Tasuta

Королевство Великих Свершений. Том l. Моя черная кровь

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Мирт решил больше не мусолить тему:

– Забудь. Пора двигаться дальше. Хватит строить теории и портить себе настроение.

Птичка испарилась так же внезапно, как и появилась. О собственную ладонь Мирт потушил окурок и метким движением забросил в мусорное ведро.

– Ладно. У меня в комнате сейчас не убрано, можно переночую у тебя?

Мирт улыбнулся.

– Конечно.

Эстеру показалась, что Мирт хотел обсудить что-то, но то ли не решался, то ли боялся. С тех пор как они начали путешествие в Драудзден, Мирт стал вести себя еще более замкнуто, чем когда жил в конюшне.

Дверь приоткрылась, и показалась голова Велории:

– Можно войти?

– Да. – сказал Эстер.

– Нет. – сказал Мирт.

Из-за подноса с тремя увесистыми чашками, принцессе пришлось открывать дверь локтем.

– Я принесла горячий чай. – Велория поставила поднос на стол рядом с диваном, – расскажите о себе.

– Тебя интересует наше прошлое? – спросил Эстер, взяв чашку с подноса.

– Да. Кто вы и откуда. – девушка присела на диванчик, дуя на свой чай.

Мирт недолюбливал разговоры по душам, поэтому поставил нетронутый чай на подоконник и улегся, сделав вид, что спит.

Эстер уселся поудобней и начал:

– Ладно. Если тебе и правда это интересно… Я уже не помню, где я точно жил, но было это где-то на северо-востоке. Я отчетливо помню огромный вулкан, который я видел каждый день. Наш дом находился в небольшой деревушке, скрытой густым лесом. Моя мама обучала меня использовать способность. Именно от нее я получил телепортацию. Отец все время наблюдал за нашими тренировками, если не уходил «по работе» – как он говорил. Родители всегда о чем-то спорили, и иногда их беседы доходили до разборок. Я пытался их разнимать, но я был слишком мал.

Помню взгляд отца, ждущий от меня великих свершений. С каждой моей оплошностью этот взгляд затухал, становясь все тусклее и тусклее.

Однажды в ванной, в разгар очередного спора, отец разбил зеркало, которое висело на стене позади мамы. Она вырвала осколок, который вонзился ей в плечо, и набросилась на отца. Но он с легкостью остановил ее. Тогда я впервые почувствовал силу, которую алкионы выделяют, потому что не заметить такой выплеск энергии было невозможно даже обычному человеку. Отец был подобен бомбе, что вот-вот взорвется и разнесет все вокруг. Мама посмотрела на меня и, улыбнувшись, исчезла вместе с ним. Именно этот момент снится мне каждую ночь – это последнее, что я помню о моих родителях.

– Что было дальше? – Велория так заинтересовалась историей Эстера, что даже не заметила, как пила из уже пустой чашки.

Я ушел из деревни и пытался найти их. Какое-то время… – Эстер откинулся на спинку дивана и стал рассматривать потолок.

– Все было без толку?

– Их точно не было на севере, так что я пошел на юг. Я спрашивал всех, кого встречал, но родители как будто бы перестали существовать. Мама говорила, что никогда не была южнее Драудздена. Так что я на время остановился там. Встретив Мирта и других ребят, я решил заботиться о них, забросив попытки отыскать родителей. – Эстер глубоко вздохнул и посмотрел на Велорию. – Вот так.

– Если сможешь вспомнить отличительные черты, то я поручу королевской гвардии найти их.

– Это было бы прекрасно, но уже много времени прошло. Помню отцовскую трость с белым извивающимся драконом. Ее я не забуду никогда. Он бил меня ею по ногам, когда я лез в его дела. А у мамы была серебряная подвеска «Инь и Ян».

– Что такое «Инь и Ян»? – спросила принцесса.

– Какой-то религиозный символ с востока. Я мало что о нем знаю.

– А какая у тебя фамилия?

– У мамы была Уоррен. Ее я и взял.

– А в каком году ты и Мирт родились? – все расспрашивала неугомонная Велория.

– Я в пятидесятом после появления первых людей, Мирт старше меня на один год.

– А я в пятьдесят третьем. За шесть лет до войны.

– Получается, мы ровесники, раз мы с Миртом в камнях три года просидели.

– И правда. – Велория немного замешкалась, но все-таки решила спросить. – Поможете найти доктора? Его методы лечения вызывают… некоторое сомнение.

– Похоже он держал путь на север, как и мы. Если он так тебя беспокоит, то, конечно, можно с ним встретиться.

– Тогда завтра спросим у графа, куда доктор направился. Спокойной вам ночи. – с этими словами принцесса ушла к себе.

Глава V

«Виллагнис»

Утром Велория зашла в комнату, в которой семейство графа обычно отдыхало и веселилось. Комната располагалась совсем недалеко от гостиной, принцесса сразу ее заприметила – дверь, разукрашенная цветными карандашами, отлично выделялась на фоне остальных. Позади нее скрывалась одна из самых больших комнат во всем поместье. Панорамное окно, выходившее на восток, было отличным задним видом, пока ты играешь в настольный теннис. Посреди комнаты стоял огромный круглый стол. Настолько огромный, что если бы кому-нибудь взбрело в голову пересчитать стулья вокруг стола, то он успел бы дважды сбиться со счету, прежде чем досчитал бы до конца. В самой дальней – северной стороне, возле камина, разделяющего книжные полки, забитые литературой, сидел граф в своем кожаном кресле и что-то читал, попивая давно остывший чай. Рядом на небольшом столе стояла тарелка с одними лишь крошками.

Велория подошла и шепотом, чтобы случайно не напугать Левина, сказала:

– Доброе утро, граф. Скажите, пожалуйста, куда направился доктор, вылечивший Роберта?

Хозяин поместья слегка удивился и опустил чашку на блюдце. Обычно никто не тревожил его в столь ранний час:

– О, это вы. Я помню, доктор что-то говорил про деревушку неподалеку отсюда. Но зачем он вам?

– Возможно, его помощь понадобится нам на севере, вот и интересуюсь. – соврала Велория. – Расскажите, как он выглядел.

Левин тяжело поднялся с кресла:

– Помню, у него была серая куртка с красным крестом на нагрудном кармане. Еще он прихрамывал на левую ногу.

Граф призадумался и сказал:

– Если честно, больше ничего на ум и не приходит.

– И на этом спасибо. Думаю, мы его узнаем. – Велория слегка замешкалась, пытаясь подобрать слова. – Нам уже пора двигаться дальше, так что…

– Да, конечно. Три мои лучшие лошади сейчас же будут подготовлены к вашему отъезду.

– Назовите цену.

– Что вы, госпожа, вы мой гость. Вдобавок едете защищать юг, – по губам Левина пробежала еле заметная ухмылка, – как я могу требовать с вас денег.

Не желая оставаться в долгу, Велория положила на стол одну медную монету, а затем вышла из комнаты. Граф улыбнулся и отправился дать указания слугам, дабы те подготовили все к отбытию гостей.

Переодевшись в свои чистые вещи, ребята вышли на крыльцо. На улице их ожидало все семейство. Выстроившись в полукруг, они приветливо улыбались. Попрощаться пришла и Гримми, хотя глаза ее были краснее, чем цветок Хиганбаны. Поодаль стояли три лошади: два вороных коня и одна серая кобыла.

Принцесса спустилась с крыльца.

– Спасибо вам за столь радушный прием.

Граф протянул сверток бумаги:

– Вам наверняка понадобится карта местности.

– Да, это было бы очень кстати. – Велория взяла карту и положила в сумку. Было заметно, как принцесса постаралась спрятать поглубже пистолет, который то и дело норовил вылезти наружу. Упаковав все как следует, Велория забралась на серую лошадь. Парням достались вороные кони, которые, словно близняшки, выглядели совершенно одинаково, даже фыркали в одно и то же время.

– Обязательно возьмите еды в дорогу. – граф кивнул головой в сторону принцессы, и одна из служанок протянула тряпичный мешок с провизией.

– Что ж, удачи вам. Надеюсь, вы доберетесь без происшествий. – пожелал граф.

– Конечно, в такой компании мне ничего не угрожает. Можете даже не переживать.

– Запомните, двигайтесь по дороге, выложенной белым камнем, и ни в коем случае не сворачивайте, тогда попадете прямо в деревню.

– Обязательно так и поступим. – Велория в последний раз окинула взглядом собравшихся и резко изменилась в лице. Она задержала взгляд на Роберте, а затем отвела глаза как ни в чем не бывало.

Попрощавшись, компания покинула поместье.

– Все плохо. – неожиданно сказала Велория, отъехав от поместья на пару сотен метров.

Эстер повернулся к принцессе:

– В чем проблема?

– Роберт… Когда мы были детьми, мы придумали шифр, благодаря которому нас не могли понять другие. Он улыбнулся мне, прикусив нижнюю губу – это значит: «тебе угрожает опасность».

– Ого, – воскликнул Эстер, – зачем детям вообще шифр?

– Если бы один из нас попал в беду, это отразилось бы на всем королевстве. Поэтому нам пришлось стать самыми осторожными детьми.

– Почему же он не подавал никаких намеков раньше? – спросил Мирт.

– Я не знаю… Возможно, за ним следят, и он смог намекнуть, только когда вокруг него собралась огромная толпа.

По дороге, выложенной белым камнем, ребятам встретился броский указатель – «Виллагнис».

– Странное название для обычной деревушки. – подметил Эстер.

– Много лет назад здесь проживал один из самых многочисленных кланов. Почти все его члены были алкионами, использующими огонь. Но за одну ночь от поселения остался лишь пепел, который, по слухам, и ныне можно встретить, прогуливаясь по здешней округе. Позже на этом месте отстроили новую деревню, а название сохранили в память о клане. – пояснила Велория.

Эстер смотрел на принцессу с гордостью в глазах:

– Ты хорошо знаешь историю.

– Просто она у нас не такая уж длинная. Всего семьдесят лет. Кстати, считается, что все связанные с огнем алкионы являются потомками выходцев из этих мест. – Велория уставилась на Мирта.

Мирт не особо горел желанием вести диалог, но своим взглядом принцесса прожигала алкиона насквозь:

– Мой клан жил на севере.

– Как он назывался? – поинтересовалась Велория.

 

– Его больше нет. Так что это неважно.

Дальнейший путь ребята продолжили в тишине. Лишь стук копыт и проносящийся мимо ветер хоть как-то разбавляли атмосферу неловкости.

Когда они добрались до деревни, их ждала встреча с огромным скоплением народа. В то время как три человека украшали деревянную изгородь, окружающую поселение, остальные жители пели песни и пили, гуляя по широкой улице. Дети с визгом носились туда-сюда, ловко огибая взрослых на своем пути. Один лишь старик мирно сидел на крыльце избы и наблюдал за всем, покуривая трубку.

Эстер был поражен:

– Столько народу, и это деревня?!

– На лошадях нам дальше не проехать. Нужно найти конюшню. – Велория слезла с лошади и взяла поводья. Ее примеру последовали парни. Друг за другом они начали просачиваться сквозь веселящуюся толпу, но незамеченными остаться было невозможно.

– Эй, смотрите, это же принцесса Велория! – крикнул один из жителей.

– Не может быть! – подхватил другой.

Через пару секунд путников окружила целая орава незнакомцев, устроивших галдеж. Каждый наперебой старался поприветствовать Велорию и задать интересующий лично его вопрос.

– Хватит, как вы обращаетесь с нашими гостями! – раздался твердый голос позади толпы, – а ну-ка, разойдитесь!

Вся толпа расступилась. Перед путниками предстал невысокий мужчина в бордовом жилете как раз под цвет штанов. Наряд прикрывала темно-зеленая накидка, слегка колеблющаяся от ветра. На голове была шляпа с высокой тульей и загнутыми кверху полями. На шее висел огромный ключ. Позади мужчины стоял мальчишка с немного глуповатым видом: зализанная прическа, выглаженная рубашка, заправленная в штаны, серый пиджак, весь измазанный в грязи, и сандалии с белыми носками. Он рассматривал Мирта, но делал это совершенно нелепо: медленно скользя взглядом с головы до ног, непрерывно повторяя процесс раз за разом.

– Извините за доставленные неприятности. Я глава этого городка – Джайм, а это мой сын Шурлик. – Джайм поклонился, подтолкнув в спину отпрыска, от чего тот, чуть не упав, согнулся.

– Мы не ожидали, что наш праздник посетит сама принцесса, вот все на вас и накинулись.

Когда народ разошелся по своим делам, Велория увидела огромную вывеску «День тысячи огней». По всей улице были развешаны незажженные факелы. Поребрики окрасили красной краской с резким запахом.

– Извините, я, если честно, даже не подозревала о торжестве. Мы ищем хромого доктора в сером костюме.

Что ж, был тут такой. Не знаю, где остановился, но сказал, что обязательно посетит наш фестиваль. – Джайм говорил уверенно, но последняя фраза прозвучала наигранно.

– Тогда, если вы не против, мы бы присоединились к празднику.

Глаза Джайма загорелись:

– Вам же нужно в конюшню? Идите за мной.

Как только лошади очутились в стойлах, Джайм повел путников в гостиницу. Комнаты были не такие шикарные, как у графа, но вполне подходящие для ночлега перед долгим странствием.

– Что ж, я вас оставлю. Мне нужно заканчивать приготовления к празднику, а вы отдыхайте. Вечером обязательно встретитесь с вашим доктором. – с этими словами Джайм удалился, прикрыв входную дверь.

– Какие все здесь веселые и радостные, аж тошнит. Люди на севере всегда были на грани жизни и смерти. Никаких праздников мы не отмечали. Да и поводов не было. – Мирт улегся на скрипучую кровать и положил ногу на ногу, даже не сняв ботинки. С потолка на него посыпались мелкие куски штукатурки, но он не придал этому значения. – Я останусь в номере до вечера, не хочу видеть этот веселящийся сброд.

– Как хочешь, но мне нужно купить патроны. Когда мы шли в конюшню, я видела оружейный магазин. – Велория положила мешок с провиантом на стол.

– Я с тобой за компанию. – Эстер снял наручи. Они были довольно увесистыми, и не каждый мог носить их постоянно.

На улице ребятам попадались самые разные персонажи – от полностью разукрашенных в красный цвет полуголых лысых мужчин, несущих факел с красным огнем, до совершенно обычных фермеров, везущих свой товар на продажу.

Было заметно, что Велорию волнует какой-то вопрос, но она держала все в себе. Закупив боеприпасы и выйдя из бутика, принцесса наконец-то задала терзающий ее вопрос:

– Я не нравлюсь Мирту?

– Это не совсем так. Ты же слышала про «великую чистку севера»? Семья Мирта была убита в ту ночь. Он не знает, как к тебе относиться, ведь твои предки истребили большую часть севера.

В глазах Велории выступила грусть, но затем ее быстро сменила уверенность:

– Прошлое изменить нельзя, но я постараюсь изменить будущее, чтобы север и юг, наконец, зажили мирно, не пытаясь уничтожить друг друга.

– У тебя хорошая мечта.

– Это цель, а не мечта. – Велория замолкла, а затем добавила. – Мечты не сбываются.

– Велория, смотри. – Эстер указал на деревянную вывеску «Ставки на информацию», которую он увидел на шатре. – Это же один из торговцев «знаниями».

– Ты с ними сталкивался?

– Был один такой в Драудздене, но не в этом суть. Я сохранил осколок камня, в котором просидел три года. Может быть, торговец знает что-то о нем.

– Крайне сомневаюсь, но можно попробовать. Праздник еще все равно не скоро начнется.

Резко распахнув навес, из шатра вышел мужчина:

– Как же так… Я все проиграл. – бормотал он себе под нос.

Велория и Эстер переглянулись, сглотнули, а затем вошли внутрь.

– Ага! Новые лица! Я всегда рад неожиданным встречам! Проходите! Звать меня Фельхард. – на стуле, обшивке которого позавидовал бы сам король, восседал смуглый мужчина с циничной улыбкой на лице. От его ухмылки становилось не по себе. Казалось, будто при первом взгляде он уже знает о тебе все. Его каштановые волосы были зачесаны назад, а седая, местами вырванная борода свидетельствовала обо всех его нервных клетках, которые были безвозвратно утрачены, независимо от того, победил он или проиграл в конечном итоге. Не сказать, что одет он был богато, но и в сравнение с бедняками не шел: совершенно неприметная серая одежда, которую вы могли видеть каждый день на обычных прохожих, пряталась под броским черным жилетом из мягкой кожи. На руках были перчатки. Фельхард сидел, поставив локти на стол, подперев большими пальцами подбородок. Его тело немного потряхивалось из-за непрекращающегося подергивания ноги.

Представившись, ребята сели за стол, на котором стоял канделябр. Слабый ветерок поигрывал пламенем свечей, от чего тени на стенках плясали в причудливом хороводе. Ткань шатра оказалась настолько толстой, что ни один солнечный лучик не мог проскочить во вместилище торговца.

– Вы даже не попросите нас сдать оружие? – удивилась Велория.

– Я бессмертный, но вы всегда можете выиграть у меня информацию о том, как меня убить.

Принцесса улыбнулась:

– Вроде бы бессмертие не так работает.

– В нашем мире все не так. Да и, касательно оружия, какой дурак в наше время нападет на человека, не зная его способности? Кстати, не хотите узнать мою?

Ребята бросили в сторону Фельхарда самый недоверчивый взгляд, который только можно было себе представить.

– Ну что вы? Без этого мы не сможем сыграть. Да и я ее не скрываю особо, как вы заметили.

– И какая же у вас способность? – подыграл Эстер.

– Закрепив со мной заранее установленные правила игры рукопожатием, стороны обязуются их выполнять. Если пренебречь правилами, нарушитель умрет в течение трех секунд.

– Идеальная способность для вас. – подметил Эстер.

– Ну а ты как думаешь, с чего бы я полез в этот бизнес. Так карты упали.

Эстер положил на стол серо-белый осколок:

– Нас интересует, чья способность может создавать такое.

Фельхард покрутил в руках камешек:

– Его кристаллическая часть – это тот же материал, из которого делают оружие.

– Что? Не может быть, я бы узнала. – Велория достала из сумки пистолет.

Фельхард протянул осколок:

– Посмотри сама, если сомневаешься.

Принцесса сравнила материалы.

– И правда. Они слегка различаются цветом и только.

Эстер был так рад, что наконец хоть как-то продвинулся в раскрытии тайны. Ему не терпелось узнать все подробности:

– Тогда новый вопрос, кто занимается изготовлением оружия?

– А вот это, без преувеличения, очень ценная информация, которой даже я не владею. Но зато я знаю, кто поставлял вооружение в годы войны. Что вы готовы дать мне за эти сведения?

Велория открыла свой кошелек и достала крупные купюры.

– Как вы можете оценивать такую информацию какими-то грязными бумажками? Неужели ничего ценнее у вас не найдется?

Эстер достал из ножен кинжалы и положил на стол:

– Это клинки, которыми владел сын Рея – Рей`оро.

Велория чуть не выронила бумажник:

– Откуда они у тебя?

– Подарок отца.

Фельхард аккуратно поднял одно из лезвий и принялся тщательно рассматривать выгравированные узоры:

– Оригинал. Сомнений нет. Интересные, однако, у вас в семье подарочки.

Закончив осмотр, торговец информацией посмотрел на Велорию:

– Простите, принцесса, вы бы не могли одолжить нам ваш револьвер?

– Зачем он вам?

– Мы сыграем. Заряжаешь один патрон, крутишь барабан, стреляешь. Все просто.

Эстер напрягся:

– Если честно, сегодня не самый удачный день, чтобы вышибить себе мозги.

Фельхард наклонился под стол, немного пошуршал, а затем поднялся, держа в руках пулю:

– Играть будем резиновой, но все равно будет больно.

Эстер не стал спорить и кивнул.

– Для активации моей способности, мне нужно зачитать правила: любой, кто сжульничает, неважно, используя способность или нет, умрет после этого через три секунды. Если ставка не будет выплачена победителю в течение двадцати четырех часов, проигравший погибает. Все просто, вопросы?

– Какая именно смерть ждет обманщика? – спросил Эстер.

Фельхард нахмурился:

– А чего это так тебя волнует?

– Интересно, вот и все.

– Какой ты, однако, любознательный. Сердечный приступ. Вот что. – мужчина вновь посмотрел на Велорию. – Ну так что, мы сыграем вашим пистолетом?

Принцесса не хотела, чтобы Эстер пострадал. Но она так же понимала, насколько важна для него эта информация, поэтому положила оружие на стол:

– Забирайте.

Фельхард взял в руки револьвер и принялся осматривать со всех сторон. Похоже, у него была мания крутить в руках чужие вещи. Высыпав все патроны, он вставил резиновую пульку.

– Итак, парень, ты принимаешь все условия?

– Да.

Торговец снял правую перчатку и пожал руку Эстеру. В тот же момент на ладонях игроков появилась татуировка в виде игрального кубика.

– Это еще что? – в смятении произнес Эстер.

– Гарант нашего договора. Кто первый?

Эстер принял новую татуировку как должное и ответил:

– Ладно, давай я.

– Уважаю за храбрость. – Фельхард передал пистолет, а сам аккуратно положил клинки поближе к себе, чтобы, не дай бог, они не повредились.

Эстер крутанул барабан и прислонил дуло к виску. «Цык» – разнесся глухой звук после нажатия курка.

Немедля, только получив револьвер, Фельхард навел револьвер на себя. «Цык».

– Теперь ты.

Эстер решил так же не растягивать игру – «цык».

– Где же твои эмоции? Разве тебе не страшно? – Фельхард забрал пистолет, но после очередного «цык» вернул револьвер.

Вновь прислонив дуло к виску, Эстер закрыл глаза и нажал курок – «цык».

– Дай сюда. – Фельхард крутанул барабан. – Ну, с Богом! Хотя, по правде, я в него никогда не верил.

«Бабах». Оглушающий звон разнесся далеко за пределы палатки. Седой волос с бородки плавно опускался на пол, пока его владелец в последний раз смотрел на клинки Рей`оро.

Эстер спрятал кинжалы в ножны:

– Так кто поставщик?

– Клан бесконечной змеи. – незатейливо ответил Фельхард, глядя на исчезающую татуировку. – Продавали оружие всем, кто заплатит. Может и сейчас так делают, но, сами понимаете, в мирное время спрос не велик.

– Опять они? – воскликнул Эстер, но быстро взял себя в руки. – Последний вопрос: вы когда-нибудь встречали женщину с подвеской «Инь и Ян» или мужчину с тростью, по которой извивается белый дракон?

Фельхард напрягся еще больше, чем когда стрелял себе в висок:

– Одна победа – один ответ. Да и вообще, мне уже пора. Удачи вам и все такое. – торговец встал и, прихватив с собой чемодан, лежавший под столом, вышел.

Эстер продолжал неподвижно сидеть на стуле, обдумывая все услышанное:

– Быстро же он сбежал от ответа.

– Нам тоже пора – уже темнеет. Нужно зайти за Миртом и сразу пойдем на фестиваль.

Эстер лишь кивнул головой.

Глава Vl

«Северянам здесь не место»

Не успели ребята дойти до отеля, как им навстречу выскочил Шурлик – сын главы деревни:

 

– Вы на праздник идете?

– Нет, сначала за другом. – ответил Эстер.

– Вы про злого мальчика в черной кофте? Он уже на фестивале, вместе со всеми. – Шурлик говорил очень быстро и некоторые слова проглатывал.

Велория наклонилась, чтобы посмотреть ребенку в глаза:

– Правда?

– Да-да. – без сомнения ответил Шурлик.

Эстер задумался, в каком случае Мирт мог пойти один на праздник: разве, что дом заледенел, или на крышу упало дерево, действительно огромное дерево. Но в любом случае Мирт остался бы ждать рядом с домом.

– Велория, давай зайдем в гостиницу, мне нужно кое-что забрать.

Мальчишка начал тянуть Велорию на рукав куртки:

– Принцесса, только вас все и ждут, пожалуйста, пойдемте!

– Эстер, я, наверное, пойду, ты потом догонишь, а то некрасиво как-то получается.

– Ты уверена?

Велория посмотрела на широко улыбающегося Шурлика и сделала свой выбор:

– Да.

Мирт лежал на кровати у окна и делал вид, что не слышит, как полдеревни проходит мимо, сотрясая воздух своими голосами. Алкиона тянуло в сон, хотя для его напрочь сломанного режима это было странно, ведь большинство краж он совершал глубокой ночью. «Какой же унылый городишко», – подумал Мирт и перевернулся на бок, но так и не сомкнул глаз. По полу не спеша стелился туман. Мирт не сразу обратил на это внимание, но, осознав, что это не конюшня, в которой такое вполне приемлемо, решил посмотреть, откуда тянется дымок. Встав с кровати, потирая глаза, он уставился на потолок. Из всех щелей медленно спускался густой туман. Мирт ринулся к двери, но она была заперта, причем снаружи. Алкион решил расплавить замок. В этот же момент напор заполняющего комнату тумана резко увеличился, отчего Мирт стал задыхаться. В полузамутненном сознании, чихая и кашляя, он свалился на пол.

– Мирт, ты здесь? – в комнату вошел Эстер.

Дверь была нараспашку. Вещи разбросаны по полу. Мирта нигде не было. Быстро сообразив, Эстер надел оставленные наручи с выдвижным клинком и вышел на улицу. Алкион поспешил догнать Велорию, предчувствуя что-то нехорошее. Ориентируясь лишь на звук, исходящий от толпы, Эстер начал искать друзей, молниеносно телепортируясь по крышам зданий.

– Вам точно понравится, принцесса! – восторженно произнес Шурлик. Он тянул руку Велории, не давая и шанса вырваться. – Фестиваль устраивают всего лишь один раз в году, летом.

– А что именно вы отмечаете?

– Придете, все увидите! Это того стоит! – Шурлик еще сильнее ускорился. – Мы совсем близко!

– Ладно, только не тяни так сильно.

Посреди площади, переполненной голосистыми крестьянами, стояло громоздкое сооружение. Оно было выше любого здания в деревне, но предпочитало скромно скрываться за брезентом.

Велория изрядно удивилась:

– Что это такое?

– Сейчас папа все расскажет! – Шурлик чуть ли не орал из-за неутихающего шума возбужденной толпы.

Перед закрытым сооружением на самодельной сцене из коробок стоял Джайм и внимательно разглядывал новоприбывших, успевая при этом приветливо улыбаться и разговаривать с несколькими людьми одновременно.

Завидев Велорию, Джайм поднял руки и, набрав побольше воздуха в легкие, произнес:

– Да начнется ежегодный фестиваль «Тысячи огней»!

Брезент стянули, и жители могли в полной красе лицезреть плоды своих трудов: деревянное чучело с головой змеи. Вместо торса у него была выпирающая во все стороны клетка, переполненная людьми. Были видны небольшие несостыковки, отчего казалось, что эта громадина вот-вот рухнет, забрав на тот свет пару десятков человек. Лишь крепкие конечности не давали конструкции упасть и прервать столь важный для поселенцев праздник. Вокруг чучела была насыпана куча опилок вперемешку с высушенной листвой.

– Сегодня несчастные люди, которым не повезло родиться на севере, переродятся здесь, на юге. – Джайм посмотрел на женщин. – Мы будем особенно рады, если они найдут пристанище в нашем городке. У нас точно найдется местечко!

Хотя по битком набитой площади складывалось совсем другое мнение.

Жители заликовали и захлопали в ладоши. Из-за бурных аплодисментов из клетки высунулся только что проснувшийся Мирт. Рассматривая толпу, он пытался понять, что вообще происходит. Сельчане держали горящие факелы, освещая тем самым большую часть площади. Какой-то чудик зачем-то накидал сено на зубья старых вил, а затем поджег. Но доконал Мирта именно Джайм со своими пафосными речами.

– Цирк. – сказал Мирт и повернулся, чтобы осмотреться в клетке.

Большая часть северян просто спала из-за воздействия усыпляющего дыма. Лишь двое, не считая Мирта, были в сознании. Одним из них был старик. Согнув и прижав к себе ноги, он нервно покачивался, сидя на полу, и без остановки повторял:

– Рыцари темной материи спасут нас. Рыцари темной материи спасут нас.

В одном из углов сидел рослый мужчина, одетый в лохмотья. Мирт узнал его. Это был захваченный еще в период войны генерал севера – Гриненталь. Единственный полководец – не алкион за весь период войны. При этом он сражался на стороне севера, что вызывало немало вопросов у обывателей. Некоторые поговаривали, что его способность настолько сильна, что Рей приказал не освещать ее до переломного момента войны, хотя сам Рей открыто говорил: «Стратегическое мышление Гриненталя куда могущественней силы заурядного алкиона».

Чтобы выбраться, Мирт решил сжечь клетку, но быстро свел все на нет. Он чуть не совершил страшнейшую ошибку в своей жизни. Деревянные прутья были пропитаны спиртом. Если бы Мирт выпустил хотя бы искру, все его сокамерники загорелись бы в ту же секунду. Попробовал выбить силой, но снова провал – все палки были на удивление хорошо закреплены. От безысходности Мирт сел в угол и продолжил смотреть вниз с высоты, так он заметил ошарашенную Велорию.

– Сейчас же прекратите это, Джайм! – крикнула принцесса деревенщине с уже зажженным факелом в руке. – Остановитесь! – Велория поспешила помешать сожжению северян, но толпа не дала ей протиснуться.

Джайм не слышал или не хотел слышать потуги девушки остановить это безумие:

– Я так рад, что хоть кто-то из королевской семьи заметит наши старания, увидит, как мы перевоспитываем людей в наше новое время, где более нет места распрям между югом и севером. После перерождения всего севера мы станем одним народом и, наконец, заживем сообща, во славу нашего Королевства! – Джайм поднес факел, и вся листва вспыхнула, как спичка.

Эстер телепортировался по крышам домов, спеша на площадь. Очутившись ближе, он смог рассмотреть сидящего внутри чучела Мирта. Недолго думая, Эстер переместился прямиком в клетку, удивив своим появлением всех вокруг.

Мирт вскочил с пола, словно его ужалила пчела:

– Зачем ты пришел? Нам отсюда не выбраться.

– Ты хоть попыт… – не успел Эстер договорить, как на него набросился старик и закричал:

– Забери меня отсюда! Я видел, ты можешь! Давай же!

– Я не могу перемещаться с людьми. – хладнокровно ответил алкион.

Безумец держал Эстера за куртку и тряс его, словно маракас:

– Врешь, врешь, врешь!

От колебаний осколок камня выпал из кармана Эстера, угодив прямо к Гриненталю.

– Пошел прочь! – крикнул Мирт, отбросив сумасшедшего куда подальше. За место около Эстера началась потасовка.

Пока пленники выясняли отношения, Гриненталь притянул к себе осколок. Камень, словно вода, растекся по кулаку правой руки, а затем вновь стал твердым. Одним ударом генерал разломал прутья клетки и выпрыгнул, чем остановил все разборки. Старик поспешил за ним.

Гриненталь приложил руки к земле. В ту же секунду, всполошив всю почву, из-под земли с оглушительным треском начали вылетать огромные булыжники. Алкион глубоко вздохнул и зашвырнул камни в толпу. В полете они разламывались на мелкие кусочки, не оставляя и шанса на выживание попавшим не в то место и не в то время крестьянам. Жители в панике начали разбегаться кто куда, устроив давку.

Эстер не мог уйти, оставив спящих северян в клетке:

– Нужно их вытащить.

– Нет, надо уходить, иначе сгорим вместе с ними. – Мирт не придал должного внимания разговору с другом. Вместо этого он с опаской наблюдал за тем, что творил Гриненталь.

– Я их не брошу. – Эстер закинул на спину спящего северянина и вместе с ним спрыгнул вниз.

– Черт тебя побери, Эстер! Хоть раз послушай меня!

– Я не смогу жить дальше, если брошу их здесь.

– Вечно ты своими замашками спасителя все портишь. Нам не спасти их, чучело скоро обвалится.

Но Эстер лишь телепортировался обратно в клетку и вынес еще одного.

Мирт спрыгнул вниз и подошел к генералу, раскидывающему камни.

«Проклятье…» – подумал про себя Мирт и тяжело вздохнул.

– Именем моего отца Рея, я, Азал`рей, приказываю тебе остановиться, Гриненталь.

Вдруг все булыжники зависли прямо в воздухе, осыпая грязь обратно на землю. Генерал медленно повернулся, не до конца осознавая только что услышанное.