Tasuta

«Сон Феникса»: Скрижаль Смерти

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 16. Серебряные Охотники

В Парк Аматэрасу мы прибыли через двадцать минут. Здесь уже собрались черные машины, принадлежавшие сотрудникам полиции, и белые автомобили, на которых ездили Серебряные Охотники. Также мы обнаружили три машины «целителей», алхимиков, которые должны забрать тела, чтобы доставить их в морг.

Как сказал мистер Тоно, тела еще здесь. У нас оставалось совсем немного времени, чтобы изучить место происшествия.

Сначала наряд полиции не хотел нас пропускать, но Ламберт показал официальную бумагу, подтверждающую наши личности, в которой указывалось, что мы все являемся членами частного агентства, которому было поручено это дело лично по просьбе мистера Тоно.

Я вообще ничего не мыслю в этой бумажной волоките. Всеми документами и юридическими штучками у нас занимается Ламберт и Винсент. Конечно, это не делает мне честь, что я совсем ничего в этом не смыслю… зато у меня много других достоинств! Словом, нас пустили на место преступления.

Небольшая территория – часть парка – уже была ограждена красной лентой, которая висела в воздухе в пол метре над землей, давая понять, что проход посторонним запрещен. К тому же лента представляла собой своеобразное заклинание, которое не пускало через себя посторонние лица. Мы получили допуск и смогли пройти через нее.

На снегу мы увидели три трупа. Все они лежали в отдалении друг от друга на расстоянии в пять метров.

Стоило мне поймать себя на мысли, что эти трое – семья мистера Тоно, как все внутри меня скрутилось. По спине пробежала дрожь. Я понимала, что здесь лежат тела дочери мистера Тоно и его внука.

– Осмотрим все, – давал распоряжения Ламберт, – наша главная задача – узнать, где скрывается клан «Безумных Головастиков».

Мы разошлись, чтобы все изучить.

Я вообще не понимала, как летающие головы могли оставить какой-то след после своего присутствия здесь. Ни следов на снегу, ни отпечатков, никаких улик!

Я пыталась отсрочить свое изучение тел дочери и внука мистера Тоно, а потому направилась к трупу его зятя. Ламберт пошел со мной.

– Ты знаешь, чья это была семья? – спросила я его.

Он промолчал.

– Мистер Тоно мне все рассказал.

Ламберт посмотрел на меня.

– Там лежат его дочь и внук. Это его семья.

Не знала, что у него было на уме, но на эту информацию Блэк никак не среагировал. Казалось, его уже поглотила работа.

– Давай осмотрим его.

Высокий мужчина лет сорока. Брюнет, широкий в плечах. Одет в черное пальто и шарф. Склонившись над ним, я увидела кровавое пятно в том месте, где должен был быть нос.

– Нос откусили. Я вижу следы от зубов над верхней губой.

Оглядевшись, я не нашла носа на земле поблизости.

– И его съели…

Кроме этого на шее я заметила оторванный кусок плоти. Весь почерневший с запекшейся и заледеневшей кровью.

– Укусили в шею.

Ламберт следил за следами на снегу. Красная лента делала так, что наши собственные следы исчезали, чтобы мы могли оценить всю картину произошедшего.

– Все они стояли тут, когда на них напали.

Он начал ходить вокруг меня и тела, наблюдая за следами на снегу и кровавыми лентами и лужами.

– Он закрыл их собой. «Безумные Головастики» прилетели со стороны входа в парк. Он защищал свою семью. Никто из них точно не мог понять, что за опасность им угрожает. Он выпустил поток пламени. Видишь пятна растаявшего снега? Это от жара волшебного пламени.

Я внимательно слушала рассказ Ламберта и пыталась его сопоставить с фактами. У него получалось прекрасно складывать эту мозаику!

– Но «Безумным Головастикам» удалось избежать удара огня, и они напали. Семья побежала в рассыпную. На отца семейства напали здесь. Он сделал попытку противостоять врагу, но упал… ему откусили нос, а потом ранили в шею. Он лежал здесь и корчился от боли.

Картина ясно стояла передо мной.

– Посмотри на его пальцы… Они обкусаны.

Черные заледеневшие пальцы поначалу мне показались короткими или зарытыми в снегу, но нет… несколько пальцев на каждой руке откусили!

– Голова кусала и ела его пальцы, пока он лежал здесь… Одежда вся разорвана. Его терзали… Он пытался сопротивляться, но силы оказались на исходе. Взгляни на шею сзади.

Я посмотрела и увидела жуткую кровавую рану, из которой кровь стекалась в лужу.

– Это стало причиной его смерти. Сильная кровопотеря. Так один из клана убил мужчину.

Все встало на свои места. С одной смертью мы с Ламбертом разобрались.

– Пойдем к его жене. Может, это поможет нам расширить картину произошедшего.

Этой женщиной была дочь мистера Тоно. Молодая и красивая, ее тело было изуродовано и покрыто коркой льда. Каштановые прямые волосы, завязанные в хвостик, темное пальто и бурые кожаные сапожки.

– Посмотри на эти укусы…

Я содрогнулась.

Любая обнаженная часть тела, что не укрывала одежда, была покрыта сотней кровавых следов от зубов.

– Ее кусали очень быстро… голова двигалась с бешенной скоростью. Женщина отступала назад. Возможно, она отмахивалась от врага руками, но сосредоточиться и пустить в ход магию уже была не в силах. Сильные укусы на лице, на щеках и на запястьях рук. Здесь нападение противника было сильнее всего.

Каждый раз, когда я моргала, жуткие образы всплывали передо мной. Ночь. Грохот праздничных огней в небе. Женщину кусает летающая голова.

Кусает до смерти.

– Но не укусы убили ее…

– Что ты имеешь в виду? – не поняла я.

– Посмотри на ее кожу. Она замерзла.

– Ну, это вполне оправданно…

Интересно, кто из нас сейчас идиот? Наверное, все-таки я…

– Ты не понимаешь. Она не могла так заледенеть от мороза.

– Почему же?..

– Я просто знаю.

– В чем же дело?

– Не мороз улиц заморозил ее…

И вот меня осенило.

– Голова, – вырвалось у меня.

– Мы узнали новую подробность, Эмили Элизабет, чудовищную подробность… такое обморожение возможно только после воздействия магии.

– Это значит, что оторванные головы владеют магией!

– Именно.

От этого сразу стало не по себе. Этим Порождениям не нужно тело или руки, чтобы колдовать. Достаточно головы, которую они могут себе оторвать.

– Жуть…

– Сначала ее искусали, а потом заморозили.

– И снова никаких следов! Как мы узнаем, где они прячутся?

– Мы не должны сдаваться. Сначала важно осмотреть мальчика, а потом мы что-нибудь придумаем.

Третий этап исследования места преступления был тяжелее всего для меня. Мне просто не хотелось идти!

Но нам и не пришлось. Во всяком случае, не сразу.

– Эй, Ламберт! Гляди! – подал знак Элиас.

Мы посмотрели в указанную сторону – к нам направлялось трое в белых одеждах.

– Серебряные Охотники! – разгневался Винсент. – Что их сюда занесло?

– Хотят забрать себе все лавры, – сложила руки на груди Кира.

– Мы здесь по поручению мистера Тоно! – напомнил Элиас.

Кажется, эта троица тоже не была рада видеть здесь агентов.

– Мы первые сюда пришли, – начал с главного Ламберт, – это наше дело.

– Лучше бы вы убирались отсюда, детки, и побыстрее, – ответил ему один из них, – мы прибыли по личному распоряжению Мастера Радона.

– А мы здесь по просьбе члена этой семьи! – вставила я.

Взоры всех устремились ко мне. Зря я так сказала… очень даже зря. Они все считают меня наглой выскочкой. Точно…

Повисла короткая пауза, в ходе которой я успела изучить троих Охотников.

Двое мужчин и женщина. Все одеты в белые одежды с серебряными узорами, форма Гильдии. Она представляла собой брюки, туфли, рубашки и пиджаки. На женщине было белое кожаное платье, которое оставляло обнаженными ее колена и нижнюю часть бедер. У низа платья были такие вырезы, при которых длинные полосы шли спереди и сзади, оставляя бока обнаженными. Но при этом на ней белые кожаные высокие сапоги. И все же так выйти на улицу зимой… ей должно быть чертовски холодно!

Начнем с того, кто разговаривал с Ламбертом. Он стоял в центре и похоже был главным в этой троице. Выше своих товарищей, у него длинные белые волосы, спадающие до уровня ключиц, и острый взгляд голубых глаз, слишком правильные и точные черты лица, элегантная походка, которой он к нам приближался – все выдало в нем василиска. На поясе главаря висел здоровенный меч в серебряных ножнах.

Второй мужчина на пол головы ниже. Золотистые волнистые локоны, что умело стрижены в приятную мужскую прическу. Более сильный и мускулистый, чем его товарищ, его лицо ничего не выражало. Он смотрел на нас равнодушным взглядом. На поясе у него оказались интересные серебряные звездочки с заточенные концами, размером с CD-диск. Звездочки были обмотаны цепью. Такое удивительное и смертоносное оружие… оно напоминало йо-йо! Возможно, именно так оно и работало.

Теперь женщина. Одного ростом с златовласым мужчиной, у нее ярко-рыжие, почти красные, безумно короткие волосы, которые покрывали ее череп. Из этого можно сделать вывод, что совсем недавно ее постригли наголо. С серьгой в одном ухе, она обладала довольно мужскими грубыми чертами лица. Я даже обратила внимание на практическое отсутствие у нее грудей. Весьма мужеподобная, с изумрудными маленькими глазами, она явно прекрасно владела стрельбой из лука, о чем свидетельствовало наличие его и колчана со стрелами за спиной.

Эти двое, по всей видимости, оказались просто людьми. Что касается оружия то оно зачаровано. При поступлении в Академию будущие Охотники выбирают себе его и тренируются в течении всего года обучения. Когда я хотела туда поступать, то думала, что научусь стрелять из лука.

И вот я смотрю на эту женщину!.. А ведь и я могла стать такой же… не мужеподобной, в смысле, а девушкой – Охотником, которая владеет стрельбой из лука.

Всем им на вид около двадцати пяти лет. Если они пошли учиться в Академию в восемнадцать, то они имели довольно большой стаж и опыт охоты на Порождений. При этом они до сих пор живы… мы имели дело с профессионалами своего дела.

 

Но и мы сами тоже не лыком шиты!

– Меня зовут Арес, а это мои напарники, Сид и Жанна, – представил их компанию василиск.

– Агентство «Сон Феникса», – ответил Ламберт, – меня зовут Ламберт Блэк, а это моя команда: Винсент Сильвио, Элиас Уайт, Кира Грин и Эмили Элизабет Грей.

Я даже не знала, чего стоит дальше ждать от такого развития событий.

– Вам поручил это дело кто-то из родственников погибших? – поинтересовался Арес.

– Именно. Отец этой женщины и дед мальчика.

– Понятно. Но не думайте, что мы оставим это дело вам. Уже второй месяц мы гоняемся за кланом «Безумных Головастиков». У нас с ними, можно сказать, личные счеты.

– Лучше бы вы гонялись за Предвестником Смерти, – шепотом выругался Элиас.

– Что ты сказал?

Все замерли.

– Почему Гильдия не охотилась за Предвестником Смерти? Анку был в городе две ночи назад. Он разносил мстительных призраков, пересек перекресток Гидры, Шоссе Остроконечных Шляп и проезд Кривых Зеркал. Наше агентство и агентство «Горгульи Полуночи» сбили его. Анку был ликвидирован в Призрачной Аллее.

Трое никак не изменили свои безмятежные выражения лиц.

– Нам об этом ничего не известно, – ответила Жанна.

– Мастер Радон не давал никаких указаний по ликвидации Предвестника Смерти, – добавил Сид, – ни одной из групп Серебряных Охотников.

Это нам сильно не понравилось. Может мистер Тоно прав. Президент вправду решила все замять.

– Тогда вы отстали от жизни, господа! – издевался напрямую Элиас.

– Мы выполняем приказы, – процедил Арес, – нам поручено заняться этим делом, и мы не уйдем.

– Мы тоже, – вставил Ламберт, – тогда не будем мешать друг другу. Пусть каждый займется своим. Вы делаете свою работу, а мы свою идет?

Эта затянувшаяся пауза мне не понравилась.

– Арес, Гильдия – государственная организация, у нас есть полномочия, – обратился к своему товарищу Сид.

– Он прав! – поддержала его Жанна. – Нам незачем терпеть присутствие этих детей!

Но Арес смотрел только на Ламберта. Не знаю, что заставило его определиться с выбором. То, что он е захотел чинить препятствия демону? Или то, что выразил сожаление мистеру Тоно, который поручил нам это?

– Вы можете остаться, – наконец решил Арес, – каждый из нас будет выполнять свою работу.

Ламберт и Арес обменялись строгими кивками. На этой ноте мы пришли к согласию с Серебряными Охотниками, и теперь могли вернуться к работе.

– Мы все равно догадаемся обо всем раньше них, – заявил нам довольный Винсент.

И я его полностью поддерживала! У этих Охотников мозги слишком… государственные. Они лишены творческих способностей, так сказать.

– Давайте изучим труп мальчика, нам все еще нужны улики.

По велению Ламберта мы все направились к самому молодому телу. Темноволосый и упитанный, он лежал в снегу на животе, уткнувшись лицом в землю. Его руки и ноги распластаны по земле.

– Вы что-нибудь нашли? – обратился к Ламберт к нам.

– Его атаковали чарами, – пояснил Винсент, – видишь эти дырки в земле? Путы… его привязали, и он не мог шевелиться.

В глазах моих стояли слезы. Я не могла перестать представлять себе эти сцены!

– Он пытался выбраться, но ничего не мог сделать, – добавила печально Кира.

– Вот, глядите…

Элиас указал на спину. То было самое израненное место. Вся курка пропитана кровью. В спине зияла жуткая черная дыра.

– Его грызли в спине, – понял Ламберт.

Мальчик лежал в луже крови.

Я не могла смотреть! Я мгновенно отвернулась, не в силах выдержать это. Не хочу никому показаться эгоисткой или лицемеркой… но видеть трупы взрослых и детей совсем не одно и то же. Поверьте.

– Что такое, Эмили Элизабет? – Кира подошла меня поддержать.

Она обняла меня за плечи.

– Ничего, просто…

– Так это правда, что мистер Тоно – его дедушка и ее отец?

Я кивнула.

– Это тяжело. Он – хороший человек. Он мне тоже понравился. Сейчас мы сделаем все, чтобы отомстить тем тварям.

– Точно! – громко заголосил Ламберт.

Мы ошарашено глядели на него.

– А вы не поняли? Мистер Тоно – дедушка этого мальчика! Каково иметь такого мудрого и интересного деда?

Я все еще не понимала, к чему ведет Ламберт.

– Он прислал нас сюда, будто был уверен, что мы что-то найдем. Понимаете? Я думаю, что внук такого смышленого деда должен был что-то перенять у него. Я верю, что этот мальчик хотел как-то помочь нам, тем, кто найдет его! Он знал, что ему конец, но я не верю, что он перестал бороться. Должно быть что-то! Ищите!

Мысль Ламберта стала ясна, но вот, почему он так уверен в этом? Все мы приняли ходить вокруг тела мальчика и приглядываться к любым мелочам.

– Это может быть, что угодно! Какой-то знак, деталь… я верю в это!

Я наклонилась к его правой руке и, кажется, что-то заметила.

– Ламберт, посмотри.

Все подошли ко мне. Я подвинула кисть ребенка в сторону… на снегу мы увидели надпись!

Всего три буквы: «ПКГ».

– Вот оно! – обрадовался Ламберт и приобнял меня. – Это то, что я хотел! Улика! Он оставил нам послание… какой же умный ребенок!

– Но что это значит? – не понимал Элиас.

– Да, что это? Что мог ребенок зашифровать в этих трех буквах перед смертью? – задалась вопросом Кира.

Эта находка дополнила мои сцены подробностями. Связанный, этот мальчик лежал на земле. Его спину грызли. Умирая в жуткой агонии от массивной потери крови, он рисовал на снегу три буквы…

– Это могут быть инициалы их имен – предполагал Ламберт, – их же трое! Какая-то подсказка… название чего-то…

– Нет, – послышался голос Винсента, – если он писал сокращенно, то это должно быть что-то простое… ему десять лет! Что-то удивительно простое и элементарное, чтобы помогло нам выследить их… он мог услышать что-то из их разговора…

– Но что? – не унимался Ламберт.

Мы все стали думать. Меня посещали разные идеи, но ни одна из них не была здравой и вразумительной.

– Что это вы тут нашли?

Над нами уже нависли трое Серебряных Охотников. Сид наклонился и посмотрел на надпись на снегу.

– ПКГ. Что это, Арес?

– Мы первые нашли! – пожаловался Элиас.

Ламберт жестом приказал нашему другу помалкивать.

– Может, у вас будут идеи? – обратился к ним Блэк. – Это подсказка мальчика, которую он нам оставил. Она должна что-то значить.

– Возможно, это какое место? – предположила я.

– Конечно! – радостно воскликнул Винсент.

Мы все ждали от него продолжение.

– Это место, где они скрываются!..

Но Винсент не говорил главного. Что это за место?

– И? – пытала его взглядом Кира.

– Это… м-м… место… Лос-Марис… э-э…

Он не знал. Как жаль!

И вот ответ появился из уст того, от кого ничего не ждали.

– Переулок Кошачьего Глаза.

Лицо Жанны оставалось спокойным и непроницаемым.

– Тайное логово «Безумных Головастиков», – подытожил Элиас.

Мы молча смотрели на своих конкурентов – Серебряных Охотников. Отныне мы и они знали, что делать. Кто быстрее отправиться на место и ликвидирует Порождений…

– Вперед!

Будто-то Ламберт дал команду «марш»! Все разом двинулись с места и, сломя голову, наперегонки побежали к своему транспорту.

Глава 17. Летающие головы

– В Переулке Кошачьего Глаза есть только одно место, где могли укрыться эти трое, – рассуждал Винсент.

– И что же это за место? – Кира наблюдала за армадой белых автомобилей, что гнались за нами. – Будет весьма неплохо, если мы будем знать точный адрес.

– Все дома там жилые… но есть одно заброшенное старое здание. Когда-то оно служило алхимической мастерской. Ты понял, что я имею в виду, Ламберт?

Демон кивнул:

– Да, Винсент, ты о той заброшенной рухляди… тогда здесь мы срежем путь…

И фургончик тут же свернул налево. Это застигло автомобили Серебряных Охотников врасплох, когда все они направились прямо по дороге. И все-таки несколько из них свернули в нашу сторону.

– Это же смешно! – выгнула я бровь. – Сотня Серебряных Охотников гонится за нами, чтобы раньше нас ликвидировать Порождений! Они совсем честь потеряли?

– Они считают, что за честь они и бьются, Эмили Элизабет, – ответил мне Элиас, – для них выполнить поручение Мастера Радона и не опозорить Гильдию перед лицом маленького частного агентства намного важнее.

– Но и для нас честь маленького агентства не маловажна! – подметил Блэк.

И «Химера» прибавила скорости.

Уже совсем скоро мы оказались в самом глухом районе города. Переулок Кошачьего Глаза – самое преступное место в Лос-Марисе. Здесь кругом мошенники, карманники, головорезы, мафия и… Порождения, конечно.

Всем преступным миром занимается полиция. Порождения Катаклизма – дело Серебряных Охотников. Их ликвидация в обязанности полиции не входит. Можно сказать, что Гильдия – это узкоспециальная полиция.

– Сейчас направо, – напомнил Винсент, – заброшенная мастерская где-то здесь.

Я удивлялась, как эти двое так хорошо знают такой обширный мегаполис, как Лос-Марис. Конечно, я тоже в нем ориентируюсь достаточно неплохо, но все же не так умело. В этом районе мы бывали всего пару раз, да и то это было два года назад. Я совсем забыла, где здесь и что. У Винсента и Ламберта фотографическая память.

С ними не заблудишься – это точно.

– За нами такой хвост… – моему изумлению не было предела.

– Они с ума сошли, вот что! – высказалась Кира. – Как Предвестник Смерти разводил мстительных призраков, Серебряных Охотников и в помине нет! А как какая-то группировка устроила нападение в парке… вся Гильдия мчится в этот узкий переулок!

Что-то в ее словах было. Дело «Безумных Головастиков» совсем малое, относительно ночного вторжения Анку. Может, они решили сделать ставку на количество? Все-таки нас ждет сражение с тремя Порождениями.

Мысль о численности врагов напоминала мне слова мистера Тоно о целой армии Порождений. Мне страшно такое представить!

– Вот эта мастерская! Сюда!

Мы остановились у маленького трехэтажного черного здания с выбитыми окнами. Заброшенную мастерскую зажали между собой два жилых дома.

Стоило нам покинуть фургончик, как дорогу тут же заполнили белые автомобили.

– И чего они здесь встали?! – выругался Элиас. – Мы же потом не выедем!

– К слову сказать, у нас нет никакой уверенности, что «Безумные Головастики» здесь, – напомнил нам Ламберт, – мастерская – только наше предположение.

Блеск!

Серебряные Охотники спешно выходили из автомобилей. Вот к нам уже направились трое старых знакомых.

– Что за гонки вы устроили на улицах Лос-Мариса? – сурово обратился к нам Арес.

– «Гонки»? Мы? – возмущению Ламберта не было предела. – Вы шутите?

Судя по строгим лицам троих им было явно не до шуток.

– Черт с вами! Поскольку нас подавляющее большинство, то позвольте нам заняться этим делом.

– А как же наш уговор? – выступила Кира. – И если бы не ваши… друзья, то как раз вы бы и оказались в меньшинстве!

Такое замечание троице явно не понравилось.

– Вам должно быть стыдно, – хитро улыбнулся Элиас, – вся Гильдия Серебряных Охотников отправилась опередить какое-то частное агентство, чтобы первыми разобраться с тремя Порождениями… в то время как ни одного из них ни на одной улице города не было видно, когда Предвестник Смерти терроризировал Лос-Марис!

Трое были готовы на месте нас уничтожить.

– Они здесь? – сменил тему Сид.

– Это лишь догадка, – ответил честно Ламберт.

Мы все перевели взгляды на заброшенную мастерскую, чтобы осмотреть ее.

– И почему ее не снесут? – задался вопросом Винсент.

Никто ему так и не ответил.

– Нужно все проверить, – скомандовал Арес.

Но стоило отряду Серебряных Охотников двинутся с места, чтобы направиться к дому, как вдруг в окне третьего этажа появилась девушка.

– Советую вам всем оставаться на месте, так как у нас есть заложники! – громко объявила она.

– Стоять! – тут же приказал Арес.

Все замерли.

Вся улица смотрела на Порождение. Одна из «Безумных Головастиков» обвела собравшихся Серебряных Охотников нервным взглядом. Девушка была старше нас года на два. Длинные светлые волосы спадали на плечи. Высокая, у нее была костлявая фигура. Слишком тощая! Но что-то мне подсказывало, что она – василиск.

– Кто отвечает за операцию? – спросила она.

– Я!

Арес вышел вперед.

Серебряные Охотники расступились, давая проход ему и двум его напарникам. Теперь все внимание девушки было приковано к ним.

– Заложники? – переспросил шепотом Винсент. – С каких это пор Порождения действуют, как дешевые террористы?

 

Это и мне показалось странным. Но эти заложники могли гарантировать «Безумным Головастикам» много свобод.

– Что мы будем делать? – заволновалась Кира.

– Сейчас придумаю, – выжидал чего-то Ламберт.

Я поймала себя на мысли, что, поскольку внимание девушки приковано к Серебряным Охотником, наше присутствие для нее остается незамеченным. В спешке я начала осматривать дом в поисках… чего-то.

– Ламберт, посмотри туда!

– Что такое, Эмили Элизабет?

– Там есть пожарная лестница у боковой стены… она приведет нас на третий этаж…

Эта идея поразила Ламберта.

– И Серебряные Охотники не смогут за нами погнаться, потому что подчиняются приказам Ареса, а тот занят разговором с Порождением!

– Именно.

Мы понимали, что не должны привлекать к себе слишком много внимания. Первым делом для нас было полезно узнать, чего добиваются «Безумные Головастики».

– Меня зовут Нерия, – представилась девушка, – здесь есть мои друзья: Пио и Сал.

Зачем она выдает их имена? Может, они не настоящие?

– У нас три заложника. Мы припасли их, если сильно… проголодаемся. И мы очень голодны! Жажда терзает нас. Если вы выкинете какую-нибудь глупость, то мои друзья тут же их убьют. Мгновенно. На месте. Думаю, их жизни для вас важнее наших.

– Разумеется, – процедил Арес.

Что-то я в этом сомневалась.

– Тогда у нас есть условия!

Эта фраза означала начало настоящих переговоров. Все серьезно. Еще никогда Серебряным Охотникам не приходилось вести диалог с Порождениями. Обычно они ликвидировали их незамедлительно. Но сейчас жизни троих людей в опасности.

Никогда не видела, чтобы Порождения брали кого-то в заложники, делая таким образом для себя «неприкосновенный запас».

Медленно… очень медленно наша команда пробиралась к зданию, к пожарной лестнице.

Вдруг что-то случилось. Послышались изумленные вздохи. Я посмотрела вверх, и увидела тело девушки без головы… ее голова, будучи оторванной от шеи, летела прямо по воздуху. Красные капли орошали снег.

Она довольно улыбалась и плыла к Аресу. Сид и Жанна схватились за оружие.

– Не советую вам этого делать, – спокойно смотрели глаза головы на Ареса, – мои друзья быстро расправятся с заложниками, если со мной что-то случится.

Нерия управляла ситуацией! С помощью заложников она держала всю Гильдию Серебряных Охотников под контролем!

– Для начала нам нужны доказательства, что эти заложники у вас есть, – произнес Арес.

Рука Нерии, что принадлежала телу, оставшемуся у окна, махнула. Все увидели вторых членов клана «Безумных Головастиков». Не понятно, кто из них был Пио, а кто – Сал. Но один – высокий стройный блондин, а второй – пухлый бледнолицый шатен.

У края окна появились еще трое: парень и две девушки. Все они были связаны черными лентами, которые ползали по их телам, словно змеи.

– Мы не думаем врать вам, – произнесла Нерия.

Новый взмах руки тела василиска, и двое ее подручных вместе с заложниками отошли от окна.

– Теперь вы лично убедились в том, что заложники у нас есть. Ох, вы не представляете, как разыгралось чувство моего Голода.

Нерия открыла рот и показала острые верхние змеиные клыки и длинные белые раздвоенный язык. Голова перила вокруг лица Ареса, будто удерживала себя от того, чтобы укусить его.

– Что вы хотите? – спросил Арес.

– То, чего хотят все Порождения Катаклизма… свободу.

– У меня должны быть гарантии.

– Вы не в том положении, чтобы торговаться. Если не пойдете на наши условия, то еще трое людишек умрут, а мы наберемся достаточно сил, чтобы сбежать.

Все напряглись. Мы медленно поднимались по лестнице.

– Она права, Арес, – согласилась Жанна, – но ты уверен, что хочешь спасти заложников?

Я была в шоке!

Неужели Серебряные Охотники настолько жестоки? Не только по отношению к Порождениям, но и к простым жителям?!

Если я правильно поняла, Жанна предложила Аресу уничтожить Порождений, а не торговаться с ними. И плевать на заложников! Следы всегда можно спрятать… Трое взамен на троих… для них важнее ликвидировать Порождения.

– Что у вас за условия? – Арес придерживался своей позиции.

Нерия была довольна.

– Вы дадите нам уйти. Вот и все. Мы уходим – заложники ваши.

– Если мы дадим вам уйти, то охота на вас все равно продолжится.

– Я это понимаю. Но у нас будет денек форы, чтобы найти новое пристанище. Как вы могли видеть, мы оставляем мало следов…

Вообще никаких! Кроме трупов.

– Вы продолжите нас искать снова, но это будет другое сражение. Сейчас все дело в тех троих. Заложников вы еще можете спасти, а нами займетесь позже, как вам идея? Давайте, все в ваших руках! Если нет… Жажду я больше терпеть не намерена.

Арес молчал.

– Вы заметили, что я сама предложила вам сделку? Во мне еще осталось много человеческого. Мстительным призраком я становиться не собираюсь. Мы могли убить этих троих и скрыться.

Она блефует! Тут целая армия Охотников! Если бы «Безумные Головастики» задумали просто сбежать, то их остановили… и ликвидировали.

Она понимает суть своего положения. Она знает, что им не скрыться, поэтому торгуется свободой и заложниками.

– Три жизни… и еще три жизни… смотрите, что вы упускаете!

– У нас нет гарантий, – резко вставил Сид.

– У вас нет выбора. Если вам ни к чему эти заложники, которые могут слышать каждое наше слово… я могу отдать приказ.

И рука тела Нерии поднялась.

– Не надо, – отрезал быстро Арес.

Рука медленно опустилась.

– Отзывай своих ребят, красавчик, и мы отдаем вам закуску, – пропела Нерия.

Арес пока не решался что-либо предпринять. На протяжении всего времени переговоров, мы поднимались по пожарной лестнице на третий этаж. Я знала, что прямо за той дверью будет комната, где держат заложников. Там нас будут поджидать Пио и Сал, с которыми нужно разделаться, как можно быстрее.

– Ламберт, может, нам будет разумнее дождаться окончания переговоров? – предложила я. – Когда заложники будут спасены, мы возьмем «Головастиков».

– Хорошо, – кивнул он, – я согласен. Нам незачем лишний раз рисковать.

Мы ожидали у двери.

– Мы пришли к соглашению, – кивнул Арес, – только давай без глупостей.

– Никаких глупостей, милашка! Я вся твоя.

И вот нас заметили.

То была Жанна. Она смотрела прямо на меня! И случилось непредвиденное…

– Нет! – взревела Жанна. – К черту заложников!

В ее руках появился лук и стрелы. Началась суматоха. Голова Нерии поднялась в воздух.

– Ох, проклятье! – взмолилась Кира. – Скорее к ним!

Медлить нельзя. Чтобы отдать приказ, Нерии потребуется всего секунда.

Ламберт выбил дверь. Мы вошли за ним.

– Пио, убей заложников! – крикнул блондин.

Зажглось желтое пламя. Ламберт пустил заклятия вперед…

Но было поздно.

Две головы Пио и Сала оторвались от тел и пулей бросились к заложникам. Два укуса по сонным артериям, и мужчина с женщиной рухнули на пол, истекая кровью.

Заклятия Ламберта ударились в стену.

Это была пустая комната с черными бетонными стенами. Трое заложников сидели у правой стены на коленях. Двое упали… теперь в живых осталась одна девушка.

Кира выпустила заклятие, которые защитило ее воздушным куполом.

– Проклятые дети! – рявкнул Пио.

У окна я заметила тело Нерии. А вскоре появилась и ее голова!

– Уничтожить всех! – ревела она.

Они наши. Пришло время разделаться с ними.

Мгновение… и голова Нерии стала головой бурой змеи. Дико шипя, она набросилась на нас.

Элиас прыгнул и обернулся прямо в воздухе. Белый змей с красными пятнами вступил в схватку с противником своей расы.

Винсент пустил в тело Пио три острых кинжала. Тот будто ничего не почувствовал, а на лице нукэкуби появилась довольная улыбка.

– Он – гомункул! – догадался Винсент.

Итак, мы имели дело с Порождениями, которые являлись представителями трех рас. Нерия – василиск. Пио (жирный толстяк) – гомункул. А Сал… просто человек.

Кира выпустила столб рыжего пламени в Сала, но тот открыл рот, и в воздухе появилось голубое ледяное дыхание.

– Вот как они колдуют, – выдохнул Ламберт.

– А на что нам, по-вашему, глаза и рот? – усмехнулся Пио.

– Глаза? – не поняла я.

И вот глаза Пио налились кровью. Из них полетели искры. Две рыжие молнии пересекли комнату, направляясь к нам с Ламбертом.

– Эмили!

К счастью, мы оба успели обезопасить себя барьерами, но от такого удара щиты тут же рассыпались.

На схватку Элиаса и Нерии жутко смотреть! Тело Нерии обернулось в змеиный хвост, который отдельно от головы атаковал Элиаса.

Главная задача – защитить последнюю заложницу. Хоть кого-то мы должны сегодня спасти.

Мы только начали сражаться с этой троицей, и вот в комнате появились еще трое!

Арес вызволил меч из ножен. Жанна прицелилась в Сала. Сид вооружился своими звездочками на цепях.

– Идиоты! – рявкнул Арес.

– Это ты своим напарникам скажи! – бросил Ламберт.

– Они наши! – отрезал Сид.

– Прочь! – выругалась Жанна.

Арес обернулся блестящим серебряным змеем и присоединился к поединку Элиаса и Нерии.