Tasuta

Беговая Лошадь. Сборник

Tekst
8
Arvustused
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Домик был небольшой, но очень уютный. У каждого была спальня, а из кухни можно было попасть на крошечную террасу с двумя шезлонгами. С террасы открывался вид на водную гладь.

–Мам, пока Вы там выпивали…

–Иван, не выпивали, – оборвала его Роза, – а смаковали, я бы сказала, пригубили чудесный напиток.

–Пардон, пробовали нектар. Мы с Юрой обошли Стену и успели в магазин за едой. Мам, очень хочется вечернего перекуса.

И Юра стал выкладывать на стол бретонские деликатесы.

–Я готовлю отличный кофе, – сказал Юра. – Сейчас организую.

Мы побросали чемоданы по комнатам и выползли на террасу.

Панорама открывалась восхитительная. Вечер окутывал своей тишиной. А лунная дорожка отражалась в зеркальной поверхности воды от линии горизонта и до самого берега, переливаясь мерцающей мозаикой.

Спать не хотелось. И мы с Юрой пошли прогуляться по пустынному берегу.

–Запах океана, – Юра глубоко вздохнул. – Но … хочется курить! – Он сел на песок и достал сигареты.

Вдоль побережья были рассыпаны огни. Это светились окна прилегающих к набережной домов. За спиной раздались быстрые шаги и шуршание влажного песка.

–А я так и думал, что огонёк в темноте, это твоя сигарета, Юр, – к нам подбежал радостный Ваня. ―А чем Вы тут занимаетесь?

–Звезды считаем. И слушаем океан, – ответила я.

–Ты видел когда-нибудь такое небо? – Юра поднял голову. ―Посмотри, оно похоже на звездное покрывало океана.

–Юра, ты романтик, – вырвалось у меня.

–В Москве такого неба я не видел, на нём одна Луна и Ковш, – сказал Иван.

–В Москве много света от домов, машин и иллюминация, весь этот свет отражается и летит в Космос – это называется «световое загрязнение», понятно?

–Не очень…

–Ты фонарь днём включаешь, свет видно? – спросила я. – Вооот…., а если его ночью включить?

Мы смотрели в ночное небо. Оно было усыпано звездной пылью и не имело дна.

–Урок астрономии закончен. Пора спать, – тихо сказал Юра.

На новом месте, все спали сладким сном. Когда я проснулась, было уже глубокое утро. Я стала готовить себе кофе, а Роза побежала на утреннюю пробежку.

Я села в теплое плетеное кресло на террасе, сделала глоток ароматного кофе и подставила лицо солнышку: «Как хорошо и комфортно здесь. Вдали от суеты, нервозности и бессмысленной бестолковости, которая присуща крупным городам. Люди доброжелательные, нет хамства и агрессии. Я бы осталась жить в Сен-Мало.»

Меня вывел из размышления Иван.

–Мам, ты чего молчишь? Я тебя зову, зову.

–Размечталась, – засмеялась я.

–О чём?

–Домик захотела здесь, чтобы жить и наслаждаться.

–Так ты же языка не знаешь, как жить собираешься без него?

–Смотришь в самый корень! Помечтать нельзя? – спросила я.

Напротив сел Юра:

–Где мы сегодня завтракаем? Роза Моисеевна еще спит?

–Я уже здесь, завтрак готов? – послышался голос за кустами.

На террасе появилась раскрасневшееся Роза.

–Сашка, пойдем на кухню, вместе что-нибудь состряпаем, держи горячие круассаны.

–Только всего и побольше, – попросил Иван.

Мы быстро приготовили завтрак – круассаны, солёное масло и сладкий конфитюр, из напитков – чай и кофе. Уплетали мы все с аппетитом. Иван и Юра пошли на пляж. Мы с Розой взяли по чашке кофе и развалились в креслах на террасе:

–Как побегали? – спросила я.

–Великолепно! Бежала и думала, вот здесь мне бы хотелось скоротать оставшиеся деньки! Сколько бы их не было! Детям и внукам Америка нравится, а я там не смогу.

–Я тоже об этом думала, как проснулась! Вот только работа! Я без неё не могу. Привыкла сама на хлеб зарабатывать. А здесь язык нужен.

–Здесь, конечно, без языка никуда.

–Не ладится у меня с изучением французского. На курсы ходила, чтобы время скоротать! Говорят – с мотивацией лучше учить. Успехов больше. Не знаю, в чем дело: во мне или в мотивации, – усмехнулась я.

–Конечно, в тебе. Работа для хлеба – это рабство, да и только. Работа радовать должна, а если радует, то и без хлеба не останешься. Радует работа, а?

–Первые девять лет радовала, а сейчас хожу лишь потому, что привыкла. Боюсь без работы остаться и без денег.

–А ты дальше бойся, и совсем превратишься в тряпку. Больше страха, давай!

–Вы опять издеваетесь?

–А что мне над тобой издеваться. Ты рассуждаешь, как безвольная. Работа, хлеб. Еще ярмо надень и вперед. Дальше – бояться и унижаться. К новым страхам и оправданиям никчемности, ну давай. Что опять насупилась? Запомни, ты человек. Свободный ч е л о в е к. Ты можешь все изменить, если сама захочешь. Оглянись. Все вокруг прекрасно, если смотреть на это другими глазами, а не глазами забитого зверька.

–Да, может быть, Вы правы. Только мне всё равно обидны ваши слова.

–Я что, тебя жалеть должна? Не дождешься. Ты отлично с этим сама справляешься. Я призываю тебя вылезти из шкуры жертвы и стать львицей, но хотя бы кошкой. Посмотри, как они достойно себя ведут. Ни лишней суеты, ни подобострастия. Движения плавные и мягкие. А ты?

–А я как?

–Как собачка цирковая. Служить за лакомство готова и хвостиком вилять.

–Роза, а помните? Несколько лет назад, вы мне говорили: «Стань счастливой!». Аутотренинг тогда помог, но ненадолго. У меня есть обязательства и ответственность не только за себя. А сейчас Вы заставляете стать независимой от всего. Но это слишком громкие слова.

–Все подлости на свете делаются со словами «У меня были обстоятельства, обязанности, долг.». Ты понимаешь, если ты стоишь на коленях или унижаешься, то твое чадо это видит. Вырастет или таким же ничтожным, или потеряет к тебе уважение. Единственный твой долг – оставаться человеком.

–Я не совсем понимаю, как это сделать? – раздумывала я. – Научите меня, подскажите.

–Договорились. Три недели – это, конечно, мало, но шанс у тебя есть… О, мальчики вернулись, – засияла Роза Моисеевна!

–Мам, Вы все ещё сидите? Я Юре уже и Старый город показал, и Стену. К Одд и Тьери зашли.

–К кому? – уточнила я.

–Вы же собрались французский изучать?

–Я хотел познакомиться и договориться насчёт нашей мини группы, – сказал Юрий.

–И что?

–Завтра начинаем заниматься, все вместе, – объявил Юра. – Сейчас давайте обедать, а после идем гулять…

–Мы – за! А потом ужин, – вставил Иван.

–Естественно, но потом, – парировала Роза.

Я быстро приготовила зеленый салат и отварила бретонские сардельки. Пообедали мы на террасе.

–Ну мы с Юрой пошли, ок? –сказал Иван.

–Куда вы без нас собрались, а мы?

–Да вам неинтересно будет, тут эхо войны недалеко. Мы пойдем посмотрим на Форт – дзоты, бункеры и остатки орудий.

–Ну тогда идите, а мы себя сами развлекать будем, – подытожила Роза.

Я с интересом посмотрела на Розу Моисеевну.

–Сегодня мастер-класс по выпечке фирменных бретонских галет, – многозначительно уточнила Роза. – Часа на четыре.

–Роза Моисеевна, вы что, блины печь не умеете?

–Поторапливайся, по дороге расскажу.

И мы пошли в Ателье де ля Креп. Оно представляло собой мастерскую с изысканной дубовой мебелью и с большой открытой кухней, на ней работали несколько поваров.

–Это школа для поваров?

–Да, – деловито ответила Роза. – Здесь готовят специалистов по блинной технике, международного класса.

–Вы думаете, за четыре часа мы всю технику освоим?

–Сегодня день для любителей. Посмотри сколько желающих, – Роза сделала паузу и стала рассматривать шумный зал. – Я предполагаю, что нас научат тесто делать, на круглых плитах блины раскатывать, переворачивать, красиво складывать. А потом самих заставят это и съесть.

–Если ещё и Сидр предложат, то, думаю, мы осилим, – обрадовалась я.

―Юр, а ты думаешь, там всё настоящее? – спросил Иван, по дороге к Форту. – Долго ещё идти?

–Вот на тот холм, – Юра показал на вершину полуострова. – Здесь всё осталось со Второй мировой войны. Это сооружение сделали немцы – они от американцев оборонялись.

–Здорово! Вот бы посмотреть, как это было на самом деле. Как битвы происходили.

–Ничего хорошего в этом нет. Это была трагедия. Многие пострадали. И смотреть на это, а тем более участвовать – это не только глупость, а …

–Что «а»?

–Ничего, мне не нравятся эти разговоры. Пойдем отсюда.

–Хорошо… Юр, я давно хотел спросить. Вот вы с мамой познакомились, а до этого у тебя была семья?

–Да, семья была, но мы расстались девять лет назад. Сын взрослый.

–А что тебе нравится?

–А что значит нравится? Сегодня мне нравится одно, завтра другое. Ты конкретно спроси.

–А ты французский сам выучил? – уточнил Иван.

–Да, мне интересно учить язык. Я с детства фильмы любил с Де Фюнесом, Бельмондо. С них всё и началось. Позже начал смотреть эти фильмы на французском, скачивал субтитры, и переводил их на русский. Потом грамматику стал учить. Ну а потом с твоей мамой познакомился на курсах.

– Да, она любит языки изучать. Занимается, а потом ей это надоедает.

–Мы от неё не отстанем, пока французский не выучит. Правильно, Иван?

–Да, вот я классно французский знаю.

–Так хвастуны говорят, – еле заметно, улыбнулся Юра. – Пусть другие тебя оценивают, а ты скромнее будь.

–Меня особо никто не оценивает. Мне наплевать на их оценки.

–Кто это «они», на кого наплевать? Тебя кто-то обидел?

–Да обижают, обзывают, – возмущался Иван.

–А, может быть, ты тоже бываешь не прав. Обижаться или нет – это только твой выбор. Если ты уверен, что правильно поступаешь, то не обращай внимание на мнения других. Но если ты подлости делаешь, то уж тут чего обижаться.

–Все равно они идиоты.

–Бывает и так, что ты сталкиваешься с идиотами. В этом случае надо просто избегать общения с такими типами. А если уж все идиоты вокруг, значит, что-то в тебе не так.

–Вот мы и пришли к «Ателье де ля Креп». Посмотри, как девушки наши стараются, – и Юра кивнул в сторону кухни, на которой среди учеников были Роза и Саша.

 

–Пахнет очень вкусно. Я обожаю блины. А мама ещё больше. Она мне любит рассказывать, как в детстве в ближайшую кулинарию бегала за блинчиками с мясом, по одиннадцать копеек. Я эту историю тысячу раз слушал. Кулинария рядом с универмагом находилась, около которого апельсины покупали в фильме Рязанова. И мама мне это место показывает и историю рассказывает каждый раз, когда мы к дедушке Валентину приезжаем в Черемушки.

–Вот сейчас мы и проведем испытание на себе, какие крепы Роза и Саша сотворили.

Мы зашли в Ателье. Саша махала нам рукой:

–Поднимайтесь на второй этаж, пока места есть, – Саша отдала нам пакет гречневой муки. – Там с террасы вид открывается на порт.

–А это что? – спросил Юра, и взял пакет. – Мы проголодались. Нам заказать чего-нибудь?

–Дома готовить буду галеты, – с горящими глазами сообщила Саша. – Заказывать ничего не нужно, мастер-класс заканчивается, пробовать все вместе будем нашу стряпню, – и Саша показала на глубокую тарелку с рваными блинами.

Юра с Иваном переглянулись и пошли на террасу. Столики практически все были заняты, но в дальнем углу, у края балкона, находился свободный стол для четверых.

–Ты обратил внимание, что в тарелке? Нас заставят это есть? – спросил Юра.

–Вообще, мама готовит неплохо. Может, просто вид такой, а на вкус съедобно? – размышлял Иван.

Юра задумался и прикурил сигарету. К нам подошёл официант:

–Три кофе, одно с молоком и два двойных, и Оранжино, пожалуйста, – сказал Юра официанту.

В порту шла погрузка. Около берега пришвартованы были яхты, катамараны, корабли. На каждом судне был Флаг. Капитаны из разных уголков мира стремились в Сен-Мало. Вдалеке плыл огромный Лайнер.

–Видишь большой Паром, – Юра смотрел в сторону океана. – Он каждый день переправляет в Англию тысячи туристов, машины, товар. Круиз в Великобританию за девять часов. На Пароме можно в ресторан сходить, анимация разная, даже в рулетку сыграть.

–Какую рулетку? – Роза стояла над нами с двумя огромными тарелками. – Ну Вы и спрятались, еле нашла, – Мужчинам с мясной начинкой. И приятного аппетита, – Роза поставила тарелки на стол.

–Спасибо, – Ваня потянул руки к галетам.

–Куда! Вилку в левую, а нож в правую и медленно наслаждаемся вкусом, – Роза строго посмотрела на Ивана.

Подошла Саша и принесла вторые две тарелки с галетами.

–Вкусно и красиво, – Иван уже доедал свой блин. – На кухне они выглядели не очень, обрезки какие-то.

–Три блина Розы Моисеевны, а один мой, – сказала Саша. -У меня не сразу стало получаться. С пятой попытки сделала нормальный блин. До этого какая-то размазня выходила.

–А шеф-повар с нами поест? – поинтересовался Юра.

–Не бойтесь, – подмигнула Роза. – В нас блины уже не лезут. Мы пока готовили, надегустировались, – произнесла Роза.

Официант поставил три бокала и бутылку Сидра на стол.

–А вот и бонус от школы, – обрадовалась Роза.

Уже темнело. В Порту зажигались огни. На террасе заиграл музыкант. Это был Блюз.

–Хорошо-то как! – мечтательно произнесла Роза. – Так бы каждый вечер, сидела с бокалом и музыку слушала.

–Ну и сидите, кто вам мешает. Вы все равно на пенсии, – вставил Иван.

–Я вас попрошу, молодой человек, не искажать факты. Я не на пенсии, а на отдыхе.

–Ну на отдыхе, какая разница, – продолжил Иван.

–Большая. Вот отдохну сколько хочу, а потом захочу перестану отдыхать. Делом займусь. Куплю небольшую яхту и буду туристов катать. Бизнес. Понял?

–Понял. А я школу брошу и к вам помощником устроюсь, на вашу яхту.

–А я ремонтом заниматься буду, возьмёте? – сказал Юра.

–А ты в этом разбираешься? – уже серьезно спрашивала Роза.

–У меня старенькие Жигули были, я их своими руками перебрал.

–Ну, если Жигули, тогда справишься!

–А я смогу рекламой заниматься и билеты продавать, согласны? – уточнила Саша.

–Быстро команда у меня набралась. А я не шучу. Уже присмотрела лодочку. Можно прогуляться, здесь недалеко. И даже с владельцем переговорить успела. Он там целый день сидит – местный.

–Роза Моисеевна, а можно сейчас посмотреть? – Иван вскочил и стал показывать на яхты. – Вот та, с двумя мачтами и белой кармой, не она?

–Спокойно, мой мальчик, немного терпения.

Мы покинули террасу, и Роза Моисеевна повела нас показывать свою мечту.

–Роза, и Вы все это время молчали? А когда успели переговорить? – недоверчиво уточнила я.

–В прошлый раз, когда мы с тобой и Иваном приезжали. Познакомилась с Сержем – хозяином парусного судна, – хитро улыбнулась Роза. – Мы с ним до Динара плавали. У меня в тот момент мелькнула мысль. Я даже, какое-то время, думала об этом в Москве, но ты понимаешь без мужчины в таких делах никуда. А Юрка, вроде мужик головастый и твой сорванец меня уже перерос. А сегодня пробежку вдоль набережной делала, Серж меня окликнул. Он мне и напомнил.

–Она наверно уйму денег стоит? – размышлял Иван.

–Да, яхты разные бывают, но если брать с рук, то получится недорого, – ответил Юра.

–Сколько это, недорого? – поинтересовался Иван.

–Тебе зачем знать? Ты поучаствовать в покупке хочешь? – спросила Роза.

–Да нет, просто интересуюсь.

–Это коммерческая тайна, но тебе скажу. Сто евро умножить на двести пятьдесят и прибавить десять раз по пятьдесят. Понял?

–Ничего себе, это же можно столько всего накупить, – заключил Иван.

–Мне всякое не нужно, я лодочку присматриваю, – подытожила Роза.

Мы подошли к причалу, Роза потащила нас к «заветной лодочке».

Серж выглядел, как капитал огромного Лайнера – белые брюки, тельняшка, капитанская фуражка и трубка. На бронзовом лице белоснежная улыбка утопала в широкой седой бороде, быстрые и веселые глаза украшали лучики из глубоких загорелых морщин.

–Привет, Серж, я со своей командой пришла, – и Роза похлопала Ивана по плечу.

–О, отличная команда. У меня, как раз шестиместная шхуна. Места всем хватит.

–А почему Вы её продаете? – спросил Юра.