Tasuta

Внучка жрицы Матери Воды

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Влюблённая Ифиса в роли кухарки

– Я приготовила исключительно вкусную белую птицу под остро-сладким соусом, – ворковала Ифиса. – Пойдёмте в столовую и, отведав мой кулинарный шедевр, вы уже не захотите больше ссориться. Я настолько люблю готовить, да вот некому особо-то…

– Я никогда не ем того, что бегало, летало и дышало, – раздражённо перебила её Гелия.

– И не ешь, – успокаивающе отозвалась Ифиса. – Ты же тут не одна. Руд попробует, а также Нэюшка не откажется. Ведь так? – обратилась она ко мне. Я была готова согласиться на предложение позавтракать, да Гелия опять стала возражать.

– Разве у меня тут дом яств, чтобы все у меня столовались?

– Девчонки, – улыбаясь, произнёс он, – как бы я хотел, чтобы вы все стали моей настоящей семьёй. Давайте вместе завтракать по-семейному. Не зря же Ифиса старалась.

– В каком смысле семьёй? – мрачно спросила у него Гелия.

– В таком, – скалился он ей в ответ, – чтобы Ифиса была за старшую жену, а малышка, как ей и положено по возрасту, младшей.

– А я? – также мрачно спросила Гелия.

– Ты, разумеется, останешься женой любимой, – он уже откровенно смеялся, но при взгляде на меня его глаза становились серьёзными и глубокими, словно говорящими без слов: «Пойдём вместе с тобою отсюда. В прекрасное место, где не будет рядом этих вздорных и посторонних нам дур. Только мы с тобою…».

«Где же есть такое место»? – спрашивала я также безмолвно, – «И насколько долго мы там пребудем»?

«Навсегда», – отвечал он своими сияющими небесными глазами.

– Не слишком ли много жён для тебя одного? – не принимая его очевидной игры, допрашивала Гелия.

– Для мужчин это нормально, – вставила своё словечко Ифиса. Она буквально наполняла своей радостью всю прихожую. Она воспринимала появление Руда как праздник. И не скрывала этого. – Во всяком случае, у аристократов это почти норма.

– Он-то аристократ разве?

Обладай Гелия шёрсткой как у кошки, уж точно та стояла бы дыбом. Настолько сильным было её раздражение. Она ничуть не разделяла игры Рудольфа и Ифисы. Я была не в счёт, оттиснутая на данный момент Ифисой почти в угол прихожей.

– Как же можно жить с тремя жёнами? – глаза Гелии стали почти тёмными от непонятных чувств. Я её такой никогда прежде не видела.

– Точно так же, как ты живёшь с двумя мужьями, – ответил он.

– Кто же второй? Я его не вижу, – ответила она, сохраняя полное спокойствие.

– Пока что не выяснил, – так же спокойно ответил он.

– И? – Гелия придвинулась к нему вплотную. – Чтобы сделал, если бы нашёл того, кого не существует? – Она сделала особое ударение на глагол «не существует». В голосе Гелии звучала настолько сильная убеждённость в том, что тот, о ком подозревал Рудольф, не существует, что я вздрогнула и ощутила непонятный и противно-колючий холод в области груди. Словно и сама поверила в иллюзию существования собственного брата только в воспалённом воображении ревнивца! И ему нет места не только рядом с Гелией, а вообще в жизни. Нэиль, мой брат, реально проваливался куда-то в небытие, и мне стало страшно. Я впервые ощутила к Гелии нечто подобное ненависти, поскольку именно она утягивала моего брата в какую-то чёрную яму без дна и просвета. И возник панический импульс бежать к нему и рассказать о собственном предвидении того ужасного, что принесёт ему эта женщина. Права была моя бабушка, не любя Гелию. И глупа я, безволен Нэиль, притянутые к ней её непобедимыми чарами. Но возможно, что я всего лишь ощутила в первый раз в своей жизни ревность к той, кого до этого момента любила сестринской любовью. И понятно, я не могла признаться, да и просто понять, что уже желаю этого человека себе. Разум был не в состоянии заняться расшифровкой ощущений.

– Если не существует, чего и спрашивать? – ответил он. Неожиданно он залез в свой внутренний карман, распахнув экзотическую курточку. Вынул оттуда немалую пачку денег и, отделив от неё одну часть, протянул Ифисе, – Тебе за твоё преданное, не ценимое ею никогда, служение. Я же знаю, что она никогда не благодарит тех, кто действительно её любит. Только лицедеи, как и она сама, пользуются ею бесконтрольно и неблагодарно.

Ифиса быстро схватила деньги, отнюдь не собираясь строить из себя бескорыстное существо. Я не могла оторвать глаз от его необычных рук. Они были настолько мужественные, наделённые длинными сильными пальцами, безупречными ногтями, что я просто не могла поверить в то, что у мужчин могут быть настолько красивые руки. Что ими можно любоваться, можно желать их прикосновения и самой к ним прикасаться… Мне показалось, что такие руки созданы для какой-то непостижимой, волшебной и тончайшей работы, поскольку интеллект, талант выражены и в руках тоже, особенно в пальцах. Он замер и как-то по-своему понял мой взгляд, застывший на его руках. Повторно отделив от пачки часть денег, он протянул их мне, – Я уверен, что и тебе она задолжала уйму денег и не отдаст уже никогда. Зачем, если ты по любому её любишь? И спросить своё ты никогда не смеешь, в чём я также уверен. А ты уверена, что ей присуще благородство как тебе или Ифисе? Бери!

Я вмиг очнулась, сильно удивилась такой вот расшифровке своему невольному любованию его руками. Он решил, что я жажду денег! Я невольно отшатнулась, и Гелия, проявив поразительную ловкость, опережая, готова была перехватить то, что протягивалось мне. Но он поднял деньги над головой Гелии, проявив ответную молниеносную ловкость. От неожиданной его выходки Гелия вначале опешила, но, когда она потянулась к деньгам в его руках, он быстро сунул часть из них внутрь моего корсета. Надо пояснить, что моё платье имело довольно смелый вырез, и от прикосновения его руки по моей коже словно бы растеклась ласкающая волна, пошатнув меня своей внезапностью, плотностью и подчиняющей силой. Не знаю, было это заметно или нет, но я привалилась к вешалке, теряя устойчивость.

– Да ты с ног её сшибёшь! – смеялся он над Гелией. – Не наглей же настолько.

Гелия обернулась ко мне, раздумывая, а не стоит ли залезть в мой корсет и вытянуть оттуда деньги? Ифиса, алея щеками как двумя бутонами, жадно наблюдала за всеми, предусмотрительно поглубже пихая подаренные деньги уже в свой корсет, чтобы Гелия их не отняла. Ведь та считала, что имеет право так поступить, поскольку и дом, где мы находились, и муж со своими деньгами принадлежали ей, – она всему хозяйка. Но, конечно, она не посмела лезть к нам в бельё и быстро овладела собой. Она лишь звонко рассмеялась, тая досаду. Остальные деньги он убрал обратно в глубоко запрятанный карман своей куртки. – Мне и самому они понадобятся. Я же работаю целыми днями не только ради твоего мотовства. – Он был уверен, что она всё тратит и не знал о её тайнике. – Ты уже получила взнос от своего щедрого, но всегда тобою заброшенного друга. Чего тебе ещё?

Тут Гелия ловко вытащила тот самый браслет, который он успел спрятать в карман моей пелерины, думая, что обманул меня его видом, выдавая его за мой потерянный, но уже возвращённый Чапосом. Не иначе Ифиса успела подсмотреть за ним и рассказала Гелии о браслете.

– Твоя щедрость просто потрясает! – нежным голоском почти пропела Гелия, – Кажется, ты ошибся кармашком. Вот это стоящий подарок любимой жене, постоянно скучающей в разлуке с тобою. Я оценила, – она, любуясь, стала рассматривать камушки. – А ты думал, что я буду вырывать твои паршивые деньги у них из рук, будто они воровки? Чтобы дать тебе такое вот зрительное наслаждение алчностью дикарей? Девчонки, он сделал это не из щедрости, а чтобы потешиться над нами всеми! Чтобы мы затеяли тут возню ради его развлечения. Я же его знаю!

– Положи туда, откуда и взяла, – потребовал он. – Это не настоящие камни, а изделие репликатора. Пустяковина, – тем самым он вмиг обесценил собственный же дар в моих глазах.

– За Нэю спасибо, – похвалила его Гелия, – я ей немного задолжала, а у неё нет лишних денег никогда.

«Немного»! Сумма набралась приличная, и вряд ли Гелия собиралась её возвращать. Тянула бы до бесконечности.

– Но Ифисе-то к чему твои дары? – продолжала Гелия. – Отдай ему его дрянные деньги, Ифиса! Не унижайся перед ним!

– Как же к чему? – резво отозвалась Ифиса. – Я же потратилась на провизию для завтрака. Да и вообще, Гелия, я часто несу траты на твои мелкие нужды… – она не договорила, буквально тая от выходки Рудольфа и сияя крупными и сладкими, как спелые ягоды, глазами, изливая на него нескрываемую и очевидно безответную влюблённость. А может, что и более серьёзное у неё к нему было. Она словно осунулась, умалилась даже ростом, и только глаза увеличились и блестели, безнадёжно и грустно предлагая себя, как те же переспевшие ягоды в предосеннем саду, где о них забыли или не заметили. – И в чём тут унижение? Спасибо, Руд. Я в самом деле конкретно потратилась, зная, что у Гелии никогда в доме нет провизии. Пошли завтракать…

– Я не нанимала тебя в служанки! Я не собираюсь завтракать! – прикрикнула на неё Гелия. – Нэя спешит, а Руд заскочил не для того, чтобы с тобою на пару лопать жирную птицу в остром до жути соусе. Иди одна услаждайся, если невмоготу, как тебе и свойственно обычно!

Я никуда не спешила, но поняла её слова как требование уйти отсюда. Она разозлилась на меня из-за денег, что миновали её руки и попали ко мне. Раз муж её, то и всё его добро принадлежало ей, так она считала. Одно дело, когда она сама рассчитается, если сочтёт нужным, а другое дело его несогласованная с нею самодеятельность. Но вырвать деньги у меня или у Ифисы, она, конечно, не могла. – Иди, иди! Ешь свою птицу в сладком соусе, пока не остыла! – прикрикнула она своей старшей подруге. – И пожалуйста, застегни свой корсет потуже, чтобы вместе с твоей грудью не вывалились и деньги.

– Ты всегда обижаешь лишь меня и Нэю – настоящих своих друзей, а не тех, кого бы и следовало, – ответила ей Ифиса. – Тех, кто тащат у тебя всё, что плохо лежит. А плохо лежит у тебя всё. Вот недавно я видела твоё платье и ожерелье у одной мерзавки, а ты ничего ей не дарила, насколько мне известно. Твоя кухня, когда я пришла, была опустошена полностью, как будто у тебя столовались военные. Одна я забочусь о тебе по-настоящему. Да ещё Нэя любит тебя как родную. А ты вместо благодарности мне, ты… ты не любишь меня!

 

– Я люблю тебя и Нэю, – ответила Гелия, смягчаясь. – Я ценю вас обеих. Не обижайся. Ты и она, вы самые настоящие и незаменимые из всех моих друзей. Иди, я сейчас приду завтракать.

– Мы к тебе присоединимся, – пообещал Ифисе и Рудольф, – я голоден и чувствую себя реальным хищником.

Не без обиды Ифиса послушно удалилась в столовую, успев обернуться на него с влажной благодарностью во взгляде. Он стоял у дверей на выход и не хотел меня выпускать, усмехаясь над моей суетой, – Оставайся. Должны же мы отведать как воспитанные люди стряпню Ифисы. Или ты не хочешь есть?

– Она сыта! Ясно же тебе сказано, – Гелия легонько дёргала меня за рукав, давая понять, что я тут лишняя на данный момент.

– У неё бабушка из аристократического дома, и Нэя вовсе не приучена столоваться в чужих домах.

Затем она доверительно зашептала мне в ухо, щекоча и окутывая своим чудесным ароматом всю меня целиком, – Не слушай его бредни. Уходи. Не надо с ним оставаться…

В довершении ко всему она сунула мне часть денег, не убранных ею в тот тайник. Всё же она помнила о своём долге мне. Как человек не избалованный её щедротами, я ощутила прилив благодарности. Она не посчитала те деньги, что всучил мне странный Руд, за погашение своего личного долга. То была лишь его выходка, и она сделала вид, что к нашим с ней отношениям он не причастен никак. Он отдал своё, а она своё.

– Оставайся, Нэя, – Ифиса вернулась и уговаривала меня, как будто от моего согласия зависело её собственное везение. Может, и зависело, поскольку ей очень уж хотелось задержать тут Рудольфа, что было мне уже ясно. Задержать, посидеть с ним рядом за столом без всякого шанса на малейший интимный успех, но кто знает… Её окрылила его шутка по поводу многожёнства. – Такую чудо-птицу ел на завтрак только мой первый муж. Хотя я-то и не была его единственной женой. Секрет кулинарного рецепта знаю лишь я. Его служанка раскрыла мне эту тайну, поскольку я всегда умела расположить к себе всякого человека.

– У неё бабушка знает уйму всяких тайн, – ответила за меня Гелия. – Нашла чем удивить.

– Бабушка вряд ли уже способна на такие кулинарные изыски, как умеет Ифиса, также прошедшая свою выучку в одном из лучших аристократических семейств Паралеи, – смеялся он. – Не уходи, а то не узнаешь, что ел на завтрак первый муж – аристократ нашей Ифисы. Если, конечно, она не сочиняет легендарных новелл вместо своего банального прошлого. Что по любому ей простительно, раз уж она актриса.

Мне пришлось почти протискиваться, и он, не двигаясь, наблюдал с интересом, как я смогу это проделать. Но я проскользнула, чувствуя ладонями гладкую кожу его куртки. Он успел схватить мою ладонь своей ловкой рукой и сжать её, но быстро отпустил.

– Зря ты убегаешь. Наметилось такое пиршество, а ты… – вздохнула Ифиса. Она боялась, что вслед за мною и Руд не останется завтракать.

– Я не прощаюсь, – сказал он мне вслед. Щёки мои продолжали пылать так, что ломило капилляры, и я выбежала, почти ничего не видя. На улице я вытянула деньги из корсета и, скомкав их, сунула в сумочку. В таком сумбурном состоянии я сунула часть их мимо сумочки, даже того не заметив. Проходящая мимо милая и простенько одетая девушка подобрала их и протянула мне. И деньги, всегда бывшие для меня несомненной ценностью, были взяты мною с отстранённым безразличием, так что вежливая прохожая точно решила, что я не в своём уме. Она поглядела с состраданием, а я сунула одну из купюр ей в ладошку как нищенке. Она растерялась, но взяла, поскольку уж точно та не была для неё лишней.

Всё моё существо потрясало понимание того, что я хотела, не взирая ни на что, уехать с ним! Вместо Гелии. В его загадочную хрустальную пирамиду. Увидеть Лучший город континента, какой он? Хотела учиться там, в закрытом загадочном городе… И ничего уже не казалось невозможным в такую безумную минуту. И от понимания всего мне нечем было дышать. Пихая неожиданное денежное изобилие в маленькую сумочку на поясе, я впервые не радовалась деньгам. Впервые не думала о том, на что их потрачу. И вовсе не безумная материальная щедрость странного человека казалась мне важной. Да будь он нищим у дороги, я и тогда не прошла бы мимо магической лазури его, даже не глаз, а светоизлучающих очей. Однако, браслет, названный им «пустяковиной», я тут же выбросила в уличную пыль. Как будто избавилась тем самым от мутной взвеси, заключенной в нахлынувшей волне перегрузивших меня впечатлений.

В эту самую минуту мне показалось, как чей-то пронзительный взгляд буквально обжёг мою спину, так что я вздрогнула от странного и даже пугающего воздействия необъяснимой природы. Я обернулась, беспомощно озираясь вокруг, и вдруг увидела старика в чёрном балахоне поверх такой же чёрной одежды. Он стоял, прижавшись к стене дома. На волосы его была нахлобучена аристократическая по виду шапочка, но чрезмерно большая для него. Поэтому шапка сползла едва ли не на нос. Или же сам, очевидно, нездоровый прохожий поспешно надвинул её на лицо, скрыв глаза. Поразившись тому, что этот незнакомец зачем-то прячется от меня, увидевшей его впервые, я остановилась. А он согнулся, явно прикидываясь горбатым, и побежал как-то кособоко, если не смешно, тотчас же скрывшись в толпе.

Я потрогала собственную шею, будто там могло оказаться зловредное насекомое. Ничего, понятно, там не ползало, а остаточное жжение осталось. Сам взгляд странного существа я определила бы как тот, что на возвышенном литературном языке означает: «поражённый внезапной влюблённостью», окажись на его месте кто-то моложе. Но тут уж подобное определение не казалось уместным. Да мало ли сумасшедших бродит по улицам. Я с опозданием повела плечами, выражая неуместность такого вот зрительного пожирания со стороны старого хрыча, посылая жест негодования туда, где никого уже не наблюдалось. Удивительно, как быстро человек почтенного возраста сбежал, даже юркнул, как ящерица в расщелину. Только чёрный хвост от его длинного не по сезону балахона и мелькнул где-то вдалеке. Что-то явно сдвинулось вокруг меня, если уж даже немощные по виду старцы пленяются с первого взгляда, опаляя ненормальным своим воспалением и с расстояния нескольких шагов.

И я опять потёрла кожу шеи сзади и ничуть не удивилась бы, обнаружь я свою ладонь испачканной чёрной сажей. Так противно мне стало. Будь кто из знакомых рядом, я точно удостоверилась бы, не осталось ли там, чуть повыше приоткрытой спины, некое пятно. Это даже происшествием нельзя было назвать, однако, моё сумбурное состояние усилилось.

– Деточка, – обратилась ко мне встречная и наблюдательная старушка, – ты пелеринку наизнанку надела…

И я стащила с себя пелерину и побежала, не в состоянии напялить её обратно.

– Нэя! – услышала я голос сверху и, подняв голову, увидела оживлённую румяную Ифису, свесившуюся вниз. Окна столовой Гелии как раз и выходили на проспект. – Эй-у-ую! А мы завтракаем моей птичкой!

Прохожие задирали головы, а Ифиса весело хохотала, радуясь их вниманию, – Может, ты вернёшься? Руд требует, чтобы я и тебе оставила кусочек!

– Сами ешьте! Мне пора домой! – крикнула я Ифисе в намерении поторопиться в сторону квартала «Крутой Берег». Путь неблизкий. И тут я увидела Руда. Он стоял у другого открытого окна большой столовой Гелии. И я услышала его зов, – Нэя!

Пройдя немалый путь по столичному проспекту, я свернула в сторону заброшенного парка. Не замечая дорожки под ногами, я настолько пребывала в отвлечении от всего на свете, что спохватилась, лишь пройдя половину пути. Тенистые заросли, старые огромные деревья, оплетённые ползучими растениями, напоминали дикие джунгли. Пели птицы, но светлый день казался предвечерним, настолько разросся старый и запущенный парк. И опять вокруг ни души. Где-то неподалёку раздался хохот незримой компании, перемежаемый с женским визгом, хотя явно игривым. Я остановилась, вдруг вспомнив о Чапосе. Стало настолько страшно, что он таится где-то тут, ожидая меня и желая отомстить за оскорбления. Даже понимая абсурдность таких мыслей, я повернула назад. Если бы он возник опять, то никакая посторонняя компания не стала бы для меня спасением.

И только чудом я не столкнулась с ним у самого выхода из зарослей парка, узнав его даже со спины! Он стоял возле серой и невзрачной машины, чей вид был настолько удручающим, что оставалось лишь удивляться, как она ещё передвигалась. Неужели, он столько времени так и продолжал ждать моего возвращения обратно? По той же самой дороге…

Конечно, он не мог торчать тут на протяжении столь долгого времени. Он всего лишь вернулся сюда, и как странно, зловеще совпало его возвращение к территории парка с тем временем, когда я тоже очутилась здесь. Я отлично его видела, прячась за ажурной листвой, а он вращал своей шеей, озирая окрестности, но ни разу не повернув голову в мою сторону. Так что я отлично могла рассмотреть его в профиль. Даже сбоку он выглядел так, что без труда можно было понять, что этот человек принадлежит к той самой категории мужчин, о которых говорят «подавляющая личность». С наличием, вернее, с отсутствием таких персон была большая проблема в нашей Школе Искусств. Характерный типаж столь необходимый в мире лицедейского искусства, является большой редкостью, поэтому актёров тщательно гримируют под подобный типаж, а получают гротеск, никогда не встречающийся в жизни реальной. Применительно к упомянутому типажу подавляющей личности это был реальный и самый что ни на есть природный шедевр. Тут уж со мной согласился бы любой мастер зрелищного искусства.

И пока я так размышляла, он обернулся! Он увидел меня, поскольку я забылась настолько, что неосторожно вылезла на дорожку полностью! Вместо того, чтобы бежать сломя голову от него, я застыла как композитная поделка, не способная к движению.

– Подойди! – произнёс он спокойно, даже не удивившись. – Есть разговор.

Я быстро сообразила, что в пределах города, где снуют люди, он ничем не может мне угрожать. Оставалось лишь проскользнуть мимо него обратно в сторону города, что означало потерю времени, но минимизировало опасность.

– Кажется, вы всё уже сообщили мне, что и хотели, – сказала я в ответ, разумно не приближаясь к нему.

– Не бойся, – произнёс он.

– А я тебя боюсь? – спросила я, еле удерживая дрожь. – Неужели, ты так и охранял эту дорогу с самого утра? – я перешла на близкую форму общения, поскольку не собиралась уже его уважать.

– Нет. Только что и подъехал. Потому что я чую тебя и на расстоянии…

– Ты колдун, что ли?

– Я твой дух-охранитель.

Я фыркнула, – Ну уж, и дух! Никогда не думала, что духи обладают такой невероятной плотностью…

– Мы все духи по своей природе, – он вдруг заулыбался, став намного пригляднее, чем выглядел, пребывая в мрачной сосредоточенности. – Чёрный Владыка и Мать Вода дают нам вещественные оболочки. Но вся суть в том, что мы незаконные дети, дети блуда Матери Воды и её страстного возлюбленного Чёрного Владыки. Он даёт нам силу, свой внутренний огонь, а она свою влажность, текучесть, живость и изменчивость, от того наши зримые оболочки столь нестойкие и легко разрушаемые. А вот разумный дух наш это уже от её законного супруга Надмирного Света, которыми он и одарил уже её сущность. Примерно так, как любящий муж обряжает жену бесценными украшениями, обвивая ими её шею и запястья. От Него же она приобрела таланты и свет души…

– Так у тебя и душа есть?

– Конечно. Как бы иначе я тут с тобой общался на внятном человеческом языке. Но всё дело в том, что Чёрный Владыка коварен. Он умышленно соблазнил Мать Воду, чтобы похитить через её порождения тот разумный и способный к творчеств бессмертный дух, чем одарил её законный муж Надмирный Свет. Так и возникла эта вселенская борьба, что именуется противостояние мрака и света, что не отражает сути явления. Всё намного сложнее…

– Хочешь сказать, что Чёрный Владыка это зло? Бабушка моя с тобой поспорила бы.

– Нет, он не зло. Зло творят люди, когда то самое зёрнышко духа, что заключено в них, не даёт необходимого роста и сгнивает в материальной влажной вещественности.

– И у безумных от рождения есть такое зёрнышко? – я вдруг увлеклась беседой.

– Да. Оно есть. Но заключено в непроницаемой шелухе и дремлет там без применения. Лишённые ума это лишь неудачные поточные изделия, как и прочие уродцы от рождения. От болезней тоже такое может произойти. Но для Надмирного Света их временные убогие оболочки не важны. Они, поскольку его дети по духу, по любому вернутся в его светлые чертоги. Но как бы оставаясь в младенческом и недоразвитом состоянии…

– Где же и вычитал такое?

 

– В библиотеке твоего отца. Я помню тебя ребёнком. Я наблюдал через окна библиотеки, как ты играла в вашем родовом парке…

– Но я совсем не помню тебя…

– Не удивительно. Там же столько народа работало, да и гости, приятели, и прочие постоянно сновали по вашей усадьбе. К чему они, скучные и взрослые мужики, были маленькой девочке, кем ты и была, когда ты обитала в своём собственном, таком щедром на радости в те времена, личном и гармоничном мире благополучного детства. Твой отец был умным, общительным и добрым, но как оказалось, настоящих друзей у него не было…

Видя моё смятение при таком вот повороте разговора, он предложил вкрадчиво, – Садись ко мне в машину, а я отвезу тебя домой, – и эта его вкрадчивость, и умелое придание голосу ласковой и словно бы родной теплоты, выдало его. Он сам был коварен! Истинное воплощение Чёрного Владыки.

Я сразу же очнулась. Почти убаюканная его метафизическими сказами, как и сражённая столь неожиданными воспоминаниями, я уже стояла с ним рядом, но даже того не замечая!

– Нет! – я попятилась от него, – Мне машина твоя не нравится. Она вся раздолбанная и того гляди, развалится по дороге.

– Не развалится, – опроверг он, – прочная. Лишь по виду облезлая и помятая. Завтра же на другую машину сменю. Весь город к моим услугам, да и весь континент. Хочешь, ради тебя добуду аристократическую и последнюю модель? Мне это раз плюнуть.

В это самое мгновение, как по заказу, мимо Чапоса проехала блистающая аристократическая машина. Чапос сопроводил эту машину взглядом исподлобья, а машина вдруг резко затормозила неподалёку, подняв клубы пыли из-под роскошных колёс. Кому бы она ни принадлежала, я в ужасе бросилась назад, в парковые дебри, но не в сторону квартала Крутой Берег, – ведь он мог помчаться следом!

– Ай-ай! – пищала и стонала я, устремившись в другую сторону от привычной дорожки, сделав немалый зигзаг к другим уже тропинкам, что выводили обратно к столичным улицам, но намного дальше от того места, где и торчал тот, от кого я убегала. Вся мокрая от бега, исхлёстанная ветками, разлохмаченная, в запачканных туфельках, – тропинка оказалась топкой и грязной, – я вылезла к окраине какого-то проулка, потеряв уйму времени.

– Вы не подскажите, в какой стороне центр столицы? – обратилась я к одной неряшливой женщине, набирающей воду в огромный сосуд из общественной городской трубы. Что говорило о том, что данный квартал был предельно беден, раз лишён внутридомового водоснабжения.

– Ишь, разоделась-то как! – неприветливо ответила тётка, – Чего лохматая-то такая? И волосы почему не прикрыла, как положено? – и ничего не стала мне объяснять.

– Я по крайней мере в приличной одежде, в отличие от тебя, неряха! – возмутилась я на беспричинную агрессию.

– Оно и видно, – включилась она в перебранку, – Спьяну, что ли, дорогу потеряла? То и дело из этого парка вылезают девки гулящие, где вместе с памятью теряют и свою честь! Платье у неё, видите ли, нарядное, а в грязи-то вся чего? – она имела в виду заляпанные грязью атласные завязки у моих туфель. Да и на сами туфли налипли комья глинистой почвы. – Извалялась, никак в зарослях с весёлыми дружками? По ночам ор, да визг из этого парка всю ночь спать не даёт, так ведь и днём шастают, без стыда и устали…

Пока она отвлеклась на ругань со мной, к ней подбежали два мальчишки и стали пить воду из её сосуда с широким горлом. Тётка замахала на них руками, – Не пачкайте воду, дурни! Набирайте в ладони и пейте!

Дети от страха опрокинули её кувшин и убежали. Вода повторно залила мои туфельки, но, по крайней мере, очистила их от жирной грязи. Глядя на чистую воду, я вдруг ощутила сильную жажду. Не дожидаясь, пока в злюка в линялой тунике опять займёт то место, откуда и изливалась вода в каменный желоб, я подставила ладони к воде и стала пить леденящую чистую воду.

– Иди отсюда! – заорала злая тётка, пихая меня, – дура падшая!

Почему она проявляла такую дурь и злобу, мне было неведомо. Может, как раз принадлежала к тем самым поточным и неполноценным порождениям, кому не досталось и крошки красоты и ума.

– Почему ты такая злая? – всё же спросила я, – набрасываешься на прохожих…

– Легко тебе быть доброй, такой красивой и явно небедной, румянолицей! А я без еды и денег вот уже вторые сутки, как мой пьющий кобель все последние деньги утащил в дом яств, – голос у неё сошёл на еле удерживаемый плач. – Да и сам как провалился. Сказали соседи, что в ту ночь как раз и был сбор хупами бесплатной рабочей силы для отдалённых угодий. Точно схватили, да утащили в рабство. Кто заступится? Кому он сдался? Детей и то кормлю одной пустой кашей… – тётка закрыла лицо рукавом своей блёклой туники, – Вот ты и попалась мне под руку, уж прости…

Я достала часть денег и отдала ей. В нескрываемом изумлении она приняла их дрожащей рукой, став при этом не настолько уж и отталкивающей, – Девочка… да ты никак посланница самого Надмирного Отца? По виду-то твоему могла бы и догадаться. Злыдня я и есть, что бросаюсь на не виновных ни в чём…

Я не стала слушать её излияний, а быстро побежала по пологому косогору вверх, где этот убогий переулок расширялся и вливался в другую уже улицу.

– Пусть тебя посетит невероятное счастье! – кричала вслед несчастная, как оказалось, тётка.

Ветер заметно усилился, небо уже заволакивала мрачная облачность, так что и неудивительно, что в заброшенном парке царил такой сумрак. Я побрела почти наугад, вспомнив, что теперь у меня есть деньги на общественную машину и достаточно лишь найти нужную остановку и подходящий маршрут. Или повезёт набрести на стоянку платного частного извоза.

И как нарочно, я вылезла в переплетение каких-то узких и путаных переулков, забредая в настоящие уже тупики, упираясь то в высокие ограды, то в облупленные стены без окон и дверей, никак не находя выхода к центральным улицам. Вдобавок ко всему за мною увязался какой-то сумрачный тип, имея непонятную, но явно недобрую цель. Всё было похоже на бестолковый сон, из которого никак не удавалось вынырнуть в привычную реальность. В моих туфельках хлюпало, – мало того, что в парке оступилась в лужицу, оказавшуюся довольно глубокой, так и вода из поваленного сосуда залила их. Наконец, мелькнул просвет широкого проспекта, и я помчалась туда как за собственным спасением от угроз, цепляющихся буквально за мой подол. Непонятный тип отстал. Угроза же в лице Чапоса тоже осталась где-то довольно далеко. Я ощутила нешуточную усталость и еле-еле брела, видя, насколько же я удалилась от тех мест, что и были мне привычны. Я вздрогнула, услышав со стороны уличной дороги собственное имя, сразу определив, что зовут меня. Это имя изобрёл мой отец, и вряд ли существовала другая носительница точно такого же древнего по своему звучанию обозначения – Дарующая Любовь.

– Нэя!