Tasuta

The Danish History, Books I-IX

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

With this doughty vow Wermund accounted himself well repaid, and got somewhat more joy from giving the boon than the soldier had from gaining it. Nor did he find that Folk's talk was braver than his fighting.

For, when battle had begun, it came to pass that amidst divers charges of the troops Folk and Athisl met and fought a long while together; and that the host of the Swedes, following the fate of their captain, took to flight, and Athisl also was wounded and fled from the battle to his ships. And when Folk, dazed with wounds and toils, and moreover steeped alike in heat and toil and thirst, had ceased to follow the rout of the enemy, then, in order to refresh himself, he caught his own blood in his helmet, and put it to his lips to drain: by which deed he gloriously requited the king's gift of the cup. Wermund, who chanced to see this, praised him warmly for fulfilling his vow. Folk answered, that a noble vow ought to be strictly performed to the end: a speech wherein he showed no less approval of his own deed than Wermund.

Now, while the conquerors had laid down their arms, and, as is usual after battle, were exchanging diverse talk with one another, Ket, the governor of the men of Sleswik, declared that it was a matter of great marvel to him how it was that Athisl, though difficulties strewed his path, had contrived an opportunity to escape, especially as he had been the first and foremost in the battle, but last of all in the retreat; and though there had not been one of the enemy whose fall was so vehemently desired by the Danes. Wermund rejoined that he should know that there were four kinds of warrior to be distinguished in every army. The fighters of the first order were those who, tempering valour with forbearance, were keen to slay those who resisted, but were ashamed to bear hard on fugitives. For these were the men who had won undoubted proofs of prowess by veteran experience in arms, and who found their glory not in the flight of the conquered, but in overcoming those whom they had to conquer. Then there was a second kind of warriors, who were endowed with stout frame and spirit, but with no jot of compassion, and who raged with savage and indiscriminate carnage against the backs as well as the breasts of their foes. Now of this sort were the men carried away by hot and youthful blood, and striving to grace their first campaign with good auguries of warfare. They burned as hotly with the glow of youth as with the glow for glory, and thus rushed headlong into right or wrong with equal recklessness. There was also the third kind, who, wavering betwixt shame and fear, could not go forward for terror, while shame barred retreat. Of distinguished blood, but only notable for their useless stature, they crowded the ranks with numbers and not with strength, smote the foe more with their shadows than with their arms, and were only counted among the throng of warriors as so many bodies to be seen. These men were lords of great riches, but excelled more in birth than bravery; hungry for life because owning great possessions, they were forced to yield to the sway of cowardice rather than nobleness. There were others, again, who brought show to the war, and not substance, and who, foisting themselves into the rear of their comrades, were the first to fly and the last to fight. One sure token of fear betrayed their feebleness; for they always deliberately sought excuses to shirk, and followed with timid and sluggish advance in the rear of the fighters. It must be supposed, therefore, that these were the reasons why the king had escaped safely; for when he fled he was not pursued pertinaciously by the men of the front rank; since these made it their business to preserve the victory, not to arrest the conquered, and massed their wedges, in order that the fresh-won victory might be duly and sufficiently guarded, and attain the fulness of triumph.

Now the second class of fighters, whose desire was to cut down everything in their way, had left Athisl unscathed, from lack not of will but of opportunity; for they had lacked the chance to hurt him rather than the daring. Moreover, though the men of the third kind, who frittered away the very hour of battle by wandering about in a flurried fashion, and also hampered the success of their own side, had had their chance of harming the king, they yet lacked courage to assail him. In this way Wermund satisfied the dull amazement of Ket, and declared that he had set forth and expounded the true reasons of the king's safe escape.

After this Athisl fled back to Sweden, still wantonly bragging of the slaughter of Frowin, and constantly boasting the memory of his exploit with prolix recital of his deeds; not that he bore calmly the shame of his defeat, but that he might salve the wound of his recent flight by the honours of his ancient victory. This naturally much angered Ket and Wig, and they swore a vow to unite in avenging their father. Thinking that they could hardly accomplish this in open war, they took an equipment of lighter armament, and went to Sweden alone. Then, entering a wood in which they had learnt by report that the king used to take his walks unaccompanied, they hid their weapons. Then they talked long with Athisl, giving themselves out as deserters; and when he asked them what was their native country, they said they were men of Sleswik, and had left their land "for manslaughter". The king thought that this statement referred not to their vow to commit the crime, but to the guilt of some crime already committed. For they desired by this deceit to foil his inquisitiveness, so that the truthfulness of the statement might baffle the wit of the questioner, and their true answer, being covertly shadowed forth in a fiction, might inspire in him a belief that it was false. For famous men of old thought lying a most shameful thing. Then Athisl said he would like to know whom the Danes believed to be the slayer of Frowin. Ket replied that there was a doubt as to who ought to claim so illustrious a deed, especially as the general testimony was that he had perished on the field of battle. Athisl answered that it was idle to credit others with the death of Frowin, which he, and he alone, had accomplished in mutual combat. Soon he asked whether Frowin had left any children. Ket answering that two sons of his were alive, said that he would be very glad to learn their age and stature. Ket replied that they were almost of the same size as themselves in body, alike in years, and much resembling them in tallness. Then Athisl said: "If the mind and the valour of their sire were theirs, a bitter tempest would break upon me." Then he asked whether those men constantly spoke of the slaying of their father. Ket rejoined that it was idle to go on talking and talking about a thing that could not be softened by any remedy, and declared that it was no good to harp with constant vexation on an inexpiable ill. By saying this he showed that threats ought not to anticipate vengeance.

When Ket saw that the king regularly walked apart alone in order to train his strength, he took up his arms, and with his brother followed the king as he walked in front of them. Athisl, when he saw them, stood his ground on the sand, thinking it shameful to avoid threateners. Then they said that they would take vengeance for his slaying of Frowin, especially as he avowed with so many arrogant vaunts that he alone was his slayer. But he told them to take heed lest while they sought to compass their revenge, they should be so foolhardy as to engage him with their feeble and powerless hand, and while desiring the destruction of another, should find they had fallen themselves. Thus they would cut off their goodly promise of overhasty thirst for glory. Let them then save their youth and spare their promise; let them not be seized so lightly with a desire to perish. Therefore, let them suffer him to requite with money the trespass done them in their father's death, and account it great honour that they would be credited with forcing so mighty a chief to pay a fine, and in a manner with shaking him with overmastering fear. Yet he said he advised them thus, not because he was really terrified, but because he was moved with compassion for their youth. Ket replied that it was idle to waste time in beating so much about the bush and trying to sap their righteous longing for revenge by an offer of pelf. So he bade him come forward and make trial with him in single combat of whatever strength he had. He himself would do without the aid of his brother, and would fight with his own strength, lest it should appear a shameful and unequal combat, for the ancients held it to be unfair, and also infamous, for two men to fight against one; and a victory gained by this kind of fighting they did not account honourable, but more like a disgrace than a glory. Indeed, it was considered not only a poor, but a most shameful exploit for two men to overpower one.

But Athisl was filled with such assurance that he bade them both assail him at once, declaring that if he could not cure them of the desire to fight, he would at least give them the chance of fighting more safely. But Ket shrank so much from this favour that he swore he would accept death sooner: for he thought that the terms of battle thus offered would be turned into a reproach to himself. So he engaged hotly with Athisl, who desirous to fight him in a forbearing fashion, merely thrust lightly with his blade and struck upon his shield; thus guarding his own safety with more hardihood than success. When he had done this some while, he advised him to take his brother to share in his enterprise, and not be ashamed to ask for the help of another hand, since his unaided efforts were useless. If he refused, said Athisl, he should not be spared; then making good his threats, he assailed him with all his might. But Ket received him with so sturdy a stroke of his sword, that it split the helmet and forced its way down upon the head. Stung by the wound (for a stream of blood flowed from his poll), he attacked Ket with a shower of nimble blows, and drove him to his knees. Wig, leaning more to personal love than to general usage,8 could not bear the sight, but made affection conquer shame, and attacking Athisl, chose rather to defend the weakness of his brother than to look on at it. But he won more infamy than glory by the deed. In helping his brother he had violated the appointed conditions of the duel; and the help that he gave him was thought more useful than honourable. For on the one scale he inclined to the side of disgrace, and on the other to that of affection. Thereupon they perceived themselves that their killing of Athisl had been more swift than glorious. Yet, not to hide the deed from the common people, they cut off his head, slung his body on a horse, took it out of the wood, and handed it over to the dwellers in a village near, announcing that the sons of Frowin had taken vengeance upon Athisl, King of the Swedes, for the slaying of their father. Boasting of such a victory as this, they were received by Wermund with the highest honours; for he thought they had done a most useful deed, and he preferred to regard the glory of being rid of a rival with more attention than the infamy of committing an outrage. Nor did he judge that the killing of a tyrant was in any wise akin to shame. It passed into a proverb among foreigners, that the death of the king had broken down the ancient principle of combat.

 

When Wermund was losing his sight by infirmity of age, the King of Saxony, thinking that Denmark lacked a leader, sent envoys ordering him to surrender to his charge the kingdom which he held beyond the due term of life; lest, if he thirsted to hold sway too long, he should strip his country of laws and defence. For how could he be reckoned a king, whose spirit was darkened with age, and his eyes with blindness not less black and awful? If he refused, but yet had a son who would dare to accept a challenge and fight with his son, let him agree that the victor should possess the realm. But if he approved neither offer, let him learn that he must be dealt with by weapons and not by warnings; and in the end he must unwillingly surrender what he was too proud at first to yield uncompelled. Wermund, shaken by deep sighs, answered that it was too insolent to sting him with these taunts upon his years; for he had passed no timorous youth, nor shrunk from battle, that age should bring him to this extreme misery. It was equally unfitting to cast in his teeth the infirmity of his blindness: for it was common for a loss of this kind to accompany such a time of life as his, and it seemed a calamity fitter for sympathy than for taunts. It were juster to fix the blame on the impatience of the King of Saxony, whom it would have beseemed to wait for the old man's death, and not demand his throne; for it was somewhat better to succeed to the dead than to rob the living. Yet, that he might not be thought to make over the honours of his ancient freedom, like a madman, to the possession of another, he would accept the challenge with his own hand. The envoys answered that they knew that their king would shrink from the mockery of fighting a blind man, for such an absurd mode of combat was thought more shameful than honourable. It would surely be better to settle the affair by means of their offspring on either side. The Danes were in consternation, and at a sudden loss for a reply: but Uffe, who happened to be there with the rest, craved his father's leave to answer; and suddenly the dumb as it were spake. When Wermund asked who had thus begged leave to speak, and the attendants said that it was Uffe, he declared that it was enough that the insolent foreigner should jeer at the pangs of his misery, without those of his own household vexing him with the same wanton effrontery. But the courtiers persistently averred that this man was Uffe; and the king said: "He is free, whosoever he be, to say out what he thinks." Then said Uffe, "that it was idle for their king to covet a realm which could rely not only on the service of its own ruler, but also on the arms and wisdom of most valiant nobles. Moreover, the king did not lack a son nor the kingdom an heir; and they were to know that he had made up his mind to fight not only the son of their king, but also, at the same time, whatsoever man the prince should elect as his comrade out of the bravest of their nation."

The envoys laughed when they beard this, thinking it idle lip-courage. Instantly the ground for the battle was agreed on, and a fixed time appointed. But the bystanders were so amazed by the strangeness of Uffe's speaking and challenging, that one can scarce say if they were more astonished at his words or at his assurance.

But on the departure of the envoys Wermund praised him who had made the answer, because he had proved his confidence in his own valour by challenging not one only, but two; and said that he would sooner quit his kingdom for him, whoever he was, than for an insolent foe. But when one and all testified that he who with lofty self-confidence had spurned the arrogance of the envoys was his own son, he bade him come nearer to him, wishing to test with his hands what he could not with his eyes. Then he carefully felt his body, and found by the size of his limbs and by his features that he was his son; and then began to believe their assertions, and to ask him why he had taken pains to hide so sweet an eloquence with such careful dissembling, and had borne to live through so long a span of life without utterance or any intercourse of talk, so as to let men think him utterly incapable of speech, and a born mute. He replied that he had been hitherto satisfied with the protection of his father, that he had not needed the use of his own voice, until he saw the wisdom of his own land hard pressed by the glibness of a foreigner. The king also asked him why he had chosen to challenge two rather than one. He said he had desired this mode of combat in order that the death of King Athisl, which, having been caused by two men, was a standing reproach to the Danes, might be balanced by the exploit of one, and that a new ensample of valour might erase the ancient record of their disgrace. Fresh honour, he said, would thus obliterate the guilt of their old dishonour.

Wermund said that his son had judged all things rightly, and bade him first learn the use of arms, since he had been little accustomed to them. When they were offered to Uffe, he split the narrow links of the mail-coats by the mighty girth of his chest, nor could any be found large enough to hold him properly. For he was too hugely built to be able to use the arms of any other man. At last, when he was bursting even his father's coat of mail by the violent compression of his body, Wermund ordered it to be cut away on the left side and patched with a buckle; thinking it mattered little if the side guarded by the shield were exposed to the sword. He also told him to be most careful in fixing on a sword which he could use safely. Several were offered him; but Uffe, grasping the hilt, shattered them one after the other into flinders by shaking them, and not a single blade was of so hard a temper but at the first blow he broke it into many pieces. But the king had a sword of extraordinary sharpness, called "Skrep", which at a single blow of the smiter struck straight through and cleft asunder any obstacle whatsoever; nor would aught be hard enough to check its edge when driven home. The king, loth to leave this for the benefit of posterity, and greatly grudging others the use of it, had buried it deep in the earth, meaning, since he had no hopes of his son's improvement, to debar everyone else from using it. But when he was now asked whether he had a sword worthy of the strength of Uffe, he said that he had one which, if he could recognize the lie of the ground and find what he had consigned long ago to earth, he could offer him as worthy of his bodily strength. Then he bade them lead him into a field, and kept questioning his companions over all the ground. At last he recognised the tokens, found the spot where he had buried the sword, drew it out of its hole, and handed it to his son. Uffe saw it was frail with great age and rusted away; and, not daring to strike with it, asked if he must prove this one also like the rest, declaring that he must try its temper before the battle ought to be fought. Wermund replied that if this sword were shattered by mere brandishing, there was nothing left which could serve for such strength as his. He must, therefore, forbear from the act, whose issue remained so doubtful.

So they repaired to the field of battle as agreed. It is fast encompassed by the waters of the river Eider, which roll between, and forbid any approach save by ship. Hither Uffe went unattended, while the Prince of Saxony was followed by a champion famous for his strength. Dense crowds on either side, eager to see, thronged each winding bank, and all bent their eyes upon this scene. Wermund planted himself on the end of the bridge, determined to perish in the waters if defeat were the lot of his son: he would rather share the fall of his own flesh and blood than behold, with heart full of anguish, the destruction of his own country. Both the warriors assaulted Uffe; but, distrusting his sword, he parried the blows of both with his shield, being determined to wait patiently and see which of the two he must beware of most heedfully, so that he might reach that one at all events with a single stroke of his blade. Wermund, thinking that his feebleness was at fault, that he took the blows so patiently, dragged himself little by little, in his longing for death, forward to the western edge of the bridge, meaning to fling himself down and perish, should all be over with his son.

Fortune shielded the old father, for Uffe told the prince to engage with him more briskly, and to do some deed of prowess worthy of his famous race; lest the lowborn squire should seem braver than the prince. Then, in order to try the bravery of the champion, he bade him not skulk timorously at his master's heels, but requite by noble deeds of combat the trust placed in him by his prince, who had chosen him to be his single partner in the battle. The other complied, and when shame drove him to fight at close quarters, Uffe clove him through with the first stroke of his blade. The sound revived Wermund, who said that he heard the sword of his son, and asked "on what particular part he had dealt the blow?" Then the retainers answered that it had gone through no one limb, but the man's whole frame; whereat Wermund drew back from the precipice and came on the bridge, longing now as passionately to live as he had just wished to die. Then Uffe, wishing to destroy his remaining foe after the fashion of the first, incited the prince with vehement words to offer some sacrifice by way of requital to the shade of the servant slain in his cause. Drawing him by those appeals, and warily noting the right spot to plant his blow, he turned the other edge of his sword to the front, fearing that the thin side of his blade was too frail for his strength, and smote with a piercing stroke through the prince's body. When Wermund heard it, he said that the sound of his sword "Skrep" had reached his ear for the second time. Then, when the judges announced that his son had killed both enemies, he burst into tears from excess of joy. Thus gladness bedewed the cheeks which sorrow could not moisten. So while the Saxons, sad and shamefaced, bore their champions to burial with bitter shame, the Danes welcomed Uffe and bounded for joy. Then no more was heard of the disgrace of the murder of Athisl, and there was an end of the taunts of the Saxons.

Thus the realm of Saxony was transferred to the Danes, and Uffe, after his father, undertook its government; and he, who had not been thought equal to administering a single kingdom properly, was now appointed to manage both. Most men have called him Olaf, and he has won the name of "the Gentle" for his forbearing spirit. His later deeds, lost in antiquity, have lacked formal record. But it may well be supposed that when their beginnings were so notable, their sequel was glorious. I am so brief in considering his doings, because the lustre of the famous men of our nation has been lost to memory and praise by the lack of writings. But if by good luck our land had in old time been endowed with the Latin tongue, there would have been countless volumes to read of the exploits of the Danes.

 

Uffe was succeeded by his son DAN, who carried his arms against foreigners, and increased his sovereignty with many a trophy; but he tarnished the brightness of the glory he had won by foul and abominable presumption; falling so far away from the honour of his famous father, who surpassed all others in modesty, that he contrariwise was puffed up and proudly exalted in spirit, so that he scorned all other men. He also squandered the goods of his father on infamies, as well as his own winnings from the spoils of foreign nations; and he devoured in expenditure on luxuries the wealth which should have ministered to his royal estate. Thus do sons sometimes, like monstrous births, degenerate from their ancestors.

After this HUGLEIK was king, who is said to have defeated in battle at sea Homod and Hogrim, the despots of Sweden.

To him succeeded FRODE, surnamed the Vigorous, who bore out his name by the strength of his body and mind. He destroyed in war ten captains of Norway, and finally approached the island which afterwards had its name from him, meaning to attack the king himself last of all. This king, Froger, was in two ways very distinguished, being notable in arms no less than in wealth; and graced his sovereignty with the deeds of a champion, being as rich in prizes for bodily feats as in the honours of rank. According to some, he was the son of Odin, and when he begged the immortal gods to grant him a boon, received the privilege that no man should conquer him, save he who at the time of the conflict could catch up in his hand the dust lying beneath Froger's feet. When Frode found that Heaven had endowed this king with such might, he challenged him to a duel, meaning to try to outwit the favour of the gods. So at first, feigning inexperience, he besought the king for a lesson in fighting, knowing (he said) his skill and experience in the same. The other, rejoicing that his enemy not only yielded to his pretensions, but even made him a request, said that he was wise to submit his youthful mind to an old man's wisdom; for his unscarred face and his brow, ploughed by no marks of battle, showed that his knowledge of such matters was but slender. So he marked off on the ground two square spaces with sides an ell long, opposite one another, meaning to begin by instructing him about the use of these plots. When they had been marked off, each took the side assigned to him. Then Frode asked Froger to exchange arms and ground with him, and the request was readily granted. For Froger was excited with the dashing of his enemy's arms, because Frode wore a gold-hilted sword, a breastplate equally bright, and a headpiece most brilliantly adorned in the same manner. So Frode caught up some dust from the ground whence Froger had gone, and thought that he had been granted an omen of victory. Nor was he deceived in his presage; for he straightway slew Froger, and by this petty trick won the greatest name for bravery; for he gained by craft what had been permitted to no man's strength before.

After him DAN came to the throne. When he was in the twelfth year of his age, he was wearied by the insolence of the embassies, which commanded him either to fight the Saxons or to pay them tribute. Ashamed, he preferred fighting to payment and was moved to die stoutly rather than live a coward. So he elected to fight; and the warriors of the Danes filled the Elbe with such a throng of vessels, that the decks of the ships lashed together made it quite easy to cross, as though along a continuous bridge. The end was that the King of Saxony had to accept the very terms he was demanding from the Danes.

After Dan, FRIDLEIF, surnamed the Swift, assumed the sovereignty. During his reign, Huyrwil, the lord of Oland, made a league with the Danes and attacked Norway. No small fame was added to his deeds by the defeat of the amazon Rusila, who aspired with military ardour to prowess in battle: but he gained manly glory over a female foe. Also he took into his alliance, on account of their deeds of prowess, her five partners, the children of Finn, named Brodd, Bild, Bug, Fanning, and Gunholm. Their confederacy emboldened him to break the treaty which he made with the Danes; and the treachery of the violation made it all the more injurious, for the Danes could not believe that he could turn so suddenly from a friend into an enemy; so easily can some veer from goodwill into hate. I suppose that this man inaugurated the morals of our own day, for we do not account lying and treachery as sinful and sordid. When Huyrwil attacked the southern side of Zealand, Fridleif assailed him in the harbour which was afterwards called by Huyrwil's name. In this battle the soldiers, in their rivalry for glory, engaged with such bravery that very few fled to escape peril, and both armies were utterly destroyed; nor did the victory fall to either side, where both were enveloped in an equal ruin. So much more desirous were they all of glory than of life. So the survivors of Huyrwil's army, in order to keep united, had the remnants of their fleet lashed together at night. But, in the same night, Bild and Brodd cut the cables with which the ships were joined, and stealthily severed their own vessels from the rest, thus yielding to their own terrors by deserting their brethren, and obeying the impulses of fear rather than fraternal love. When daylight returned, Fridleif, finding that after the great massacre of their friends only Huyrwil, Gunholm, Bug, and Fanning were left, determined to fight them all single-handed, so that the mangled relics of his fleet might not again have to be imperilled. Besides his innate courage, a shirt of steel-defying mail gave him confidence; a garb which he used to wear in all public battles and in duels, as a preservative of his life. He accomplished his end with as much fortune as courage, and ended the battle successfully. For, after slaying Huyrwil, Bug, and Fanning, he killed Gunholm, who was accustomed to blunt the blade of an enemy with spells, by a shower of blows from his hilt. But while he gripped the blade too eagerly, the sinews, being cut and disabled, contracted the fingers upon the palm, and cramped them with life-long curvature.

While Fridleif was besieging Dublin, a town in Ireland, and saw from the strength of the walls that there was no chance of storming them, he imitated the shrewd wit of Hadding, and ordered fire to be shut up in wicks and fastened to the wings of swallows. When the birds got back in their own nesting-place, the dwellings suddenly flared up; and while the citizens all ran up to quench them, and paid more heed to abating the fire than to looking after the enemy, Fridleif took Dublin. After this he lost his soldiers in Britain, and, thinking that he would find it hard to get back to the coast, he set up the corpses of the slain (Amleth's device) and stationed them in line, thus producing so nearly the look of his original host that its great reverse seemed not to have lessened the show of it a whit. By this deed he not only took out of the enemy all heart for fighting, but inspired them with the desire to make their escape.

8General usage. "publicus consuetudini": namely, the rule of combat that two should not fight against one.