Утопающий

Tekst
Autor:
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

И она скрылась на кухне, хлопнув дверью.

«Дома?».

– И что это с ними всеми на ночевках происходит? – задумчиво произнес Юдзуру.

– Пойдем еще что-нибудь посмотрим, – Ал развернулся и вошел в дом.

Они включили «Черепашки ниндзя» на английском, как попросил сам Юдзуру. В итоге он ничего не понял, и Алу пришлось вынуть диск. Как раз в этот момент бабушка вернулась домой и прошла в свою комнату мимо гостиной, даже не заглянув в нее. Ал сделал вид, что не заметил этого.

– Давай ложиться спать, – предложил Юдзуру.

Ал выключил свет, но спать ему не хотелось. Мимо дома проехала машина, на стене заплясали блики от фар.

– Может, прикроем седзи в ту комнату? – спросил Юдзуру откуда-то снизу.

Алу было неловко, что он, как и всегда спал на диване, а друг на футоне, но давно уже понял, что японцам нормально спать на полу. Он повернул голову в сторону маленькой комнатки, где они смотрели его старые фотографии, единственной, которую они так и не закрыли за раздвижными дверьми.

– Боишься? – спросил Ал.

– А ты нет?

Он устремил взгляд в темноту, где на стеллаже стояли фотографии его мамы и дедушки. Без очков он не разглядел бы их даже при свете.

– Это же просто фотографии, – бросил Ал.

– Я не про них, а про темноту. Почему ты должен их бояться? – не понял Юдзуру. – Это же твои родственники.

– Я не привык к вашим традициям, – ответил Ал и в голове снова прозвучали слова бабушки. «Если дома ты так себя ведешь…». Дома, не здесь. – Для нас любые вещи или фотографии покойников – не то, что можно выставлять. И любой призрак, даже родственник, может быть страшным или опасным.

По взгляду Юдзуру, Ал сообразил, что друг все равно не до конца его понял.

– Они могут прийти к тебе и забрать с собой, – тихо произнес он. Юдзуру поежился.

– Забрать может екай, – прошептал он. – Призрак ***.

– Призрак кого? – переспросил Ал.

– Человека, убившего себя. Они приходят во сне, когда человек ближе всего к смерти, чтобы лишить мучений и его.

Ал задумался. Он подумал, что лучше всего смерть от пули – быстро. Даже в старости люди могут умереть от инсульта или инфаркта, а это больно. Если сталь пройдет аккурат в сердце или голову – ты не успеешь почувствовать боль. Только тебе будет страшно, когда в тебя нацелят пистолет.

– Во сне умереть так спокойно, – сонно пробормотал Ал.

– Тебе не страшно о таком говорить? – спросил Юдзуру откуда-то снизу.

– Страшно будет, когда я буду умирать, – пожал плечами Ал и, немного подумав, велел: – Двигайся.

Юдзуру не успел ничего сказать, как крякнул от тяжести – Ал скатился с дивана прямо на него.

– Что ты делаешь? – злобно прошептал друг, садясь.

Ал стащил свое одеяло и подушку с дивана и закутался в них.

– Юдзу, мне теперь страшно одному спать, – лениво протянул он.

Тот вздохнул и лег рядом. Через какое-то время Юдзуру задышал ровно словно уже уснул, лежа на спине. Ал подумал, что даже это он делает, словно по инструкции, и уснул.

Бабушка уехала, не став их будить. Не попрощавшись. Лишь написала, что завтрак на кухне, и чтобы Ал убрался после ухода Юдзуру. Мальчик и до этого знал, что в воскресенье она отправиться на ярмарку в город, и ей не было смысла будить их только чтобы сообщить о том, что уходит. Но после вчерашнего Ал думал, что она все еще злиться на него. Но за что? За то, что он привел Юдзу? Разве не она сказала делать, что он хочет? Или из-за того, что поссорилась с папой, и сорвалась на Але? Несправедливо.

Ал лениво потягивал холодный чай с Юдзуру под боком. Они играли в морской бой, смотря на фоне новые серии «Евангелиона», хотя бабушка не любила, когда Ал его включал. Из окна дул приятный весенний потеплевший за пару недель ветерок, принося за собой покалывание в животе, смотрел на дерущихся с монстрами роботов, не вдаваясь в смысл, стоящий за ними. И Алу было хорошо. Он даже не расстроился, когда ближе к вечеру начало темнеть, и Юдзуру сказал, что ему пора домой, и ушел. Ал решил проводить его немного и вернуться как раз к приходу бабушки. Юдзуру свернул на перекрестке в конце улицы, и именно в этот момент в магазине через дорогу погас свет.

У продавца, одного из троих, закончилась смена. Если Ал подождет, если увидит, кто выйдет из магазина, если это окажется та девушка… Он стал ждать. Секунды превратились в минуты, но из здания так никто и не вышел. Мальчик спрятался под горкой, чтобы в полутьме его точно никто не смог разглядеть, и аккуратно выглянул из-за своего укрытия. В дверях магазина нарисовалась миниатюрная девушка короткими черными волосами. Забавно, ведь вчера вечером он видел силуэт с длинными волосами за окном. Или ему почудилось. Или это была не эта девушка, а призрак. Несмотря на стрижку, ее фигуру кожанке и прилегающих штанах нельзя было спутать с мужской. Однако рассмотреть, не была ли девушка европейкой, нельзя было.

Она огляделась по сторонам и достала что-то из кармана. Ал не разглядел предмет не только из-за его дальности, но и из-за того, что Мэги двинулась от магазина в его сторону. Медленно, совсем не так, как грохочущее в груди сердце, рука потянулась к карману джинсов. Ал вытащил телефон, но не осмелился включить его. Что ему делать? Набрать отца? Пожалуй, самым логичным было бы позвонить бабушке, так как Ал знал – она ближе всех к нему, но едя в вагоне электрички, недостаточно близко. Но в любом случае он никогда бы не впутал ее в это.

Резкий запах сигарет заставил снова дышать, медленно и глубоко, травясь запахом, который Ал ненавидел. Однако даже так мальчик понимал, что Мэги, усевшаяся на горку, под которой он сидел, курит не те же сигареты, что отец. Однако, это было не важно. Зачем она уселась на горку – вот вопрос. Увидела ли она Ала и просто захотела его напугать? Нет, такой бред только в фильмах бывает. Тогда не заметила и просто решила покурить во дворе напротив места работы? Не на лавке или качелях, а именно на горке. Хотя, был так же вариант, при котором не важно, заметила она Ала или нет – ей нет до него дела, ведь она обычный человек, не желавший зла ни ему, ни его семье.

Скрипнул металл и послышался тихий шлепок окурка о песок. Мэги встала, и звук ее шагов удалялся прочь от горки. Спина Ала напряглась так, что заболел позвоночник. И если бы Мэги обернулась хоть на секунду, она бы его заметила. Но она не обернулась, двинулась вперед на улицу. И Ал пошел за ней – домой.

Он не стал перебегать от участка к участку для скрытности, ведь мог в любую секунду просто открыть нужную калитку и скрыться за ней, не вызывая подозрений. Ему было важнее убедиться, что Мэги не направляется туда же, куда и он. Не направлялась. Девушка прошла дальше, мальчик повернул налево за скрипучую калитку. Он рванул на пустырь за участками, где росла трава по пояс, и побежал. Ветки царапали щеки, а спутавшиеся корни так и норовили зацепиться за кроссовки, но он так и не упал. Ал выскочил к заправке на перекрестке, где сегодня расстался с Юдзуру, и сел неподалеку от нее в кустах, стараясь не шевелиться и дышать тихо. И как будто само окружение ему помогало: шум ветра, разговоры вышедших покурить мужчин у мэрии через дорогу, незаглушенный мотор заправляющейся машины. Но они скрыли не только его, но и звук шагов Мэги. Она передвигалась плавно, но быстро, словно паук, ползущий по стене. Девушка прошла мимо заправки, смотря лишь вперед. Ал уже двинулся за ней, как в кармане ветровки что-то завибрировало. Мальчик вздрогнул, и листва вместе с ним.

– Ало? – хриплым голосом спросил он.

– Ты где хоть? Я вернулась, а тебя нет.

От сердца отлегло, Ал даже не посмотрел на номер, так что приятно удивился, услышав голос бабушки.

– Я провожаю Юдзу, – Ал постарался, чтобы его голос звучал как можно беззаботнее. – Можно я погуляю недолго? Меня потом папа Юдзу подбросит на машине.

Ал оглянулся. Страх того, что Мэги развернется и побежит прямо к нему с ножом в руке, не проходил. Возникло чувство дежавю.

– Саш, поздно уже, – с упреком произнесла бабушка. – Темень на улице. Давай домой. Хватит по гостям шастать.

– Я не… – Ал выскочил из кустов, едва не потеряв Мэги из виду, и заговорил еще тише. – Скоро буду.

– Саш…

Он бросил трубку.

Девушка ушла далеко, Ал видел в темноте лишь ее силуэт. Она пересекла небольшой мост через реку Ишизава, и только тогда мальчик бегом рванул за ней, надеясь, что не топает, как конь. Ал как можно скорее перебежал через мост и спрыгнул с шоссе в траншею, отделяющую его от рисовых полей, тянущихся с обеих сторон. Теперь он почти не видел Мэги, но зато в любой момент мог пригнуться, скрывшись в сухой траве, если она обернется.

Телефон снова завибрировал, Ал прижал руку к карману, чтобы скрыть звук и проклял себя за то, что забыл его отключить. Снова звонила бабушка. Она его убьет. Но хуже всего – будет волноваться, что он гуляет по темноте. «Все потому, что отец давал мне дома гулять в такое время» – злорадно подумал Ал и отключил звук. Но пусть это дает ему повод задержаться и проучить бабушку, разве он так с ней поступит?

Голова Мэги, видневшаяся из траншеи, скрылась из виду.

Но разве он может по-другому? Если эта женщина окажется врагом, он не может упустить шанс проследить за ней. Если нет… что ж, тогда он признает, что сошел с ума от разыгравшейся фантазии и что бабушка не зря будет на него орать.

На развилке Мэги не свернула направо, а остановилась на еще одном мосту. Он пролегал не над рекой, а над трассой, идущей поперек шоссе. Ал, чтобы продолжить оставаться незамеченным спустился по крутому скользкому склону к дороге внизу, потеряв при этом Мэги из виду. Он создал слишком много шума, и замер на месте, чтобы если что услышать приближение девушки. Услышал. Едва различимый шелест сухой травы, падение камешков под неслышными шагами. Ал рванул прочь из-под моста к другой его стороне, понял, что не успеет добежать, прыгнул за одно из бетонных выступающих креплений моста и замер.

 

– Эгей, я знаю, что ты здесь, – пропел бархатный низкий женский голос с ноткой угрозы.

Ал едва удержал себя на ногах – они стали ватными за долю секунды, а легкие словно подскочили к горлу. Он не слышал ее шагов, не понимал, насколько далеко она сейчас находится, может уже через секунду ее лицо покажется из-за его укрытия и последним, о чем он подумает, будет осознание – европейка она или… Он понял, что она говорила на английском. Значит, обращалась точно к нему. Значит…

– Вот и молодец, – послышался спокойный голос. Этот был мужским, и говорил человек тоже на английском.

Ал услышал, как кто-то, Мэги, развернулся.

– Вот ты где. – Тембр у нее был мягкий, глубокий. Он показался бы Алу красивым, если бы не угроза, звучавшая в нем. Как будто хищник разговаривает с жертвой. – Как мило, что ты решил встретиться именно здесь.

– Где же еще мне с тобой встречаться? – произнес собеседник Мэги.

Он показался Алу странно знакомым, а может мальчик был просто рад, что тот его спас. Мэги подумала, что слышала его, а не Ала. Только вот теперь тут двое взрослых, которые могут заметить его в любой момент. Двое взрослых, общающихся на английском. Двое взрослых, которые могли застрелить кого-то в том храме.

– Например, поближе к работе, – предложила Мэги.

– Я не знаю, где ты работаешь, Мэг.

«Мэг! Я был прав! – закричал голос в голове. – Прав в том, что она иностранка. Прав в том, что она шпионка. Прав…».

Она рассмеялась, и у Ала по спине прошли мурашки.

– Как скажешь. Докладывай, – веселость исчезла, и в голосе девушки послышался холодок.

Ее собеседник помолчал несколько секунд, за которые Ал успел подумать, что они услышали его. Его передернуло, то ли от страха, то ли от холода, отчего куртка зашуршала, и он плотнее вжался в бетон, заметив слева от себя огромного паука. Если тот начнет двигаться, Ала застрелят из-за этого чудовища.

– Переговоры…

– Я знаю. Расскажи что-нибудь новенькое, – а затем, вздохнув, Мэг добавила: – Бедняжку Джейн застрелили. Отправлю Гуру цветы, она мне никогда не нравилась.

– Она была ценным источником информации.

У Ала в голове закрутились шестеренки.

– И раз уж я знаю о ее смерти, мне вполне хватает своих, – добавила Мэг.

– И что же тогда тебе рассказать? – спросил ее собеседник. Нет, Ал точно слышал где-то этот голос.

– Что-нибудь новенькое. О дате…

– Еще неизвестно.

– А когда будет?

– На днях, в начале апреля. Не хочешь узнать это от своих информаторов?

– Не указывай мне, милый, – в спокойном голосе Мэг послышалась угроза. – Чем ты вообще тут занимаешься, если не можешь ничего мне рассказать?

У Ала затекли ноги, от страха они слегка подогнулись, но, если он выпрямится, его точно услышат.

– Я и не обязан тебе ничего рассказывать. Если ты не хочешь работать в команде, то я тоже.

– Не обижайся, – голос Мэг стал снисходительным.

– Твоя задача…

– Какой смысл мне следить за мальчишкой?

«Мальчишкой? Она про меня?».

– Тогда за кем ты… – собеседник осекся, но даже так в его голосе не прозвучало ни грамма эмоций. – Это ты послала Макса.

«Макс. Макс. – Ал лихорадочно копался у себя в голове. – Макс Даммер».

– А ты думал, он сам додумался зайти с юридической стороны? – все с той же снисходительностью спросила Мэг.

– Думал. Ведь это оказалось бесполезным.

«До чего же знакомый голос!».

– Это уже его проблемы, – Ал был уверен, что Мэг пожала плечами. – Я доставлю Гору информацию первой.

– Это не гонка за призом, – прервал ее собеседник.

– Это ты так думаешь.

Ветер чуть не заглушил следующие слова собеседника, а Ал едва сдержался, чтобы не клацнуть зубами от холода.

– Кстати, ты знала, что мальчишка подозревает тебя?

Мэг рассмеялась. На этот раз ее смех был не столько снисходительным и бархатным, сколько отрывисто-ледяным.

– И что же он мне сделает? Ударит школьным рюкзачком?

«Выследит тебя и подслушает».

– Расскажет отцу.

Сомнений не осталось. Они говорили о нем.

– А мне что с того? – быстро спросила Мэг. – Тебе же услугу окажу. Сиди тут и дожидайся его. Не помри, пока он не задергается.

Ее собеседник опять помолчал несколько секунд.

– Ты уходишь, – наконец, заключил он.

– Гор знал мое отношение к этому делу, когда посылал сюда. Свою работу я сделала. А твой план – это не мое дело.

– Макс не должен заканчивать твои выходки, – возразил ее собеседник. – Ему пора возвращаться.

– Тогда закончи ты.

Резко, словно удар по голове, к Алу пришло осознание. Они договорили.

«Господи, хоть бы они вернулись на мост тем же способом, которым пришли».

Молитва сработала. Оба все так же тихо, выбрались из-под моста. А если кто-то из них заглянет под него? Или спустится с другой стороны? Ал не выдержал. Одним прыжком он добрался до противоположной стороны дороги и нырнул в кусты, не останавливаясь и уже не заботясь о том, сколько шума производит. Страх взял свое, теперь не вляпаться он мог, только выиграв в этой гонке.

На развилке пришлось остановиться. Кусты закончились, чтобы нырнуть в траншею у рисовых полей ему нужно будет перебежать дорогу. Ал уже собирался рвануть вперед как можно быстрее, выбора у него не было, но тут заметил фары подъезжающей машины. Мозг подсказал дождаться, пока та проедет мимо. Страх приказал ногам бежать.

Ал нырнул в траншею, оказавшись по щиколотку в воде и грязи. Он то вспоминал, что нужно пригнуться, то инстинктивно распрямлялся и несся грудью вперед, как атлет. Но у атлетов дыхалка была получше. Ал остановился, чтобы отдышаться и понял, что это было ошибкой. Легкие пронзила боль, в боку закололо, а ноги совсем онемели мокрые до щиколоток. Ал обернулся, чтобы убедиться, что за ним нет погони. Прямо около него остановился черный автомобиль.

Глава 7
Защитник

– Саша.

Ему показалось, что он бредит от страха.

– Саша, садись в машину.

Кто-то схватил его за локоть. Ал даже не сразу понял, что к нему кто-то подошел. Кто-то в белой стеганой куртке и очках.

– Вы? – выдохнул мальчик.

Незнакомец, если его так все еще можно было называть, не стал медлить и потащил Ала к машине.

– Подождите, – он попытался вырвать локоть, но замялся.

Страх отступал, уступая место логике. Что ему остается? Остаться здесь рядом с Мэг и тем вторым? Человек перед ним хотя бы представился другом отца.

Ал сел на пассажирское сиденье и тут же испачкал чистый салон. Ничего примечательного в черном ниссане не было, однако внутри словно пахло чем-то дорогим.

– Куда мы едем? – Ал не спешил привязать себя к сидению ремнем.

– Отвезу тебя домой, – спокойно ответил мужчина, словно не подобрал только что мальчика из канавы. – Пристегнись, я прибавлю скорости.

Ал все же послушался, и они рванули вперед. Никакого ночного полицейского патруля дорог в такой глуши, как Хигашиюри, не было. К горлу снова начал подкрадываться страх, когда машина повернула направо на развилке, а не поехала прямо.

– Куда…

– Я поеду в объезд на всякий случай, – прервал его незнакомец.

– Какой случай? За нами гонятся? – Ал беспокойно обернулся, потом попытался высмотреть что-то в зеркале заднего вида, но ничего не увидел.

– Нет.

– Тогда зачем ехать в объезд?

– На всякий случай.

Ал глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, и откинулся на спинку кресла. Будь что будет. Если его убьют, то главное, чтобы это было быстро.

– Как я могу вам доверять? – спросил он, посмотрев на мужчину.

– Я же говорил, что я друг твоего отца.

– Так мог сказать кто угодно.

– Хорошо, твой отец не называл тебе моего имени? – чуть более миролюбиво спросил незнакомец.

– Нет, – хмуро протянул Ал.

«Интересно, отец проигнорирует и то, что случилось сегодня? – мрачно подумал он. – А хотя что, собственно, случилось? Меня не убили, я даже не ранен. Значит, все чудно».

– Я Карл. Карл Ханс.

– Александр Кольт.

На самом деле имя незнакомца отозвалось чем-то знакомым в памяти. Но Ал был не настолько глуп, чтобы слепо довериться все чаще в последнее время возникающему чувству дежавю.

– И тем не менее, вашего портрета он мне не отправлял, – тихо добавил Ал.

Мистер Ханс, Карл, не стал его ругать за грубость, лишь слабо хмыкнул и замолчал.

Деревья за окном сменялись домами с горящими бликами окон. Поворотов стало больше, и Ал совсем потерялся, не понимая в какую сторону они едут. Он вдруг опомнился и похлопал себя по карману в поисках телефона. И ничего не нашел. Пощупал себя спереди и сзади, где были карманы джинсов, еще раз проверил куртку.

– Телефон потерял? – спросил Карл.

– Наверное выпал в кустах, – пробормотал Ал.

– Дать тебе позвонить отцу?

Ал обернулся на него с некоторым удивлением. Может и правда позвонить? Отец возьмет трубку, увидев на дисплее номер друга. И скинет, когда поймет, что звонит его сын. Или начнет орать за то, что он куда-то вляпался. Тогда может позвонить бабушке? Но если его везут домой, она и так его скоро увидит, а если нет… лучше ей не знать, кто убил ее внука. Отец вот узнал, кто убил маму, и к чему его это привело? Да и после стольких пропущенных от бабушки проще было пойти утопиться, или вернуться к Мэг.

– Нет, – наконец выдавил Ал и отвернулся к окну. У него защипало в глазах от осознания, что со спокойной душой позвонить ему и некому.

Мужчина пожал плечами, приоткрыл окно, пропуская свежий ночной воздух, Ал только тут заметил, что пошел дождь. Карл закурил, и мальчик сморщился от неприятного запаха, а потом вдохнул его полной грудью. Только потом мистер Ханс заговорил.

– Что ты там делал, Саш? – спросил он все так же спокойно.

– Возвращался домой от друга и услышал, как кто-то говорит на английском. Заинтересовался, решил послушать, а потом уходить было поздно, – Ал и сам удивился, что на ходу смог придумать такую ложь. – Если хотите, спросите у бабушки, она знает…

– Мне не нужно ничего доказывать, – жестом руки остановил его Карл. Он не стал ругать его или обвинять во лжи, просто спросил: – Помнишь, что они говорили? Как выглядели?

Ал замялся. В голове снова всплыл вопрос о доверии. Что он знал об этом Карле? Он приехал к ним домой с предложением забрать Ала, которое было больше формальным. Что именно попросил у него отец, мальчик так и не выяснил. Затем он послал, по всей видимости, своих людей на те переговоры в храме, в результате чего погибла Джейн. Джейн.

– Что мне будет, если я не скажу?

Карл ничего не выражающим взглядом посмотрел на Ала.

– Ничего, Саш, – он вздохнул. – Пойми, я на твоей стороне.

Ал задумался и посмотрел в окно. Они свернули налево, проехав совсем уж старенькие дома, впереди показалось белое здание, а у парня появилась надежда. Надпись «банк» подтвердила его предположения – впереди показалось школьное бейсбольное поле. Теперь он хотя бы знал, где они едут.

– О каких переговорах они говорили? – Ал решил воспользоваться допросом как средством добычи информации.

– Они – это кто?

– Женщина и мужчина. У нее были короткие черные волосы и невысокий рост. Второго я не видел.

Ал не стал говорить про имя Мэг и то, что голос ее собеседника показался ему знакомым.

– Их было только двое? – спросил Карл. – Ты больше никого не заметил?

– Нет, так что за переговоры?

– Они были европейцами или азиатами?

Ал замолчал, наблюдая, как они поворачивают от школы на аллею, через которую он проходил каждый день по два раза.

– У твоего отца много знакомых, Саш, – наконец взгляд Карла сместился на окно, по которому туда-сюда проходились стеклоочистители. – В том числе в Японии.

– Вроде вас? – уточнил Ал, еще не понимая, к чему клонит мужчина.

– Я не из Японии, но да.

– А откуда?

– Из Калифорнии, – терпеливо ответил Карл. – Но в целом ты прав, знакомые вроде меня, нас.

– Мафия?

– Политики, бизнесмены, коммивояжеры.

Ал подумал, что это не является причиной не быть мафией.

– Вот и в Японии тоже. И кто-то может захотеть этим воспользоваться.

– Может? – переспросил Ал. – Знакомыми папы?

Карл кивнул, но Ал знал, что это вранье. Почти то же самое Макс Даммер говорил на переговорах в храме, то же Бронна назвала враньем. То, что Даммер с Мэг и остальными приехали для того, чтобы найти полезных для себя людей, в итоге сводится к одной лишь семье Ала. И если Бронна была человеком Карла, наверняка тот тоже знал об этом. Но ложь в свою сторону стала настолько привычной, что Ал лишь тяжело вздохнул.

 

– И кто же? – спросил он, решив поддаться.

Карл немного помолчал, они проехали мимо закрытого магазина, детской площадки.

– Убийца твоей мамы.

До Ала не сразу дошел смысл этих слов. Он замер с открытым ртом и не заметил, как машина остановилась. Он уже сидел не в ней, а на теплой мягкой подушке, кто-то укрывал его одеялом.

– Спи, Сашуль.

– Я дождусь папу.

Сквозь возникшую картинку пробивались мелодия в радио и шум двигателя.

Мягкая рука с волнистыми после мытья посуды подушечками пальцев, пахнущая кремом для рук, погладила его по щеке, отчего спать захотелось еще больше. Но на этот раз он справится, не заснет, дождется.

Раздался звонок в дверь.

– Папа! – воскликнул он, радуясь, что не придется бороться со сном.

– Твоя победа, – шепнула мама и пошла открывать дверь.

Но ее голос, доносившейся из коридора, не был таким же спокойным и ласковым, с которым она говорила с семьей, уставшая к вечеру. Он был строгим, как когда она отчитывала сына или разговаривала с кем-то по работе. Потом стал громким.

Он выглянул из-за одеяла и пополз к краю дивана, чтобы подойти к ней, за аркой гостиной ее было не видно. Но она вышла сама – сделала шаг назад, обернулась к нему. Лицо ее было странным.

– Мама?

Кто-то шагнул за ней, но это был не отец. Секунда, и один из четырех незнакомых взрослых воткнул нож маме в живот.

Только вот тогда папа, когда вернулся домой буквально минуту спустя, и увидел мертвую жену и перепуганного сына, над которым уже тоже занесли нож, убил нападавшего. Полиция сказала, что это было ограбление. Отец не поверил и начал капать сам. Докопался. Еще двое тоже были мертвы, отец просто сказал это перед тем, как Ал уехал к дяде. Последнего так и не нашли, не опознали. Но они действовали не по своей воле, были наемниками. И как оказалось, семья Ала не единственная, кто пострадал, кто должен был умереть полностью: отец, мать и ребенок, убийц которых в чужой стране не стали бы искать. Все было чьим-то большим грандиозным планом, из-за которого вся жизнь Ала полетела к чертям, и узнать о котором он был не достоин.

Кто? Кто должен ответить за это? Кто виноват?

Но вместо этого он спросил:

– За что?

Наконец-то на лице Карла проступило что-то, кроме равнодушия.

– Я не знаю. Просто не повезло.

Но это не тот ответ, который Ал хотел услышать. Наверное, это проступило на его лице, потому что мужчина добавил:

– Потому что кто-то облажался. Прости, малыш.

Карл вышел из машины. Ал выскочил за ним, собираясь закричать или спросить, что это значит, но тут из-за калитки вышла бабушка.

– Саша…

– Прости, – он мигом позабыл обо всем, налетел на нее и обнял, чуть не сбив с ног. – Телефон… он разрядился. Я проводил Юдзу и увидел… мистера Карла, а потом он предложил подвести меня и…

– Все, успокойся, дружок.

Карл подошел сзади и хлопнул его по плечу. Рука была тяжелой, но силу в удар он не вкладывал – жест был скорее успокаивающим. У Ала все сжалось внутри. Он отпрял от бабушки и вгляделся в ее лицо. Может, дело было в тусклом освещении фонаря во дворе, светящим ей в спину, может, в самовнушении. Но ее морщинки на загорелом лице словно стали глубже, седые волосы – тусклее. Она выглядела не обеспокоенной или разозленной, а уставшей.

«Что же я наделал? Что же я делаю?».

Она не заслужила этого, не заслужила жить с ним. У нее была спокойная жизнь, пусть и в одиночестве, а теперь… Может, стоило дать Мэг уйти, продолжить следить за ним и убить. Тогда бабушка была бы в безопасности?

– Прости, – почти простонал Ал, но та отмахнулась от него, мягко отпрянув.

– Извиняться в старости будем.

Она кивнула, чтобы он или он и Карл проходили во двор. Тогда мужчина откашлялся.

– Прошу прощения, – произнес он на русском, и Ал понял почему. В тот раз он общался с бабушкой тоже на русском, пусть и с акцентом, с ним в машине – на родном английском. Но видимо по-японски Карл не понимал ни слова. – Мара, позволите мне загнать машину во двор? Мне нужно еще кое о чем поговорить с Сашей.

Алу вдруг стало не по себе. Он не сильно-то хотел оставаться с мужчиной наедине. Тот вроде не представлял опасности, по крайней мере, пока. Но адреналин, отбивающий инстинкт самосохранения, схлынул, как и информационный голод, и Ал хотел только одного – лечь спать.

– О чем вам с ним говорить? – голос бабушки снова приобрел отрывистые нотки.

– О папе, – тут же вклинился Ал и потупил взгляд, оказавшись центром внимания двух взрослых.

Несмотря на его усталость, он не мог остановиться сейчас. Ему нужно больше информации, больше знаний.

Бабушка долго смотрела на него, а во взгляде снова появилась усталость. Она не дала согласия или несогласия и пошла открывать ворота.

– Мы будем на кухне, – произнес Карл, загнав машину во двор.

Бабушка продолжала молчать, словно не слышала его.

– Пусть сначала переоденется, – строгим тоном произнесла она наконец и осмотрела мокрые до колен штаны Ала. Тот был ей за это благодарен – он переставал чувствовать отмерзшие пальцы ног.

Он молча прошел в дом вслед за бабушкой, прикрыв дверь, снял штаны и носки у порога. Бабушка уже вынесла ему сухую одежду.

– Ты упал? – спросила она, пока он переодевался.

– Испугался, когда рядом остановилась машина и упал в траншею на рисовом поле, – ответил Ал. Это было очень похоже на правду.

Он рассчитывал на то, что сейчас бабушка начнет его расспрашивать про друга отца, но она молчала. И это напрягало.

– Мист… дядя Карл вроде как мимо ехал и увидел, как я вдоль дороги домой иду, – на всякий случай добавил он. Звать Карла мистером, разговаривая на японском, было странно.

Ал понимал, что поверит в то, что все случилось совершенно случайно, только дурак, но может молчание бабушки и к лучшему. Он не сможет ответить на ее вопросы. Но не мыслил ли он как отец? Игнорируй проблему, если не можешь ее решить. Но Ал не игнорировал бабушку, так?

Не в силах больше хранить молчание, парень вышел на улицу. Ему казалось, что перед тем, как зайти домой, во дворе было теплее. Поплотнее кутаясь в куртку, он добежал до кухни. Дядя Карл курил, облокотившись на стену рядом. Не ждет же он, пока Ал сам его впустит? Мальчик отпер дверь и включил свет. Мужчина зашел в помещение, пригнувшись в низком проходе и потушив сигарету.

– Мне придется уехать, да? – спросил Ал, и это далось удивительно просто. Может он просто успел смириться с этой мыслью, а может, она еще настигнет его, застанет врасплох, заставит сожалеть и сопротивляться, но сейчас он не чувствовал ничего.

Мужчина спустился с деревянного порога на каменный пол, отодвинул скрипнувший стул и сел, кивнув Алу на соседний. Мальчик медлил, но видимо пока он сам не сядет, Карл говорить не собирался, поэтому пришлось послушаться.

– Не придется, Саш, – произнес мужчина, когда под Алом скрипнул стул. – По крайней мере, пока.

Ал нахмурился.

– Почему?

– А ты этого хочешь? – поднял брови Карл.

– Вопрос разве в том, чего я хочу? – из Ала вырвался смешок. – А как же безопасность?

– Пока ты в безопасности, – спокойно произнес Карл. – Если перестанешь ходить, где не следует.

Алу вдруг стало жарко, наверняка его видели насквозь. Такого человека ложь тринадцатилетнего сопляка не убедит. Однако Ал постарался не показывать смущение и не раскрывать сразу всех карт.

– Значит, – аккуратно начал он, – эти люди не представляют для меня с бабушкой опасности?

– Нет, пока ты сам в это не полезешь, – вздохнув, терпеливо объяснил Карл.

– Значит, нам можно остаться без защиты?

– Вы под моей защитой.

Взгляд мужчины стал очень серьезным, и это произвело на Ала впечатление, где-то внутри затрепыхалась надежда от фантазии, воплотившейся в реальность: его будет защищать такой человек. А потом изо рта вырвался смешок.

– Саш?

– Вы говорите о защите так же, как папа, – проговорил Ал. – Ну и где же он? Почему не защищает меня и свою мать?

– Мир не идеален, Саш, – Карл внимательно изучал его взглядом. – Завтра всех нас может сбить машина, но ты же не будешь винить отца за то, что он не защитил тебя от этого?

– Что вы имеете в виду?

– Те люди охотятся на полезных для них знакомых твоего отца, а не на тебя или твою бабушку. Прямой угрозы для вас…

– Прямой угрозы? – воскликнул Ал громче, чем ожидал от себя, и его голос стал каким-то слишком высоким и хриплым. – О какой еще защите вы говорите, если вы даже не смогли понять, что мне угрожает прямая опасность?

– Ты сам…

– Я не сам следил за собой! – воскликнул Ал. – Не добывал о себе информацию. Не подбирался настолько…

Он вдруг испытал сильный прилив страха, словно его уже за дверью может поджидать маньяк с топором.