Приключения магического доллара в России. Книга вторая

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Приключения магического доллара в России. Книга вторая
Приключения магического доллара в России. Книга вторая
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 4,32 3,47
Приключения магического доллара в России. Книга вторая
Приключения магического доллара в России. Книга вторая
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
2,16
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Ровно в семь она спустилась по лестнице и вошла в большой холл-столовую на первом этаже дома. Зал, отделанный серым камнем, с маленькими окнами, производил грустное впечатление. Единственным украшением помещения был настоящий большой камин. За дубовым столом с резными ножками уже собралась вся семья Росси. Кроме Роберто и его жены Летиции, за столом сидели три женщины примерно одного возраста в темных строгих платьях. Это были мать Андреа и две ее младшие сестры.

– Buona sera, – поздоровалась Маша, присаживаясь рядом с Андреа.

– Buona sera, – кивнули женщины.



Разговор за столом не клеился. Маша чувствовала, что она не приглянулась матери Андреа и ее сестрам. Девушка в синем ярком платье не вписывалась в серое пространство дома и казалась здесь чем-то инородным. Наконец сестры ушли в свои комнаты.

– Не обращай внимания, – сказал Роберто, – они в разное время потеряли мужей и теперь вместе вдовствуют. Позднее Маша узнала, что у семьи давно была на примете невеста для Андреа с приданным в виде виноградников, а русская бесприданница Маша никак не вписывалась в их планы.

Однако жизнь пошла свои чередом. Утром Андреа уезжал на работу в городок, где у него были офис, маленький магазинчик и цех розлива вина. Маша бездельничала, бродила по окрестностям и даже научилась кататься на велосипеде. Вечерами вся семья собиралась за ужином в холле. Сестры с ней почти не разговаривали.

Как-то Маша случайно подслушала разговор матери Андреа с сестрой.

– Она такая маленькая, от нее в хозяйстве никакого толку, да и как она рожать будет? – переживала мать.

– Ничего, она скоро уедет, у нее виза закончится, – успокоила ее сестра.

Маше было обидно, но она ничего не сказала Андреа.

На самом деле время летело быстро, оставалось всего несколько дней до конца действия визы, а Андреа молчал. Как-то после ужина за столом остались Роберто с женой и Андреа с Мари. Братья прилично выпили за ужином и находились в прекрасном расположении духа.

– Мне скоро уезжать, – пожаловалась Маша-Мари, опустив глаза и боясь посмотреть на любимого.

– Андреа, ты мужчина, ты должен принять решение и не морочить девушке голову, – строго сказал Роберто.

– Я все уже решил, – отозвался Андреа. – Мария, я люблю тебя и прошу стать моей женой.

– Я согласна! – тихо сказа Мари, подняв полные слез глаза. Она ощущала себя самой счастливой на свете.

На следующий день Роберто посадил влюбленных в машину и отвез в мэрию. Мэр городка иногда покупал у него вино с большой скидкой, и их связывали приятельские отношения. Без лишних проволочек мэр записал новобрачных в большую книгу бракосочетания, поздравил и забрал паспорт Маши для оформления постоянной визы. Доллар выполнил заветное желание Маши, она стала Марией Росси.

Этим же вечером Мари передала Андреа пачку банкнот, перевязанных резинкой. Это были десять тысяч долларов. Почти все, что Маша скопила в Москве. Небольшую сумму Мари все же оставила себе на мелкие расходы.

– Это папино наследство, он завещал передать деньги мужу, – тихо сказала Маша.

Андреа был приятно удивлен, Маша никогда раньше не говорила с ним об этих деньгах.

Кстати, Доллар тоже переехал в Италию и лежал тихонечко без дела в Машиной сумочке в маленьком потайном кармашке.

За ужином Андреа просто встал из-за стола и сказал:

– Я знаю, мама, что вы и тетушки не одобряли мой выбор, но я люблю Марию, и сегодня она стала моей женой.

Мать Андреа долго молчала, потом сказала:

– Ну что ж, ты мужчина. Ты принял решение, тебе с ней жить. Надо сыграть свадьбу, пока не начался сезон сбора винограда.

Ужин окончился, как обычно. Сестры встали и покинули зал. Молодые и Роберто с Летицией остались вчетвером отмечать событие. Было весело, мужчины говорили тосты и даже пытались петь хором. Впервые после приезда в дом Маша ночевала в комнате Андреа.

Свадьбу сыграли через две недели. Местная портниха, отложила все заказы и сшила невесте ослепительно-белое кружевное платье. Машенька в нем была невероятно красива. Венчание проходило в местной церквушке. Католическое венчание сильно отличалось от православного, на котором Маше приходилось раньше присутствовать. Гости не стояли, а сидели на удобных скамейках. Девушки все были в красивых вечерних платьях, никто не заставлял покрывать голову платочком при входе. Священник говорил понятные всем простые слова о любви, верности, семейном счастье. Из динамиков звучала красивая современная музыка. На выходе их ждали дети с украшенными цветами ящиками, из которых они выпустили в небо белых голубей.

Свадьбу праздновали в саду дома семьи Росси. Приехали дальние родственники и друзья семьи, был и сам мэр города. В торжественной обстановке мэр вручил Марии Росси новенький, рубинового цвета, с гербом Италии на обложке, паспорт. Отныне Мария могла жить в стране сколько угодно. В конце вечера под аплодисменты гостей Андреа на руках занес свою маленькую женушку на второй этаж в их празднично украшенную спальню.

Сразу после свадьбы наступил сезон сбора винограда. Семья хоть и нанимала на это время дополнительных рабочих, но по традиции урожай должны собирать и все члены семьи. Марии выдали садовые ножницы и отправили на виноградник.

Это только кажется, что сбор винограда – простое и приятное дело, на самом деле это далеко не так. С непривычки руки очень быстро устают, тяжелые корзины с виноградом приходится таскать на себе, кислый виноградный сок разъедает руки. Виноградные лозы специально подвязывают на шпалеры в расчете на рост человека, но маленькая Мария не доставала до верха. Ей приходилось вставать на пластиковый ящик, с которого она несколько раз падала.

Мария не хотела показаться белоручкой и не отлынивала от работы, так что в конце дня еле-еле дошла обратно домой. Все тело ныло, половина ногтей на руках были обломаны. Андреа предложил заняться более легкой работой по учету собранного винограда, но Мария отказалась. Она хотела доказать всем (и прежде всего себе), что может наравне со всеми работать в семейном деле.

Вскоре она приноровилась, втянулась и собирала положенную дневную норму. Вечерами хозяева вместе с наемными рабочими ужинали в саду, готовили немудреный ужин на костре, пили легкое вино и пели народные итальянские песни. Несмотря на тяжелую работу, это были лучшие дни ее жизни в городке.

Сбор винограда закончился. Рабочие разъехались, последние туристы покинули городок, и наступила поздняя осень, а за ней и зима. В предгорьях настали настоящие холода со снегом и сильными ветрами. Старинный дом семьи Росси отапливался горячим воздухом от камина по воздуховодам. Система отопления с годами частично пришла в негодность, и работала плохо. Если в спальне температуру поддерживал электрический обогреватель, то в остальном доме было очень холодно и сыро.

Андреа и Роберто пропадали в цехе розлива вина или в деловых поездках по стране, Мари в одиночестве бродила по неуютному большому дому. Женская половина семьи так и не приняла ее в свой круг, и они почти не общались. Мари старалась не отчаиваться и привыкнуть к тихой сельской жизни.

«Придет весна, и мы поедем с Андреа к морю, я увижу Неаполь, Венецию и Флоренцию», – убеждала себя Мари.

Беда пришла, как и полагается настоящей беде, неожиданно.

Ближе к весне партию фирменного вина семьи Росси заказал покупатель из России. Для подписаний контракта Роберто полетел в Москву. Перед поездкой Мари купила красивый итальянский шарфик и вместе со свадебными фотографиями попросила передать его своей подруге Кате.





Роберто в Москве жил в другой гостинице, но специально приехал в «Националь» к Кате. Во время их встречи в баре случайно появилась Марго. Мамочка Марго специально подсела поближе, чтобы слышать разговор Кати и Роберто. Роберто говорил о Марии очень уважительно, рассказывал про свадьбу, про ее работу на виноградниках. Катя была искренне рада счастью своей подруги. В конце разговора Марго исчезла из бара и, появившись снова, протянула Роберто вырезанную страницу из альбома с фотографией Мальвины. Под фотографией были указаны все данные Мальвины – возраст, рост, вес, размер груди и цена. Роберто с недоумением смотрел на этот лист из альбома. До него медленно доходило, что их Мари работала обыкновенной проституткой в отеле. Катя пыталась защитить подругу, Марго же плотоядно улыбалась: она отомстила Маше за тот прощальный вечер, и отомстила сполна!

Роберто не смог смолчать и по приезду передал лист из альбома Андреа. Воспитанный в строгих католических традициях, ревнивый муж и горячий итальянец, Андреа был вне себя от гнева. Он ворвался в комнату, где находилась его жена, размахивал фотографией, что-то кричал. Мари пыталась его успокоить, уговорить.

– Это же было в другой жизни, это было до тебя, Андреа, я никогда ни разу не изменяла тебе, – пыталась сказать она, но ревнивый муж ничего не хотел слышать. Неожиданно он размахнулся и наотмашь сильно ударил Марию. Маша упала, сильно ударилась головой о стену и на мгновение потеряла сознание. Когда она очнулась, Андреа уже не было. В Машином сердце не было ни обиды, ни злости, ни отчаяния; внутри было пусто – Любовь умерла.

Маша в своей жизни встречала многих мужчин с разными судьбами и характерами, но никогда никто не обижал ее и тем более не бил. Она понимала, что ничего уже не склеить, что Андреа и его семья никогда не простят ее и не забудут о ее прошлом. Андреа в эту ночь в доме не ночевал. Утром Мария сложила самое необходимое из своих вещей в чемоданчик, по телефону вызвала такси и уехала на вокзал. На столике осталась записка: «Прости меня, если сможешь. Я очень любила тебя и никогда не изменяла».

Никто Марию не провожал, хотя она знала, что из окон большого дома за ее отъездом наблюдала вся женская половина семьи Росси.

 

Рим встретил Марию серым небом и непрерывным дождем. Зимой опустевший без туристов город казался совсем не таким красивым и гостеприимным. Она устроилась в маленькую недорогую гостиничку на окраине города. Денег должно хватить на месяц, прикинула она. Маша купила себе большой красивый зонтик, карту города и пошла по отелям в центре искать работу переводчика или гида.

Старший менеджер пятизвездочного отеля «Санторини» Энрико Мариолли был неисправимым бабником. Начав свои любовные похождения еще в студенческие годы, он с возрастом так и не смог остепениться. Быстрые краткосрочные романчики заменяли ему спорт, хобби и семейную жизнь. Первое время Энрико вел счет своим победам, но на второй сотне сбился и прекратил подсчеты.

Должность старшего менеджера досталась ему от отца вместе с пакетом акций отеля. Мариолли перетянул на себя работу с персоналом, после чего его хобби расцвело пышным цветом. Все симпатичные горничные, официантки и администраторши проходили тестирование в его постели. Энрико никогда не обижал своих любовниц, иногда давал немного денег, чаще помогал с работой, и девушки не держали на него зла.

В последние годы Рим наводнили девицы из стран СНГ. В поисках хоть какой-нибудь работы они тыкались во все двери, самые смелые заходили и в «Санторини». Энрико дал команду швейцарам пропускать всех жаждущих работы симпатичных девушек и сразу направлять в его кабинет. Здесь проводился отбор. Если девушка нравилась старшему менеджеру, она довольно быстро оказывалась рядом с ним в кровати одного из свободных номеров отеля, ну а дальше все зависело от того, как она себя покажет и что он решит.

Итак, Мари оказалась в его кабинете не случайно. До «Санторини» она уже прошла большую часть отелей в центре Рима и везде получала отказ. Энрико с интересом рассматривал маленькую русскую девушку с огромными синими глазами. Таких милых крошек у него еще никогда не было. Энрико и так был хорош собой, а модный, с иголочки, синий костюм, черная шелковая рубашка и повязанный на шею малиновый платок, по его мнению, делали его неотразимым в женских глазах.

Несколько минут Энрико и Мари, молча, разглядывали друг друга. Мари имела большой опыт общения с мужчинами и, конечно, сразу поняла, чего хочет этот франтоватый итальянец, она также понимала, что быстрое согласие на постель может убить в нем интерес к ней навсегда.

Энрико начал неоднократно отработанную словесную игру:

– Мне сказали, вы ищете работу в нашем отеле. У вас есть опыт работы, лицензия, диплом?

– У меня нет ни диплома, ни лицензии, но я хорошо знаю итальянский и русский, имею итальянское гражданство, а, следовательно, у меня нет проблем с визой и мне не требуется разрешение на работу.

– У нас уже есть переводчик, но я могу подыскать вам работу горничной у нас или в другом отеле, – закинул наживку Энрико. Обычно в этом месте девушки быстро соглашались на помощь важного всесильного господина, и дальше все шло, как по маслу.

– Нет, – твердо отрезала Мари. – Я стою гораздо больше. Я очень хорошо знаю Рим и могла бы работать гидом.

«Какой из нее к черту гид, с ее голосом и ростом, – подумал Энрико, – ее же туристы в толпе сразу потеряют».

– Я понимаю, что я маленького роста, и у меня не очень громкий голос, – как будто угадала его мысли Мари. – Но сегодня есть специальное оборудование. У гида – передатчик и микрофон, а у туристов – наушники и приемник. А если выдать группе кепки одного яркого, например, красного цвета с логотипом отеля, а мне такую же кепку носить над собой на специальном жезле или указке, то туристы меня не потеряют в толпе и сами не потеряются. Так делают низкорослые японцы и корейцы в Москве, – закончила Мари.

Энрико с интересом посмотрел на Мари. У него в планах было создать свое туристическое бюро при отеле. Это позволило бы не платить за экскурсии турагентствам, а главное, дало бы Энрико новые возможности для его маленького хобби.

– Хорошо. А вы могли бы провести мне экскурсию по Риму, не выходя из этого кабинета?

– Думаю, что да, – кивнула Мари.

Энрико на американский манер положил ноги в модных, начищенных до блеска туфлях на журнальный столик, закурил тонкую длинную сигарету и снисходительно приготовился слушать.





Свою экскурсию Мари, конечно, начала с собора Святого Петра. Еще в Москве Маша в мечтах много раз побывала в соборе, потом с Андриано наяву увидела все великолепие самого большого храма христианского мира. Мари шаг за шагом подробно и интересно рассказывала о каждой реликвии собора. Особенно хорошо у нее получилась история создания всемирно известной скульптуры Микеланджело. Покинув собор, Мария красочно описала быт и обычаи самого маленького в мире государства Ватикан. Здесь были и швейцарцы в своих средневековых полосатых одеждах, и размеры покоев Папы Римского, и даже процедура выбора Папы с разного цвета дымом из камина. Дальше Мари решила пройти точно по маршруту принцессы Анны из любимого кинофильма. Свой рассказ о памятниках Вечного города Мари украшала описаниями сцен из фильма. Вот в этом месте была знаменитая драка с полицией, а здесь герои фильма купались в Тибре.

Энрико внимательно слушал, он курил уже третью сигарету. Рим представился ему с совсем другой стороны.

«У этой девочки все в порядке с головой, может, действительно стоит взять ее на работу, но сначала надо затащить ее в постель», – размышлял Энрико.

– Неплохо у вас получается, – сказал он, – давайте сегодня поужинаем вместе и там все обсудим.

– Я бы с удовольствием, но у меня нет времени, мне надо искать работу.

– А если я скажу вам, что у вас уже есть работа?

– Да, но вы ведь это не решаете, в отеле есть директор, и окончательное слово за ним, – осадила его Мари.

– Нет проблем, я сейчас позвоню директору, и вы убедитесь, что в отеле все решаю я, – самоуверенно сказал Энрико. Мари, сама того не подозревая, затронула его мужское достоинство.

Энрико набрал внутренний номер телефона, коротко переговорил с директором и сказал Мари:

– Нас уже ждут.

Пожилой, умудренный житейским опытом директор отеля прекрасно знал про хобби своего младшего партнера и готов был ему подыграть. Он вежливо усадил Мари в большое кожаное кресло, секретарь принесла всем кофе и печенье. Энрико коротко рассказал про свою идею и способности Мари. Директор попросил девушку еще раз описать маршрут экскурсии и сцены из фильма. Он прекрасно знал Рим и тоже любил эту старую голливудскую ленту.

Во время рассказа директор иногда останавливал Мари и просил поподробнее описать некоторые места маршрута. Мари очень подробно и красочно выполняла его просьбу.

Директор явно был доволен.

«Это же новое направление бизнеса, – подумал он, – экскурсию можно назвать «По следам знаменитого кинофильма «Римские каникулы». В магазине сувениров при отеле организовать продажу видеокассет, сувенирных пакетов, открыток с кадрами из фильма и все это с логотипом отеля. И реклама, и деньги. Пусть Энрико дальше разбирается с ее сексуальными качествами, а работник из нее может оказаться и на самом деле полезным».

– Мы берем вас на работу, – уверенно сказал он, – вам, правда, необходимо будет пройти стажировку и сдать экзамен для получения лицензии, но думаю, что для вас это не окажется особенно сложным.

– Ну а теперь я могу пригласить вас на ужин? – сразу после прозвучавшего решения шефа спросил у Мари Энрико.

– С удовольствием принимаю ваше предложение, но с одним условием: плачу за ужин я, ведь это у меня сегодня праздник, – ответила Мари.

Директор не смог сдержать улыбки. Он прекрасно понял, что эта маленькая девочка вчистую обыграла его партнера, ведь, как известно, кто платит, тот и заказывает музыку. Энрико пытался возражать, но Мари была непреклонна.

Ресторан отеля был слишком помпезный и дорогой, поэтому Мари заказала столик в ближайшем уютном ресторанчике. Весь вечер Энрико с Мари пили вино, говорили о предстоящей работе, но каждый из них понимал, что главный вопрос впереди. Не дожидаясь постельного приглашения от Энрико, Мари сама положила свою ладошку на руку Энрико и сказала:

– Вы мне очень нравитесь, Энрико, и я вам благодарна за эту работу, но я пока еще замужем и давала клятву верности перед Богом и людьми. Я обещаю, что, как только получу развод, я вас не разочарую.

Энрико не оставалось ничего иного, как согласиться на ее условия, ведь после этого отказать Мари в обещанной работе обозначало показать свою слабость и непорядочность, да и директор отеля этого бы не одобрил.

Мари действительно легко экстерном сдала экзамены на получение лицензии, прошла стажировку и уже через месяц самостоятельно провела первую экскурсию. С Энрико у нее сохранились добрые отношения, и вечерами иногда они вместе ужинали в том самом уютном ресторанчике, обсуждая рабочие моменты. Месяца через два каким-то образом ее нашел в отеле адвокат семьи Росси. Прямо в баре отеля он положил перед Мари папку с документами и попросил их подписать.

– Что здесь? – спросила Мари

– Ваше согласие на развод и отказ от имущественных претензий, – ответил адвокат.

Мари, не читая, подписала все документы. Адвокат положил документы в портфель и достал оттуда увесистый конверт. В конверте были те самые десять тысяч долларов приданого, которые она отдала Андреа после свадьбы.

«Вот и все, – подумала Мари, – я свободна и у меня есть деньги. – На душе было легко, она начинала совсем новую жизнь».

Мари выполнила свое обещание, данное Энрико: они провели вместе несколько прекрасных ночей, после чего Энрико снова отправился на поиски новых любовных ощущений. Мари не обижалась на него, – такая уж у него мужская натура.

Шли дни. Рим в повседневной жизни был далеко не таким идеальным, каким он представлялся Маше в Москве. Грязноватый, суетливый, крикливый город, жаркий летом и дождливый зимой, с узкими средневековыми улочками и почти полным отсутствием зелени в центре города, Вечный город был похож на большой муравейник, переполненный жителями и туристами. Архитектурные памятники интересны, когда на них смотришь в первый раз, а когда видишь их ежедневно, то просто уже не замечаешь.





Италия – своеобразная страна, совсем не похожая на Россию. При показном гостеприимстве здесь каждый сам за себя. Замужние дамочки, работающие в отеле, видели в Мари возможную соперницу, мужчины – сексуальную девочку. Друзей или подруг у Мари не было совсем. Общительная с детства, она остро чувствовала одиночество. Туристы из России иногда приглашали ее вечером посидеть вместе в баре отеля, и Мари всегда соглашалась.

Однажды в отеле остановилась группа из Питера. Это был рекламный тур для туроператоров, организованный министерством туризма Италии. Руководитель группы пригласил Мари вечером в бар отеля. Его звали Виталий. Немного за сорок, с уже побелевшими от седины висками, он чем-то был похож на отца Мари. Такие же добрые глаза и крупные по-мужски руки.

Они пили вино и болтали весь вечер обо всем и ни о чем. В конце вечера Виталий неожиданно предложил Мари поехать с ними дальше по городам Италии. Туроператоры путешествовали по стране с большой скидкой, у них было свободное место в группе, и у Мари наконец появилась возможность увидеть Италию, причем почти бесплатно. Она взяла недельный отпуск и поехала в путешествие.

Наконец-то полностью осуществилась ее мечта: она увидела Венецию, Флоренцию, Неаполь. Вечерами они сидели с Виталием в очередном уютном ресторанчике. У него было свое туристическое агентство в Санкт-Петербурге, он прекрасно знал Питер, любил свой родной город и невольно сравнивал его с городами Италии. Получалось, что Петербург не просто не уступает итальянским городам, а намного превосходит их по красоте архитектуры, обилию и сохранности памятников и музеев. Да, конечно, в Питере не такой теплый климат, но это Россия с нашими русскими людьми, простыми и сердечными.

Мари с его слов полюбила этот город на Неве и решила, что обязательно туда съездит. Ей это было просто, ведь она по-прежнему остается российской гражданкой. Нравился ей и Виталий – уверенный в себе, умный, с хорошим чувством юмора. С ним было легко и спокойно. Несколько лет назад он потерял любимую жену в автомобильной катастрофе и жил вдвоем с дочерью-школьницей. Ни разу он не позволил себе никаких вольностей по отношению к Мари, но она чувствовала, что и она ему очень нравится.





Как-то вечером Мари рассказала Виталию всю историю своей жизни, ничего не утаивая. Он на удивление спокойно отнесся к ее прежней жизни в Москве.

 

– Я считаю, что наше общество совершенно зря негативно относится к этой профессии, – говорил он. – Вряд ли ты читала некогда очень модную, а теперь позабытую книгу Ивана Ефремова «Таис Афинская». В древней Греции были специальные школы гетер, где девушек учили искусству развлекать и ублажать мужчин. Заполучить в жены гетеру было престижно. Так Таис стала женой египетского царя Птолемея. А японские гейши, призванные украсить мужской досуг? Профессия со сложными и малопонятными нам правилами поведения, но уважаемая обществом. Во многих странах мира профессия жриц любви узаконена. Так, в соседней Германии публичные дома работают вполне официально, и там часто подрабатывают студентки, нуждающиеся в средствах для оплаты учебы, и это не считают зазорным. Если есть спрос, должно быть и цивилизованное предложение. Всевозможные искусственные запреты плодят коррупцию, грязь, болезни. У нас женщина, попавшая в этот бизнес, становится абсолютно бесправной, – говорил он.

Мари не совсем была согласна, но ей было приятно, что он ее не осуждает.

Недельный тур закончился в Риме, Мари провожала Виталия в аэропорту. В какой-то момент ей показалось, что она провожает родного человека, что-то очень важное в ее жизни обрывается с его отъездом.

Мари вышла на работу и несколько дней работала, как в тумане. Каждый вечер, засыпая, она вспоминала свое путешествие и Виталия. Однажды утром, проснувшись, она поняла, что она хочет, очень-очень хочет в Питер к Виталию. Желание было четким и вполне осуществимым. Доллар, так долго лежащий без дела в ее сумочке, принял его и на несколько секунд засветился знакомым серебристым светом. Уже через два часа ей на работу позвонил Виталий и сказал: «Мари, приезжай, пожалуйста, я очень скучаю, мне тебя не хватает. Я очень тебя жду…».


Американский спутник принял четкий сигнал F-лучей от Доллара, российского спутника в этом районе не было. Компьютер рассчитал координаты, и информацию тут же передали директору ЦРУ.





– Надо же, где он оказался! Рим, Италия, придется и там организовать поиск, – подумал директор ЦРУ и приказал готовить личный самолет.

Перед вылетом он позвонил Майклу Фишу в Россию.

– Ваша миссия закончилась Майкл, Доллар покинул Россию. Можете возвращаться в Штаты, – сказал он коротко и положил трубку.

В банкетном зале известного столичного ресторана царило уныние. Гостей не радовала ни роскошная обстановка зала, ни богато накрытый стол. Офицеры подразделения «Дельта» провожали своего командира полковника Михаила Фишмана в Америку. Провожали навсегда. Многие мужчины были с женами или подругами, но никто и не думал танцевать. Рядом с Фишманом сидела ставшая верной его подругой девушка Оксана. Да-да, это была именно та Оксана, с которой Майкл Фиш пел по телефону украинские песни, когда сидел в подвале на даче у Ельцина.

За это время Майкл и Оксана сначала подружились, потом влюбились друг в друга, и в последнее время Оксана уже жила у Майкла в его квартире на Ленинском проспекте. Офицеры, конечно, не знали точно, чем занимался в России Фишман, но понимали, что спецподразделение, скорее всего, расформируют. И вполне вероятно, что впереди у них будет Чечня.

Майкл уже успел прижиться в России. Он понимал, что в Америке после потери Доллара его не ждет ничего хорошего. После звонка директора ЦРУ он даже позвонил самому президенту Борису Ельцину с просьбой оставить его в России, но Ельцин не хотел портить отношения с директором ЦРУ, и ответ его был категоричен:

– Если Доллара в России нет, то и Вам здесь делать больше нечего, у меня и своих бездельников-полковников хватает, панима-а-аешь.

Больше всех грустила Оксана. Она, не стесняясь, промокнула салфеткой набегавшие слезинки и прижалась к крепкому мужскому плечу Майкла:

– Сокол ты мой ясный, любовь моя ненаглядная, на кого же ты меня здесь оставляешь! И сдалася тебе та проклятая Америка…

В общем, атмосфера за столом царила безрадостная, офицеры потихоньку надирались, Фишман, как мог, успокаивал Оксану.

– Любовь моя, не плачь, не горюй. Я приеду в Америку. Разберусь там с делами и отправлю тебе вызов.

– Мишенька, а вдруг тебя там арестуют и в тюрьму посадят. Я никогда больше тебя не увижу-у-у, – по-бабски всхлипывая, причитала Оксана.

Неожиданно зазвенел спутниковый телефон, который Майкл всегда носил с собой.

– Все отменяется, Майкл, – сказал директор ЦРУ, не здороваясь, – Доллар вернулся в Россию. Спутник только что засек сигнал в аэропорту Пулково в Санкт-Петербурге.

Михаил Фишман минуту молчал, переваривая услышанное, потом встал с бокалом в руке и весело сказал:

– У меня для вас новость, друзья. Я остаюсь в России, мы продолжаем работу!

Позолоченная хрустальная люстра в банкетном зале вздрогнула и зазвенела подвесками от дружного офицерского «Ура-а-а!»


Часом ранее самолет авиакомпании «Alitalia» из Рима приземлился в аэропорту Пулково.

Мари сошла с трапа и вдохнула прохладный влажный воздух Северной столицы. После изнуряющей римской жары это показалось ей особенно приятным.

«Вот я и опять на Родине», – подумала она.

Все четыре часа в самолете она размышляла о Виталии. Ей казалось, что она знает его много-много лет, и они просто расстались ненадолго. Мари вдруг очень захотелось, чтобы Виталий встретил ее с большим букетом красных роз. Она, как и тогда в Риме, когда ее встречал Андреа, загадала: сколько роз будет в букете, столько лет она будет счастлива с этим мужчиной. Но тогда Андреа встретил ее с букетом хризантем.

«Но сегодня должны быть красные розы, обязательно розы, и много!»


Желание было настолько сильным и ярким, что Доллар в очередной раз откликнулся и засветился на несколько секунд серебристым магическим светом.

Виталий немного опаздывал в аэропорт из-за пробки в центре города, у него уже лежал рядом на сиденье небольшой, изящно оформленный флористом букет цветов, но он вдруг неожиданно для себя остановил машину у цветочного магазина. В салоне был огромный выбор цветов, но Виталий сразу устремился к большой вазе, полной красных роз.

– Беру все, – сказал он удивленной продавщице, даже не спросив о цене.

Мари уже получила багаж и вышла из аэропорта, Виталия еще не было. У входа одинокая пожилая женщина в черном пальто торговала маленькими букетиками ландышей. Мари вдруг очень захотелось вдохнуть запах этих цветов, запах ее Родины. У нее не было рублей, только незнакомые в этой стране лиры, и, порывшись в сумочке, она нашла тот самый Доллар, который когда-то припрятала, на счастье. Она достала его и протянула женщине.





– Извините, у меня нет рублей, только вот это, – сказала она.

– Ничего дочка, этого хватит, – ответила женщина и подала Мари маленький пахучий букетик.

Мари взяла цветы и машинально их пересчитала. Ровно 13 штук. «Тринадцать – счастливое число» – подумала она и обернулась, услышав свое имя. Перед ней стоял Виталий с огромной охапкой красных роз.

– Я очень соскучился, и я… я люблю тебя, Мари, – сказал он.

– Я тоже люблю тебя, – просто ответила Мари. – Только не Мари я, а Маша, Маша Егорова.

Женщина в черном пальто сложила оставшиеся букетики в сумку и, сгорбившись, потихоньку пошла на остановку автобуса.

Магический Доллар, Доллар исполнения желаний, вернулся в Россию. Его ожидали новые невероятные приключения…

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?