Tasuta

Душа акулы

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Очутившись на берегу, Гаррисон обследовал участок леса, прилегающий к бухте, выбирая место удобное для ночлега и наблюдения. По имеющимся данным Уилкерсон добирался сюда на личном катере. Уже ближе к вечеру, решив задачу минимум и убедившись, что затея искать лабораторию самостоятельно действительно отняла бы уйму времени, он захотел перекусить. Пока пережевывал пищу, пытался понять, как Ричарду удалось отыскать расположившийся здесь объект. «Может тоже выследил Михаэля?» … Затем его отчего-то понесло на прилегающие к бухте скалы. Очень быстро отыскался безопасный маршрут, позволивший добраться до места, где застали сумерки.

Вернувшись к выбранной и дополнительно замаскированной стоянке, Брайан забрался в непромокаемый спальник, тащить и разбивать палатку не имело смысла. Заснуть сразу не удалось. Опасаться животных и насекомых, как убеждал Флеменг, не стоило. Имевшиеся в большом количестве птицы не могли причинить вред, но мешали частыми криками.

В полной темноте Гаррисон предался приятным воспоминаниям, воскрешая в мыслях то, как друзья провожали в это «путешествие». Уже перед самой посадкой в вертолет Эстелла не на шутку разволновалась. Крепко обняв приятеля, барышня от переживаний утратила контроль и, отдавшись воле чувств, буквально впилась в его губы. От столь страстного поцелуя многократно преумноженные ощущения испытанные им в первый вечер знакомства нахлынули вновь, вскружив голову. Видя, что происходит с другом, Марвин, покачав головой, улыбнулся и похлопал по плечу, возвращая в обычное состояние. «Держись, … и не вздумай там геройствовать, ни к чему это, тем более тебя любят и ждут, – он кивнул в сторону Ривс».

Прокрутив несколько раз в голове момент прощания, Гаррисон не заметил, как уснул. Проснулся с первыми лучами солнца. Через полчаса радиостанция дала знать, что с ним вышли на связь.

– Клиент в море, встречай. – Известил Уэст.

– Понял.

– Как прошла ночь?

– Сносно. Пока есть время, перекушу.

– Особо не спеши, до тебя несколько часов хода.

– Буду готовиться, … отбой. – Брайан напрягся и не хотел тратить время на разговоры. Приближался момент истины.

Не торопливо приняв пищу и взглянув на часы, еще раз проверил маскировку. Свежие следы на песке еще с вчера уничтожил срезанными ветками и теперь найденным маршрутом по скалам добрался до входа в бухту. Ожидание как всегда тянулось долго. Наконец он увидел направляющийся к острову катер. Пора было убираться в укрытие.

Ричард уверенно завел посудину в бухту, по всему было видно, делает это не первый раз. Якорь бросил практически у самого берега в глубоком месте. Легкий короткий трап позволял только здесь выбраться на сушу, и подняться на борт, не замочив ноги. Зафиксировав сходню на катере, Уилкерсон опустился в крохотную каюту и вернулся оттуда с объемным рюкзаком. Взгромоздив его на плечи, перебрался на берег и двинулся в лес.

Шагал спокойно, отлично понимая, что в эту пору здесь никого нет, хотя идти, было тяжело. Несколько раз Ричард делал привал, снимал ношу, разминал затекшие плечи и отдыхал. Брайану в этом плане было легче, он передвигался налегке. Единственное что требовалось оставаться незамеченным. Пару раз Гаррисон допускал оплошности. Уилкерсон, услышав что-то подозрительное, останавливался и всматривался в заросли, затем успокоившись, продолжал движение. В эти мгновения Брайан благодарил Флеменга, заставившего приобрести охотничий костюм позволяющий сливаться с местным ландшафтом. Следуя за объектом, он замечал зарубки отмечающие маршрут. Наконец прибыли к цели.

Эстелла оказалась права, Уилкерсон нырнул в узкий проход, уводящий внутрь скалы. Пробыл там сравнительно недолго, теперь рюкзака с ним не было, на плече висела лишь небольшая чем-то заполненная сумка. Брайан, ожидая возвращения Ричарда, сместился с прежнего маршрута, чтобы не столкнутся с ним.

Уилкерсон двигался не спеша. Отпустив его на приличное расстояние, Гаррисон зашел в пещеру. Без труда добравшись до обширного зала заставленного аппаратурой, он осмотрелся. У стола с компьютером стоял приоткрытый рюкзак. В нем, как и предполагалось, находились тротиловые шашки, собранные в примитивное взрывное устройство с дистанционным радиовзрывателем. Горящий глаз светодиода говорил, что система взведена. Взрыва от того что заложено с лихвой хватило чтобы не только все уничтожить, но и обвалить участок скалы, нарушив сложившуюся экосистему.

Надо было срочно уходить, но внутренний голос подсказывал – здесь что-то не так. Брайан еще раз посмотрел на стол с компьютером и обомлел. Поначалу внимание сконцентрировалось на бомбе, теперь он увидел, что системный блок выпотрошен, не хватало жесткого диска. Картина в голове Гаррисона перевернулась. Уилкерсон вознамерился имитировать уничтожение лаборатории, ликвидировав шелуху и вывозя ее «мозг». «Так вот что в сумке, – мелькнуло в голове, – теперь восстановить утраченное не составит труда, причем прямо в институте, никто и понятия не будет иметь что это».

Необходимо было что-то предпринять. Догнать Ричарда Гаррисон не успевал. По всему становилось очевидно только катер выйдет на большую воду будет инициирован взрыв. Опасаться особенностей минирования не имело смысла, Уилкерсон не предполагал, что кто-то может помешать замыслу, в связи с чем, собрал примитивную схема. Достав нож, Брайан обрезал провода источника питания, сделав единственно возможное в этих условиях. Расчет был на то, что отсутствие взрыва вынудит Ричарда вернуться и проверить устройство, предположив, что где-то нарушен контакт. Времени для этого было более чем предостаточно.

Выбравшись из пещеры, парень бегом бросился в сторону бухты. Уилкерсон был физически сильнее, и этот фактор следовало учитывать. Внезапность могла стать одним из преимуществ Гаррисона. Требовалось застать противника врасплох в месте, где он этого совсем не ожидал. Вход в бухту был идеальным вариантом. Свалившись на противника с уступа можно было компенсировать разницу в весе. Задача была проста – столкнуть в воду, сорвать сумку и в такой способ уничтожить жесткий диск. На катере наверняка было оружие, но пока Ричард бы добрался до него, существовал шанс доплыть до берега и укрыться в лесу. План был сверстан спонтанно и, безусловно, имел изъяны, но ничего другого в голову не приходило.

Брайан оказался на пляже когда катер, урча двигателем, покидал бухту. Прижимаясь к скале, он ловко пробрался на выступ что нашел вчера вечером. Отсюда было видно, как посудина Уилкерсона, отойдя от острова на пару миль, стала разворачиваться. Гаррисон ликовал, первая часть задуманного удалась.

Катер, заглушив двигатель, по инерции возвращался на место. Хозяин стоял на руле. Волны, обходившие остров, были значительно меньше тех, которые, набегая в лоб, разбивались о каменный бастион, но все же, затрудняли маневрирование, требуя предельного внимания. Вглядываясь в контуры каменного проема, Ричард не сразу увидел человека притаившегося на выступе в самом узком месте прохода. Он заметил его в момент, когда тот, отпрянув от утеса, прыгнул на палубу. Уходящий из под ног настил швырнул незнакомца на Ричарда. Уилкерсон от неожиданности вскрикнул, и это было все, что он успел сделать, до того как оба очутились в воде. Оставшись без рулевого, но, окончательно не потеряв ход, катер, покачиваясь, двигался к песчаному берегу. Брайан изловчившись, как и планировал, сорвал сумку и отшвырнул в сторону, но она не собиралась тонуть, а держалась на воде как поплавок. Почему? Ответ на этот вопрос был не важен, результат напрочь ломал прежний план и Гаррисон стал действовать спонтанно.

Холодная вода привела Ричарда в чувства. В минуты опасности, если не охватывал ужас, он умел собрать волю для решительной борьбы. Первое что ощутил Уилкерсон – значительное превосходство в силе над противником и это радовало. Фактор внезапности с этого момента абсолютно потерял значение. Более того, Ричард узнал нападавшего, и это еще больше уверило в том, что одержит верх. Но вот черт, несносный мальчишка, буквально обнюхавший весь институт, казалось, не собирался бороться за свою собственную жизнь, для него главным было лишить жизни его, и в этом своем стремлении он становился несносным. Барахтаясь в воде, парень стойко сносил удары и подолгу держался под водой, отталкивая при этом Ричарда все дальше и дальше от острова. Он буквально вис на руках, держаться на воде становилось все труднее и труднее, и вот, изловчившись, Уилкерсон таки сумел обхватить горло негодника, без труда теперь он мог продержать его голову под водой сколь угодно долго. Победа была близка, но вдруг, в освещаемой солнцем толще воды, на небольшой глубине, будто тень, промелькнуло огромное тело. Ричард обмер, руки самопроизвольно разжались, он едва держался на плаву. Акула, развернувшись и поднявшись выше, плыла прямо на них. В последнее мгновение Ричард таки сумел заслониться почти беспомощным телом врага, но рыба, отклонившись от удара, пошла на разворот и стала заходить с тыла. После третьей неудачной атаки в голову закралась странная догадка. Похоже, она охотилась именно на него, душа Габриель запрятанная им самим в это кровожадное существо жаждала мщенья. В десятый раз уклонившись от ее зубов, он понял, что проиграл, злость и жестокость, порожденная им самим, неожиданно обернулась против него. Страх сжал в комок готовое выпрыгнуть из груди сердце. Берег был единственным спасением и Ричард, перестав понимать что делает, выпустив из рук живой щит, бросился плыть к острову. Но не успел сделать и дюжины гребков как неимоверная боль в пояснице, переходящая в хруст позвоночника остановила его. Некоторое время, в диком вопле бултыхая руками, он еще держал на плаву оставшуюся при голове половину тела, обильно обагряя воду истекающей кровью.

Глава 39

Возвращение

Внезапное освобождение от захвата, пережимавшего горло, позволило Брайану сделать несколько глубоких вдохов. Замутненное сознание слегка просветлело. Остров был близко. Надо было выбираться. Гаррисон попробовал грести, но навалившаяся усталость и холодная вода, сковавшая мышцы, превратили руки в плети. Он едва держался на плаву, в какое-то мгновение показалось, что течение относит от берега, но паники не было. Брайан смирился с участью, дважды хлебнул воды, начались галлюцинации. Чудилось, что остров разговаривает голосом Михаэля. Вслушиваясь в слова брата, он получил импульс, подталкивающий к борьбе, но переохлаждение и изможденность брали свое. Как итог, глаза закрылись, и тело стало погружаться в пучину. Последнее что услышал: «Все будет хорошо».

 

В этот миг прямо под ним, словно подводная лодка продувающая балласт, стало всплывать темное огромное существо. Акула вытолкнула беднягу на поверхность. Машинально, не осознавая, что делает, Брайан обхватил торчащий над водой плавник. Медленно перемещаясь, хищница с поклажей на спине вошла в бухту и подплыла к берегу, ловким движением сбросив ношу, но это не сильно изменило ситуацию. Самостоятельно выбраться на сушу Гаррисон не мог, пребывая в таком состоянии, когда с легкостью утонул бы и в луже окажись в ней вниз лицом. Сделав изящный пируэт, акула, изогнувшись, хвостом, буквально выплеснула неподвижное тело на кромку пляжа.

Закрытость внутренней части острова со всех сторон от ветров скалами создавала здесь особый микроклимат. Даже рассеянного солнечного света, пробивающегося сквозь облака, оказывалось достаточно, чтобы было тепло. Отлежавшись на берегу и относительно согревшись, Гаррисон поднялся и, шатаясь, побрел к своему укрытию. Ужасно хотелось есть, но прежде чем насытится он связался с Уэстом и вызвал вертолет.

Ближе к вечеру, добравшись в отель и переступив порог комнаты, парень, ничего не говоря, буквально рухнул в постель. Марвин намеренно сообщил Ривс о возвращении только после того как он крепко уснул, чтобы дать возможность отдохнуть.

На следующий день к моменту как Брайан проснулся, все посвященные в детали операции были в сборе. Уэст постарался и накрыл шикарный стол. Пожав руки мужчинам и нежно поцеловав Эстеллу, Гаррисон опустился на стул.

– Всего не съем, – он окинул взглядом яства. – Помогайте.

– Поешь и рассказывай, – ответил Марвин.

Плотно подкрепившись, Брайан во всех деталях рассказал о том, что произошло за сутки.

– Был момент, подумал все, – подвел он итог повествованию.

Повисла короткая пауза. Ривс и Уэст переглянулись, еще вчера они договорились сообщить Гаррисону свое мнение по перспективе начатого им расследования. Эстелла взглядом умоляла Марвина взять на себя роль глашатая неприятного известия. Понять девушку было не сложно, и он решился.

– Брайан, говорить об этом тяжело но ….

Гаррисон поднял руку, не дав продолжить.

– Если ты о поисках Михаэля, то я нашел его.

– Он жив? – Удивился Уэст.

– И да, и нет.

– Как это? – Эстелла недоумевала, так же как и Марвин.

– Если бы вы не знали, что произошло с Октавией и акулой, объяснить это попросту было бы не возможно. Михаэль понимал, что постоянно скрываться не получится, рано или поздно его бы разыскали. Уйти из жизни был тоже выход. Но он нашел другой путь – трансформировав пространство в паре с неживым объектом, став в такой способ частью острова. Что приключилось с телом, при этом уже не имело значения.

– Все равно не понимаю. – Покачал головой Флеменг.

Гаррисон задумался.

– Что-то похожее на приведение в замке, но созданное сознательно искусственным путем.

– И как ты узнал это? – Поинтересовался Уэст, полагая, что после перенесенного шока парень что-то придумал.

– В момент, когда тонул, мозг смерился с гибелью, на время, уступив место подсознательному, открыв не доступный в обычном состоянии канал связи. Остров был рядом, что позволило отчетливо слышать то о чем говорил брат. Поначалу полагал это галлюцинации и лишь потом, проанализировав полученную информацию, понял что ошибся.

– А как Уилкерсон нашел лабораторию?

– В этом не было случайности. После того как Михаэль вывел себя из этого мира необходимо было закрыть канал. Требовался человек, который, делая это, не понимал бы что творит. Для этого аппаратура должна была реализовать пару такого же рода преобразований с одними и теми же исходными данными. На эту роль брат выбрал Уилкерсона. Когда Ричард устроил проводы на пенсию старого директора, Михаэль установил минимальную связь между ним и акулой. При этом энергия обитательницы океана, подпитывавшая его, наполняла тело и душу силой и уверенностью. Отключив контакт, брат поверг бедолагу в смятение. Расчет оправдался. Уилкерсон стал навещать остров в надежде найти утраченное. В один из таких дней погода подыграла и «гостя» удалось заставить остаться на острове. Пришлось продемонстрировать ему видео, преобразованное в голограмму, которым Михаэль любовался вечерами. Ричард не знал природу явления и был напуган, не рискнув возвращаться в ночь. Появилась возможность вывести его на лабораторию. Михаэль разжег на берегу костер и оставил у него основательно подчищенную записную книжку. Не тронутыми в ней оставались лишь записи касавшиеся того видения что вызвали шок. Уилкерсон тоже физик поэтому, заполучив информацию, понял, что лаборатория на острове. К этому моменту Михаэля в нашем понимании уже не было. Найдя антенные системы, он вышел на пещеру. Если бы сразу запустил программу, восстановив связь с акулой, это был бы второй раз, первый реализовал Михаэль, на этом бы все и закончилось. Скрытая программа уничтожила бы все данные на жестком диске. Наработки по переводу видео в голограмму были подарком в качестве оплаты за услугу. Их вполне хватило бы, чтобы сделать имя в научном мире. Но Уилкерсон, ставший к тому времени директором, решил добраться до всей информации содержащейся в блокноте. Он думал, что Михаэль жив и начал его искать. Брат не мог предположить, что Ричард вспомнит случай, когда сидя в ресторане, он обратил внимание на девушку. Память на лица оказалась у него цепкой, увидев барышню, напугавшую у острова и, вспомнив где видел, сложил два и два и вышел на Октавию. Эта ошибка Михаэля и сыграла с ней роковую роль. Ричард решил через нее выйти на брата, используя как приманку. Ему необходим был не простой случай, а нечто неординарное, всполошившее весь город. Поэтому он изменил условия программы, поставив на свое место Октавию и задав максимальную трансформацию. Компьютер сохранил жесткий диск. А что было дальше, вы знаете.

– Как сообщишь Барборе? – Поинтересовался Марвин.

Брайан задумался.

– Сам до конца не знаю. – Произнес он и, обернувшись к Эстелле, безапелляционно добавил, – едешь со мной.

– Зачем? – Удивилась девушка.

– Пора знакомить невесту с матерью.

– А разве я давала согласие? – Ривс не ожидала, что предложение будет сделано в такой форме, ей было приятно, но она изображала недоумение.

– Конечно, – отрезал Гаррисон и улыбнулся.

– Когда? – Эстелла решила доиграть роль до конца.

– При посадке в вертолет, – не задумываясь, ответил Брайан.

Барышня вспомнила свой страстный поцелуй, тогда она не могла скрывать чувств, поскольку сильно переживала, и теперь ничего не оставалось, как сдаться.

Эстелла взглянула на Марвина. Старый детектив, сияя от удовольствия, подмигнул ей. Он искренне был рад за этих двоих теперь не посторонних ему людей.