Tasuta

The Lost Million

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Chapter Fifteen
Contains some Fresh Facts

I was in London again a few days later, and Captain Cardew lunched with me at the club.

“You were poor Guy’s intimate friend,” I remarked as we sat together. “Have you ever heard him speak of a Mrs Olliffe, who lives somewhere near Bath?”

“Oh yes,” was his reply, as he sat twisting his wineglass by the stem. “He knew her. She had a niece or something, a Miss Farquhar, living with her, and he was rather sweet on her at one time, I believe.”

“Have you ever met the widow?” I asked.

“Guy introduced me to them one night at the Savoy.”

“Where is the young lady now?”

“Somewhere in India, I think. Her father’s a civilian out there.”

“But this Mrs Olliffe,” I said. “Don’t you know any thing about her?”

“Only that she is a widow, and very well off; has some fine pheasant shooting, I believe, and gives some gay week-end parties.”

“What was her husband?”

“I fancy he was a banker, or something.”

I smiled within myself at his reply.

“She’s evidently in rather a good set,” Cardew went on, “for I’ve often seen in the Morning Post accounts of her parties, which seem to include quite a number of distinguished people.”

“Well,” I said, “as you know, Cardew, I am busy making my own inquiries. It is a slow, tedious process, but I am hopeful of success. I intend to discover by what means poor Guy was killed; therefore his friends interest me – especially his women friends. For that reason I am trying to discover all I can concerning Mrs Olliffe.”

He was silent for a moment; then, bending across the table to me, said —

“It has never occurred to me before, Kemball, but somehow, now that I reflect, I can see that Guy appeared to be in fear of the lady we have just been discussing.”

“In fear of her?”

“Yes. One circumstance made it quite plain. A little over a month ago, I was staying with him at the Grand at Eastbourne, and wanted him to come with me to Brighton for the week-end, but he told me he had an appointment on the Sunday which he could not break. I urged him to go, but he would not, and on Sunday night he went out about nine o’clock, and did not return until two in the morning. I chaffed him next morning. But he was pale and haggard, and his reply was significant. ‘No, old chap,’ he said. ‘Sometimes a fellow gets into a bit of a hole. I’m in one – a woman, as you can guess. And I had to keep that appointment. I couldn’t refuse her, for we had some serious business to transact. Ah,’ he sighed, ‘if I could only think that I’d never see her again, by Gad! I’d be a different man!’”

“And you guessed that he met the widow?” I said.

“I know that he did, for later that same morning he let a remark drop casually that he had to see Mrs Olliffe off in Hastings.”

“Then she had some hold upon him?”

“Apparently so. But Guy was always very close about his personal affairs.”

“That was over a month ago, eh?”

“Perhaps six weeks.”

I was silent. Was it possible that the tragedy had been the outcome of that secret midnight meeting in Eastbourne? Yet why should they meet in such secrecy when he had been in the habit of going to Ridgehill Manor so openly? By the discovery I had thus made mystery had been piled upon mystery.

We dropped the subject, and took our coffee and liqueurs in the big smoking-room which looked out upon Piccadilly and the Park. Then, when he had gone, I cast myself into an easy-chair in the silence-room and pondered deeply.

I reviewed all the facts just as I had done a thousand times through those long sleepless nights, and came to the conclusion that Asta, loving the dead man as she did, was the only person capable of assisting me to bring the culprit to justice.

The stumbling-block was that I could form no theory as to how Guy Nicholson had been killed, such subtle means had been used in the accomplishment of the crime.

Cardew expressed himself ready and eager to assist me in my inquiries.

“If you want any help, my dear Kemball, you have only to wire to me. I’ll get leave and come to you, wherever you may be,” he said.

I thanked him, and soon afterwards I waved my hand to him as he descended the steps of the club.

It occurred to me that I should attempt to become on friendly terms with Mrs Olliffe. By that means I might perhaps learn something.

Therefore, one afternoon a few days later, I was shown into the pretty, old-fashioned, chintz-covered drawing-room at Ridgehill Manor, where the widow, in a cool gown of figured muslin, rose to meet me. With her was a grey-moustached man of military appearance, and a young girl of twenty or so, and they were taking tea.

From my interesting hostess I received a pleasant welcome, and, after being introduced, was handed a cup of tea. Yes, I actually took it from the hand that I suspected of striking down the poor fellow at Titmarsh!

Yet in her handsome, well-preserved face, as she chatted and laughed with her friends, evidently near neighbours, there was surely no trace of guilt. That countenance fascinated me when I recollected her extraordinary career and the ingenuity and cunning she had displayed in her efforts to live upon the credulity of others.

The girl was talking of tennis, and gave her hostess an invitation to a party on the following day.

“Sir Charles will be there, so do come,” the girl urged.

“I’m afraid I have to go to the Reids’ with my brother,” the widow replied. “He accepted their invitation a month ago.”

And almost as she said this, a tall, distinguished-looking, clean-shaven man of forty-five entered, and was introduced to me as her brother, George King. As I bowed I wondered if this man were the accomplice of whom the police had spoken at the Old Bailey – the husband Earnshaw, who sometimes posed as her brother, sometimes as her husband, and sometimes as a servant!

As he seated himself near me and began to chat, I realised that he was just as clever and refined as his alleged sister. He had just returned from six months in Russia and the Caucasus, he told me, and described the pleasant time he had had.

When at last Mrs Olliffe’s visitors rose and left, I requested a word with her alone.

“Certainly,” she said – not, however, without a slightly startled glance, which I did not fail to notice. “Come in here;” and she led me through to her own little sitting-room – a charming, cosy place, very tastefully furnished and restful.

When we were seated, I began without preamble —

“You will recollect, Mrs Olliffe, that we had some conversation concerning the late Melvill Arnold. You were anxious to learn facts connected with his death.”

“Yes,” she said, with a strange look upon her handsome face. “My object, I may as well tell you, Mr Kemball, was to satisfy myself that he died a natural death; that – well, that he was not the victim of foul play.”

“Foul play!” I gasped, staring at her. “Do you suspect that?”

She shrugged her well-shaped shoulders without replying.

“Had he any enemies – any person who would benefit by his death?” I asked quickly.

“Yes.”

“And you suspect them of – ”

“I suspect nobody,” she hastened to assure me. “Only his sudden and mysterious end is extremely suspicious.”

“Well, I can assure you that you need have no suspicion,” I said. “I was with him on board ship when he was suddenly taken ill, and I remained with him nearly the whole time until the end.”

“Nearly. You were absent sometimes.”

“Of course. I was not with him both night and day.”

“And therefore you can’t say with absolute certainty that his enemies had no access to him,” she said.

“But even if they had, they can have profited nothing,” I said.

“How do you know? Melvill Arnold was extremely wealthy. Where is it all? Who knows but that he was not robbed of it in secret, and death brought upon him in order to prevent the truth from being revealed.”

I shook my head and smiled.

“I fear, Mrs Olliffe, that your imagination has run just a trifle wild. Arnold died a natural death, and the doctor gave a certificate to that effect.”

“I’ll never believe it,” she declared. “If there had not been foul play, the whereabouts of his great wealth would be known. He was a friend, a great friend, of mine, Mr Kemball, so please forgive me for speaking quite frankly.”

“You are, of course, welcome to your own opinions, but I, who know the facts so well, and who was present at his death, am able to state with authority that his end was due to natural causes.”

“It is curious that he should have trusted you – a perfect stranger,” she said, with coolness. “You did not explain the nature of your trust.”

“It was upon that very point, Mrs Olliffe, that I called to see you to-day,” I said. “Mr Arnold gave me a letter addressed to a certain Mr Alfred Dawnay, and – ”

“To Alfred Dawnay!” she gasped, starting to her feet as all the colour faded from her face. “He wrote to him?” she cried. “Then – ”

She stopped short, and with one hand clutching her breast, she grasped the edge of the table with the other, for she swayed, and would have fallen.

I saw that what I had told her revealed to her something of which she had never dreamed – something which upset all her previous calculations.

“Tell me, Mr Kemball,” she exclaimed at last, in a hard, strained voice, scarce above a whisper, “tell me – what did he write?”

“Ah! I do not know. I was merely the bearer of the letter.”

“You have no idea what Arnold told that man – what he revealed to him?”

“I have no knowledge of anything further than that, after Arnold’s death, I opened a packet, and found the letter addressed to Dawnay.”

“To Dawnay! His worst enemy and his – ”

 

“Was Dawnay an enemy?” I asked. “I took him, of course, to be the dead man’s friend and confidant.”

The woman laughed bitterly as she stood there before me with deep-knit brows, her mouth hard, and a determined look upon her cunning countenance.

“Poor fool, he believed Dawnay to be his friend. Ah! what fatal folly to have written to him – to have placed trust in him. And yet, is not this my vengeance – after all these years?” She laughed hysterically.

“Is this man Dawnay such a very undesirable person?” I asked quietly.

“Undesirable!” she cried, with flashing eyes. “If Arnold had known but half the truth, he would never have reposed confidence in him.”

“But the letter may not, after all, have been one of friendship,” I suggested.

“It was. I can see through it now. Ah! why did I not know a week or two ago! How very differently I would then have acted,” she murmured in a tone of blank despair. Her face was deadly pale and her lips were trembling.

“Was Dawnay aware of Arnold’s identity?” I asked. It was upon the tip of my tongue to speak of the mysterious cylinder of bronze, but I hesitated, recollecting that this woman was not a person to be trusted.

“How can I tell?” she said hoarsely. “Yet, from facts that have recently come to my knowledge, I now realise how Arnold must have foolishly disclosed the secret to his worst enemy.”

“What secret?” I demanded anxiously.

But she was distrustful and evasive.

“An amazing secret which, it is said, if revealed to the public, would cause the whole world to stand aghast,” replied the woman, in a low, hollow voice.

Strange! Arnold, I recollected, had himself referred to the precious contents of that ancient cylinder in almost exactly the same terms!

What could that secret be?

Chapter Sixteen
The Sign of the Hand

The problem grew daily more intricate. Try how I would, I could obtain no knowledge of the identity of the man known to me as Melvill Arnold. His name might be Edgcumbe, as it seemed from the letter I found in his possession, yet in the learned circles of Egyptologists he was unknown.

Certain facts were, however, plain, I argued. First, that he was wealthy was without doubt. Perhaps those big bundles of banknotes which he had compelled me to destroy before his death constituted his fortune. Perhaps he preferred to destroy them lest they fell into other hands. Secondly, it seemed certain that the woman now known as Mrs Olliffe had been arrested and convicted through some revelation made by him. Thirdly, this same woman was in active search of the whereabouts of the dead man’s riches; and fourthly, it was more than likely that Harvey Shaw was really Arnold’s friend and not his enemy, as the woman had alleged. Had not Arnold written to him in secret? Ah! What would I not have given for knowledge of the contents of that letter!

I called at Lydford Hall several times, and was gladly welcomed. Whatever Shaw might be, he was with me perfectly candid and straightforward, and gradually I became on most friendly terms with both him and Asta. Often they motored over to Upton End and lunched or dined with me, while I, on my part, became a frequent visitor in those long summer days. But I confess my friendship had for its object the elucidation of the strange mystery in which I found myself enveloped.

Asta was, alas! still inconsolable. Poor child! Time, instead of healing the wound caused by Guy’s sudden end, only served to aggravate it. She seemed to grow paler and more sad each day. Sometimes I endeavoured to console her, but she only shook her head in grief and silence.

To me she appeared unusually nervous and apprehensive. The least sound seemed to cause her to start and turn almost in terror. It appeared as though she had something upon her conscience – some secret which she feared moment by moment might be betrayed.

One afternoon, while sitting by the open window of the smoking-room at Lydford, I remarked upon her condition to Shaw.

“Yes,” he sighed, “you are quite right, my dear Kemball. I’ve noticed it too. Poor girl! It was a terrible blow for her. She wants a change. I urged her to go abroad long ago, but she would not hear of it. Now, however, I’ve induced her at last to go for a motor-tour in France. We are starting next week, and go by Folkestone to Boulogne, thence by Beauvais, and, avoiding the pavé of Paris, by Versailles, Melun, Joigny, Chagny and Lyons across to Aix-les-Bains. Have you ever been there?”

“No. It must be a very fine run,” I said.

“Then why don’t you come with us?” he suggested. “I’m taking the sixty, and there’ll be plenty of room.”

I reflected. The days were warm and bright, and I loved motoring. My own car, being only a fifteen, was not capable of doing such a journey.

“Ah!” he laughed, noticing my indecision. “Of course, you’ll come. Asta will be delighted. Do keep us company, my dear fellow.”

“Very well,” I said, “I’ll come, if you really mean that there’ll be room.”

And so it was arranged.

When he told Asta a few minutes later her face brightened, and she turned to me, saying —

“Well, this is really good news, Mr Kemball. Dad has often been on the Continent with the car, but he has never taken me before. He as thought that the long runs might be too fatiguing.”

“Any thing, my dear, to get you out of this place,” he said, with a laugh. “You must have a change, or else you’ll be ill.”

Later on, a young man and a girl called, and we played tennis for an hour. Then when the visitors had gone, I sat for a little while with Asta in the drawing-room to get cool. She looked very sweet in her simple lace blouse, short white skirt, and white shoes. Exertion had heightened the tint of her cheeks, and something of the old expression had returned to her eyes.

As we sat chatting, a peculiar low whistle suddenly reached our ears.

I listened. The call was repeated, and seemed to come from the room above.

“It’s Dad,” the girl said. “Of late he seems to have taken to whistling like that. Why, I can’t tell, for we have no dogs.”

We listened again, and it was repeated a third time, a short shrill call of a peculiar note. Apparently he was in his room directly over the drawing-room – which was the bedroom – and the window being open we could hear distinctly.

Again it was repeated, when Asta rose, and, going to the window, shouted up —

“Who are you calling, Dad?”

“Oh, nobody, dear,” was his reply. “I – I didn’t know you were there. I thought you were with Mr Kemball in the garden.”

The incident held me speechless for a few minutes, for I had suddenly recollected that after I had encountered Shaw at Titmarsh, on the occasion of the discovery of poor Guy, I had heard an exactly similar whistle. It was a peculiar note which, once heard, was not quickly forgotten.

We met Shaw outside on the lawn a few minutes later, when Asta exclaimed —

“Why have you got into the habit of whistling so horribly, Dad? One could understand it if we had dogs. But to whistle to nothing seems so idiotic.”

“All, so it is, dear,” he replied, laughing. “But I was not whistling to nothing. I was trying to call Muir, the gardener, from the window. I could see him at work over by the croquet lawn, but the old fellow gets very deaf nowadays.”

Such was Shaw’s explanation. It was surely not an unusual circumstance, yet it was full of meaning when regarded in the light of what afterwards transpired.

As I walked with him, and he discussed our projected trip over those fine level roads of France, I could not help wondering why he had uttered that peculiar call on that well-remembered morning at Titmarsh Court.

A fortnight later, in the crimson of the glorious afterglow, we swung down the hill into the quaint old-world village of Arnay-le-Duc, in the Côte d’Or, a quiet, lethargic place built around its great old château, now, alas! in ruins since the Huguenots gained their victory there under Coligny in 1570. Scarcely had we entered the silent village street, the echoes of which were awakened by our siren, when we pulled up before the long, low-built Hôtel de la Poste, a building painted grey, with jalousies of the same colour, and high sloping roof of slate, like many of those ancient hostelries one finds on the great highways of France – the posting houses of the days of Louis Quatorze, which nowadays bear the golden double A of the Automobile Association.

We were quite a merry trio, for since leaving England Asta had become almost her old self. The complete change of surroundings had wrought in her a wonderful improvement, and she looked sweet and dainty in her pale mauve motor-bonnet and silk dust-coat. Shaw wore dark spectacles, pleading that the whiteness of the roads pained his eyes. But I had shrewd suspicion that they were worn for disguise, for, curiously enough, of an evening he never removed them.

What did he fear in France?

That morning we had left Melun, where we had spent the night at the Grand Monarque, and after driving through the delightful Fôret de Fontainebleau, had lunched at the Hôtel de l’Épée in busy Auverre, and then spun away over the straight wide route nationale through Vermenton, Avallon, and quiet old Saulieu, in the midst of the rich vinelands, until we had accomplished the steep hills between that place and Arnay-le-Duc.

It was our intention to get on to Mâcon, a hundred kilometres farther, that night, but while we were sitting at dinner, in the unpretentious little salle à manger, eating a tasty meal of trout and cutlets, washed down by an old and perfect bottle of Beaune, Harris, the chauffeur, who had been hired for the tour because he knew the French roads, came and informed us of a slight breakdown of the engine, which would take him at least a couple of hours or so to repair.

“Then we can’t get on to Mâcon to-night, that’s very certain,” remarked Shaw.

“That’s a pity, Dad,” exclaimed Asta, “for I wanted to spend a few hours there. I’ve heard it is a wonderful place to buy antiques, and I want some old crucifixes to add to my collection.”

“Never mind, dear,” he said, “we will lunch there to-morrow. We can’t expect to go through France without a single mishap. Very well, Harris,” he added, “we’ll stay here to-night.”

Three travellers in the wine trade, men who tucked their serviettes into their collars, and who ate and drank heartily, were our table companions, and soon we were all chatting merrily in French, while Madame and her two daughters waited upon us.

The room was at the back, and looked out upon the spacious old courtyard into which, in days bygone, the dusty Lyons mail used to rumble over the cobbles. It was bare, with highly polished oak floor, a mirror on the walls, and an old buffet, as is the style in French inns, while when we ascended to our rooms we found the same bareness and cleanliness pervading.

My window looked out upon the village street. The floor was carpetless and polished, the bed an old-fashioned wooden one, and besides a chair, a chest of drawers, and a washstand, the only other furniture was a japanned iron stand of hooks upon which to hang coats – that article which is common in every hotel from Archangel to Reggio, and from Ekaterinburg to Lisbon.

After a wash, we met below and strolled about the village, which, three hundred kilometres distant from Paris, and two hundred from Lyons, was, we found, a charming old-world place, once important, but now, alas! decayed and forgotten in the mad hurry of our modern world. In the heart of the wine-country, with the vines in lines with great regularity everywhere, it is still a place with a certain amount of commerce, but surely not so important or busy as in the days when on an average two hundred travelling coaches passed through daily.

We idled in the old courtyard watching Harris making his repairs, and after a final smoke upon the bench outside, we all retired about ten o’clock, at which hour the whole village seemed already in profound slumber.

Shaw’s room was, I found, next to mine, but the communicating door was shut and bolted, while Asta was at the farther end of the corridor. The long journey and the fresh air had caused a great drowsiness to overcome me, and I was exceedingly glad to turn in. A peal of old bells were clanging somewhere as I blew out my candle, and a few minutes later I must have dropped off to sleep.

How long I slept I know not, but I awoke suddenly by feeling a strange touch upon my cheek, soft, almost imperceptible, yet chilly – a peculiar feeling that I cannot adequately describe. The contact, whatever it was, thrilled me, and as I opened my eyes I saw the grey light of dawn was just appearing. My face was towards the window, and as I looked I saw distinctly upon my pillow the silhouette of a dark and shadowy hand – a hand with weird, claw-like fingers.

 

Startled, I sat up in bed, but when I looked it had vanished.

It was as though the hand of the Angel of Death himself had touched me! At that instant I recollected the words written by Melvill Arnold before he died.

Holding my breath, and wondering at first whether I had not been dreaming, I looked about me. But there was nothing – absolutely nothing.

My first impulse was to shout, alarm Shaw, and tell him of my uncanny experience, but I could hear him snoring soundly in the adjoining room. So I crept out of bed and examined the communicating door. It was still bolted, just as I had left it.

Yet I still recollected most distinctly that touch upon my cheek. And I still had the black silhouette of that phantom hand photographed indelibly upon my memory.

I tried to persuade myself that the incident was but a mere chimera of my overwrought imagination, but, alas! to no avail.

I had actually seen Something with my own eyes!

But what could that weird Something have been?

Of what evil had Melvill Arnold desired to warn me when he had scrawled those curious final words before expiring?