Tasuta

The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa
ISTHMIAN NATIONS.

The Isthmians, the last sub-division of this group, embrace the people of Costa Rica, together with the nations dwelling on the Isthmus of Panamá, or Darien, as far as the gulf of Urabá, and along the river Atrato to the mouth of the Napipi, thence up the last-named river to the Pacific Ocean. 'The Indian tribes within the territory of Costarrica, distinguished by the name of Parcialidades, are the Valientes, or most eastern people of the state; the Tiribees, who occupy the coast from Bocatoro to the Banana; the Talamancas and Blancos, who inhabit the interior, but frequent the coast between the Banana and Salt Creek; the Montaños and Cabecares, who are settled in the neighbourhood of the high lands bounding Veragua, and the Guatusos, inhabiting the mountains and forest between Esparsa and Bagases, and towards the north of these places.' Galindo, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. vi., p. 134. From Boca del Toro towards the west coast dwell the Viceitas, Blancos, Valientes, Guatusos, Tiribis, and Talamancas. Wagner and Scherzer, Costa Rica, p. 554. Blancos, Valientes, and Talamancas 'entlang der Ostküste zwischen dem Rio Zent und Boca del Toro, im Staate Costa Rica.' Id., p. 573.

The Guatusos 'vom Nicaragua-See an den Rio Frio aufwärts und zwischen diesem und dem San Carlos bis zum Hochlande.' Wappäus, Geog. u. Stat., p. 357. 'Inhabit a territory lying between the Merivales mountains on the west, the lake of Nicaragua and the San Juan river on the north, the Atlantic shore on the east, and the table land of San José upon the south.' … The Rio Frio 'head-waters are the favorite haunt or habitation of the Guatusos … occupy the north-east corner of Costa Rica.' Boyle's Ride, vol. i., pref., pp. xii., xix., p. 298. They inhabit 'the basin of the Rio Frio.' Squier's Cent. Amer., p. 405; Id., in Nouvelles Annales des Voy., 1856, tom. cli., p. 5; Id., in Hist. Mag., vol. iv., p. 65; Vigne's Travels, vol. i., p. 77.

The Guetares 'viven ençima de las sierras del puerto de la Herradora é se extienden por la costa deste golpho al Poniente de la banda del Norte hasta el confin de los Chorotegas.' Oviedo, Hist. Gen., tom. iii., p. 108.

The Blancos 'welche ungefähr 5 Tagereisen südöstlich von Angostura in den Bergen hausen.' Wagner and Scherzer, Costa Rica, pp. 556, 554.

The Valientes and Ramas, 'zwischen dem Punta Gorda und der Lagune von Chiriqui.' Mosquitoland, Bericht, p. 9.

Inhabiting the Isthmus were numerous tribes speaking different languages, mentioned by early writers only by the name of the chief, which was usually identical with that of both town and province. In the province of Panamá there were 'quatro señores de lenguas diferentes… De alli se baxaua a la prouincia de Natá … treynta leguas de Panamá … otro llamado Escoria, ocho leguas de Natá… Ocho leguas mas adelante, la buelta de Panamá, auia otro Cazique dicho Chirú, de lengua diferente: y otras siete leguas mas adelante, házia Panamá, estaua el de Chamé, que era el remate de la lengua de Coyba: y la prouincia de Paris se hallaua doze leguas de Natá, Les hueste.' Herrera, Hist. Gen., dec. ii., lib. iii., cap. vi. Westward from the gulf of Urabá 'hay una provincia que se dice Careta … yendo mas la costa abajo, fasta cuarenta leguas desta villa, entrando la tierra adentro fasta doce leguas, está un cacique que se dice Comogre y otro que se dice Poborosa.' Balboa, in Navarrete, Col. de Viages, tom. iii., p. 366. 'En la primera provincia de los darieles hay las poblaciones siguientes: Seraque, Surugunti, Queno, Moreri, Agrazenuqua, Occabayanti y Uraba.' Hervás, Catálogo, tom. i., p. 280. 'Treinta y tantas leguas del Darien habia una provincia que se decia Careta, y otra cinco leguas de ella que se dice Acla… La primera provincia desde Acla hácia el ueste es Comogre… En esta tierra está una provincia que se llama Peruqueta, de una mar á otra, y la isla de las Perlas, y golfo de S. Miguel, y otra provincia, que llamamos las Behetrías por no haber en ella ningun señor, se llama Cueva: es toda una gente y de una lengua… Desde esta provincia da Peruqueta hasta Adechame que son cerca de 40 leguas todavía al ueste, se llama la provincia de Coiba, y la lengua es la de Cueva … desde Burica hasta esta provincia, que se dice Tobreytrota, casi que cada señor es diferente de lengua uno de otro… Desde aquí tornando á bajar cerca de la mar, venimos á la provincia de Nata … está 30 leguas de Panamá … tenia por contrario á un señor que se decia Escoria, que tenia sus poblaciones en un rio grande ocho leguas de Meta… Esta es lengua por sí. Y ocho leguas de allí hácia Panamá está otro señor que se dice Chiru, lengua diferente. Siete leguas de Chiru, hácia Panamá, está la provincia de Chame: es el remate de la lengua de Coiba … Chiman … dos leguas de Comogre … desde esto Chiman … la provincia de Pocorosa, y de allí dos leguas la vuelta del ueste … la de Paruraca, donde comienza la de Coiba, y de allí la misma via cuatro leguas … la de Tubanamá, y de allí á ocho leguas todo á esta via … la de Chepo, y seis leguas de allí … la de Chepobar, y dos leguas delante … la de Pacora, y cuatro de allí … la de Panamá, y de allí otras cuatro … la de Periquete, y otras cuatro adelante … la de Tabore, y otras cuatro adelante … la de Chame, que es remate de la lengua y provincia de Coiba … de Chame á la provincia del Chiru hay ocho leguas … y este Chiru es otra lengua por sí.' Andagoya, in Navarrete, Col. de Viages, tom. iii., pp. 397-8, 407-8, 410.

The Guaimies. 'En la provincia de Veraguas, situada á 9 grados de latitud boreal, está la nacion de los Guaimies ó Huamies.' Hervás, Catálogo, tom. i., pp. 280-1. 'Los quales indios, segun decian, no eran naturales de aquella comarca: ántes era en antigua patria la tierra que está junto al rio grande de Darien.' Cieza de Leon, in Id., p. 281.

'The Indians who at present inhabit the Isthmus are scattered over Bocas del Toro, the northern portions of Veraguas, the north-eastern shores of Panamá, and almost the whole of Darien, and consist principally of four tribes, the Savanerics, the San Blas Indians, the Bayanos, and the Cholos. Each tribe speaks a different language.' Seemann's Voy. Herald, vol. i., p. 317. 'Les Goajiros, les Motilones, les Guainetas et les Cocinas, dans les provinces de Rio-Hacha, de Upar et de Santa-Marta; et les Dariens, les Cunas et les Chocoes, sur les rives et les affluents de l'Atrato et les côtes du Darien.' Roquette, in Nouvelles Annales des Voy., 1855, tom. cxlvii., pp. 24-5.

'The Savanerics occupy the northern portion of Veraguas.' Ib.

The Dorachos occupied western Veragua. Id., p. 312.

The Manzanillo, or San Blas Indians, 'inhabit the north-eastern portion of the province of Panama.' Id., p. 320. 'The chief settlement is about San Blas, the rest of the coast being dotted over with small villages.' Gisborne's Darien, p. 156. 'Their principal settlements are on the upper branches of the Chepo, Chiman, and Congo, on the Tuquesa, Ucurganti, Jubuganti, and Chueti, branches of the Chuquanaqua, and on the Pucro and Paya.' Cullen's Darien, p. 69. 'The whole of the Isthmus of Darien, except a small portion of the valley of the Tuyra, comprising the towns of Chipogana, Pinogana, Yavisa, and Santa Maria, and a few scattering inhabitants on the Bayamo near its mouth, is uninhabited except by the San Blas or Darien Indians… They inhabit the whole Atlantic coast from San Blas to the Tarena, mouth of the Atrato, and in the interior from the Sucubti to the upper parts of the Bayamo.' Selfridge's Darien Surveys, p. 10.

The Mandingos 'occupy the coast as far as the Bay of Caledonia.' Puydt, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxxviii., p. 92; Reichardt, Cent. Amer., p. 161; Ludewig's Ab. Lang., p. 61.

The Bayanos, 'about the River Chepo.' Id., p. 18; Seemann's Voy. Herald, vol. i., p. 321.

The Cholos, 'extending from the Gulf of San Miguel to the bay of Choco, and thence with a few interruptions to the northern parts of the Republic of Ecuador.' Seemann's Voy. Herald, vol. i., p. 321. 'Inhabiting part of the Isthmus of Darien, east of the river Chuquanaqua, which is watered by the river Paya and its branches in and about lat. 8° 15´ N., and long. 77° 20´ W.' Latham, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xx., p. 189.

'The Cunas have established themselves on the shores of the Gulf of Urabá, near the outlets of the Atrato.' Puydt, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxxviii., p. 92.

The Cunacunas, 'on the south-easterly side of the Isthmus.' Ludewig's Ab. Lang., p. 59. 'The remnants of the Chucunaquese who in 1861 dwelt on the banks of the river which bears their name … have gone up towards the north.' Ib.

The Chocos, 'on the Leon and the different tributaries of the Atrato.' Michler's Darien, p. 26.

The Caimanes, 'between Punta Arenas and Turbo.' Ib.

The Urabás, 'en las selvas y bosques de la Provincia de Urabá.' Alcedo, Dicc., tom. v., p. 258.

The Idibas 'del Reyno de Tierra-Firme y Gobierno de Panamá, son confinantes con los Chocoes y los Tatabes.' Id., tom. ii., p. 413.

The Payas 'on the river of that name.' Selfridge's Darien Surveys, p. 86.

END OF THE FIRST VOLUME