Tasuta

Devil's Dice

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Chapter Twenty Three
In Silent Company

As I ascended, my feet fell noiselessly upon the thick carpet, raising clouds of dust, the particles of which danced in the bright ray from my lamp, like motes in a streak of sunlight. The ceiling of the hall had been beautifully painted, but portions of it had now fallen away, revealing ugly holes and naked laths.

The first room I entered on reaching the landing was, I discovered, the small study into which I had been ushered on that night. It was much cleaner than the other apartments, but, on going to the grate and bending to examine it, I found the chimney still closed by an iron plate, and in the fireplace there remained a quantity of burnt charcoal. It was covered with dust, and was no doubt the same that had been used to render me unconscious. The window, too, was shuttered and barred, and on the door-lintel I could still trace where the crevices had been stopped.

As I turned, after examining the room thoroughly, I saw, standing on a small table near the window, a cheap photograph frame in carved white wood. The portrait was of an old lady, and did not interest me, but the frame riveted my attention. I recognised it. Across the top it had the single word “Luchon” carved. I took it up and examined it closely. Yes! It had belonged to Sybil. I had been with her when, attracted by its quaintness, she had purchased it for three francs.

As I put it down there surged through my mind a flood of memories of those pleasant bygone days. Suddenly a sound caused me to start.

Not daring to move, I listened. It was the rustle of silk! Some one was ascending the stairs!

In an instant I blew out my light, and waited just inside the door. The noise approached rapidly, and in a few moments a slim, graceful woman, in an evening gown, and carrying in her hand a red-shaded lamp, passed the door.

As she went by the crimson glow did not sufficiently illuminate her face, but her appearance gave me a sudden start. Had she entered with sinister design; or was this weird, neglected place her home? Thinking only of the elucidation of the mystery that had surrounded Sybil, I crept on noiselessly after her. Apparently she was no stranger to the place, for, passing the first room on the left, she entered the second, which proved to be the great drawing-room where I had once stood beside my lost bride. Passing to the end, her thin evening shoes making no noise on the thick dust-covered carpet, she crept like a thief to the opposite end of the spacious apartment, and placed the lamp upon a little table. Then, for the first time, I saw that behind it was a door, and I crept back into the shadow so that she could not detect my presence.

For a moment she hesitated, placing her hand upon her breast, as if to stay the wild beating of her heart. Then, slowly and noiselessly, she turned the handle of the door, and a flood of brilliant light streamed forth.

She peered in, but next second drew back terrified. The scene within the room had held her spell-bound with horror, which seemed to grasp her heart as if with icy fingers. Her trembling hands tightly clenched, she prepared to enter. One long, deep breath she drew, and set her teeth in desperation; but at that moment, as with her hand she pushed back the hair from her clammy brow, her face was turned full towards the lamp.

I looked, and stood stupefied. It was Dora!

I sprang forward to arrest her progress, but at that instant a frightful blow fell upon the back of my skull, crushing me, and I fell senseless like a log.

How long I remained unconscious, or what events occurred during the oblivion that fell upon me, I have no idea.

My only recollection is that I felt the presence of some person near me, and I heard words uttered. But upon my ears they fell as if spoken so far away as to be indistinguishable. Scenes strangely distorted, sad and humorous, pleasing and horrible, flitted through my mind as I lay dozing, half-conscious, striving to think, but unable even by the dint of greatest effort, to sufficiently collect my senses to reflect with reason.

In this half-dreamy stupor I must have remained a very long time. Hours passed. I lay as one dead – unable to move, unable to think.

Gradually, however, I found my mind growing clearer. Thoughts, that at first were hopelessly mixed, slowly shaped themselves; and I remember trying to recall the startling events that had preceded the cowardly blow dealt me by some unknown hand. Thus, painfully and with the utmost difficulty, I struggled to regain knowledge of things about me.

Opening my eyes at last, I found myself in darkness, save for a glimmer of faint grey light that crept in over the top of what I imagined to be heavy closely-barred shutters. It was about ten o’clock at night when I had been struck down; it was now already morning. Stretching forth my cold, nerveless fingers, I groped to feel my surroundings on either side, discovering myself still lying on the floor, but whereas the drawing-room in which I had encountered Dora had been well-carpeted, this room seemed bare, for I was lying upon cold flags. With a sudden movement I put out my hands and raised my head, in an endeavour to regain my feet. But this action brought vividly to my mind that the injury I had received was serious.

A pain shot through my head. So excruciating was it that I fainted.

During the hours that followed all was again blank. When I reopened my hot fevered eyes I saw that the streak of dawn – the one welcome ray that inspired hope within me – was now a thin golden bar of sunshine, that gave just sufficient light to enable me to distinguish my strange surroundings. Endeavouring to reflect calmly, my eyes were fixed upon the blackened ceiling. At first I wondered what had caused it to become so sooty, and calculated the number of years during which spiders had festooned their dust-laden webs upon it, when suddenly my eyes clearly distinguished that the ceiling was arched – that it was unplastered, and of bare begrimed brick.

Eagerly I looked on either side. The walls also were of bare brick I was in a cellar!

Struggling unsteadily to my feet I stood amazed. Who, I wondered, had conveyed me to this place? Surely not Dora! If I had been murderously attacked, might not she also have fallen a victim? But why had she come here; by what means had she obtained an entrance? As I recalled the startling encounter of the previous night I recollected that she had been dressed as if for a dance, and it was therefore probable that she had slipped away from home on some errand that was imperative. Her visit there placed a new complexion upon the remarkable current of circumstances.

These and a thousand other puzzling thoughts filled my brain as I stood in that gloomy, subterranean, vermin-infested place into which I had been thrust. It was not large, but half filled by a great heap of lumber piled up to the roof. There was something about the place that I could not understand. I felt stifled; my nostrils were filled by a strange sickening odour. Towards the window I walked to obtain fresh air, but found what I had at first imagined to be shutters were not shutters at all; the streak of welcome light came through a little barred aperture about three inches wide in the pavement above. The pains in my head caused me giddiness and nausea.

What if I had been imprisoned here? The horrifying prospect of slow starvation in an empty, deserted house appalled me, and I sprang towards the heavy door, that had at some time or other been strengthened by bands of iron.

I turned the handle. It was locked!

Staggering back, I gave vent to an exclamation of despair. The pain in my skull was terrible, and as I placed my hand at the back of my head I felt my hair stiff and matted by congealed blood. One thought alone possessed me. I knew that my life depended on my escape. Again I tried to recollect minutely every incident of the previous night, but it all seemed like some terrible nightmare. In fact, in my nervous anxiety to free myself, I was unable to realise that Dora had actually been present, and tried to convince myself that it had been merely some strange chimera produced by my unbalanced imagination.

Yet so vividly did it all recur to me that there seemed no room for doubt. The one fear uppermost in my mind was that Dora herself had met with foul play. I remembered the firm look of desperation upon her face, and I tried to imagine what scene of horror she had witnessed in that brilliantly-lit inner room that should cause that look of horror upon her countenance. Evidently she had entered this weird, neglected house with a firm resolve, but what her purpose had been I failed to imagine.

Had I been placed in that cellar by my assailant, who, finding me unconscious, had been under the apprehension that he had committed murder? This seemed at least a reasonable surmise. Yet it was utterly inexplicable.

But the necessity for freedom impressed itself upon me. The nauseating odour that filled the place choked me; I gasped for fresh air. The small opening in the further wall, near the roof, did not admit any air, as there was a piece of thick, dirt-begrimed glass before it so high up that I could not reach to break it. The door was the only means of exit, but when I again endeavoured to open it I found all efforts unavailing. True, the great thickly-rusted lock with its formidable socket was on the inside, but it was of such dimensions that to break it was utterly impossible.

I knew that I had been conveyed to that place by some unknown enemy, who had either believed me dead, or who intended that I should remain there to starve; therefore, to escape without delay before darkness fell was absolutely imperative. By the meagre light afforded by the single ray of sunshine I made a careful examination of the lock, but was compelled to admit that in order to break it I should require a heavy hammer or a chisel. Both lock and hinges had evidently been freshly oiled, probably in order that the door could be opened and shut without creaking.

 

For a considerable time I was engaged in searching among the lumber for some instrument with which to effect my escape, but could discover none. There were a large number of empty wine cases, old books, broken furniture, discarded wearing apparel, a table with one leg missing, and a variety of miscellaneous domestic articles; but none of these could I utilise for the purpose of breaking out of my prison. At last, hidden away beneath a pile of old boxes, I discerned a large black old-fashioned travelling trunk, with long iron hinges. Pulling away some of the rubbish piled about it, I felt the iron clamps, and it occurred to me if I could only detach one of them they were heavy enough to use as a hammer to break off the socket of the lock. Unlike the other boxes, which were dry, the wood of this trunk was damp, mildewed and rotting. Along the side was a great crack, into which I could have placed my hand, and the side had bulged as if the trunk had been burst open by some terrific force. With care I felt one of the iron fastenings, and before long came to the conclusion that to remove it would be an easy task. Therefore, without delay, I threw down the boxes piled above it; but in doing so, the big heavy trunk also lurched over, and before I could steady it, fell with a crash upon the flags.

The fall loosened the iron clamp, and kneeling upon the box, exerting all my efforts, I succeeded at last in tearing it bodily from the wet decaying wood.

As I did so, however, my weight upon the trunk caused part of the damaged side to fall out, and thus the lid, that had once been securely locked, became unloosened. Out of sheer curiosity to see what it contained, I pulled it aside and gazed in.

“My God!” I cried next second, thrilled with horror.

I had recklessly thrust my hand into the trunk, thinking it to contain some old wearing apparel, and my fingers had, with startling suddenness, come into contact with a cold, lifeless human hand.

The sun had been obscured, and there was not sufficient light to enable me to discern distinctly the lifeless form therein concealed. I could, however, see that it was a body, the clenched hand of which, stretched above, pointed to the suggestion that the person had been doubled up and placed there before the spark of vitality had been extinguished. The fingers showed in what terrible paroxysm of agony the victim’s last breath had been drawn.

This discovery appalled me. I stood with the long iron hinge still in my hand, gazing awe-stricken at the box in which the body was concealed. I now realised how, by decomposition of the contents, the wood had rotted; how, by the accumulation of gases, it had been rent asunder, and that the sickening stifling odour that nauseated me emanated from this hidden evidence of a crime.

Around this cellar that had been converted into a charnel-house I gazed half fearfully, my eyes penetrating its darkest recesses, dreading to meet some spectral form or to face the unknown person who had made such a violent attempt upon my life on the previous night. Once again I summoned courage to peer into the decaying trunk, but could distinguish little in that tantalising darkness. Repugnance prevented me from turning over the box, and emptying its gruesome contents on the flags; therefore, I replaced the lid and waited a few moments to recover myself. The appalling discovery had filled me with an indescribable fear, and weakened as I had been by the injuries to my head, my senses reeled.

At last, summoning a firm resolution to arm myself against this terror and misfortune, I doubled the hinges back together so as to strengthen them, and walking to the door, made a carefully directed but frantic attack upon the socket holding the lock. Although old and very rusty, it seemed that no effort of mine was strong enough to break it, for it withstood all attack, and the damage I did consisted in merely knocking off a little of the incrustation. Again and again I rained blows upon it with my improvised hammer, but the iron itself was strong, and four large screws that secured it to the woodwork remained unloosened.

Presently my weakness compelled me to pause to regain breath, as with failing heart I was forced to acknowledge myself utterly baffled. Again I examined it long and earnestly. After another quarter of an hour’s effort, however, the thought momentarily flashed through my mind that by the exercise of patience I could utilise one end of the hinge which was narrow and thin, as a screw-driver, and by its aid remove the screws.

This had not before occurred to me, but in a few moments I was kneeling at the lintel, and, using the hinge deftly, had half removed the first screw. Within ten minutes I succeeded in extracting them all, and, taking off the socket, emerged into the passage, afterwards closing the entrance to the gruesome place.

Passing down the stone passage in the basement, which I remembered having explored on the previous night, I ascended at last into the spacious gloomy hall and walked towards the street door. As I did so an unusual noise startled me. I halted, listening with breathless anxiety.

It came from above. Through the deserted mansion it once again resounded, clearly distinct and dismal. It was a wild, shrill cry – a woman’s despairing shriek!

My first impulse was to rush upstairs and resume my investigations, but, a sudden fear seizing me, I opened the door and fled precipitately from the weird house of hidden mysteries.

Chapter Twenty Four
A Confession

Hatless, hungry and half fainting, I drove in a cab to my old friend Dr Landsell in Kensington, who examined my wound, pronounced that it was not dangerous, bathed and dressed it. I accepted his invitation to lunch, but, although he expressed surprise how I could have received such a blow, I did not deem it wise to satisfy his curiosity. We parted about three o’clock, for I had resolved to see Grindlay, and was anxious to tell him of my discovery and seek his aid.

I was compelled, however, to call at my chambers to obtain a hat and exchange my torn coat for another, and as I alighted in Shaftesbury Avenue I recollected that before consulting the detective I ought first to ascertain whether Dora had returned home. The mysterious shriek of despair I had heard might have been hers! She might still be imprisoned in the house!

Ascending the stairs, I entered my chambers with my latch-key, and strode straight towards my sitting-room. To my amazement two persons were awaiting me. Upon the threshold I stood gazing inquiringly at them.

Ensconced in my armchair sat Lady Fyneshade, while on the opposite side of the room, his bony hands clasped behind his back, stood her companion Markwick.

As I entered Mabel gave vent to a cry that betrayed alarm, and rose quickly to her feet, while her companion stood staring at me open-mouthed, with an expression of mingled fear and astonishment. Both glared at me as if I were an apparition.

But only for a single instant. Markwick’s face relaxed into a forced smile, while Mabel, laughing outright, stretched forth her hand frankly, exclaiming:

“Here you are at last, Stuart! How are you?”

I greeted her rather coldly, but she chattered on, telling me that Saunders had asked them in, saying that he expected me to return every moment. They had, it seems, already waited half an hour, and were just about to depart. Few words I addressed to the man who had first led me to the mysterious house in Gloucester Square. I merely greeted him, then turned again to Mabel. The strange expression on both their faces when I had entered puzzled me. There was, I felt certain, some deep motive underlying their call.

But successfully concealing my suspicions and addressing Mabel, I said as pleasantly as I could:

“It is not often you favour me with a visit nowadays.”

“My time is unfortunately so much taken up,” she answered, with a smile. “But I wanted to see you very particularly to-day.”

“What about?” I asked, seating myself on the edge of the table, my back towards her silent escort, while she in her turn sank back into her chair.

“About Fyneshade,” she answered. “You remember all I told you on the afternoon when you called on me. Well, I have discovered he is back in London, but he has not returned home, and a letter to his club has elicited no reply.”

“You want to see him?”

“I do. If he will hear me I can at once clear myself. You are one of my oldest friends and know the little differences that exist between us, therefore I seek your assistance to obtain an interview with him. Invite him here, send me word the day and hour, and I will come also.”

I hesitated. Her request was strange, and more curious that it should be made before the very man who, although hated by Fyneshade, was nevertheless his friend.

“I have no desire to interfere between husband and wife,” I answered slowly. “But if any effort of mine will secure a reconciliation, I shall be only too pleased to do my best on your behalf.”

“Ah!” she cried, a weight apparently lifted from her mind. “You are always loyal, Stuart; you are always generous to your friends. I know if you ask Fyneshade he will call on you. A letter to White’s will find him.” Markwick, his hands still clasped behind his back, seeming taller and more slim than usual in his perfect-fitting, tightly-buttoned frock-coat, had crossed to the window, and was gazing abstractedly out upon the never-ceasing tide of London traffic below. He took no interest whatever in our conversation, but fidgeted about as if anxious to get away.

Mabel and I talked of various matters, when I suddenly asked her about Dora.

“Ma is coming to town with her this week,” the Countess answered. “I had a letter from her a few days ago, and it appears that the house-party at Blatherwycke has been an unqualified success.”

“Bethune has been there, I suppose,” I hazarded, laughing.

“Bethune!” she echoed. “Why, haven’t you heard of him lately?”

“Not for several weeks. He is somewhere in Wales.”

“I think not,” she said. “From what I have heard from Ma, he arrived late one night at Blatherwycke, met Dora clandestinely somewhere on the Bulwick Road, and, wishing her farewell, left next day for the Continent. Since that nobody has heard a single word about him.”

“Not even Dora?” I inquired, greatly surprised that Jack should have left again without a word to me.

“No. Dora, silly little goose, is crying her eyes out and quite spoiling her complexion. Their engagement is absolutely ridiculous.”

“She loves him,” I observed briefly.

“Nowadays a woman does not marry the man she loves. She does not learn to love until after marriage, and then, alas! her flirtation is not with her husband.”

I sighed. There was much truth in what this smart woman of the world said. It is only among the middle classes that persons marry for love. The open flirtation in Belgravia would be voted a scandal if it occurred in Suburbia. There is one standard of morals in Mayfair, another in Mile End.

By dint of artful questioning I endeavoured to glean from her whether she knew the reason of Jack’s departure, but either by design or from ignorance she was as silent as the sphinx.

“The only other fact I know beyond what I have already told you,” she replied, “was contained in a paragraph in the Morning Post, which stated that Captain Bethune, the well-known soldier-novelist, had left London for the Balkan States, in order to obtain material for a new romance upon which he is actively engaged. Really, novelists obtain as much advertisement and are quite as widely known as princes of reigning houses.”

Markwick at that moment turned quickly and expressed a fear that he must be going, as he had an appointment in the City, while Mabel, rising, stretched forth her small hand in farewell, and urging me not to forget to arrange a meeting with Fyneshade, accompanied her companion out.

When they had gone I stood for a long time gazing down into the street, pondering deeply. I could not discern the object of their visit, nor why that curious expression should have crossed their faces when I appeared. The reason they had called was, however, quite apparent half an hour later, for, to my abject dismay, I found that the little cabinet in which I had kept the fragments of paper I had discovered in Jack’s chambers on the night of the tragedy had been wrenched open, the papers turned over hurriedly, and the whole of the letters abstracted.

 

Markwick had stolen them! I now recollected, quite distinctly, that at the moment I entered he had his hands behind his back endeavouring to conceal something.

I started forward to go and inform the police, but remembering that ere long I should place Grindlay in possession of all the tangled chain of facts, I rang the bell for Saunders instead.

“What time did Lady Fyneshade arrive,” I asked, when he had responded to my summons.

“About half an hour before you returned, sir.”

“Were they alone in this room the whole time?”

“Yes, sir. Her ladyship went to the piano and played several songs.”

His words convinced me. Mabel had strummed on the piano in order to drown the sound of the breaking open of the cabinet.

For what reason, I strove to imagine, had Markwick obtained the letters? How, indeed, could he have known their hiding-place, or that they were in my possession?

I felt absolutely certain that, having satisfied themselves of my absence, they had entered in order to obtain possession of those half-charred letters, and that on my unexpected return Mabel, in order to cover their confusion, had skillfully concocted an object for their visit. She had tricked me cleverly, and although half mad with anger at my loss, I could not help admiring her extraordinary self-possession and the calm circumstantial manner in which she had lied to me.

Business London had drawn its whirling fevered day to a close when I entered one of the bare waiting-rooms at New Scotland Yard, and sent my card to Inspector Grindlay. I had not long to wait, for in a few minutes he came in, greeting me bluffly with a hearty hand-shake, expressing pleasure that I had called.

“I want to consult you, Grindlay,” I said seriously. “I have made a discovery.”

“A discovery!” he laughed. “What is it, some mechanical invention?”

“No. A body!”

“A body!” he echoed, arching his thick, dark brows, and regarding me keenly.

“Yes,” I said. “I want to tell you all about it, for I’ve come to seek your assistance. Shall we be disturbed?”

He crossed the room, locked the door, and then, motioning me to a chair, took one himself on the opposite side of the small table, and announced his readiness to hear my story.

Commencing at the beginning, I described my meeting with Sybil at Bagnères de Luchon, my love for her, the midnight marriage, and her death.

“What name did she give you?” he inquired interrupting me.

“I understood that her name was Henniker,” I replied. “Sybil Henniker.”

He inclined his head. Proceeding I told him of the subsequent strange events, the finding of the wreath upon her grave with my card, whereon was written the words, “Seek and you may find,” of the discovery of her photograph in the shop in Regent Street, together with that of Gilbert Sternroyd.

“Ah! Sternroyd!” he repeated, as soon as I mentioned the name. “And you bought those portraits. Have you still got them?”

I drew them from my pocket and handed them across to him. As he gazed at Sybil’s picture he twirled his moustache, thoughtfully knitting his brow.

But my tongue’s strings were now loosened, and I confessed how I had discovered the young millionaire lying dead in Jack Bethune’s flat, and how, on my second visit to the place, I found the body removed, and afterward encountered my friend, who would not allow me to enter one of his rooms.

“You think he was concealing the body there?” he asked, glancing up from the paper whereon he had scribbled some brief memoranda.

“I fear to think anything, lest it should add to the evidence against him. He has left England again.”

“Yes,” the detective replied; “we are aware of that. He has eluded us.”

“Then you also suspect him?” I cried.

For answer he only shrugged his shoulders and raised his eyebrows.

Continuing my story, I detailed the conversation I had overheard at Blatherwycke between Markwick and the Countess, described my visit to the house in Gloucester Square, my encounter with Dora, the subsequent discovery of a body, and the theft of the half-burnt letters from my own room.

When I had concluded he was silent for a long time. My story was evidently more startling and complicated than he had expected, and he was apparently weighing the evidence against the man suspected.

“You say you still have the key of this house in your possession.” I nodded.

“Very well. We will search the place as a preliminary.”

“When?”

“At once. I must have a few words with the Chief first; but if you don’t mind waiting ten minutes or so. I’ll be ready to go with you.”

He brought me a newspaper, and for about a quarter of an hour I idled over it, until he again returned, accompanied by one of his men, who carried in his hand a small crowbar, a police bull’s-eye, and a box of matches. These he placed carefully in his pocket, while Grindlay glanced through some papers, and in a few minutes we all three entered a cab, and drove rapidly to Radnor Place, alighting at some little distance from the house.

Noiselessly I opened the great hall-door and we entered. When I had closed the door again, the inspector turned to his companion, saying:

“Remain here, and make no noise. It seems to me probable that some person may be concealed here. Detain anyone who attempts to get out.”

“Very well, sir,” the man answered, giving his superior the crowbar, lantern, and matches; and in a few moments I led Grindlay down to the cellar in which I had been imprisoned.

We found it without difficulty, and on entering I saw that the trunk containing the body was in the same position in which I had left it. Eagerly the detective advanced, pushed the lid aside, and directed the light upon its contents.

“It’s been put in face downwards,” he said, as I stood back, dreading to gaze upon a sight that I knew must be horrible. “It’s a man, evidently, but in a fearful state of decomposition. Come, lend me a hand. We must turn the box over, and get out of this place quickly. The smell is enough to give anybody a fever.”

Thus requested, I placed my hand at the end of the box, and together we emptied it out upon the flags.

The sight was awful. The face was so terribly decomposed that it was absolutely unrecognisable; but the detective’s keen eye noticed a gleam of gold amid the horrible mass of putrefaction, and, stooping, drew forth from the mass of decaying clothes a watch and chain. He rubbed the watch upon a piece of old rag lying on the rubbish heap, then held it close to the light. The back was elaborately engraved, and I saw there was a monogram.

“Initials,” exclaimed the detective calmly. “This watch has already been described. It is his watch, and the letters are ‘G.S.’ – Gilbert Sternroyd.”

“Gilbert!” I gasped. “Can it really be Sternroyd?” I cried, my eyes fixed upon the black awful heap.

“No doubt whatever. The man is in evening dress. On his finger, there – can’t you see it glittering? – is the diamond ring that Spink’s supplied him with six weeks before his disappearance. This discovery at least proves the theory I have held all along, that he has been murdered.”

“By whom?”

“We have yet to discover that,” he rejoined. “Do you know what connection your friend Bethune had with this house?”

“None, as far as I am aware,” I replied.

“It is apparent though, that he was well acquainted with the lady to whom you were married here.”

I admitted the truth of these words, but he did not pursue the subject further.

Kneeling beside the body he took from its withered hand the ring he had indicated and slipped it into his pocket, afterward examining the remains rather minutely. Then, rising, he made a cursory examination of the heap of lumber, looked at the narrow crevice above, and at last suggested that we should set forth to make a thorough search of the place.