Tasuta

Наследница Нира

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 6

Выздоровление продвигалось успешно. Через день Ийя могла самостоятельно вставать, через три – ходить, а через пять Эдар разрезал нитки на швах и девушка села в седло.

– Я должна съездить в крепость, а то там сочтут меня умершей, – сказала она Эдару.

«Я пойду с вами», – показал жестами раб.

– Хорошо, – согласилась Ийя.

Эдар шёл рядом с конём, держась за стремя и время от времени поглядывая на девушку. Ловя эти взгляды, Ийя улыбалась в ответ, а иногда, протянув руку, взъерошивала густые кудри золотистых волос на голове мужчины. Сердце переполняли тёплые чувства, граничащие с любовью. Она старалась не думать, что испытывает Эдар – любовь, привязанность или просто желание женского тела. Достаточно того, что его глаза смотрели с нежностью, а руки были трепетными и ласковыми. И, хотя между ними ещё ничего не произошло, кроме нежных взглядов и ласковых касаний, Ийя и тому была рада.

В крепости её ждало горестное известие: погиб лейтенант ди Лауф. Три дня назад, возвращаясь из Неффа, он попал в засаду вальдо и пал в неравной схватке. Его и двоих сопровождающих проклятые разбойники буквально изрубили на куски.

Капитан вызвал сержанта к себе, как только ему сообщили, что тот возвратился в крепость. Окинув его мрачным взглядом, спросил:

– Как ваше самочувствие?

– Уже лучше, господин капитан.

– Вы уже знаете, что случилось с вашим лейтенантом?

– Да… Это скорбная весть…

– Я знаю, что вы были его лучшим помощником… Я уже послал в Аномис запрос о присвоении вам звания лейтенанта досрочно, и, как только придёт ответ, официально назначу вас на место ди Лауфа, да примут Небеса его душу…

– Да будет ему могила колыбелью… – пробормотала Ийя в ответ.

– Сколько вам нужно времени до полного выздоровления?

– Думаю, декады будет достаточно.

– Через десять дней я вас жду в крепости. Мне позарез нужен хороший офицер связи.

Ийя вернулась домой, в Скивел. Верховая езда разбередила ещё не зажившую рану, а известие о гибели лучшего друга огорчило до глубины души, и девушка снова слегла в постель. Эдар ходил вокруг неё, как заботливая мать вокруг любимого чада. Управившись с делами и приготовив обед, он уселся на пол возле кровати и преданно уставился на хозяйку, ожидая распоряжений. Но Ийя так расстроилась, что даже не посмотрела в его сторону. Тогда он громко хлопнул в ладоши, чтобы привлечь её внимание, и спросил:

«Вы любили его?».

– Кого? – не сразу поняла вопрос Ийя.

«Офицера, который умер».

– Ди Лауфа? Нет, конечно… Просто, он был моим хорошим другом… И в его смерти есть часть моей вины. Если бы не эта глупая драка, я бы его сопровождала, и он остался бы жив.

«Или вы умерли бы вместе».

– Возможно… Но я погибла бы с честью, и моя душа отправилась бы на Небеса.

«Не печальтесь. На всё воля богов».

– Может, ты и прав.

«В крепости много молодых красивых мужчин… У вас много друзей. Вы любите кого-то?»

– Я люблю их всех.

«Нет! Как женщина любит мужчину».

– Никто из них не знает, что я женщина.

«Только я?».

– Только ты.

«И вы не хотите, чтобы они узнали?».

– Не хочу.

«Даже, если полюбите кого-нибудь?»

– Ну… Если я полюблю и захочу быть с этим мужчиной, я, возможно, откроюсь ему… Знаешь, хотя я по крови илларийка, но меня воспитала виолка, и я переняла её обычаи и верования… Виолки сами выбирают мужчин и сами решают, с кем быть. Для виолки безразлично, кто её избранник: свободный или раб, богат или беден, цивилизованный человек или варвар. Есть только один критерий – симпатия. Он должен ей нравиться, она должна его желать. И тогда он становится её мужчиной.

Эдар внимательно её выслушал, а затем спросил:

«Мужчина должен быть красивым?».

– В первую очередь, он должен быть мужчиной… Ну, и внешность, конечно же, не на последнем месте, – улыбнулась девушка.

«А вы выбрали уже мужчину?».

Ийя взглянула на Эдара и снова улыбнулась.

– Думаю, да…

«Кто он?».

– Один любопытный ассвет, задающий много вопросов…

Эдар слегка смутился и опустил глаза.

«Разрешите мне уйти», – попросил он через минуту.

– Иди…

Эдар ушёл, а Ийя, набросив на плечи покрывало, подошла к окну. Снаружи сияло послеполуденное солнце, заливая садик жаркими лучами. В комнату струился сухой горячий воздух, наполненный пряным ароматом цветущих элеменов. Ийя с грустью думала об Эдаре. Он теперь знает, что она женщина, знает даже, что она выбрала его своим мужчиной, но желает ли её? Возможно, она ему не нравится – слишком худа и некрасива… Возможно, ему нравятся другие девушки – более пышнотелые и женственные. Конечно, она может принудить его к близости, и, возможно, он будет нежен и страстен, но в душе будет презирать её, как презирал ранее, когда думал, что она мужчина, жаждущий его тела. А девушка не хотела такой любви. Она хотела искренности и чистоты в отношениях, а не просто бессмысленного животного удовольствия.

Ийя так погрузилась в грустные мысли, что не услышала, как вошёл Эдар. Она ощутила на плечах его ладони, а горячее дыхание защекотало шею, когда Эдар нежно коснулся кожи губами. Сердце девушки вздрогнуло и затрепетало.

– Эдар… – прошептала она.

Мужчина обнял её и повернул к себе. Ийя увидела, что он только что вымылся – на кончиках влажных волос блестели сияющие бриллианты влаги, а от кожи исходил приятный терпкий запах мыла. Глаза смотрели нежно, а губы улыбались. Он наклонился и поцеловал её.

– Ты хочешь меня? – прошептала Ийя.

«Да».

– А я тебя…

Эдар сбросил с неё покрывало и начал губами ласкать тело, помогая себе руками и языком, опускаясь вниз, возбуждаясь сам и возбуждая девушку.

…Затем они лежали в постели, и мужчина, осторожно, чтобы не причинить боль израненому телу, любил её. Он был сама нежность, трепетность и страсть, поэтому первый контакт не стал таким болезненным, как ожидала Ийя. Эдар смог распалить в ней такое желание, что девушка забыла и о боли, и о естественном девичьем страхе, и о неудобстве тугой повязки на груди, и со страстью отдавалась любовным утехам.

Внешне сдержанная и холодная, Ийя оказалась ненасытной страстной любовницей. Впоследствии, их любовные игры напоминали боевые схватки двух хищников – так бурно они проходили. Каждый хотел занять главенствующее положение, ни один не желал оставаться покорным подчинённым.

А днём девушка вновь перевоплощалась в спокойного, сдержанного, чуть ироничного, блестящего офицера. Возвратившись на службу и получив звание лейтенанта, заняв должность офицера связи, Ийя продолжала с честью выполнять свои обязанности, служа примером для остальных офицеров, и не только. Но служба начинала её тяготить. При всём желании, трудно усмотреть романтику в ежедневных двухчасовых поездках в Аномис и обратно, или более длительных в другие крепости провинции. Иногда, правда, случались небольшие приключения в виде засад или погонь вальдо, но так редко, что девушка принимала их с радостью, как некоторое развлечение. Да и вальдо теперь были не столь отчаянны и наглы, как во времена молодости Яссы.

Глава 7

Однажды, недалеко от Неффа, лейтенанта ди Аеса и трёх сопровождающих, догнал одинокий всадник, и попросил о помощи и защите от гнавшихся за ним вальдо. Ийя с радостью предложила ему и то, и другое. Окружив беглеца, мечники пришпорили коней и помчались вперёд. Молодой человек, назвавшийся аском ди Финем, выглядел испуганным, и поминутно оглядывался. Но погони видно не было, и тогда Ийя предложила остановиться на отдых. Место для привала выбрали на возвышении, в стороне от дороги, защищённое с трёх сторон небольшими скалами, укрывавшими от стрел. С четвёртой находился осыпающийся обрыв, на который невозможно взобраться.

Пока лошади отдыхали, а люди подкреплялись, Ийя наблюдала за дорогой, и вскоре увидела группу всадников, скачущую лёгкой рысью. Впереди ехал одиночка, присматривавшийся к дороге, наверное, следопыт. Сначала они проехали мимо укрытия, но затем следопыт спешился, внимательно исследовал окрестности и повернул к возвышенности. Ийя подозвала ди Финя, и, указав ему на всадников, спросила:

– Эти люди гнались за вами?

Тот лишь взглянул на них и застонал:

– Святые Небеса! Они меня убьют!

Ийя с сомнением посмотрела на незнакомцев. Они не были похожи на вальдо, скорее на слуг какого-либо помещика.

– Вы уверены, что это вальдо? – уточнила.

– Да они хуже вальдо! – воскликнул тот в сердцах.

– Может, вы расскажете, что с вами случилось и почему эти люди преследуют вас?

– Не всё ли равно? – воскликнул тот раздражённо. – Вы обещали мне защиту и помощь, так выполняйте своё обещание!

Ийя с неприязнью посмотрела на аска и подозвала помощника.

– Что скажете, сержант?

Тот осмотрел осторожно приближающихся всадников и ответил:

– Скажу, что их много, а нас мало.

– Возможно, они не знают, что нас мало? Можем сблефовать.

– С ними следопыт, так что вряд ли нам удастся их обмануть.

– Тогда, отдадимся на их милость?

– Если это вальдо, то я предпочту умереть в бою, чем попасть в плен…

– Я столько бежал и всё напрасно… – причитал между тем аск. – Он убьёт меня… Он убьёт меня…

Вид у него был жалкий и напуганный.

– Не знаю, в чём вы провинились, и возможно, не хочу этого знать… – резко произнесла девушка. – Но эти люди пришли за вами, так прекращайте ныть, а достаньте, лучше, ваш меч!

– Меч?.. Но я не умею драться! Я не воин!..

– Вот послали боги помощничка… – пробормотал сержант. – Значит, нас четверо против полутора десятков… Даже с вашим непревзойдённым мастерством, господин лейтенант, сомневаюсь, что нам удастся прорваться.

Вальдо или не вальдо, между тем, приближались. Не доезжая возвышения на расстояние прицельного полёта стрелы, они остановились, и вперёд выехал один, держа в руке платок, означающий призыв к переговорам. Подъехав к подножию возвышения, он помахал платком и крикнул:

 

– Эй, вы, в скалах! Мы не знаем, кто вы, и нам нет до этого дела! Нам нужен лишь аск ди Финь, который присоединился к вам в пути! Отдайте нам его и отправляйтесь своей дорогой! Мы знаем, что вас только трое, не считая этого негодяя, а нас намного больше, поэтому о схватке не может быть и речи. Мы не желаем проливать вашу кровь, не советуем изображать из себя героев!

– Приятная новость, – усмехнулся сержант. – Пусть этот чужак выедет к ним, и инцидент будет исчерпан.

– Если бы всё было так просто… – пробормотала Ийя. – Я обещал ему помощь и защиту, и не могу нарушить данное слово.

– Но, господин лейтенант… Если мы ввяжемся в драку, то все погибнем, а они всё равно захватят Финя!

– Понимаю… Я не могу нарушить слово, но не имею права подвергать ваши жизни опасности… Безвыходная ситуация?

Девушка лихорадочно думала, ища решение создавшегося положения. Вдруг глаза её радостно сверкнули, и она посмотрела на понурившегося аска.

– Сударь, эти люди знают вас в лицо? – спросила она.

– Н-нет… Они знают лишь моё имя и лошадь, по которой и выследили меня… Это их лошадь…

– Отлично! Мой план таков: мы поменяемся одеждой и лошадьми, и я выеду к ним под вашим именем… Они заберут меня и уедут, а вы отправитесь в крепость с моими людьми, где вам предоставят надёжное убежище.

– Но, господин лейтенант!.. – воскликнул сержант. – А если они убьют вас?

– Им придётся постараться… Даже если я погибну, то погибну за благородное дело. Тогда моя душа отправится на Небеса, чтобы возродиться в новом теле. Я не боюсь смерти, страшен лишь сам процесс перехода.

– Чудесный план! – обрадовался ди Финь.

– Возьмите пакет, сержант, и доставьте его в крепость. Там расскажете о случившемся. Если я через месяц не вернусь, можете помянуть меня с друзьями в таверне «Оленьи Рога».

– Лейтенант…

– Всё, сержант, я так решил! Раздевайтесь, ди Финь, время идёт.

Забрав одежду аска, Ийя спряталась за скалой и быстро переоделась. Сев на коня ди Финя, она ещё раз попрощалась с товарищами. Сержант и мечники смотрели на командира, как на самоубийцу.

– Я буду молиться за вас, лейтенант, – пробормотал сержант.

– Молитесь. Возможно, Небеса услышат ваши молитвы… – Ийя сложила руки в ритуальном жесте и произнесла краткую виольскую молитву: – Богиня-Мать! Вручаю в руки твои свою жизнь и свою судьбу! Защити, о Великая, дочь свою!

Стегнув коня, она выехала на склон, ведущий к дороге. Медленным шагом спустилась к ожидавшим её всадникам, низко опустив голову. Те окружили её плотным кольцом и старший произнёс:

– Мы не сделаем вам ничего плохого, сударь, если вы спокойно проследуете с нами. Если же вы снова попытаетесь убежать, мне приказано связать вас и привести на верёвке, как раба.

– Я больше не буду убегать, – пробормотала Ийя, не поднимая головы.

– Прекрасно, сударь. Тогда в путь!

Они развернулись и поехали по дороге в сторону Неффа. Это несколько удивило девушку, ведь лагерь вальдо – если это были вальдо – должен располагаться где-то в горах.

Но, не доезжая до города нескольких кемов, всадники свернули в горы. Спустя час они прибыли в длинную узкую долину с превосходной пахотной землёй и рядами спеющих виноградников. Посреди долины возвышался мрачный серый замок. Всадники направились прямо к нему и въехали в открытые ворота. Пленнику приказали спешиться, и проводили в сумрачный зал.

Через некоторое время туда же вошёл пожилой тучный ландаск в богатой одежде, с длинными седыми волосами, собранными в узел и перевитыми жемчужной нитью. Остановился у порога, и его громкий голос гулко прокатился под низкими сводами зала:

– Вы недалеко убежали, господин соблазнитель! Думали укрыться в горах, забыв, что горы – моя вотчина!

Ийя, молча, ожидала продолжения.

– Что же вы молчите, сударь? Язык проглотили от страха?

– Даже не знаю, что сказать… – ответила девушка.

Старик подслеповато прищурился, а потом медленно произнёс:

– Или меня обманывает слух, или у вас что-то случилось с голосом…

– Ни то, ни другое, сударь.

Старик приблизился и заглянул девушке в лицо.

– Небесные Врата! Кто вы? – с изумлении вскричал он.

– Лейтенант королевских мечников Вилен ди Аес к вашим услугам, милорд… А кто вы?

– Какой лейтенант? Где Кирс ди Финь?! – повернулся старик к сопровождавшему девушку старшему всаднику.

– Не знаю, господин… – растерянно пробормотал он. – Мы гнались за всадником в синем плаще и на пегой лошади… Мы настигли его у Зубьев Дракона, он был в компании других всадников. Не желая убивать невинных, мы потребовали его выдачи. Этот человек выехал к нам добровольно, и в точности соответствовал описанию…

– Идиоты! Ди Финь трус, и никогда сам не сдался бы, разве что его выкинули бы к вас связанным!

– Как вы правы, сударь! – усмехнулась Ийя.

– А вы чему радуетесь? Как вы ввязались в это дело?

– Ди Финь попросил у меня помощи и защиты, сказав, что за ним гонятся вальдо. Я дал ему слово, и, как человек благородный, обязан его сдержать… Но, так как преследователей было слишком много, а нас удручающе мало, я, не желая подвергать своих людей напрасному риску, обменялся с ди Финем одеждой и выдал себя за него… Сейчас этот господин, вероятно, уже в Аномисе.

– Более глупого поступка я не видел! – сокрушённо воздел руки старик. – Вы не знаете, во что ввязались, молодой человек, и какого негодяя защищаете…

– Так объясните мне… Возможно, я смогу вам помочь.

Старик окинул Ийю задумчивым взглядом и усмехнулся.

– Сколько вам лет, лейтенант?

– Двадцать.

– Вы женаты?

– Нет.

– Тогда… Возможно вы и сможете мне помочь…

Старик сел в большое кресло и жестом предложить сделать то же гостю. Затем приказал слуге убираться прочь, и, когда тот ушёл, спокойно заговорил:

– Дело в том, молодой человек, что Кирс ди Финь – негодяй. Он соблазнил мою дочь и оставил её в интересном положении… А когда она рассказала мне об этом – позорно сбежал! Я хотел вернуть его, чтобы заставить жениться на Росиде, всего лишь. Но из-за вашего глупого благородства этот негодник стал недосягаем, а моя дочь осталась обесчещенной и опозоренной…

– Я очень сожалею… Я не знал…

– Вы не знали, но вмешались, глупый мальчишка! – голос старика вновь загремел под сводами зала. Ийя даже вздрогнула от неожиданности. – Что прикажете теперь делать? Как спасти свою честь и доброе имя моей дочери? – Так как собеседник молчал, он, уже спокойней, продолжил: – И я решил так: раз вы согласились стать ди Финем, думая, что его преследуют вальдо, значит, вы замените его и перед алтарём!

– Вы хотите, чтобы я женился на вашей дочери?

– Да, молодой человек!

– Но это невозможно!

– Почему? Вы молоды, здоровы и свободны. У вас благородное происхождение и хорошая служба. Вы лучший кандидат в мужья, чем этот бездельник Финь!

– Но вы меня совсем не знаете!

– Так расскажите о себе.

– Я беден, у меня за душой ни гроша, нет влиятельных родственников, я кутила и бабник…

– Пустяки! У меня достаточно денег, чтобы обеспечить своей единственной дочери приличное существование. А женившись, вы образумитесь.

– Но у меня есть невеста и я её люблю!

– Придётся о ней забыть. Да, увидев Росиду, вы забудете обо всех женщинах на свете! Она прекрасна!

– А если я отказываюсь жениться на ней? Не поведёте же вы меня к алтарю связаным?

– Если надо, поведу… – прорычал старик. – Послушайте, молодой человек! Вы сами ввязались в это дело, так доведите его до конца. В противном случае, я передам вас в руки настоящих вальдо! Думаю, они не откажутся от такого подарка!

– Вы так не поступите, вы же дворянин! – не поверила Ийя.

– Выбирайте: или алтарь, или лагерь вальдо, – холодно отчеканил старик. – Ваши спутники думают, что вас забрали вальдо, поэтому не удивятся, если через несколько дней обнаружат ваш истерзанный труп, повешенный у дороги.

– Вы умеете уговаривать… – усмехнулась девушка. – Ладно, я согласен жениться на вашей дочери…

Глава 8

К свадьбе подготовились быстро. Через декаду всё было готово. Всё это время «жениха» держали в комнате, запертой на ключ, и с решётками на окнах. С ним больше никто не встречался – ни ландаск, ни неизвестная «невеста».

Затем состоялась свадьба, которую играли, как полагается у богатых землевладельцев, три дня. Гостей за свадебным столом собралось немного, но это не смущало ни невесту, ни её отца. Росида, в самом деле, оказалась настоящей красавицей, и девушка не понимала, почему ди Финь бежал от неё, как от огня? Но всё прояснилось в первую ночь. Когда их привели в брачную комнату и оставили наедине, Росида, которая увидела «жениха» впервые только перед алтарём, сразу бросилась ему на шею и припала к губам страстным поцелуем.

– О, дорогой, я так счастлива, что мы, наконец, вместе! – с энтузиазмом воскликнула она.

Ийя оторвала от себя руки «супруги» и отстранилась.

– Послушайте, сударыня, нам нужно объясниться…

– Ах, оставьте разговоры! – махнула рукой девушка. – Это наша брачная ночь, так насладимся же друг другом! Я так долго ждала этого часа… Я вся истосковалась…

– Но, сударыня, я ведь не ваш возлюбленный… Я не Кирс ди Финь!

– Ах, Кирс! Этот трусливый дурачок! – фыркнула девушка. – Я пошутила, сказав, что у нас будет ребёнок, а он испугался и удрал!

– Значит, вы не беременны?

– Конечно, нет! Если я рожу, то только от вас, мой дорогой супруг.

– Зачем же вы ввели в заблуждение бедного парня и вашего отца?

– Мне надоело жить в этой глуши… Меня уже достал мой папаша с его строгим надзором и устаревшими моральными принципами. Я хотела выйти замуж и покинуть отчий дом навсегда! О, Вилен! Я так рада, что вы согласились жениться на мне!

– Собственно, у меня не было выбора…

– Но вы ведь увезёте меня отсюда? Заберёте с собой в Скивел?

– Ладно, я вас увезу… Но при одном условии.

– Каком, дорогой?

– Я не буду спать с вами в одной постели.

– А… О… Но почему? Разве я вам не нравлюсь? О, Вилен, я могу доставить вам истинное наслаждение… Вы меня ещё не знаете!

– И не хочу знать… Я не сказал вашему отцу, но скажу вам: в Скивеле у меня есть… любовник. Мне хорошо с ним, и я не хочу менять его любовь ни на одну, даже самую очаровательную женщину. Меня принудили жениться на вас, я это сделал против собственной воли, спас вашу честь, увезу вас отсюда – но не требуйте от меня большего. Я не хочу вас и не стану вашим настоящим супругом.

– О…

– Спокойной ночи, дорогая.

Ийя покинула брачную комнату, громко хлопнув дверью, и чуть не сшибла слугу, который едва успел отскочить в сторону. По-видимому, он подслушивал под дверью. Схватив его за горло, Ийя притянула соглядатая к себе и прорычала в перепуганное лицо:

– Ты всё слышал?

Тот что-то невнятно прохрипел.

– Тогда передай всё своему хозяину… А сейчас найди мне свободную комнату!

На следующий день, сидя за свадебным столом, Росида уже не выглядела такой весёлой и счастливой, а её отец был мрачнее тучи.

Как только закончились свадебные торжества, Ийя сообщила ландаску, что ей пора на службу.

– Вы уедете один, дорогой зять?

– Нет, супруга поедет со мной. Распорядитесь приготовить карету и выделите мне денег, чтобы по приезде я мог купить в Скивеле дом. Не могу же я привезти молодую и соблазнительную супругу в крепость, полную здоровых голодных самцов… Это для неё большой соблазн… – добавила она с плохо скрытой насмешкой.

– Я дам вам всё, что вы просите, дорогой зять… И… Простите меня, что так получилось… Но прошу вас относиться к Росиде с подобающим уважением. Она у меня одна, больше у меня нет детей. Единственное, что я у вас прошу, это порадовать меня в скором времени внуками…

– Боюсь, ваши надежды напрасны… Хотя, кто знает… Если вы не отнесётесь строго к чистоте крови, то, вполне возможно, ваша дочь сможет подарить вам то, что вы просите.

До Аномиса их сопровождал отряд стражников ландаска, тех самых «вальдо», которые гнались за ди Финем. От Аномиса до Скивела они проехали в охраняемом торговом обозе. Ийя не пожелала трястись в карете вместе с «супругой», уступив это сомнительное удовольствие её любимой рабыне и няньке, которую отец послал вместе с дочерью. Тесть подарил «зятю» прекрасного жеребца, и девушка ехала вместе с отрядом охраны, весело болтая и отлично проводя скучное время путешествия.

Оставив супругу в городской гостинице, Ийя, первым делом, наведалась в свой домик в переулке. Эдар, увидев возлюбленную, с такой радостью и силой заключил её в объятия, что едва не задушил. Он так быстро жестикулировал, задавая вопросы, что Ийя не успевала их расшифровывать.

 

– Тише, тише, успокойся! – остановила она Эдара. – Поговорим после. Сейчас скажи: ты не голодал? Как у тебя с продуктами?

«Мне очень стыдно, но я воровал», – ответил раб.

– Это нехорошо, но я тебя не осуждаю…Вот деньги, сходи на рынок и купи всё необходимое. Отпразднуем моё возвращение!

Затем она направилась в крепость. Прошло почти две декады, наверняка, лейтенанта ди Аеса уже считают погибшим.

Въехав в ворота крепости, первым она встретила сержанта, своего помощника. Он несказанно удивился и радостно приветствовал лейтенанта.

– Как я рад, что вы живы! – добавил он, пожимая девушке руку.

– Представь себе, я тоже… Капитан на месте?

– Да, он у себя.

– Меня уже вычеркнули из списков отряда?

– Капитан хотел, но лейтенант ди Трис сказал, что пока не обнаружено ваше тело, есть надежда, что вы живы. Он так и сказал: «Этот Вилен живуч, как змея; выпутается из любой ситуации».

– Возможно, он прав… Боги берегут меня.

– Но что с вами случилось, где вы были?

– Поговорим вечером в «Оленьих Рогах», я всё расскажу. А сейчас мне нужно к капитану.

Увидев пропавшего офицера связи, капитан, казалось, не очень удивился.

– Рад видеть вас живым и здоровым, – буркнул он.

– Взаимно, господин капитан.

– Что с вами случилось?

– Вы не поверите: я женился…

Капитан мрачно усмехнулся.

– На ком? На своей городской вдовушке?

– Нет… Это длинная история.

– Мне доложили, что вас забрали вальдо вместо какого-то болвана…

– Так и было. Но это были не вальдо, а люди ландаска ди Сатла. А болван оказался сбежавшим женихом дочери ландаска… Одним словом, мне пришлось на ней жениться.

Впервые на лице капитана отразились иные эмоции, кроме мрачного неудовольствия. Он удивлённо уставился на лейтенанта, а затем громко расхохотался.

– Наконец, вы получили по заслугам! – воскликнул он, отсмеявшись. – Я всегда уважал вас, как умелого, смелого, сдержанного и хладнокровного офицера, но ваши амурные похождения вызывали во мне неприязнь… Надеюсь, теперь, женившись, вы образумитесь.

– Я тоже на это надеюсь… – усмехнулась девушка.

– Итак, вы вернулись. Что теперь?

– Мне нужен небольшой отпуск, чтобы устроить свои семейные дела.

– Пяти дней хватит?

– Постараюсь уложиться.

– Тогда вы свободны… Жду вас на службе через пять дней.

Весть о возращении ди Аеса, которого многие уже считали покойником, и о его неожиданной женитьбе, стала новостью номер один на ближайшие несколько дней. Вечером, в таверне, собрались почти свободные от службы друзья и знакомые лейтенанта. Ийе пришлось угостить всех выпивкой, а затем рассказать несколько приукрашенную историю своей женитьбы.

Поздно вечером она отправилась в домик, где её с нетерпением ждал Эдар. После взаимных рассказов и объяснений, они предались страстной и безудержной любви до самого утра.

Благодаря щедрому пожертвованию тестя, Ийя купила на окраине небольшой, но уютный дом на два этажа, приобрела рабов и необходимую утварь. Оставив обустройство «семейного гнёздышка» на супругу, вернулась на службу. Дом требовал больших расходов, поэтому пришлось отказаться от домика, где она держала Эдара, и перевести любовника в дом.

Вновь потянулись рутинные дни службы. Ийе она уже начала приедаться. Не такой она представляла себе жизнь королевского мечника. Многочасовые утомительные поездки, знакомые приевшиеся пейзажи, редкие бессмысленные стычки с вальдо – военная романтика лейтенанта ди Аеса. Вечерние посиделки с друзьями, знакомые лица и заезженные шутки, редкие драки с пьяными наёмниками – такова жизнь Вилена ди Аеса. Капризы и упрёки Росиды, счета и нехватка денег, тайная любовь Эдара, так их отношения приходилось скрывать от болтливой прислуги – семейная жизнь Ийи ди Аес.

В этой размеренной и скучной жизни была лишь одна отдушина – Эдар. Его радостная улыбка, его нежные руки, его сильные объятия, его молчаливые, но страстные ласки, снимали любую усталость и раздражение после долгих и утомительных поездок. Иногда девушка отсутствовала по несколько дней, и тогда Эдар становился особенно нежен и страстен. Ийя думала, что это оттого, что он тоже скучает.

Как-то раз Ийя вернулась со службы раньше обычного. Донесение, которое должен был отправить капитан, ещё не подготовили, и лейтенанта отпустили домой, сказав, что почту он повезёт завтра.

Поставив коня в конюшню, девушка отправилась к себе. Не найдя Эдара, она отыскала служанку и спросила, не видела ли она раба. Девушка отчего-то смутилась и даже, как бы, испугалась.

– Что такое? – заподозрила неладное Ийя. – А ну, отвечай, мерзавка!

– Эдар… Он… Я не знаю, господин… Я не видела его сегодня… – залепетала испуганная рабыня.

Поняв, что та бессовестно врёт, Ийя вывернула ей запястье и пригрозила:

– Рассказывай правду, девка, или я сломаю тебе руку!

– Ох, мне больно, господин… – со слезами на глазах простонала девушка.

– Будет ещё больней, если не скажешь, где Эдар! Он что, любезничает с какой-нибудь шлюшкой?

– Ох… Нет… Он… Он в спальне госпожи… – простонала несчастная.

– Что он там делает?.. – прищурилась Ийя. – Нет, давно он там?

– Как только вы уехали…

Ийя отпустила рабыню и застыла в негодовании. Эдар и Росида! Эта похотливая сучка добралась до её мужчины! Она за это поплатится!

Ийя стремительно поднялась на второй этаж, где находились комнаты Росиды. По дороге она встретила любимую рабыню супруги, которая почти с ужасом воззрилась на неё. Увидев, что хозяин направляется к спальне, она бросилась наперерез, вскричав:

– Хозяин, госпожа ещё спит!

– Так чего ты орёшь? – грубо ответила Ийя. – Хочешь её разбудить? Или предупредить?

– Она приказала никого не пускать… – пролепетала рабыня, пытаясь преградить дорогу.

Ийя, не говоря ни слова, ударила её с такой силой, что девица отлетела к стене и сползла на пол, без сознания.

Девушка толкнула дверь спальни и та легко распахнулась – беспечные любовники даже не потрудились замкнуться. Они занимались любовью прямо на полу, на толстом ковре, который Росида привезла из дома. Эдар лежал на спине, закрыв от удовольствия глаза, а Росида гарцевала на нём, как наездница на горячем скакуне.

В груди девушки взорвался вулкан обиды, ревности и ненависти. Она выхватила меч и нанесла удар… В последнее мгновение любовники заметили её присутствие: глаза Росиды широко распахнулись от изумления и страха; Эдар, открыв глаза, встретился с яростным взглядом обманутой возлюбленной. Он так и умер с открытыми глазами, пронзённый стальным клинком, вонзившимся в спину Росиды. Сила ненависти и ярости девушки была такова, что она одним ударом пронзила обоих предателей, пригвоздив их к греховному ложу. Она стояла и смотрела, как умирают эти двое, и холодная ярость медленно покидала её тело, как отступающая с половодьем вода.

Сзади послышался пронзительный крик, полный ужаса и гнева. Это очнувшаяся рабыня Росиды заглянула в спальню и увидела хозяйку мёртвой. Ийя медленно оглянулась и посмотрела на вопившую девушку. По-видимому, в её взгляде было нечто такое, отчего та мгновенно замолчала и побледнела.

На крик сбежались встревоженные слуги. Ийя покинула комнату и прикрыла за собой дверь. Позвав дворового раба, приказала собрать всех слуг в подвале и запереть на ключ. Сначала она хотела поехать в Корпус Городской Стражи и доложить о случившемся, как того требовал закон. Вряд ли рыцарю ди Аесу грозило строгое наказание: супруга была поймана на прелюбодеянии с рабом, и он мог сослаться на состояние сильного гнева. Максимум, что мог присудить самый строгий судья, это тюремное заключение на несколько месяцев и штраф в пользу родственников убитой. Но, по здравом размышлении, Ийя решила, что не заслужила и этого наказания. Росида получила по заслугам – прожив в обмане всю свою сознательную жизнь, капризная девушка посягнула на любовь другой женщины, что грозило большими неприятностями, особенно если учесть, что эта женщина носит меч. Она решила украсть у супруга его любимца, зная, как тот им дорожит и какие между ними отношения…

Даже если ди Аес отделается штрафом, всё равно не минует мести разгневанного отца Росиды, которого лишил единственной любимой дочери и надежды на продолжение рода. Ландаск не только имел собственный отряд стражников-головорезов, но и водил тесную дружбу с вальдо. Достаточно ему назначить за голову бывшего зятя награду – и лейтенанту не миновать скорой и жестокой смерти.

Слегка успокоившись и обдумав своё положение, Ийя, не медля, собрала вещи, села на коня, и, не говоря никому ни слова, покинула город. В укромном месте она переоделась в свой старый костюм, в котором впервые приехала в Илларию, и направилась в Кламар.