Tasuta

Внучка жрицы Матери Воды

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Как акробат утратил свой сценический блеск

«Говори, говори ещё», – ядовито шипели мои мысли, Мне было необходимо напитаться необратимым уже отвращением к нему, и забыть о нём навсегда! Стоя за дверью, украшенной витражом, я не могла видеть их лиц, а то, что я подслушивала, злило ещё больше. А всё же, я не хотела расставаться с иллюзией по поводу его внезапной заинтересованности во мне, когда он бросал мне цветы с моста, когда хотел научить плаванью, когда выскочил на дорожку возле Сада Свиданий…

Неужели лишь от возникшей скуки, из-за нежелания изучать потолок над собственной постелью, когда Гелия слишком рискованно и надолго бросала его одного в «стылом одиночестве», он и игрался с глупыми девчонками? Мне хотелось стучать кулаками по витражу на двери, как я делала дома, оказывая сопротивление давлению бабушки на свою психику.

Радовало, что в отличие от него, я-то знала причину её замешательства, когда он влетел нежданным, да ненужным, хотя и мнил себя единственным для Гелии. Не был он единственным. Не был и любимым уже давно.

– Я устала! Уходи. Ты не вовремя. У меня работа не легче твоей.

– Не смеши! Какая работа? Какой-то реально кукольный театр! Как слепок из прошлого… Может быть, правда, что миры выпекают как пироги в кухне нашего общего Творца, то есть Надмирного Света по здешней вере? Откуда взялось такое подобие, какая-то карикатура на то, что было когда-то и у нас? Зрелищное искусство – для чего оно тут придумано? Для пустого развлечения или для формовки всех душ по заданному кем-то образцу?

Что такое он сказал? Я абсолютно ничего не поняла. Но чудаковатый наряд не может не отражать чудаковатости внутренней, вот что я решила. Впрочем, мне его внешнее оформление отчего-то невероятно понравилось. Только Гелия и все прочие и могли не оценить реально запредельный изыск всего его облика. Оценить могла только я!

– Ты у меня спрашиваешь, что ли? Может у вас там и насыщенная жизнь, а у нас-то что есть? Люди отвлекаются от серости и усталости, от мрачной реальности.

– Не отвлекаться надо, а менять эту реальность. Даже на личном уровне можно её отвергать, если уж не хватает усилий и ума для коллективного её преобразования.

– Пошёл грохотать своими поучениями, – огрызнулась Гелия, – учитель-преобразователь из других миров. Почему-то, зная тебя, ничуть не верю, что мир тот высший в сравнении с тутошним.

И опять я ничего не поняла из их перебранки. Видимо, разозлившись на неё окончательно, он вдруг сшиб с её головы красивый ободок с цветком, который я делала целый вечер для неё вчера из оставшихся лоскутков. Цветок вышел шедевром, а он сшиб его на пол, да ещё наступил высоким ботинком с замысловатыми пряжками не пряжками, с какими–то явно лишними штучками на них. Но и они казались необыкновенными, как и всё, что имело к нему отношение.

Я уже давно не только слушала их перебранку, но и смотрела на них через полуоткрытую дверь. Вдруг он поднял руку и резко разлохматил Гелии причёску. Испугавшись чего-то, я вышла за пределы гостевого холла и опять оказалась в прихожей. Я почему-то ощутила себя причастной к тому, что там происходило. Каждая очередная его фраза притягивала меня чем-то вроде поводка, который он укорачивал, и я не могла не подходить всё ближе и ближе к нему. Присутствие Гелии уже ничего не значило. Он пришёл не к ней, а ко мне! Поэтому он сердится на ту, кто ему мешает, на Гелию!

– Опять разрядилась, как дерево новогоднее! – Нелепое для меня тогда, как и все его предыдущие речи, выражение не отменяло его магического и непостижимого смысла. – Для кого? Я же не предупреждал о своём визите. Куда намеревалась отбыть? Не ври мне! – он схватил её за плечи и тряханул. Я не поверила своим глазам! Как возможен подобный переход от столь позитивно-весёлого, если по виду, человека до такого ненавидящего? Гелия отстранилась, но была спокойна, привыкнув, похоже, к таким перепадам.

– Ты не ушла? – поразилась Гелия. – Чего ты испугалась, Нэя? Даже побелела вся. Ты думаешь, что он меня прибьёт? Нет! Только не тут. А вот если бы тебя и Ифисы тут не было, то он бы точно шибанул меня так, что я отсюда улетела бы в холл. У него это в порядке вещей, чтобы ты знала! Может, оно и преждевременно, а всё же полюбуйся, на что они способны, наши ценители и обожатели! – Гелия нагнулась за цветком. Но он опять наступил на него ботинком. Ободок хрустнул, участь цветка под подошвой уже мало что значила.

– Не смей говорить в моём присутствии о своих обожателях!

– Что ты делаешь?! – вскрикнула я возмущённо, и он носком ботинка пихнул сломанное украшение в мою сторону.

– Если вещь твоя, то прости, я не знал. Я подарю тебе взамен нечто более ценное, – он поднял ободок с цветком из пёстрых лоскутков и кристаллов. Согнул его пополам с треском и сунул в карман своей куртки. – Я не скряга, я тебе заплачу за твою работу, – и, явно смутившись от моей гневной отповеди, достал деньги. Но их было настолько несуразно много, что я и не подумала брать. Зато Гелия ловко выхватила деньги из его рук.

– То не допросишься, а то расщедрился! – и спрятала деньги за своей спиной, зажав в кулачке, словно он намеревался отнять у неё то, что не ей давал.

– Не наглей, – сказал он ей, – оставь мне хоть чуть-чуть. Я и так по твоей жадности хожу зачастую без денег, а в столице это может быть и опасно. Я же не олигарх, а в некотором смысле простой труженик.

«Олигарх»? Что это был за жаргон? Или некий наукообразный термин?

– Нарисуешь. Ты умеешь и не такое.

– Рисовать я не умею. А воспроизводить деньги я не имею нравственного права. К тому же это преступление с любой точки зрения.

Разговор, который они вели, уже не казался мне странным, поскольку от собственной и всё повышающейся взволнованности я окончательно утратила понимание их речей. Да и в самой Гелии было столько странностей и несуразностей, что я к ним успела привыкнуть. Короче, они друг друга стоили, а вот Нэиль явно был третьим лишним. Уравновешенный и эталон нормы до сближения с Гелией, он давно уже помутился умом, заразившись ненормальностью от своей возлюбленной, явившейся откуда-то из глубин гор, где, как известно всем, обитали беженцы из страны, расположенной на островах океанического Архипелага. А давно было известно, что каждый второй оттуда – либо чародей, либо сумасшедший. Вразумить же Нэиля не мог и сам Тон-Ат, куда уж было мне.

– Ой-ой! Какой нравственный образец стоит передо мной! – и Гелия отвела руку за спину, сжимая деньги в кулачке. Чувствовалось, что она ему ничего не вернёт, если только их вырвут у неё силой. – Говорил мне: «Я бедный, бедный, как последний нищий у дороги! Не могу и бокал сока выпить в самом дешёвом доме яств. Не раз так страдал от жажды, что приходилось пить воду из бассейна для цветов на городской площади».

Гелия передразнивала его настолько смешно, вереща при этом голосом механической куклы, что я не выдержала и засмеялась, чем и поддержала выступление Гелии, охваченной не то, чтобы гневом, а больше презрением к тому, кого сама же и обнимала только что. Глаза её потемнели, и она уже умышленно принялась разоблачать его специально для постороннего зрителя, то есть для меня.

Тут и Ифиса присоединилась к зрительскому составу, откровенно высунувшись из соседней комнаты. На её лице играл возбуждённый румянец непонятного свойства, как будто её саму уличали в чём-то недолжном. Глаза актрисы, успевшей пресытиться как натуральными, так и игровыми страстями, сияли почти свирепой жаждой познать все тайны чужого интима. Они были ей ненормально важны, что наводило на мысль, что я пребываю в сообществе полупомешанных существ. Гелия же, подключившись к зрительской энергетике, выступала уже как на сцене.

– А сам-то совсем недавно сидел в «Ночной лиане» с девицей! Не из провинциального ли сена ты её уволок? Не тобой сорвана, к чему было тащить из рук жениха? А уж обёртка на ней – вкус – блеск! Ты и она, вы были там в центре внимания. Вы вдвоём выделялись там провинциальной дикостью одеяний. Иные из посетителей даже переговаривались, а не стоит ли обслуге заведения вышвырнуть отсюда этого тупого простолюдина, забредшего сюда в рабочей шкуре! А-а! Как же я забыла. У тебя Чапос в штатных модельерах ходит, не только девиц своих обряжает на продажу, но и тебя вон как приодел, в самую дорогую звериную кожу, настоящий аристократ подземелий! Вы теперь с Чапосом братья по звериной коже, что на вас. Но я ведь не говорила тебе ничего, хотя ты после неё и ко мне лез, думая, что я не чувствую ничего, не понимаю, с кем ты там тоскуешь, как говоришь, в гибельном одиночестве…

Вначале он оторопел от её импровизации, потом буквально лишился краски на своём лице, поскольку заметно выцвел своим жизнеутверждающим и ослепительным загаром. Он беспомощно озирался на зрительный зал, вертя головой то туда, то сюда, поскольку зрителей была всего пара, – то на меня, то на Ифису. Он явно не был счастлив от пребывания в фокусе такого вот внимания, когда выносились на суд его тайные похождения где-то и с кем-то. Ифиса подалась вперёд, как будто хотела подставить ему своё плечо для очевидного сострадания. Но он неожиданно придвинулся ко мне, взглянув так, что я сразу поняла, для кого и разыгран весь этот спектакль. Гелия играла на опережение. Она жаждала только одного – навязать ему жалкую роль недостойного персонажа, отвратительного для любой тонко-чувствительной и неопытной девушки. А таковой тут была я, а уж никак не Ифиса. Он быстро овладел собою.

– Разыгралась! – сказал он насмешливо. – Кукла игровая. Обзываешь других, а сама-то кто? Тут не твой кукольный театр, – чем и смял всю её игру. Но чудовищные для моих ушей разоблачения были уже озвучены. Значит, Ифиса и Эля не лгали про него. – Твои осведомители тебе лгут. Не было меня там в то время.

– А в какое время? Ты же не способен на ложь. Или способен?

– Разве ты видела сама? А тот или та, кто это говорит, то явно с целью тебя отпихнуть от него. Тебе оно надо? – всей своей великолепной грудью встала на его защиту Ифиса. Он оценил поддержку и обнял Ифису на глазах Гелии, включаясь уже в свою импровизацию.

 

– Я могу вместо тебя взять и другую куклу, вот эту, – и он сощурился вполне уже весело, а подмигнул зачем-то мне. Ифиса разгорелась при этом как утренняя или вечерняя заря, что неважно. Я ничуть не разделяла его веселья. Я отпрянула, не зная, как себя вести: юркнуть в холл или уйти домой? Став свидетелем дикой сцены, я жалела только Нэиля. Если бы он увидел всё! Он оставил бы Гелию навсегда! Вряд ли он предполагал, какие унижения она терпит. И я как-то не соотнесла его терпение к двусмысленности положения Гелии с его же характером, а решила, что виной всему только Гелия, и лично я никогда не потерпела бы такого отношения ни от кого. Я мнила себя совсем другой.

– Ты во всём видишь порок, но сам ты стремишься именно к нему, – сказала Гелия.

– Поговори ещё! – перебил он. – Забыла, как я тебя учил? А ты, – обратился он ко мне, – хочешь стать такой же, как они?

– Оставь её в покое, – Гелия пыталась освободить из плена Ифису, но ту никто и не удерживал, она сама, похоже, млела от счастья такого вот захвата.

– Весь мир театр, а мы актёры, – засмеялся он, опять глядя лишь на меня. – Надеюсь, что тот, в кого ты влюблена, не из мира этих лицедеев. У тебя же есть жених? Не может ни быть при такой-то внешности…

– Конечно, есть! – вскрикнула Гелия, – и конечно, он не лицедей, а кто-то получше тебя.

– Я так и думал, – ответил он. Все воззрились на меня, как впервые увидели.

– Кто ж такой? – вставила свою лепту в общее обсуждение Ифиса, задетая его вниманием ко мне, – Нет у неё никого! Я бы знала, – она продолжала млеть в его игровых объятьях, невероятно важных ей, и она не умела того скрыть.

– Да проваливай ты! – закричала ему Гелия. – Кто тебя сегодня звал? Кто ждал? Как можно так бесцеремонно вваливаться в любой день, в любой час, чтобы смять все мои важные мероприятия. Где обещания обо всём давать знать заранее? Разве у тебя отсутствует такая возможность? Или я должна её озвучить прямо тут? – Она постучала пальцами по его очень занятному и необычному браслету на руке, после чего сунула ему в лицо своё запястье с очень похожим браслетом, который я приняла за одну из её бесчисленных безделушек. – Я занята! Я имею право на собственную занятость, поскольку я…

Я увидела, как он наступил ботинком на ступню Гелии, обутую в мягкую и атласную туфельку. Она вскрикнула очень громко, – Контролируй свои копыта! – и ударила его в грудь кулаком, в котором были зажаты деньги. Будто ожидая этого, он схватил её в охапку, и Гелия сникла под угрозой, шедшей из его глаз.

– Одевайся! – сказал он тихо, но голос ничуть не соответствовал напряжению момента. Или он хотел предстать передо мною предельно вежливым и сдерживался. Ифиса, сделав мне знак рукой, чтобы я исчезла, поспешно скрылась там, откуда она и вынырнула. Похоже, она была приучена к их стычкам и всегда знала, когда нужно удалиться тому, кто тут посторонний. Я вернулась в просторный холл, где и намеревалась продолжить незаконченное шитьё.

– Дай мне хоть собраться, – ответила ему Гелия, после чего вошла за мною в холл, закрыв дверь. Я прижимала ладони к пылавшим щекам.

– Такое чувство, что меня облили ледяной водой, – пробормотала я, терзаясь таким режущим разочарованием, что еле удерживала слёзы. Все мои недавние грёзы уплывали прочь, как тот самый букет из надводных цветов, что распадался, увлекаемый и закручиваемый течением реки, без шанса собрать его заново в драгоценный дар, сброшенный сверху…

Но Гелия не поняла меня, – Зачем ты и вылезла-то? Дверь помчалась открывать. Пусть бы Ифиса… – она уже забыла, что сама меня и попросила открыть дверь, и говорила так от огорчения. При этом она деловито убирала деньги в свой хитрый тайник, встроенный в стену. Ключом от него был её собственный огромный перстень. Накал самых негативных чувств не мешал её нежности к деньгам. Она была не из тех, кто способен бросить деньги в лицо тому, кто её оскорблял при всех.

Понимание реалий жизни, в которой она зависела от чужого произвола, никогда её не оставляло. Гелия была двойственна. Щедра и расчётлива, лжива и правдива, ласкова и черства, – всё зависело от того, в каких обстоятельствах она проявляла ту или иную свою грань. Я заворожено следила за её действиями с тайником, недоумевая, кто смог создать для неё столь причудливую скрытую нишу в стене? Денег и драгоценностей там было столько, что я оторопела! А мне она постоянно отказывала в оплате на основании своего полного безденежья именно тогда, когда и нужно было мне платить. Оплачивала она мои труды всегда неохотно и с большой задержкой, зачастую и не полностью.

Я бы даже не смогла определить на глаз то место, где запрятан тайник. Но, вероятно, у Гелии имелся какой-то способ его находить в абсолютно гладкой стене. Я долго всматривалась в стену, когда она вновь стала монолитной. Наконец догадалась. Вверху над ним был ввинчен светильник. Видимо, Гелия знала нужное расстояние от него до скрытого крошечного замка. Не имея её перстня, никто бы не сумел открыть тайник, даже зная, где он.

Гелия насмешливо и недобро следила за мною, как будто я собиралась стать взломщиком её сокровищницы. Она сообразила, что нечаянно себя выдала. Теперь уж не отговоришься всегдашней несостоятельностью. Придётся заплатить мне все причитающиеся долги. А ей так не хотелось! Небольшую часть денег она оставила в руке, но отдавать мне не торопилась. А может, и не собиралась, приготовив их для себя. Ведь она собиралась уходить куда-то.

– Ведь заколка была моя, – сказала Гелия, хотя не заплатила мне за работу ничего. Да и только ли за украшение для волос я не получила ничего за последнее время? Гелия наглела в этом смысле всё больше, а я продолжала её обшивать и угождать всем её прихотям и капризам, презирая себя за собственную неспособность очнуться от её чар. Чего ради я тружусь и угождаю ей? Что даёт мне её якобы ценная дружба, поделенная пополам с Ифисой, всё же главной её подругой?

Чего ради Нэиль терпит её поведение? Что даёт ему её любовь, поделенная пополам с другим? И кому она отдаёт более ценную половину, это ещё вопрос. Пожалуй, впервые Гелия раздражала меня настолько, что я смело сказала ей, – Мне показалось, что он давал деньги мне. А ты схватила. Цветок был моей затратой. Я корпела над ним немало времени. Я не твоя рабыня, чтобы работать за так.

Она улыбнулась, – Давал тебе деньги? За такую никчемную ерунду и столько денег? Он давал деньги мне! Поскольку я его любимая жена.

– Ты уж определись, кому ты жена, – неожиданно выдала я.

– Что тебе за дело до человека, которого ты впервые увидела…

– Я уже сталкивалась с ним раньше… на пляже как-то… да вот и вчера в Саду Свиданий…

– Сталкивалась? В каком смысле ты с ним сталкивалась? Сказал тебе пару пошлых комплиментов, просто проходя мимо, чтобы тут же о тебе и забыть! – она подобрала точное определение; «мимо проходящий»! – Он неисправимый бродяга! Он обожает скитаться по всему континенту, чтобы ты знала. И скольким встречным он улыбается как ненормальный и раздаривает свои обещания прокатить на небесной колеснице! Ты ведь знаешь, что существуют подобные легенды о пришельцах, скачущих по облакам на каких-то там колесницах без колёс? Вот он подобным образом и развлекается. Тебе-то не обещал, случайно? А все девушки шарахаются от него, как и положено при встрече с безумцем. Или ты не заметила, что он не в том формате живёт, что все прочие вокруг?

– На небесной колеснице…. Разве такое возможно?

– Нет, если бы речь шла о нормальном человеке…

– Ничего безумного он не обещал и вёл себя нормально. Всего лишь поболтал со мной и Элей…

– Видишь! Ему что Эля, что ты – без разницы! Игрун, одним словом. Но дремучий самоучка, актёрского мастерства не понимает совсем. Презирает даже. Неужели ты решила, что он тебя запомнил, если даже и приставал к тебе и какой-то Эле? Нет! Но до чего дошёл! Бродит уже по Садам Свиданий как юноша!

– Разве он старик? Ты сама выглядишь старше, чем он…

– Он? Если бы я озвучила тебе его возраст, вот бы ты удивилась!

– Чему бы?

– Тому, что он оборотень!

Какое-то время мы молчали. Я не понимала, о чём именно сообщила мне Гелия. Что за смысл она вложили в это странное определение.

– Я не верю ни в каких оборотней, а сегодня вот… Чапос тоже болтал про каких-то оборотней, но сам и есть подлинный оборотень. Вот уж…

– Чапос? – страшно удивилась Гелия. – Ты и с ним где-то успела пообщаться?! Нэя, я прошу тебя, никогда больше не разговаривай с теми, кто к тебе и липнет. Какие-то реальные оборотни закружили вокруг тебя… Это может плохо закончиться.

– А чем? Какой-нибудь оборотень изнасилует, а после скинет с крутого обрыва в реку? Эля, например, ужасно боится таких вот встреч, а я в эту чушь не верю… – но сказала я об этом неуверенно, не избавившись пока от остаточного страха после столкновения с Чапосом в запущенном и заброшенном парке. Хотя сильное смятение и последующее волнение от повторного общения с «акробатом» оттеснили этот страх на самую обочину моего сознания.

– Чушь не чушь, а преступлений вокруг столько, что я не советовала бы тебе одной бродить по столице. Ты не мужчина, чтобы бродяжить там, куда и влечёт тебя твоё любопытство. Столкнись ты с бандитами, никакая Эля, и даже обширная Ифиса тебя не спасёт! Столичные хупы только делают вид, что следят за порядком, а на самом деле никто не озабочен безопасностью простых людей. Ты хотя и аристократка, но изгнанная и бедная, и телохранителей у тебя нет. Никогда не забывай об этом!

– У меня есть Нэиль, а ещё Тон-Ат. И потом… Реги-Мон заступился за нас с Элей, хотя мы его и не просили…

– Тон-Ат всегда далеко от тебя, а Нэиль всегда занят и рядом с тобой не живёт. А этот Реги-Мон и сам угроза для любой невинной девушки!

– Я спешила к тебе, чтобы закончить работу, для чего и сократила путь. А ты не ценишь моих усилий, затрат…

– Не работай, я же тебя и не заставляю. Но мне казалось, что для тебя это шанс сделать себе известность в нашей среде. Разве не так? У тебя скоро появится завидная клиентура даже из числа аристократок. Меня уже спрашивали, кто она, моя мастерица с её необычным даром изобретать то, чем не обладает пока никто?

– Что-то пока никто ко мне не обращался, – пробурчала я. – Да и не стану я никому и ничего создавать. Нужда была гнуться! Да и бабушка не велит. Я сама аристократка! Я только для себя люблю шить. И для тебя. Только ведь…

Гелия ловко перехватила мою мысль напомнить о долге, можно сказать, в воздухе, и увела разговор совсем в другую сторону, – Знаешь, как он может быть опасен? Для тебя?

– Кто? – опешила я.

– Тот, кто там стоит. Чего ты вдруг разрумянилась? Ярче чем Ифиса. У вас с нею конкурс на лучший румянец? Только к чему? Я же вне конкурса! И буду всегда вне всяких женских битв и прочего, поскольку не мужчины привлекают меня, а я мужчин…

– В чём же опасность? – перебила я, совсем его не боясь. И даже проявленная им грубость казалась мне оправданной в отношении Гелии. Она лгунья, и он всё чувствовал. И Нэиля она терзала своей неспособностью выбора. – А в Саду Свиданий он подходил ко мне с предложением погулять нам вместе и даже подарил мне цветы! – выпалила я.

– Я же тебе сказала, что он вечно где-то таскается, – презрительно отреагировала Гелия, – всюду ищет, кого бы увлечь в свою свободную минутку. Да такой олух, что знакомиться с нормальными женщинами не умеет! Вот и лезет к тем, кто совсем уж простонародного кроя. Но и там, как я понимаю, успеха нет.

– Успех как раз есть, – не согласилась я. – Эля после того случая буквально бредит им…

– Кто эта Эля? Не знаю я никакую Элю, – Гелия искренне не помнила Элю. Мало ли кто в толпе приглашённых, без всякого уже приглашения, затесался в «Бархатную Мечту», где и случился грандиозный скандал. Там и случайных людей хватало. Многие таскались туда без спроса, просто поглазеть, а потом в сутолоке, неизбежной для подобных мероприятий, откушать чего повкуснее, чего подороже. Обычно так и поступали иные актёры, открывая двери дорогих домов яств для своих приятелей именно тогда, когда уже никому и ни до кого не было дела. А уж те и доедали-допивали остатки изысканных угощений. Это нисколько не считалось зазорным.

– Быстрее уходи! – Гелия пихала меня в спину. – Потом будешь шить. Как я буду играть вечером? Во что я превращусь? Буду как извалянная тряпка.

Разозлившись на неё, я уже открытым текстом напомнила, что у меня нет совершенно денег, а она мне задолжала за шитьё и те ткани, за которые я платила сама, выбирая их. Но она и не подумала мне ничего заплатить. Ей деньги важнее, чем мне, так она полагала. И я, как всегда, не посмела настаивать на оплате долга, израсходовав свою внезапную смелость. Вспомнив рассказы Эли и Ифисы, я спросила Гелию, желая хоть так ужалить её и уже не жалея, – Он бьёт тебя? Бабушка мне рассказывала, что акробаты грубы и часто бьют своих жён… – я несколько заговорилась. Ведь Гелия не знала ни о каком акробате. Ни о том, кто уволок из аристократического дома сестру жены Ал-Физа когда-то, ни о другом, кто возник передо мною на тропинке у Сада Свиданий…

 

– Какой ещё акробат? Ты о ком? И не бьёт меня никто!

– Как же? Сама же говорила…

– Не то это! – и она отмахнулась от меня, выпроваживая в прихожую, – Он треплет мою психику, а это порой похуже оплеух, уж поверь…

Он так и стоял в прихожей, таращась на меня так, будто и не было рядом Гелии. Как в тот самый день, когда вошёл в водный поток и приблизился, загородив собою абсолютно весь окружающий мир… И я повторно утратила ощущение реальности. Мне даже казалось, что я шатаюсь как пьяная, так сильно действовал на меня его взгляд. Я никак не могла попасть в рукава своей уличной пелеринки.

– Поехали со мной, – сказал он тихо и проникновенно. Гелия явно не являлась для него препятствием. – Ты не пожалеешь ни о чём. Я покажу тебе хрустальную пирамиду, где у меня смотровая площадка. Я подарю тебе камушки, любые, какие ты выберешь. Мы будем только разговаривать. А ты о чём подумала? А ей позволим это удовольствие – пошляться, как ей и не терпится. Позволим? А сами тоже пойдем гулять. Я покажу тебе Лучший город континента. Он так и называется.

– Что за Лучший город континента? – спросила я, заворожённая его глазами и голосом, забыв о Гелии начисто. – Где он находится?

– То место, где я живу и работаю. Хочешь учиться там по-настоящему? Ты же умная девочка. Зачем тебе обучаться искусству перевоплощения, хоть для изысканного удовольствия сытых аристократов, хоть для потехи грубого простонародного примитива? Твоя уникальная душа не нужна ни тем, ни другим. А я буду оплачивать уже подлинную и нужную для твоего развития учёбу. Там у студентов интересная жизнь, у них есть общежитие. Ну, то место, где им выделяют комнаты для проживания.

– Хватит над ней издеваться! – встряла Гелия. Она говорила тоном женщины, начисто лишенной ревности к тому, кто являлся, вроде бы, её мужем. – Общежитие? Это с тобой в одной постели? – она насмешничала и откровенно не питала к нему никакого тёплого чувства, даже дружеского. Они были чужие и ненужные друг другу, если не враждебные… Тогда, что же их удерживало в этом странном союзе? Я подняла глаза и будто провалилась в его неодолимый и ласковый зов…

– Поедем, – повторил он, и я не делала никаких движений по направлению к двери, толкаемая туда Гелией. Если бы и Гелия сказала: «Поезжай», я бы и поехала с ним. Но Гелия начала возмущаться, не за себя, а как бы за меня, – Прекрати! Перестань так играть! Она чужая невеста…

– Ты любишь своего жениха? – спросил он, но я молчала. – Ну вот, видишь, Гелия, она не любит. А я ей понравился. Ты будешь дурочкой, если не согласишься поехать со мной. Гелия, отдай её мне, а сама иди, куда и хотела. – И глаза его играли, мерцали и не давали возможности отделить игру от правды. Глубинный огонь, зелёный, как огонь на семейном алтаре в Храме Надмирного Света, казался мне горячим и обжигающим на расстоянии.

– «Отдай»! Она разве вещь неодушевлённая? Или ты перепутал приличный дом с притоном? Рудольф, раньше ты не был таким…

И я уловила вдруг всплеск ревности ко мне, и это в то время, как у неё был Нэиль! Она хотела и Нэиля и этого тоже!

– Ты как собака на сене, – сказал он ей непонятную фразу про собаку. Но пояснил её, возможно, для меня. – И сама не нуждаешься и другой жалко отдать.

– Сумасшедший! Зачем ей ты? Ты что… Я-то думала, что это твои привычные игры с дурочками! – И она отступила от него в неподдельном изумлении. «Дурочкой» была я.

– Ну, конечно, игры, чтобы тебя завести, – а сам не сводил с меня пристального взгляда.

– Если серьезно, Рудольф, – замурлыкала она и стала тереться о его подбородок, встав на цыпочки – До завтра? Будет лучше…

– Кому лучше? Тому, кого ты прячешь? Я ведь если найду, убью! Ты думаешь, я олух, как ты меня обозвала?

Выходит, он отлично слышал наш разговор с Гелией только что?

– У неё кто-то есть? – спросил он у меня, и я похолодела, ничего уже не видя. Судорожно я стала напяливать на себя пелерину Ифисы, каким-то немыслимым образом оказавшуюся у меня в руках. Наверное, Гелия успела перевесить её на вешалку, а я даже не сообразила, что она другого цвета. Не понимая, почему она такая огромная, путалась в ней ещё больше. Выскочившая как всегда вовремя, Ифиса с возгласом стала стаскивать с меня свою личную роскошь, – Да ты что! Ослепла что ли? Вот твоя безвкусица, – и не без умысла меня задев, она стала ласково застёгивать на мне застёжку. – Да шучу я. Все твои вещички чудесные, как и ты сама. Чего ты так стремительно убегаешь? А я завтрак на всех приготовила. Руд, вы останетесь с нами завтракать? – она обворожительно, как умела, засияла не только глазами, но и всем лицом. Но куда ей было до Гелии! О себе я деликатно умолчу, поскольку понятия не имею, как я выглядела в тот момент. – Да я… я…