Tasuta

Розы, что дышат хлором

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Это сердца юного желанный раритет.

Но свет отрёк души моей порывы,

За это я корил себя бездумно,

И альт холодностью сталью рожаю кожи я разрывы,

Но лишь с потёкшей первой кровью, я понял, как оно безумно.

Sanctum

Мои мысли-моё святилище,

Что закрыто на сотни замков.

Вам будет проще пройти чистилище,

Чем понять глупость моих мозгов.

Плачущие ивы свесили ветви над реками памяти.

Горные хребты еле касаются мозга коры.

Порывистый ветер порождает эмоций волны.

И Луна это осветит всё едва-ли.

Этот мир я создал из ростка одиночества.

В нём и пастырь я себе и Бог,

Но не учёл одного очень малого,

Без Солнца этот мир слишком плох.

Исповедь Дейдариуса

Я богом себя возомнил недоступным,

Стеной себя оградил неприступной.

Считаю смешным людской души проявления,

Всякая людская тварь достойна презрения.

Но если и бог я, то павший,

Ибо обречён я на долю скитания,

Постоянные души родной искания.

И от судьбы сей неимоверно уставший.

В каком грехе я был замечен,

Что мой жизни путь столь изувечен?

Когда остановится крови река, что все годы следует за мной?