Реинкарнация

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Реинкарнация
Реинкарнация
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 3,28 2,62
Реинкарнация
Реинкарнация
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
1,64
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 5. В которой СОБЫТИЯ набирают обороты.

Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Я ещё жива. Вдох. Выдох. Я могу пошевелить руками и ногами. Значит, я ещё жива. Эйрин открыла глаза. Она лежала на той же поляне, что и раньше. Приподнялась и осмотрелась. Поляна всё ещё была взрыта. Куски металла торчали повсюду, ямами была усыпана вся поляна. Недалеко от себя девочка увидела лежащего на животе мальчика.

–Флинн! – Эйрин побежала к телу своего друга, перевернула его на спину.

Он был в порядке. От ужасных ран, которые видела девочка всего несколькими минутами ранее, не осталось и следа. Более того, его одежда была в полном порядке. Нет, не в порядке, она была абсолютно новой! Тот же самый плащ и цилиндр, но от потёртостей и заплатки не осталось и следа. И его револьвер. Он тоже изменился, стал другим. Это был даже не револьвер, а что-то похожее на него, но вместо барабана с патронами был резервуар с какой-то синей жидкостью.

–Что произошло? – прошептала Эйрин, обращаясь скорее к пустоте.

– Гаф!

Эйрин обернулась. Сзади стоял Шаман, блестящий и отполированный, будто только с конвейерной ленты. Флинн открыл глаза и начал быстро-быстро, пытаясь привыкнуть к свету.

– Флинн! – Девочка обняла своего друга, крепко прижимая его к себе. – Я так испугалась. Я видела твоё тело, я думала ты погиб.

Из глаз Эйрин полились слёзы, её тело задрожало, она начала всхипывать, а через несколько секунд и рыдать.

– Я в порядке… вроде. Что случилось?

– Я пыталась плести, – начала Эйрин дрожащим от слёз голосом, – и у меня ничего не получилось, а потом вспыхнул свет и поляна взорвалась. Я видела, как кусок металла проткнул тебя, а Шаман был рядом, его раздавили камнем! Я думала, что вы погибли.

– Я помню вспышку, а потом было больно, очень больно, а затем боль ушла, и я открыл глаза.

– Я испугалась, что никогда больше тебя не увижу. – Эйрин разразилась плачем с новой силой.

– Эй, не плачь, со мной всё хорошо. Ищи во всём плюсы, у тебя получилось сплести заклинание и очень даже хорошо.

– Как ты можешь шутить в такой момент?

– Если я не смогу шутить в такой момент, разве я буду хорошим другом?

В кустах недалеко началось какое-то шевеление. Шаман немного пригнулся к земле, готовясь в любой момент наброситься, и тихонько рычал.

– Нам нужно убегать, – прошептал Флинн. – Это может быть стража, и тогда у нас будут проблемы.

– Но куда? – также шёпотом спросила Эйрин. – Через ворота не получится.

– Идём через канализацию

Флинн быстро поднялся и схватив девочку за руку, устремился в другую сторону от злополучного куста. Лес был мало обитаем, а вследствие того и мало проходим. Колючие кустарники, высокая трава и высокие деревья с пышной кроной, которые практически полностью лишали эти места солнечного света, делали путь через лес крайне трудным. Флинн продвигался вперёд уверенными шагами, ведя за руку девочку. Сзади за ними бежал Шаман, ловко прыгая по массивным корням деревьев. Путь занял около часа, который ребята провели в тишине, пока Эйрин не заговорила:

– В канализации небезопасно.

– Я знаю, но выбора нет.

– Говорят, там монстры обитают.

– Думаю, единственные монстры, которые там есть, это бандиты, но я уверен, мы проберёмся. А вот кстати и вход.

Ребята приблизились к массивной решётке, закрывающей стоки канализации. Сама решётка давно проржавела, а некоторых прутьев не было вовсе, так что проникнуть внутрь было легко. Шаман залез первым, после него Эйрин и последний Флинн.

В канализации было довольно темно, свет от входа мог осветить лишь ближайшие пару метров. Шаман издал глухой звук, похожий на звук горна, но находившегося очень далеко. Его глаза засветились, а после засветились полосы вдоль его тела. Свет был достаточно ярким, чтобы освещать путь и при этом не раздражать глаза.

– Он всегда так умел? – с явным удивлением спросила Эйрин.

– Я сам вижу это впервые, – изумился Флинн.

Пёс радостно залаял и начал бегать вокруг ребят, зовя их за собой. Канализация была такой, как и подобало быть канализации. Тёмная, зловонная и запутанная. Каждые несколько метров тоннель разделялся на два или три ответвления. Эйрин никогда не была в этих тоннелях, но Флинн вёл её довольно уверенно, явно зная дорогу. Или делая вид, но об этом девочка думать не хотела.

Спустя минут двадцать или, как показалось Эйрин, вечность, ребята услышали отдаленные голоса, которые то ли спорили, то ли просто громко разговаривали. Флинн повернулся к Эйрин и приложил указательный палец к своим губам. Их движение замедлилось. Флинн продолжал идти, держа Эйрин за руку, пытаясь не издавать ни звука. Голоса приближались. В тоннеле становилось светлее. Шаман, не дожидаясь указаний, погасил свой свет, и ребята продолжили движение в полумраке. Голоса стали различимы, из было четверо, каждый был грубым и неприятным.

– Меня это место уже задолбало, – хрипел один. – Я видеть уже туннели не могу.

– Да заглохни ты уже, Ляпис, – сказал другой голос. – И без твоего нытья херово.

– Хватит трепаться, – этот голос был грубее всех остальных. – Дайте спокойно подумать.

– Босс, прошло всё отвратительно, – сказал четвёртый голос. Он был самый спокойный из них и менее неприятный. – Стража до сих пор нас ищет. Нам нужно сваливать из этого города.

Голоса продолжались что-то шумно обсуждать.

– Как думаешь, мы сможем незаметно пройти через них? – прошептала Эйрин на ухо Флинну.

– Не знаю, но надо постараться. Шаман, будь осторожен.

Осторожно, выверяя каждый шаг, ребята двинулись в сторону голосов. Свет от их фонарей был не очень ярким, и помещение заполняли тени. Переходя из одного укрытия в другое, Эйрин и Флинн обходили неприятеля стороной. Большая часть пути была пройдена.

– Так вот что мы делаем, – сказал человек, которого называли Боссом. – Ляпис, Кор, остаётесь здесь и следите, чтобы никто за прошёл по этому пути, я с Кароком вернусь в центр и заберу добычу.

– А если там стража? – спохватился другой человек, которого, кажется, звали Ляпис. – Или если она явится сюда?

– Значит, сделай так, чтобы они никому не рассказали, – ответил вместо Босса Каррок.

Два человека отделились от группы и пошли куда-то вглубь катакомб. Оставшиеся здесь бандиты вернулись к своему фонарю.

– Я не буду стрелять в стражу, – заявил Ляпис – Это же самоубийство, они нас в лепёшку раскатать могут или, ещё хуже, отдадут Инквизиции.

– Да заглохни ты уже! – крикнул на него Кор. – Никто не знает, что мы здесь. Не доводи меня, иначе я тебя сам пристрелю.

В доказательство своих слов бандит снял с пояса отрезок трубы, который, по всей видимости, был самодельным ружьём, и ткнул им второго в живот. Флинн, сидевший всё это время за горой мусора, начал двигаться к следующему укрытию, которое впрочем было такой же горой мусора.

Шаман перебрался вслед за ним, практически полностью прижавшись к земле. Эйрин заметила, что делает он это абсолютно бесшумно, чего раньше совершенно точно не мог. Погружённая в эти мысли девочка в темноте не заметила разбросанные на полу обломки металлаи наступила на него, подняв шум.

– Эй, кто здесь! – крикнул Кор. – А ну выходите, иначе стрелять буду.

Кор схватил свободной рукой фонарь и направил его в сторону Эйрин.

– Это стража? – растерялся Ляпис, стоя за спиной напарника.

– Идиот, это ребёнок. Эй, ты, какого чёрта ты тут делаешь, а ну иди сюда!

– Кор, отпусти её, посмотри на одежду, она явно из знатных.

– Тогда тем более нельзя её отпускать, пока мы тут не закончим. Эй, притащи её сюда, хоть развлечёмся, пока ждём Босса.

– Кор, нам не стоит …

Я сказал: тащи её сюда!

Эйрин попятилась назад, видя, как к ней приближается один из бандитов, но упёрлась в стену.

– Не подходи к ней! – крикнул Флинн.

Кор быстро перевёл оружие в сторону мальчика.

– А ты ещё кто? А ну выходи на свет.

Бандит, который двигался в сторону Эйрин, также отвлёкся на голос, и девочка успела спрятаться там, откуда ей было видно Флинна. Он стоял прямо напротив. Его фигура была едва различима в темноте, лишь символы на его плаще светились слабым голубым свечением. Эйрин не помнила, чтобы видела их хоть раз. Его револьвер также светился голубым светом в его руке. Но что-то было не так. Его глаза. Почему они так ярко светятся? Кор перевёл свет фонаря на Флинна В свете луча стоял тот же мальчик, которого Эйрин видела и раньше, но что-то в нём пугало девочку.

– Эй, шкет, ты что тут делаешь? А ну не дёргайся, а то получишь пулю в лоб.

– Кор, мне это всё не нравится, давай просто отпустим их? – жалобно просил Ляпис, вновь приблизившись к напарнику.

– Ха, ты что, детей испугался? – подколол Кор – А ну-ка притащи его сюда.

– Я не… – кулак Кора, врезавшийся в живот Ляписа, не дал ему закончить фразу.

– А ну живо притащил его сюда.

Бандит послушно двинулся в сторону мальчика. Флинн вскинул руку с револьвером на бандита. Тот остановился.

– Фонарика какого-то испугался, а, Ляпис?

– Не похоже это на фонарь.

– Схвати ты уже чёртового ребёнка!

Бандит снова пошёл на Флинна. Рука мальчика начала дрожать.

– У кого-то ручки затряслись? Что, малыш, испугался?

Флинн направил пистолет немного ниже и нажал на курок. Из ствола вылетел сгусток синей жидкости и попал в ногу нападающего и облепила её по колено.

– Что за? – Ляпис запрыгал на одной ноге, пытаясь стряхнуть субстанцию. – Что это за хрень?

– Что ты там скачешь? Это же какая-то игрушка! – рычал на него Кор. – Тебе даже не больно, идиот.

Ляпис успокоился, встал на обе ноги и осмотрелся.

– Кажется, ты прав. – Ляпис попытался отряхнуть ногу рукой. – Ха, всего лишь безобидная слизь.

Бандит упорно пытался очистить ногу.

– Да какого чёрта она не стряхивается? – Ляпис поднёс руки ближе к лицу, чтобы осмотреть их. – Какого?..

 

Руки бандита были полностью покрыты кровью со сгустками слизи. Он попятился назад, ближе к свету лампы. Добравшись до света, увидел, что слизь поднялась выше колена. Бандит попытался убежать подальше от Флинна, но свалился на землю. Слизь продолжала поглощать тело бандита всё больше и больше.

– Кор? Кор! Что это? – Ляпис пытался ползти в сторону напарника. – Кор, помоги, прошу тебя. Я не хочу умирать, я буду делать всё, что скажешь, прошу, помоги мне!

– Что за чёрт? – Кор попятился назад, но запнулся и упал на задницу, продолжая отползать от товарища. – Не приближался ко мне, чёрт тебя дери.

– Кор… прошу… – Ляпис цеплялся руками за землю, пытаясь ползти к товарищу, но слизь уже сжигала его руки.

Кор посмотрел в глаза тому, что осталось от его напарника. В них был только страх. Он навёл ружьё на Ляписа и спустил курок. Пуля попала в голову, и тело обмякло.

– Ах ты, мелкая тварь! – Бандит поднял своё ружьё в сторону Флинна и спустил курок вновь. Пуля попала в стену, туда, где ещё недавно стоял мальчик.

– Покажись, ублюдок, я тебя голыми руками разорву! – кричал бандит в пустоту.

Эйрин спряталась обратно в укрытие. То, что она видела, повергало её в ужас. На её глазах погиб человек, и, что пугало её ещё больше, убил его Флинн. Её затрясло. Дыхание участилось. Из-за спины бандита послышалось рычание. Он развернулся и направил фонарь в ту сторону. На свету стоял Шаман. Бандит вновь вскинул самодельное ружьё и сделал несколько выстрелов.

Пули попали в корпус пса, но отскочили от него, будто резиновые мячики. Шаман медленно подбирался к бандиту, а тот пятился назад, продолжая стрелять в Шамана, но результата не было. Кор остановился. Страх завладел его разумом. Он остался один. Он видел, что случилось с его напарником. Он не сбежит отсюда. Он уже труп. Бандит поднял своё ружьё и приставил к голове. Руки затряслись. Кор упал на колени, сжал ружье ещё сильнее и спустил курок. Щелчок. Осечка. Патронов больше не было.

– Ты же не думал, что так легко сбежишь? – прошептал Флинн ему на ухо. – После того что хотел сделать с ней.

Эйрин сидела в укрытии, обхватив руками колени, и тряслась. Ей было страшно, она дышала так часто, что начала задыхаться. И снова она увидела тот свет, который появился на поляне. Но тьма настигла её раньше, и она упала без сознания.

Глава 6. В которой ПЕРЕПЛЕТЕНЫ судьбы.

Вальтер вернулся в свой особняк, приказал слугам приготовить обед и отправился в кабинет. Кабинет был просторный, по периметру стояли стеллажи ло самого потолка, заставленные книгами, а в центре комнаты располагался огромный стол. Вальтер обошёл его и уселся в своё кресло. Выдвинул один из ящиков стола и достал бумагу и чернильницу, а из другого ящика перо.

– Итак, что же мы имеем… – Вальтер макнул перо в чернила и написал на бумаге: «"Рассвет" – террористическая организация, устроившая на меня засаду с явной целью убить».

– Барон Бертрам. – Инквизитор снова макнул перо в чернила и написал: «"Бертрам" – разумеется, персонаж вымышленный, но, возможно, найду упоминание о нём ещё где-то.

Раздался стук в дверь.

– Ах, да и самое интересное. – Вальтер написал слово «Инквизиция» и выделил его ярче остальных. – Никто кроме инквизиции не знал про это задание.

Стук раздался вновь.

– Кто-то внутри инквизиции предатель? Или, быть может, наши секретные документы выкрали? Кто-то ненароком проболтался? – Вальтер откинулся на спинку кресла. – Думаю, этот вопрос требуется изучить в первую очередь.

В дверь снова постучали, более напористо.

– Чёрт вас дери, я занят, меня нельзя беспокоить! – кричал инквизитор на дверь. – Войдите, и я надеюсь, у вас веские причины.

Дверь приоткрылась, и в щель протиснулся очень худой и бледный юноша. По его одеяниям Вальтер сразу понял, что это один из работников штаба Инквизиции.

– Прошу прощения, Лорд Инквизитор. – Юноша поклонился Инквизитору и, не поднимая взгляда, продолжил говорить: – Вас просит прибыть миледи Верховный Инквизитор.

– Сама верховный Инквизитор? – с иронией сказал Вальтер. – Чем же я обязан такой честью?

– Не могу знать, Лорд Инквизитор. – Парень продолжал пялиться изучать свои ботинки.

– В таком случае, не могу заставлять Джилл ждать, я выдвигаюсь немедленно. Вы свободны.

Услышав имя Джилл, юноша залился краской и, дождавшись разрешения, пулей вылетел из кабинета Вальтера, а после и из его особняка. Вальтер убрал свою чернильницу, ещё раз осмотрел записи, после чего сложил всё в ящик и запер его на ключ. Дорога до Штаба Инквизиции займёт около двадцати минут. Инквизитор размышлял, где бы ему перекусить по дороге.

– В закусочной, в двух кварталах от его особняка, подавали прекраснейшие паровые булочки с томлёным мясом кабана, специями и чудесным томатным соусом.

При мысли об этом у инквизитора заурчал живот.

– Ах, нет, конечно, не там. Они добавляют в пирожки чеснок. Было бы крайне невежливо с моей стороны явиться к Джилл, благоухая чесноком. Тогда, возможно, тот небольшой ресторанчик прямо напротив Штаба Инквизиции в верхнем городе? Там используют специи с того пустынного региона. Хм… Как же он называется. Мафис? Мокрис? Мефис. Точно, Мефис. Специи там производят поистине неописуемые. Но, боюсь, сейчас это тоже не подходит – слишком близко к Штабу, не хотелось бы, чтобы Джилл увидела меня раньше времени.

Солнце потихоньку скрывалось за горизонтом. До сумерек было ещё несколько часов, но улицы уже начинали потихоньку пустеть. Инквизитор шёл по улице, тихонько разговаривая сам с собой, по хорошо знакомому маршруту.

– Тогда, может быть, зайти в пекарню в двух поворотах отсюда? Там подают вкуснейший рулет. Картофельное пюре, мелко рубленная курица, лук, и всё это завёрнуто в тончайшее слоёное тесто и обжаренное до хрустящей корочки. Это произведение исскусства, не иначе. Я слышал, что подобное блюдо делают где-то на западе, но добавляют туда яблоки. По моему мнению, это абсолютно неприемлемо. Жарить яблоки – ужас. Да ещё и с курицей их смешивать. Что за извращённый ум придумал это? Явно у него есть горсть секретов, которых инквизиции бы стоило вытащить. Ах, если бы наше влияние распространялось так далеко. В каком бы чудесном мире мы жили…

Инквизитор остановился у входа в Штаб.

– Эх… вновь мои размышления о еде, приводят сюда. Возможно, стоит меньше погружаться в свои мысли по дороге, иначе рискую вечно ходить голодным.

Инквизитор вошёл в холл. Он был большим и величественным, колонны, картины, дорогие растения и мягкая мебель создавали впечатление скорее прихожей дорогого банка или какой-нибудь бюрократической службы, но никак не здания, где содержали опаснейших магов, изменников короны и не менее опасных Инквизиторов.

Два коридора, уходивших в разные стороны, которые вели к библиотекам, архивам, комнатам отдыха и приёмным. В конце холла были две больших винтовых лестницы. А ещё здесь должно было быть людно. И это смущало инквизитора. Всего несколько охотников охраняли вход и пару раз из коридора в коридор пробежали клерки.

Вальтер поднялся по лестнице на самый верх, попутно оглядывая остальные этажи на наличие спрятанных толп клерков, инквизиторов или хотя бы просителей. Но никого не было. Последний этаж представлял из себя всего пять комнат с отдельными входами. Кабинеты Лордов инквизиции по краям и непосредственно Верховного Инквизитора в центре. Здесь не было красивых прихожих, мягкой мебели и картин. Лишь двери и пара ламп. Посетителей здесь быть не должно, а значит и удобств не требуется. Вальтер приблизился к двери в центре и постучал. Прошло несколько секунд, и голос с другой стороны двери позволил войти. Вальтер распахнул двери и вошёл в кабинет.

Он был не очень просторным, напротив двери было окно с видом на город. Перед окном стоял стол, а за ним сидела Джилл – Верховный Инквизитор. Хоть убей, после выхода из кабинета Вальтер не смог бы описать, как этот самый кабинет выглядел. Немного постояв в дверях, Инквизитор всё же двинулся к столу и сел в удобное кресло напротив.

– Вы хотели меня видеть, Великий Инквизитор? – Вальтер против своей воли начинал улыбаться, глядя на девушку. – Не могу не отметить, вы, как всегда, прекрасно выглядите.

«Сколько лет они уже знакомы? – думал про себя Инквизитор. – Уже лет пятнадцать. Если не ошибаюсь, мне тогда было двенадцать, а ей десять. Так много прошло времени, столько событий. Вспоминается тот день, когда мы поступили на службу в Инквизицию. Такие чудесные были времена. Но за хорошими воспоминаниями приходят и плохие». Вальтер вспомнил и тот день, когда их, казалось бы, нерушимая связь ослабла, а затем и вовсе порвалась.

Только сейчас он заметил, что в кабинете находилось по меньшей мере десять клерков, все с огромными папками бумаг.

– Оставьте свою лесть при себе, Лорд Инквизитор, – голос Джилл был холоден, как и всегда в последнее время. Она что-то записывала. – Как продвигается ваше расследование?

– Узнал пару интересных деталей и нашел зацепки, но пока не более того.

Верховный Инквизитор закончила писать, позвала одного из клерков. Клерк подошёл к столу, положил на него пачку бумаг, после чего выложил из них несколько и передал Джилл. Она быстро пробежалась по бумагам взглядом, что-то шепнула клерку на ухо, после чего поставила на одной из бумаг подпись. Клерк забрал все свои бумаги и вышел из кабинета. Джилл подняла взгляд на Вальтера. Такие же зелёные, как и всегда. Чарующие, манящие, но холодные для него.

– Лорд Инквизитор Марон отправился в Мефис, – внезапно сказала она.

– Так далеко? Зачем?

– Как вы знаете, Вальтер, границы Мефиса и Империи Ксардас крайне размыты, но до тех пор, пока они представляли из себя в основном безжизненную пустошь, Герцога Эмлера это устраивало. Недавно жители одной приграничной деревни сообщили, что рядом с ними разбили поселение какие то люди. Выглядят как бандиты – вот так их описали. Эмлер обратился ко мне лично и попросил провести расследование. Именно им и занимается Марон. Несколько дней назад я получила от него сообщение. Большинство жителей этого поселения оказались носителями вируса.

– Целая деревня магов?

– Именно, около трёхсот человек по предварительным подсчётам. – Джилл позвала следующего клерка и начала что-то заполнять в бумагах, которые он ей дал. – Я отправила к ним практически всех наших Инквизиторов и Охотников, писарей из штаба.

– Но зачем так много? Это всего лишь горстка аборигенов. Да и зачем нам их филактерии? Мы теперь следим за магами и из других стран?

– Они на спорной территории. И они носители вируса. для каждого должен быть подготовлен филактерий для отслеживания. Каждый должен быть занесен в архив. А также нужно провести расследование, откуда они вообще появились. – Осмотрев только что подписанные бумаги, Джилл отдала их клерку, и тот вышел из кабинета. – Мы с вами живём в столице самой большой империи, Вальтер, и мы должны быть готовы. Они могут оказаться террористами. Безопасность этой страны и этого города в наших руках, и я не собираюсь пренебрегать этим.

– Но разве разумно отправлять практически всех наших людей и Лордов инквизиции так далеко?

– Я не собираюсь оправдываться перед тобой в своих решениях. – К столу подошёл следующий писарь. – К тому же это распоряжение Герцога.

– Ах… ну да, Герцог. – Вальтер откинулся в кресле и примерил свою самую неприятную ухмылку. – Как я мог забыть про нашего дорогого Герцога Эмлера. Когда ты успела стать его подручной, Джилл?

– Не смей со мной так разговаривать. Я тебе не девчонка, Вальтер. Хочешь сохранить свою должность – закрой рот.

– Какие поблажки делает тебе этот старый хрыч за то, что ты с ним трахаешься? А может, тебе самой нравятся постарше?

Джилл встала из-за стола и посмотрела на Вальтера испепеляющим взглядом.

– Прошу, оставьте нас.

Клерки спешно засобирались и быстро покинули кабинет. Джилл подошла ближе к Вальтеру и. скрипя от ярости зубами, произнесла:

– Хер у него побольше, чем у тебя, вот и трахаюсь. – Джилл обошла кресло, в котором сидел Вальтер, схватила его за горло и приставила к нему кинжал. – А теперь, если хочешь остаться в живых, закрой свой поганый рот.

Такого поворота Вальтер явно не ожидал. Не думал, что его слова заденут Джилл так сильно. Или именно этого он хотел? Получить от неё хоть какие-то эмоции? Хоть какой-то ответ на свои чувства? Видимо, единственной загадкой для него остаются только свои эмоции.

– Прошу прощения Великий Инквизитор. – Вальтер подбирал каждое слово, стараясь не разжечь в Джилл новый приступ ярости. – Мои слова были непростительно резкими, этого больше не повторится.

– Я надеюсь на это, Инквизитор. – Скрипя зубами от ярости проговорила она, после чего убрала кинжал в ножны. – Иначе это будет твоя последняя выходка.

 

Вновь обойдя стол и встав к окну, Джилл продолжила разговор, вновь ледяным тоном, будто только что не угрожала Вальтерау смертью.

– Завтра я отправлюсь к Марону и Луго для личного контроля и сопровождения первой партии филактерий. – Джилл развернулась и вновь посмотрела на Вальтера. – Меня не будет около недели. На это время все расследования, кроме вашего, переходят в юрисдикцию стражи. Я уже подготовила письмо для Герцога. Когда я вернусь, надеюсь, дело об этих контрабандистах уже будет раскрыто.

– Непременно, мы с моими людьми закончим это дело.

– Ваши люди будут сопровождать меня.

– Но я не…

– Мне не нужно ваше разрешение, Инквизитор. Через неделю дело должно быть раскрыто вашими силами. Вы свободны.

Вальтер встал, поклонился Великому Инквизитору и вышел из кабинета. За дверьми стояли те самые клерки, которые, по предположению Вальтера, всё слышали и, как только он покинул кабинет, вошли внутрь. Стоило дверям закрыться за его спиной, Инквизитор выругал себя за цирк, что устроил.

– Мать твою, Вальтер, – говорил он себе под нос. – Какого чёрта ты устроил? Не так себя ведут с девушками.

– Добрый день, Вальтер.

Услышав знакомый голос, Инквизитор начал испытывать раздражение. Это был голос Верховного Канцлера Кирии. Очень молодой и привлекательной девушки, неспособной даже верно написать имя Герцога. Чёртов Эмлер устроил из Верховного совета бордель.

– Безумно рад вас видеть, госпожа Кирия, но, боюсь, не могу задерживаться, меня ожидает множество дел.

– О, конечно, ваша работа очень важна. До свидания. – Канцлер слегка поклонилась Инквизитору, после чего вошла в кабинет Джилл.

– Рыжая идиотка – буркнул Вальтер ей вслед.

Медленно спускаясь по винтовой лестнице, Вальтер обдумывал, что же ему делать. За сегодня его попытались убить уже дважды, один раз из которых по его же глупости. На раскрытие дела у него всего неделя, а людей нет. А ещё он до сих пор голоден.

– Что ж, придётся импровизировать, как всегда, но уже завтра. Сегодня мне требуется горячая ванна. И ужин. Да, точно. Начну с ужина. Или лучше сначала пообедать? Решено, пообедаю тем чудесным куриным рулетом, приму ванну и поужинаю.

Мысли о еде немного приподняли Вальтеру настроение, и он отправился в пекарню. Солнце уже скрывалось за горизонтом, а город засыпал.