name, and turning to me said, coolly,—

"That's the king."

This method of introducing a stranger to a sovereign prince was assuredly not an overwhelming one, but it was nevertheless a surprise; and I found that an excess of simplicity may be as confusing as the other extreme. At first I thought the prince might be making a fool of me; but I quickly put aside the idea, and stepped forward and was about to kneel, but his majesty gave me his hand to kiss with exquisite grace, and as he was about to address me, Prince Adam shewed him the letter of the English ambassador, who was well known to the king. The king read it, still standing, and began to ask me questions about the Czarina and the Court, appearing to take great interest in my replies.

When supper was announced the king continued to talk, and led me into the supper-room, and made me sit down at his right hand. Everybody ate heartily except the king, who appeared to have no appetite, and myself, who had no right to have any appetite, even if I had not dined well with Prince Sulkouski, for I saw the whole table hushed to listen to my replies to the king's questions.

After supper the king began to comment very graciously on my answers. His majesty spoke simply but with great elegance. As he was leaving he told me he should always be delighted to see me at his Court, and Prince Adam said that if I liked to be introduced to his father, I had only to call at eleven o'clock the next morning.

The King of Poland was of a medium height, but well made. His face was not a handsome one, but it was kindly and intelligent. He was rather short-sighted, and his features in repose bore a somewhat melancholy expression; but in speaking, the whole face seemed to light up. All he said was seasoned by a pleasant wit.

I was well enough pleased with this interview, and returned to my inn, where I found Campioni seated amongst several guests of either sex, and after staying with them for half an hour I went to bed.

At eleven o'clock the next day I was presented to the great Russian Paladin. He was in his dressing-gown, surrounded by his gentlemen in the national costume. He was standing up and conversing with his followers in a kindly but grave manner. As soon as his son Adam mentioned my name, he unbent and gave me a most kindly yet dignified welcome. His manners were not awful, nor did they inspire one with familiarity, and I thought him likely to be a good judge of character. When I told him that I had only gone to Russia to amuse myself and see good company, he immediately concluded that my aims in coming to Poland were of the same kind; and he told me that he could introduce me to a large circle. He added that he should be glad to see me to dinner and supper whenever I had no other engagements.

He went behind a screen to complete his toilette, and soon appeared in the uniform of his regiment, with a fair peruke in the style of the late King Augustus II. He made a collective bow to everyone, and went to see his wife, who was recovering from a disease which would have proved fatal if it had not been for the skill of Reimann, a pupil of the great Boerhaave. The lady came of the now extinct family of Enoff, whose immense wealth she brought to her husband. When he married her he abandoned the Maltese Order, of which he had been a knight. He won his bride by a duel with pistols on horseback. The lady had promised that her hand should be the conqueror's guerdon, and the prince was so fortunate as to kill his rival. Of this marriage there issued Prince Adam and a daughter, now a widow, and known under the name of Lubomirska, but formerly under that of Strasnikowa, that being the title of the office her husband held in the royal army.

It was this prince palatine and his brother, the High Chancellor of Lithuania, who first brought about the Polish troubles. The two brothers were discontented with their position at the Court where Count Bruhl was supreme, and put themselves at the head of the plot for dethroning the king, and for placing on the throne, under Russian protection, their young nephew, who had originally gone to St. Petersburg as an attache at the embassy, and afterwards succeeded in winning the favour of Catherine, then Grand Duchess, but soon to become empress.

This young man was Stanislas Poniatowski, son of Constance Czartoryski and the celebrated Poniatowski, the friend of Charles III. As luck would have it, a revolution was unnecessary to place him on the throne, for the king died in 1763, and gave place to Prince Poniatowski, who was chosen king on the 6th of September, 1776, under the title of Stanislas Augustus I. He had reigned two years at the time of my visit; and I found Warsaw in a state of gaiety, for a diet was to be held and everyone wished to know how it was that Catherine had given the Poles a native king.

At dinner-time I went to the paladin's and found three tables, at each of which there were places for thirty, and this was the usual number entertained by the prince. The luxury of the Court paled before that of the paladin's house. Prince Adam said to me,

"Chevalier, your place will always be at my father's table."

This was a great honour, and I felt it. The prince introduced me to his handsome sister, and to several palatins and starosts. I did not fail to call on all these great personages, so in the course of a fortnight I found myself a welcome guest in all the best houses.

My purse was too lean to allow of my playing or consoling myself with a theatrical beauty, so I fell back on the library of Monseigneur Zalewski, the Bishop of Kiowia, for whom I had taken a great liking. I spent almost all my mornings with him, and it was from this prelate that I learnt all the intrigues and complots by which the ancient Polish constitution, of which the bishop was a great admirer, had been overturned. Unhappily, his firmness was of no avail, and a few months after I left Warsaw the Russian tyrants arrested him and he was exiled to Siberia.

I lived calmly and peaceably, and still look back upon those days with pleasure. I spent my afternoons with the paladin playing tressette an Italian game of which he was very fond, and which I played well enough for the paladin to like to have me as a partner.

 

In spite of my sobriety and economy I found myself in debt three months after my arrival, and I did not know where to turn for help. The fifty ducats per month, which were sent me from Venice, were insufficient, for the money I had to spend on my carriage, my lodging, my servant, and my dress brought me down to the lowest ebb, and I did not care to appeal to anyone. But fortune had a surprise in store for me, and hitherto she had never left me.

Madame Schmit, whom the king for good reasons of his own had accommodated with apartments in the palace, asked me one evening to sup with her, telling me that the king would be of the party. I accepted the invitation, and I was delighted to find the delightful Bishop Kraswiski, the Abbe Guigiotti, and two or three other amateurs of Italian literature. The king, whose knowledge of literature was extensive, began to tell anecdotes of classical writers, quoting manuscript authorities which reduced me to silence, and which were possibly invented by him. Everyone talked except myself, and as I had had no dinner I ate like an ogre, only replying by monosyllables when politeness obliged me to say something. The conversation turned on Horace, and everyone gave his opinion on the great materialist's philosophy, and the Abbe Guigiotti obliged me to speak by saying that unless I agreed with him I should not keep silence.

"If you take my silence for consent to your extravagant eulogium of Horace," I said, "you are mistaken; for in my opinion the 'nec cum venari volet poemata panges', of which you think so much, is to my mind a satire devoid of delicacy."

"Satire and delicacy are hard to combine."

"Not for Horace, who succeeded in pleasing the great Augustus, and rendering him immortal as the protector of learned men. Indeed other sovereigns seem to vie with him by taking his name and even by disguising it."

The king (who had taken the name of Augustus himself) looked grave and said,—

"What sovereigns have adopted a disguised form of the name Augustus?"

"The first king of Sweden, who called himself Gustavus, which is only an anagram of Augustus."

"That is a very amusing idea, and worth more than all the tales we have told. Where did you find that?"

"In a manuscript at Wolfenbuttel."

The king laughed loudly, though he himself had been citing manuscripts.But he returned to the charge and said,—

"Can you cite any passage of Horace (not in manuscript) where he shews his talent for delicacy and satire?"

"Sir, I could quote several passages, but here is one which seems to me very good: 'Coyam rege', says the poet, 'sua de paupertate tacentes, plus quan pocentes ferent."

"True indeed," said the king, with a smile.

Madame Schmit, who did not know Latin, and inherited curiosity from her mother, and eventually from Eve, asked the bishop what it meant, and he thus translated it:

"They that speak not of their necessities in the presence of a king, gain more than they that are ever asking."

The lady remarked that she saw nothing satirical in this.

After this it was my turn to be silent again; but the king began to talk about Ariosto, and expressed a desire to read it with me. I replied with an inclination of the head, and Horace's words: 'Tempora quoeram'.

Next morning, as I was coming out from mass, the generous and unfortunate Stanislas Augustus gave me his hand to kiss, and at the same time slid a roll of money into my hand, saying,—

"Thank no one but Horace, and don't tell anyone about it."

The roll contained two hundred ducats, and I immediately paid off my debts. Since then I went almost every morning to the king's closet, where he was always glad to see his courtiers, but there was no more said about reading Ariosto. He knew Italian, but not enough to speak it, and still less to appreciate the beauties of the great poet. When I think of this worthy prince, and of the great qualities he possessed as a man, I cannot understand how he came to commit so many errors as a king. Perhaps the least of them all was that he allowed himself to survive his country. As he could not find a friend to kill him, I think he should have killed himself. But indeed he had no need to ask a friend to do him this service; he should have imitated the great Kosciuszko, and entered into life eternal by the sword of a Russian.

The carnival was a brilliant one. All Europe seemed to have assembled at Warsaw to see the happy being whom fortune had so unexpectedly raised to a throne, but after seeing him all were agreed that, in his case at all events, the deity had been neither blind nor foolish. Perhaps, however, he liked shewing himself rather too much. I have detected him in some distress on his being informed that there was such a thing as a stranger in Warsaw who had not seen him. No one had any need of an introduction, for his Court was, as all Courts should be, open to everyone, and when he noticed a strange face he was the first to speak.

Here I must set down an event which took place towards the end of January. It was, in fact, a dream; and, as I think I have confessed before, superstition had always some hold on me.

I dreamt I was at a banquet, and one of the guests threw a bottle at my face, that the blood poured forth, that I ran my sword through my enemy's body, and jumped into a carriage, and rode away.

Prince Charles of Courland came to Warsaw, and asked me to dine with him at Prince Poninski's, the same that became so notorious, and was afterwards proscribed and shamefully dishonoured. His was a hospitable house, and he was surrounded by his agreeable family. I had never called on him, as he was not a 'persona grata' to the king or his relations.

In the course of the dinner a bottle of champagne burst, and a piece of broken glass struck me just below the eye. It cut a vein, and the blood gushed over my face, over my clothes, and even over the cloth. Everybody rose, my wound was bound up, the cloth was changed, and the dinner went on merrily. I was surprised at the likeness between my dream and this incident, while I congratulated myself on the happy difference between them. However, it all came true after a few months.

Madame Binetti, whom I had last seen in London, arrived at Warsaw with her husband and Pic the dancer. She had a letter of introduction to the king's brother, who was a general in the Austrian service, and then resided at Warsaw. I heard that the day they came, when I was at supper at the palatin's. The king was present, and said he should like to keep them in Warsaw for a week and see them dance, if a thousand ducats could do it.

I went to see Madame Binetti and to give her the good news the next morning. She was very much surprised to meet me in Warsaw, and still more so at the news I gave her. She called Pic who seemed undecided, but as we were talking it over, Prince Poniatowski came in to acquaint them with his majesty's wishes, and the offer was accepted. In three days Pic arranged a ballet; the costumes, the scenery, the music, the dancers—all were ready, and Tomatis put it on handsomely to please his generous master. The couple gave such satisfaction that they were engaged for a year. The Catai was furious, as Madame Binetti threw her completely into the shade, and, worse still, drew away her lovers. Tomatis, who was under the Catai's influence, made things so unpleasant for Madame Binetti that the two dancers became deadly enemies.

In ten or twelve days Madame Binetti was settled it a well-furnished house; her plate was simple but good, her cellar full of excellent wine, her cook an artist and her adorers numerous, amongst them being Moszciuski and Branicki, the king's friends.

The pit was divided into two parties, for the Catai was resolved to make a stand against the new comer, though her talents were not to be compared to Madame Binetti's. She danced in the first ballet, and her rival in the second. Those who applauded the first greeted that second in dead silence, and vice versa. I had great obligations towards Madame Binetti, but my duty also drew me towards the Catai, who numbered in her party all the Czartoryskis and their following, Prince Lubomirski, and other powerful nobles. It was plain that I could not desert to Madame Binetti without earning the contempt of the other party.

Madame Binetti reproached me bitterly, and I laid the case plainly before her. She agreed that I could not do otherwise, but begged me to stay away from the theatre in future, telling me that she had got a rod in pickle for Tomatis which would make him repent of his impertinence. She called me her oldest friend; and indeed I was very fond of her, and cared nothing for the Catai despite her prettiness.

Xavier Branicki, the royal Postoli, Knight of the White Eagle, Colonel of Uhlans, the king's friend, was the chief adorer of Madame Binetti. The lady probably confided her displeasure to him, and begged him to take vengeance on the manager, who had committed so many offences against her. Count Branicki in his turn probably promised to avenge her quarrel, and, if no opportunity of doing so arose, to create an opportunity. At least, this is the way in which affairs of this kind are usually managed, and I can find no better explanation for what happened. Nevertheless, the way in which the Pole took vengeance was very original and extraordinary.

On the 20th of February Branicki went to the opera, and, contrary to his custom, went to the Catai's dressing-room, and began to pay his court to the actress, Tomatis being present. Both he and the actress concluded that Branicki had had a quarrel with her rival, and though she did not much care to place him in the number of her adorers, she yet gave him a good reception, for she knew it would be dangerous to despise his suit openly.

When the Catai had completed her toilet, the gallant postoli offered her his arm to take her to her carriage, which was at the door. Tomatis followed, and I too was there, awaiting my carriage. Madame Catai came down, the carriage-door was opened, she stepped in, and Branicki got in after her, telling the astonished Tomatis to follow them in the other carriage. Tomatis replied that he meant to ride in his own carriage, and begged the colonel to get out. Branicki paid no attention, and told the coachman to drive on. Tornatis forbade him to stir, and the man, of course, obeyed his master. The gallant postcili was therefore obliged to get down, but he bade his hussar give Tomatis a box on the ear, and this order was so promptly and vigorously obeyed that the unfortunate man was on the ground before he had time to recollect that he had a sword. He got up eventually and drove off, but he could eat no supper, no doubt because he had a blow to digest. I was to have supped with him, but after this scene I had really not the face to go. I went home in a melancholy and reflective mood, wondering whether the whole had been concerted; but I concluded that this was impossible, as neither Branicki nor Binetti could have foreseen the impoliteness and cowardice of Tomatis.

In the next chapter the reader will see how tragically the matter ended.