Tasuta

День за днём

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Марка и Томаса встретил робот-дворецкий, на котором был видный и даже немного вычурный красный жилет, черные классические брюки с туфлями того же цветами, а на белой, как зимний иней, рубашке красовалась большая и толстая чёрная бабочка с золотой надписью по центру: “KRAM inc.”. У него были белые перчатки, что скрывали его стальные цепкие кисти. Вместо железного котелка была человеческая голова. Точнее, это была искусственная кожа, натянутая на железный череп. Его кожа, чёрные короткие волосы с шевелюрой, голубые глаза, чёрные густоватые брови и белые зубы выглядели настолько натурально, что кибернетическое происхождение этого робота выдавал только его глубокий машинный голос, будто исходящий из самых глубинных недр центрального процессора. Человекоподобный робот, выглядевший как двадцатипятилетний юноша, произнес:

–Господа, мы рады приветствовать вас в особняке мистера Макарова. Мистер Макаров крайне польщен вашим визитом и будет очень рад вас видеть. Пройдёмте со мной, пожалуйста.

Старик и мужчина, сопровождаемые стальным дворецким, дошли до огромных дверей в гостиной, украшенной кевларовыми статуями, созданными нейросетью картинами, голограммами и всем остальным порождением современной эпохи.

Робот остановился у дверей, повернулся к гостям и сказал:

– Вот мы и пришли. Мистер Абрамсон, вы откроете двери первым и пройдёте по красной дорожке до стенда с микрофоном на сцене. Мистер Линкольн, вы пойдёте вторым и, также пройдя по дорожке, встанете рядом со сценой. Я буду сопровождать вас сзади.»

–Похоже, мне надо будет что-то сказать?, – спросил Марк.

–Да, сэр. Вам надо будет произнести речь. Мы хотели прислать вам образец с заранее заготовленным текстом или хотя бы оповестить о вашей предстоящей миссией, но мистер Макаров лично пожелал, чтобы ваша речь была импровизированной и не заготовленной заранее. Он считает, что спонтанные и неподготовленные речи самые искренние и правильные. Не во всех случаях, конечно. Однако вы можете отказаться, и никто вас не обязывает. Но помните, вы сегодня почётный гость. Может даже самый почётный.

–Нет, я произнесу речь. Те люди, наверное, меня уже заждались. Будет как минимум невежливо так их бросать. Но вот одно я не могу понять: я знаю, что за великие люди сегодня собрались, и на их фоне я уж точно не в особом почёте.

–Как же? Сам Марк Абрамсон! Прошу вас, перестаньте стесняться и идите.

–Хорошо.

Марк глубоко вздохнул. Собравшись с силами, он был настроен решительно. Однако он так и не понял, почему же столько внимания оказано именно ему. Он подтолкнул двери, которые выделялись на фоне белого дома и его интерьера. Огромные, сделанные из дубового дерева, они достигали до пяти метров в высоту. Когда он открыл двери, его на пару секунд ослепил тёплый свет, исходящий от гигантской, висящей в самом центре потолка люстры, которая была сделана в стиле девятнадцатого века. На ней было больше тысячи лампочек, что освещали весь зал, совсем не похожий на весь остальной особняк. Необъятный, окруженный балконами, в центре его обычно стояли огромные накрытые белой скатертью столы и тёмно-коричневые кожаные диваны. Однако сегодня он был заполнен людьми, стоящими по обе стороны красной ковровой дорожки. В конце зала, как портал в другой мир, находилась колоссальных размеров театральная сцена длиною в пятьдесят метров, глубиною в двадцать, высотою во все сто прямо до потолка. Огромный красный занавес был поднят, а у стены красовался огромный белый фонтан, из которого извергалась и переходила в самый настоящий ливень бурлящая, мощная и непоколебимая струя чистой горной воды, превосходя по своему величию все остальные струйки, вытекающие из жерл статуэток рыб, животных, даже писающего мальчика и многих других. Вся конструкция фонтана напоминала то ли огромную гору или вулкан, то ли уходящий бесконечно ввысь небоскрёб. Так или иначе, но фонтан был под стать театральному залу и всему дому в целом.

Старик пошёл по красной дорожке, уверенно улыбаясь и махая рукой всем собравшимся людям у дорожки в зале, что аплодировали ему с громкими и радостными криками и даже кто-то из толпы пытался бросить Марку букет из цветов. Но людей было так много, что если букет и долетал, то падал у ног престарелого ученого. Томас и дворецкий шли сзади. Томас тоже приветствовал всех собравшихся и остановился почти прямо у порога сцены, когда Марк уже забрался на неё и дошёл до стенда. Перед его взором оказалась толпа с бессчётным количеством людей в дорогих костюмах, очках, шляпах и других видов одежды. Многие из тех гостей были одеты гораздо богаче Марка, от чего тот на секунду почувствовал себя неловко, у него даже задрожали колени, хотя за стендом и не было видно.

Но, снова осмелев, Марк хотел уже начать говорить, но к нему на сцену под оглушительные овации вышел сам мистер Макаров, хозяин особняка и всего мероприятия, и вручил Марку награду. Седой, слегка полноватый мужчина лет шестидесяти был одет в тёмно-синий костюм, белую рубашку с ярко-золотистым галстуком и платиновыми запонками, который носил коричневые туфли, естественно, из дорогой и очень редкой кожи. Вообще весь костюм был очень дорогим, даже дороже дома Марка со всем содержим внутри, его машины, машины Томаса, их одежды и вообще всего, что им принадлежало. А купив всё это, осталось бы ещё очень много денег. Вот насколько был дорогим его костюм. Макаров сиял в улыбке, вручая Марку награду, а именно большую статуэтку в виде волн, подымающихся вверх, на которых лежала книга, а над ней парил маленький шар в виде шарика от глобуса. Причём статуэтка была полностью сделана из бриллианта и алмаза, а в книгу и шар были вставлены магнитики с одноимёнными полюсами, которых не было видно под слоем драгоценностей, от чего казалось, что шар действительно парит. Старая технология, но усовершенствованные магниты позволили сделать так, чтобы шар парил ровно над книгой, не колеблясь, даже если перевернуть статуэтку вверх тормашками. Марк, не ожидав такого, чуть ли не дрожащими руками очень бережно и аккуратно взял статуэтку и поставил её на стенд от греха подальше. Вручая награду, Макаров сказал:

–Ты превзошёл себя, мой друг. Прими эту награду от лица «ЛЮСИ» и от меня лично!

–Я не знаю, как вас отблагодарить, мистер Макаров!

– Это я не знаю, как тебя отблагодарить! Держи, ты её заслужил!

Макаров спустился обратно к гостям, а Марк снова остался наедине со всеми. Немного налюбовавшись статуэткой, старик, наконец, начал:

"Что ж, чего я точно не ожидал, так это получить вот эту жемчужину, что стоит передо мной. Я думал, что просто постою в сторонке и тихо буду попивать свой виски, а тут вот как. На самом деле, эта статуэтка далеко не самое ценное для меня. Конечно, мне очень приятно получить эту награду, но больше всего я ценю то, что сделал, и что это даже кому-то помогло и было кем-то оценено. Многие люди в погоне за наградами забывают о творчестве, своём внутреннем мире и душевных порывах. Их сознание вытесняет всё это и заполняется одной лишь статуэткой, заставляя человека делать всё только ради неё. По сути, это лишь отражение и знак признания трудов человека. Но это ненастоящее признание. Настоящее признание выражается в том, насколько повлияли ваши труды на вас самих и на окружающих. Лишь поняв, что вы превзошли себя и оставили след в памяти других людей, то только тогда вы заслужите награду. Ту самую, что дороже любых драгоценностей. Духовную. А именно спасение души и увековечивание ваших заслуг в истории. Не бегите за красивыми фигурками. Будьте лучше меня, будьте лучше ваших кумиров, будьте лучше самих себя. Только тогда вы и всё, что вы делаете будет иметь вес. Спасибо."

Зал сначала стоял в недоумении и лёгком шоке, а затем взорвался громкими овациями. Никто не ожидал, что человек вот так вот просто возьмёт и не станет боготворить свою награду и плакать у всех на виду. Он боготворил кое-что другое, хотя статуэтка ему очень понравилась.

Марк спустился в зал, и его тут же встретил Томас и сказал:

–Я даже и подумать не мог, что ты так скажешь. Ты великий человек, дружище.

–Спасибо. Спасибо тебе. Ты же знал, что мне надо будет выступить?

–Честно говоря, нет. Я знал, что тебе дадут награду и всё. Не хотел портить сюрприз. Но ты действительно заслужил награду, и я не про фигурку.

Диалог друзей перебил всё ещё немного ошеломлённый Макаров:

–Марк, дружище, неужели тебе не понравилась награда?

–Понравилась, очень понравилась. Она похожа на сакральную реликвию, что была утрачена тысячелетиями назад. И вот её нашли, чистую и сверкающую, как и в тот день, когда потеряли. Только я не ради неё всё это делал. Я хотел помочь человеку, который умер, не найдя покой, а может даже помочь и другим, ищущим ответ на тот же вопрос. Именно это я и хотел сказать.

Макаров был всё ещё удивлен и не мог произнести ни слова. Он был так уверен, что награждение сразит Марка наповал, но этого не произошло. Хозяин дома вдруг натянул улыбку до ушей, откланялся и пожелал приятного вечера.

А вечер был действительно приятным. Светские беседы на разные темы, просмотр кино, театральные постановки, встречи с легендами эпохи и многое другое было действительно незабываемым. Только вот гости весь вечер уделяли всё своё внимание Марку. Похоже, что его старые работы по психологии всё ещё помнят и ценят. Это было приятно, конечно.

После очень долгой вечеринки научной интеллигенции выпившие Томас и Марк поехали домой. Томас включил автопилот на машине и вскоре уснул. Старик же ещё бодрствовал, рассматривая статуэтку, получая эстетическое удовольствие от её и красоты. У подножия волн красовалась надпись: «Профессору Марку Абрамсону за его труды от лица представителей «ЛЮСИ» и Богдана Макарова»

–Хех, ну спасибо, старина. -Про себя проговорил Марк. И убрал награду на заднее сидение.

К середине ночи машина подъехала к дому старика. Томас проснулся и попрощался со стариком, напомнив ему, чтобы тот не забыл про статуэтку, и направился домой. Марк же поставил фигурку на стол в библиотечной комнате и пошёл спать, успев даже сделать пару заметок в записной книжке.

 

День 11.

«Сегодня «ЛЮСИ» меня наградила за ту историю с медальоном МакКензи, а может и за все мои труды в принципе. Так постоянно делают, когда известные личности долго ничего не получают, или их обходят стороной, а потом, как по взмаху палочки, он становится обладателем самой престижной награды в той сфере деятельности, к которой относятся все труды этого человека. Представить только, ещё вчера с утра я и не знал, что буду заниматься чем-то помимо чтения книги, а сегодня я уже обладатель Люси. Так, кстати называется награда. Сейчас, если встретить человека, и он скажет, что очень ждёт свою Люси, то скорее всего он про награду. Идиот. Нельзя позволять какому-то объекту становится смыслом твоей жизни, пусть он даже сделан из энергии Солнца, нельзя и точка. Ещё насчёт Томаса, мне его искренне жаль. Ещё с утра я думал, что он маньяк, но сейчас я вижу, как он пытается прийти к соглашению с самим собой. Он обладает огромным талантом, он совсем не глуп и понимает о чём говорит. Не знаю почему, но я хочу с ним говорить сутками напролёт, уверен, что если дать чуть больше времени, то мы прекрасно подружимся. По крайней мере, я в это искренне верю. Я чувствую себя гораздо живее, когда он рядом. Книга для прочтения: Гай Брукс. «Политика, и ни слова больше.».

Гай Брукс… автор книги, которая стала базисным пособием для начинающих политиков, которые хотят добиться власти и авторитета. Ни слова о деньгах, женщинах, мечтаниях и даже почти без математики. Только политика. Всё, что касалось женщин, денег и всего остального, то оно упоминалось исключительно в контексте политической жизни как средство манипуляции, рычага давления и так далее. Эта книга воспитала нынешнего президента США, который будучи ещё молодым студентом, перечитывал её от корки до корки десятки раз. Ещё тогда юный Бобби, а теперь Господин Президент Буллет, посчитал эту книгу величайшей из всех за всю историю мира. И даже спустя годы Президент неоднократно высказывался книге, говоря, что именно она воспитала в нём сильного лидера. Все с ним соглашались, ведь если бы нет, то они бы отправились в огромные лагеря среди бескрайних снежных пустынь некогда, как многим казалось, свободной и демократичной страны, которая превратилась в один большой плацдарм под руководством единовластного тирана. Гай Брукс, который никогда не был даже самым низко поставленным чиновником, а простым исследователем, ходившим на разные судебные процессы, наблюдающим за каждым репортажем и каждым интервью, что касались политики, фактически воспитал человека, захватившего всю страну и её народ. Один писатель и его книга изменили всю страну. На самом деле, такой исход назревал ещё очень задолго до того, как Брукс написал книгу, а Буллет её прочёл. Правительство и народ США сами допустили его к власти после гражданской войны, что оставила после себя опустошённые города и горы трупов. Люди сами не заметили, как повелись на хитрые уловки лицемера и стали его марионетками и рабами. После того, как Гай Брукс узнал, что Уильям Буллет воспитался именно на его книге, писатель исчез бесследно. Многие говорят, что он не выдержал такой ответственности и покончил с собой.

Сама же книга была интересна и увлекательна. В полушуточной манере подавались очень серьёзные темы. Как повести толпу за собой? Сколько получают различные госслужащие в год? Откуда стоит начать? Можно ли заставить человека бояться тебя одним лишь взглядом и многое другое. На всё это автор дал ответ, просто эта книга попала не в те руки.

Томаса сегодня не было, похоже он всё ещё отсыпался после вчерашнего, хотя время и шло уже к вечеру. Книга была дочитана, электронное пианино играло спокойную мелодию, которая раньше звучала в ресторанах, за окном бушевала грозная метель, в большом камине горело тёплое пламя, что освещало всю комнату и даже не нужна была люстра. Марк сидел и попивал виски, вглядываясь в огонь и думая о чём-то своём. Перед его глазами мелькали события прошлого, будто осколки стекла, разбиваясь друг об друга и превращаясь в новые, но уже другие. Говорят, что если долго смотреть на огонь, то перед тобой пробежит вся твоя жизнь. Примерно то же самое, но немного по-другому происходило и у Марка.

В дверь раздался стук с последующим заявлением:

–Марк, это я, Томас.

Старик открыл дверь и впустил своего друга:

–Ну что, проснулся наконец? -Спросил старик.

–А. Да нет. Я весь день работал, «ЛЮСИ» снова предложили мне разработать дизайн Люси, но уже к следующему году, а заодно и над интерьером дома поработать.

–Подожди, -оторопел старик, – ты хочешь сказать, что именно ты создатель этой статуэтки?

–Да, я уже занимаюсь этим несколько лет, и каждый раз что-то новое, но скажу одно: это моё лучшее творение за последние годы работы. Без доли эгоизма, это настоящий шедевр.

–Но как же так совпало, что Люси-ежегодная награда, а я получил как раз на следующий день после публикации работы?

–Всё просто. Награждение Люси должно состоятся только через полгода, но после того, как ты дал о себе знать впервые за последние годы, было немедленно принято решение в кратчайшие сроки организовать мероприятие и вручить награду именно тебе. Другому же лауреату мы отдадим и другую статуэтку соответственно. Так что мне теперь придумать дизайн и конструкцию награды этого года, а затем и следующего. А следующий год ведь юбилейный, поэтому надо что-то невероятное, вот я и сидел сегодня до поздна. Кстати, а времечко-то уже того. Я ведь только проведать тебя зашёл, завтра давай встретимся, у меня есть кое-что важное для тебя.

–Как скажешь. Ну тогда до завтра, а почему не сейчас?

–Что не сейчас?

–Ну, важное.

–Завтра. Утро вечера мудренее, спокойной ночи.

–Спокойной.

День 12.

«День прошёл довольно спокойно, как раньше, до того, как я познакомился с Томасом. Он обещал завтра зайти ко мне и рассказать о чём-то важном. Интересно, о чем же. Мне кажется, что это касается нашей с ним дружбы. Бедный Брукс…. Он просто хотел помочь людям, а в итоге воспитал тирана и не смог с этим справиться. Очень тяжело осознавать то, что я не могу никак ему помочь. Я помог МакКензи, закончив его дело, но убить диктатора у меня никак не получится, а для того, чтобы написать книгу, которая изменит политический строй страны, у меня просто не хватит знаний, но больше всего не хватит смелости. Ларри Блум. Душа.»