Фантастические приключения инков в космосе. Том первый

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Все сгрудились вокруг Мигеля, ожидая появления результатов нововведения. При такой конструкции палка завертелась быстрее, и… через несколько минут напряжённого ожидания…. Вначале появился слабый дымок, затем дым стал гуще, и…, наконец-то…, к огромной радости наблюдающих за усилиями Мигеля, появился небольшой язычок огня.

Девушки и мальчик, боясь его спугнуть, затаили дыхание. Даже раненый Матео, кажется, некоторое время не дышал.

Мигель осторожно и очень аккуратно, боясь потушить ещё пока слабый огонёк, стал подкладывать вначале сухую траву, потом тоненькие веточки.

Огонь всё разгорался и разгорался и вот он, на глазах у зачарованных людей, превратился в небольшой костерок!

Люди облегчённо вздохнули. А Мария, от радости что у Мигеля, у её Мигеля, получилось добыть долгожданный огонь, даже чуть-чуть всплакнула.

Матео, пристально следивший за всеми действиями Мигеля, и увидевший результаты его труда, высказался в том смысле, что раз есть костёр, то значит, они теперь не пропадут. Будет у них и горячая пища, и защита от непрошеных гостей (мало ли какой зверь может появиться) и, конечно же, нормальное освещение в пещере.

А то мне уже надоел этот мертвенный полумрак, закончил он свою пространную речь!

Под всеобщий восторг и хлопанье в ладоши, его тут же назначили смотрителем костра, а дровами, сказали они, его будет обеспечивать Хосе.

Нанизав на ветки по кукурузному початку, все приступили к поджариванию кукурузы. По пещере поплыл чудный запах, которого они уже столько дней не чувствовали.

Закончив трапезу, страдальцы, от радости, что теперь в их пещере появился, с таким трудом добытый живой огонь, поблагодарили Инти и, посвятив ему, исполнили танец победы!

* * *

Время неумолимо двигалось вперёд, каждую минуту преподнося новые заботы. Теперь на повестку дня встал следующий вопрос – обеспечение пятерых человек пищей. Кукуруза и картофель заканчивались – приближалась неминуемая смерть от голода.

Охота и рыбалка – вот что их могло спасти!

Девушки эти два дня, тоже не сидели без дела. Они сумели сплести штук шесть лесок, длиной в полтора-два фута с несколькими дюймами. Осталось только связать их, что Мигель с Хосе и сделали. А вот пару крючков Мигель самолично изготовил из заколки для волос, которую выпросил у Марии.

Посмотрев с ласковой улыбкой на сидящего невдалеке Хосе, он подмигнул ему и спросил:

– Как ты думаешь, поймается рыба на такой крючок, а?

– Ясное дело, поймается! Зерно кукурузы нацепим…. Да, слушай, а может на берегу озера червей найдём?

– Конечно, найдём! Ты завтра, смотри, не просьпи! Мы пораньше встанем и пойдём на озеро. Договорились?

– Смотри сам не просьпи, а то мне придётся тебя будить!

Услышав ответ Хосе, Мария с Мигелем рассмеялись, а Хуанита, сохранив серьёзность на лице, поинтересовалась:

– А, скажите-ка мне, мужчины…, всё-таки, кого первым к обеду будить?

Услышав её каверзный вопрос, даже Матео не удержался, и со всеми вместе рассмеялся, но при этом при каждом – ха, ха, хватаясь руками за грудь.

– Девушки, может вы сегодня ещё две-три лески успеете сплести? – отсмеявшись, мягко поинтересовался Мигель. Мы бы с Хосе в лесу петли поставили…. Глядишь, что-нибудь и попадётся в них. Сплетёте?

– Постараемся! – ответила Хуанита.

А Мария, посмотрев на свою утончившуюся, отрезанную косу, тяжело вздохнула.

* * *

На следующий день, рано утром, Мигель и Хосе направились в сторону озера. Тропинка вилась по ущелью, поднимаясь всё выше и выше. Идти было трудно.

После прошлого прорыва озера на ней валялись в хаотичном беспорядке валуны и вырванные с корнем деревья. Часто встречались промоины.

Обходя деревья и огромные камни, они постепенно приблизились к озеру. В нём было наполовину меньше воды, но она была.

Мигель облегчённо вздохнул. Весь путь до озера он волновался – осталась в нём хоть капелька воды или нет?

Когда они вышли на берег и присели отдохнуть от усталости, их тела были покрыты испариной, а по щекам струился пот.

Мигель, смотря на обмелевшее озеро, на всё то, что от него осталось, вспомнил рассказы стариков о нём.

Они, обращаясь в своих воспоминаниях в прошлое, говорили: озеро образовалось лет сто пятьдесят-сто восемьдесят тому назад в результате сильнейшего землетрясения – когда горы ходили ходуном и перемещались с одного места на другое. Много людей и животных погибло тогда, много – вспоминали они. Вот тогда-то, в результате перемещения гор, образовалось это ущелье и естественная плотина, перегородившая его. При ежегодном таянии снега в нём всё больше и больше накапливалось воды, пока она не заполнила его полностью. Потом, откуда-то появилась в нём рыба. Старики говорят, что икру рыб принесли на своих лапах птицы – утки и гуси.

Озеро лежало у его ног, спокойное, ласковое, в окружёнии зелёных зарослей кустарников, а выше, дремал лес. Казалось, оно ещё нежится после ночного сна, и если бы не пришедшие люди и не первые, робкие лучи солнца, появившиеся над горой, оно бы так и продолжало наслаждаться сном.

От озёрной глади веяло прохладой и каким-то особым запахом, присущим только горным озёрам с чистейшей водой.

Неожиданно прилетевший ветерок-проказник проскочил по поверхности озера и покрыл его лёгкой рябью. Лучики солнца, спокойно лежащие на зеркальной глади озера, мгновенно зашевелились и отразились в нём тысячами блестящих зайчиков. И показалось Мигелю, что оно сразу же задышало, ожило.

Мигель, как и раньше, приходя сюда, залюбовался открывшейся перед ним изумительной картиной. Его всегда восхищала красота этого места и, если бы не заботы бытия, он так бы и сидел, наслаждаясь увиденным.

Они с Хосе, всё-таки нашли штук пять червей и, насадив по одному на крючки, забросили снасти в воду. Минут через двадцать, как всегда неожиданно, у Хосе поплавок резко пошёл в глубину, и была вытащена первая рыба, весом в пару фунтов.

Хосе даже запрыгал от радости.

Поняв, что рыбу можно поймать и на самодельную снасть, Мигель оставил мальчика заниматься ловлей, а сам пошёл в обход озера, в лес, чтобы поставить петли.

Деревья росли террасами по крутым склонам ущелья, поднимаясь от озера вверх ярдов на сто, максимум – сто двадцать, а ещё выше громоздились лишь скалы, расположенные в хаотическом порядке, и настолько крутые, что обыкновенному человеку их не преодолеть.

Хватаясь за кусты, росшие между деревьями, он поднимался вверх, к скалам.

Воздух после прошедших дождей был чист и одуряюще пах хвоей. Под ногами лежал, ещё непросохший хвойный настил, и Мигелю стоило больших усилий карабкаться вверх.

Над головой изредка пролетали, прыгая с дерева на дерево, шиншиллы. Эти юркие грызуны, нечто среднее между зайцем и тушканчиком – маленькие, кроткие и боязливые, очень ценились женщинами их деревни за прекрасный мех, идущий, в основном, на головные уборы.

Но сейчас Мигеля интересовала другая добыча. Он хотел поймать Вигонь – дикую козу, стройную и изящную, с вкусным мясом и, если хорошо выделать, с прекрасной шкурой для мокасин и плащей. Вигони передвигались группами по пять-десять голов во главе с козлом и, пощипывая траву, росшую в щелях камней и между скалами, всегда были настороже. При малейшем шуме они моментально скрывались среди скал. Поймать их было невозможно, или, почти невозможно, но Мигель надеялся на свою удачу.

Выбрав пару приглянувшихся мест, Мигель поставил петли, привязав их к росшим здесь карликовым деревьям, и хорошенько замаскировав их, спрятался в лесу.

Сколько времени придётся ждать, он не знал. Вигони могли прийти, а могли вообще не появиться – ни сегодня, ни завтра. Закутавшись в пончо, он прилёг за деревом и стал терпеливо ждать, изредка посматривая в сторону ловушек.

Козы возле ловушек всё не появлялись. Лишь однажды он заметил стройные силуэты нескольких коз, расположившихся ярдах в двадцати выше от ловушек. Они грациозно расположились на крутой скале и пока не думали спускаться вниз. Эх, был бы сейчас у меня в руках лук, а ещё лучше, арбалет! – размечтался Мигель. На таком расстоянии я бы точно подстрелил козочку, и было бы у нас на ужин мясо…

Он прикрыл глаза и тут же перед его мысленным взором предстал кусок козлятины, и он даже почувствовал во рту аромат жареного мяса. Рот тут же наполнился слюной, в животе забурлило, и он понял, как голоден. Да, на одной кукурузе долго не протянешь! – подумал он и открыл глаза.

Пока он, с закрытыми глазами мечтал о жареном мясе и наслаждался его запахом, козы исчезли. Он внимательно осмотрел всё пространство – пусто! Козы пропали словно мираж, поманивший путника прохладной водой широкой реки в пампасах и, обманув его, исчез.

Солнце высоко поднялось в голубое небо, на котором не было ни облачка. Высоко, так высоко, что казался не больше горлинки, огромный кондор плавно описывал круги, высматривая добычу.

В лесу стало очень душно, и Мигель решил, что пора возвращаться в пещеру.

Спустившись вниз, он застал Хосе, неподвижно сидящего с удочкой в руках. Обернувшись на шум шагов Мигеля, он приложил палец к губам и прошептал:

– Тише ты! У меня рыба клюёт!..

Мигель остановился и в тот же миг деревянный поплавок ушёл под воду. В воздух, блеснув серебристой чешуёй, взлетела подсеченная мальчишкой очередная рыба и упала рядом с ним.

Десятая! – радостно сообщил он. Сегодня хороший клёв.

Молодец! – похвалил его Мигель. Собирай свой улов. Пора возвращаться. Нас, наверное, заждались.

Вернувшись, они застали всех в сборе.

Девушки были чумазы и руки их были грязны, но на лицах, повёрнутых в сторону вошедших, блуждала счастливая улыбка.

Быстро окинув взглядом пещеру, Мигель понял причину их счастливых улыбок. Костёр был перенесён к ближней от входа стене и обложен крупными камнями. Искусственная чаша костра была диаметром не более полутора футов и двух дюймов, и почти вплотную примыкала к стене. В ней весело потрескивая и изредка выстреливая искрами, горел небольшой костёр, а вокруг чаши, на расстоянии двух футов, лежало несколько больших валунов, на которых можно было сидеть. Пол пещеры был тщательно подметён и сиял чистотой…

 

– Ух, ты! – восхитился Хосе, увидев новую обстановку пещеры.

– Молодцы, девушки! – искренне похвалил их Мигель. Вы всё устроили просто замечательно, а про себя подумал – «Женщина всегда остаётся женщиной, даже в самой, казалось бы, непригодной для неё обстановке. Всюду она пытается навести чистоту, порядок, и создать, по возможности, хоть минимальный уют».

– А мы вам рыбы принесли! – перебив его мысли, радостно сказал Хосе, и на лице его появилось гордое выражение. Это всё я наловил, один!

Хуанита взяв у него рыбу, слегка приобняла и, погладив по голове, похвалила:

– Ты у нас настоящий мужчина и кормилец. Молодец!

Хосе, не ожидавший такой ласки, покраснел и, увернувшись из-под руки девушки, смущённо пробормотал:

– Чего уж там, – и присел у костра.

Раза четыре за два дня наведывался Мигель к своим ловушкам, но они всегда были пусты, словно вокруг не было ничего живого и козы не прыгали по скалам.

Зато Хосе превратился в заядлого рыбака. Каждый день, принося улов, он гордо посматривал по сторонам, всем своим видом показывая, что он не какой-то там, неоперившийся птенец, а настоящий мужчина и, как сказала тётя Хуанита, кормилец.

* * *

В один из дней, это было на четвёртый или пятый день их жизни после ухода Игнасио, Мигель решил спуститься к развалинам деревни и посмотреть, не найдёт ли он чего-нибудь полезного для их маленькой общины.

Ковырнув мачете в одном, другом месте, переходя от одной бывшей постройки к другой, он обшаривал взглядом окружающее его пространство, но ничего стоящего пока не нашёл.

Для обратного пути он выбрал направление, несколько иное. Сместившись ярдов на двадцать в сторону и вправо, он опять перелезал через завалы деревьев и обходил валуны. Вскапывая землю в местах привлёкших его внимание, он почти уже закончил второй проход, как вдруг наткнулся на торчащую из ещё сырого ила, трубку, очень похожую на направляющую арбалета. От одного только вида находки у него бурно забилось сердце!

Опустившись на колени прямо в грязь, он дрожащими от волнения руками, принялся освобождать её, и вскоре показался настоящий, столь желанный, арбалет. Взяв его в руки, он аккуратно обтёр его и стал внимательно рассматривать. На первый взгляд всё было на месте. Сбоку арбалета в особом гнезде лежали стрелы.

Обхватив его и нежно прижав к груди, словно это был не бездушный арбалет, а долгожданный ребёнок, Мигель быстрым шагом направился к пещере.

На пути у него встретилась небольшая запруда, образованная стволом дерева, несколькими крупными камнями и разнообразным сором. Глубина воды в запруде достигала одного фута и пяти дюймов. Её было достаточно, чтобы полностью промыть оружие, что Мигель тут же и сделал, осторожно разобрав арбалет.

Десять стрел, смазанных салом, совершенно не пострадали, пролежав столько дней в сырости, и матово блестели в лучах скрывающегося за вершиной горы, вечернего солнца.

Найденное оружие с запасом стрел, так обрадовало Мигеля, что он, украдкой осмотревшись и убедившись, что вокруг никого нет, громко прокричал: «Спасибо тебе Виракоча за твою помощь нам!» И в порыве молитвенного экстаза, исполнил танец охотника.

Рассматривая детали арбалета, лежащие на большом камне для просушки, он стал прикидывать появившиеся у него возможности, применимо к их новой жизни. Теперь их группа могла бы, если быть экономными, почти месяц не беспокоиться о мясе, решил он, но с одной небольшой оговоркой, поправил он себя – если каждый мой выстрел не будет сделан впустую. Мечты об успешной охоте невольно заставили его обратить свой взор в сторону гор.

Сколько помнит он себя, ему ни разу не пришлось выбраться из деревни в другие, более далёкие места, и всю свою сознательную жизнь, он видел перед собой только эти горы. Они никогда не имели постоянного вида. С каждым годом в них всегда что-то неуловимо менялось.

Особенно это было заметно даже после незначительных землетрясений, вызывающих только слабую дрожь земли.

А сейчас, после прошедшего землетрясения, когда Мигель и несколько его односельчан чудом остались живы, вершины горы стали совсем другими. Особенно та вершина, что расположена справа от ущелья, и в которой находится их убежище, их пещера, их временный, но такой нужный, приют. Почему он, в первый же день после чудесного спасения, не обратил на это внимание?

Последний, вечерний луч солнца, спрятавшись за хребтом горы, теперь не слепил глаза, и не мешал Мигелю лучше рассмотреть возвышавшиеся перед ним, обе вершины горы.

Конечно, подумал он, если бы сейчас было раннее утро и солнце светило с востока, из-за моей спины, то было бы легче рассмотреть произошедшие изменения, но и теперь было видно, что изменения всё же произошли, и достаточно значительные.

Вершина, находящаяся с левой стороны ущелья, стала ниже и, казалось, самый пик вершины был срезан словно ножом, наискось. А вот правая вершина, наоборот, заострилась, и стала выглядеть как устремлённый в небо наконечник стрелы. Создавалось впечатление, что за счёт землетрясения вершина очистилась от наружного покрова: земля и скалы, словно кора с высохшего дерева, облетели с неё, и теперь она гордо возвышалась над окружающим её миром.

Ин-те-рес-но! – произнёс Мигель вслух, и даже почесал затылок. Что за оказия такая случилась с нашей горой? Вернусь к своим товарищам, обязательно расскажу. Они, наверное, не видели, как изменилась наша гора после землетрясения.

Пока Мигель рассматривал гору и удивлялся её изменённому виду, детали арбалета высохли, и он стал собирать его, предварительно аккуратно протирая каждую деталь подолом рубахи.

Собрав арбалет, он вложил стрелы в гнёзда, почувствовав при этом, как чувство собственного достоинства его необыкновенно возросло.

Положив арбалет на плечо, он теперь уже уверенно, как настоящий охотник, зашагал в сторону пещеры.

* * *

На следующий день, рано поутру, Мигель, прихватив с собой арбалет, отправился в горы. Матео пожелал ему удачной охоты, а Мария, обняв его и слегка прижавшись, прошептала:

– Возвращайся быстрее! Я скучаю без тебя! – и, немного покраснев, добавила, – любимый!

Но вернуться быстрее не получилось. Как назло за целый день он не увидел ни одной козы, и лишь поздним вечером, когда стрелять из-за плохой видимости цели уже было сложно, на одной из скал появилась коза с парой козлят.

Если бы она была одна, Мигель рискнул бы сделать выстрел, но он пожалел её из-за козлят. Пусть подрастут, решил он и, осторожно поднявшись, направился домой.

Следующий день оказался более удачным. В пятидесяти ярдах от его укрытия, на скалу выскочила коза и, застыв на месте, вдруг настороженно повернула голову в его сторону.

Испугавшись, что она скроется прежде, чем он хорошо прицелится, Мигель, прошептав – помоги мне Инти! – потянул за спусковой крючок. Щелчок выстрела и прыжок козы совпали по времени, но стрела, выпущенная из арбалета, оказалась проворнее козы.

Наверное, ТОТ, кто распоряжается нашими судьбами, помог мне, почти не целясь, подстрелить козу с одного выстрела, решил он, и пообещал ЕМУ при первой же возможности принести жертву. Взвалив добычу на плечо, Мигель быстрым шагом вернулся в пещеру.

Радости встречающих его не было предела. Девушки быстро освежевали вигонь и, порезав на куски, положили их на раскалённые камни.

По пещере, дразня обоняние, распространился запах жареного мяса, и будь у них соль, это была бы «пища богов!». Но и так, питающиеся уже несколько дней кукурузой и картофелем, они с удовольствием поглощали ароматное мясо молодой козы.

За всеми заботами о пище, огне и оружии, Мигель совершенно потерял счёт дням, и только сейчас, уже почти задремав после сытной еды, он вспомнил об Игнасио и Родригесе, и резко сев, стал подсчитывать, сколько дней они здесь находятся.

– Ты чего всполошился? – сонно поинтересовался Матео и, приоткрыв глаза, посмотрел на него.

– Сколько дней прошло, как ушёл Игнасио?

– Не знаю, – помедлив, ответил Матео.

– А я, знаю! Уже подсчитал. Восемь дней! Если у него в дороге ничего не произошло, дня через два, максимум – три, он должен вернуться за нами.

– Дай-то Бог, чтобы это поскорее произошло, – вздохнул Матео.

Но, ни через три дня, ни через неделю Игнасио так и не появился.

Первой поддалась унынию Хуанита. Она, тоскуя по мужу, ходила грустная, опустив глаза, и больше не смеялась над каждой шуткой.

Мигель слышал как она по ночам, тихо вздыхая, чтоб никто не услышал, плакала. Он видел, как Мария, смотря на её страдания, пыталась её утешить, и старалась всё свободное время находиться рядом с ней, но это не помогало.

У остальных тоже начало портиться настроение. Надеясь на скорое прибытие Игнасио и Родригеса, все держались, но когда счёт дней перевалил за двадцать, наступил кризис.

Мигель забеспокоился, и стал подумывать о выходе всей группы вслед за ушедшими ранее, но тут же возникал вопрос, почему Игнасио не вернулся за ними? Может он вообще не смог добраться до Большой реки, или не смог переправиться через неё?

Вопросы, вопросы, и ещё раз вопросы, и никаких ответов на них!

В арбалете осталось семь стрел, а когда и их не останется, что тогда…? Ждать помощи…? Но она может прийти не раньше весны, когда торговый караван придёт к ним и привезёт всё необходимое для жизни на старом месте. А, если даже привезёт, чем они смогут расплатиться за товар? Взять в долг? А, если не дадут! Тогда они помрут от голода.

Тревожные мысли одолевали Мигеля, не давали покоя даже во сне, а решение всё не находилось.

Чтобы его товарищи совсем не упали духом, он для каждого из них находил какое-нибудь занятие: Хосе ежедневно посылал ловить рыбу и ставить силки. Девушек послал убирать оставшийся не убранным, картофель и кукурузу, а Матео заставил шелушить кукурузу и плести корзины для собранного урожая. Но время, безжалостное время, неумолимо приближало его к принятию решения…

Глава вторая
КОРАБЛЬ

Завершался месяц их жизни в пещере. Вечером, после ужина, Мигель ходил взад и вперёд возле задней стены пещеры, к которой они не приближались из-за ненужности, и обдумывал путь движения его группы через пампасы.

Ни он, ни его товарищи дальше собственной деревни и прилегающих к ней десяти-пятнадцати миль территории, не заходили, но необходимость принять решение, назрела окончательно, и Мигель в ярости, не зная на что решиться, сжав кулаки, с силой ударил по стене.

Не встретив сопротивления, его руки прошли сквозь стену, а он, не ожидая подобного с её стороны, не удержался на ногах и, упав на пол, ударился всем телом.

Донельзя ошеломлённый случившимся, он лежал и растерянно моргал. И, стараясь не шевелиться, со страхом ожидал ещё какой-нибудь подлости от коварной стены.

Перед ним простирался длинный, шириной не более пяти футов и высотой около семи футов, проход, освещённый фосфоресцирующим бело-голубоватым светом.

Дальше тридцати ярдов рассмотреть что-либо было невозможно, но Мигель чувствовал, проход уходит ещё дальше, внутрь горы.

Он лежал, не шевелясь и почти не дыша – всё оставалось без изменения! Полежав немного времени он, совсем испугавшись окружавшей его тишины, и непонятного света, не вставая, ужом пополз назад, в пещеру.

Теперь уже осторожно, не касаясь стены, поднялся с пола и посмотрел вокруг – кажется, никто не видел его падения, его товарищи занимались своими привычными делами. Ещё раз оглянулся, чтобы убедиться, что никто не смотрит в его сторону и, с колотящимся от возбуждения сердцем, протянул руки к волшебной стене…

Руки без всякого усилия с его стороны ушли в стену, иии… ничего с ними не случилось.

Немного поразмышляв, Мигель, опасаясь неизвестной ловушки, сделал шаг, потом другой, и вновь оказался в освещённом коридоре. Оглянулся назад – за ним опять оказалась сплошная стена, такая же гладкая и без единого намёка на дверь.

Испугавшись, что он не сможет вернуться назад и останется в этом, полном неизвестности и тайн коридоре навсегда, Мигель сделал шаг назад, и… вновь очутился у себя в пещере.

Проделав этот опыт и убедившись, что это не ловушка, и вход в таинственный проход открыт в ту и другую сторону, он, с громко колотящимся сердцем, готовый быстро отпрыгнуть назад, уже смелее сделал шаг, затем другой.

Пристально всматриваясь в пространство перед собой, он медленно, стараясь не создавать лишнего шума, двинулся вперёд.

Проход, вернее, коридор, тянулся и тянулся перед ним, и был прям, словно стрела арбалета. Освещение не менялось, казалось, светом было пропитано всё пространство вокруг. Как ни пытался Мигель определить источник освещения, это ему не удавалось. И ещё на одно свойство света обратил он внимание – свет, как-бы перемещался вместе с ним, оставляя позади и впереди темноту, но эта темнота не внушала страха, и Мигель, окончательно осмелев, ускорил шаг.

 

Пройдя ярдов сто-сто пятьдесят, он точнее определить не смог, упёрся в металлическую лестницу, протянувшуюся вверх, футов на двадцать-двадцать пять.

На этом месте проход-коридор заканчивался. Остановившись в раздумье, Мигель смотрел на неё (лестницу), и всё никак не мог решиться начать подъём по ней. Страх неизвестности опять завладел им, но и любопытство одолевало. И любопытство оказалось сильнее страха, и он, поколебавшись ещё мгновение, нерешительно поставил ногу на первую ступеньку.

Ничего неожиданного с ним не произошло, и он стал, считая ступеньки, подниматься вверх.

На счёте тридцать семь лестница закончилась небольшой площадкой размером пять на пять футов и упёрлась в матово поблёскивающую в неверном, слегка мерцающем свете, стену.

Решив, что через эту новую стену, он сможет также беспрепятственно пройти, как и через первую, Мигель протянул руку, ожидая, что она пройдёт сквозь неё, но вместо пустоты и лёгкого покалывания, его рука наткнулась на прохладную и совершенно непроницаемую поверхность.

Тогда он стукнул по ней кулаком, потом сильнее, но стена не пропустила его, а он вынужден был подуть на руку, чтобы утишить боль от удара.

Поняв, что ОНА не пропустит его, он сел на пол площадки и, навалившись спиной на не пропускавшую его стену, задумался. Зачем было строить проход, изобретать освещение, если всё это никуда не ведёт? По всей длине прохода он не заметил ни одной двери, ни одного ответвления в сторону. Он был прям и вёл именно к этой стене. Значит! Думай Мигель, думай!

Он решил ещё раз, но более тщательно, осмотреть и прощупать стену.

Поднявшись на ноги, Мигель стал более внимательно присматриваться к стене и водить по ней рукой. Неожиданно его рука нащупала тонкую, совершенно не заметную для глаз, как-бы вдавленную линию. Осторожно, чтобы не потерять её, он повёл по ней пальцем…, иии… очертил перед собой овал, похожий на вход в их пещеру.

Похоже на то, что это всё-таки вход, решил он, и ещё внимательнее присмотрелся к очерченному им овалу. Наконец, с правой стороны овала, на высоте своего плеча, он обнаружил еле заметное углубление, чем-то напоминавшее отпечаток ладони.

Поразмышляв несколько мгновений и удивлённо покачав головой, Мигель пробормотал: «Ничего страшного со мной не случится, если я приложу, конечно, ради любопытства, свою ладонь к той, что выдавлена в стене».

Но всё же, какое-никакое сомнение в нём ещё оставалось.

Ещё немного поколебавшись, и непроизвольно задержав поднятую руку, с мыслью – как бы чего не случилось от его затеи – он осторожно положил свою ладонь в углубление.

Раздался еле слышный шорох, обнаруженные им контуры наполнились светом, и перед его взором они поползли в сторону. Открылся проём, и в нём, с неожиданно вспыхнувшим ярким светом, на архаичном языке «Кечуа», прозвучал мягкий голос:

– Добро пожаловать на борт, Турикук!

* * *

Испугавшись вспыхнувшего яркого света, и особенно человеческого голоса, Мигель шарахнулся от входа, и по лестнице, скача быстрее молодой козы, скатился вниз, и остановился только, у её изножья, на полу коридора. Быстро оглянувшись, он никого в проёме двери не увидел, и ни кто его не преследовал.

А голос, словно ничего не произошло, всё тем же ровным голосом, продолжал: «…все системы корабля работают в заданном режиме. Корабль готов к межпланетному перелёту».

Странно! Никого нет, а голос есть! – подумал Мигель и, почему он говорит на кечуа? И почему он назвал меня Турикук? Турикук…, Турикук…, как же переводится это слово на наш язык? – он чуть задумался, вспоминая дедово учение. Ах, да, вспомнил! Турикук – смотритель селения со стороны Правителя (управляющий, поставленный Верховным правителем, над митимайями – местными жителями).

Хорошо, что мой дед научил меня с грехом пополам говорить на кэчуа, совершенно древнем, не применявшемся сегодня наречии, и зачем?

И потом, причём здесь корабль и разные там системы? Здесь гора, а не какой-нибудь океан! Непонятно!

Мигель ещё немного постоял в раздумье: а что, если подняться и посмотреть, кто там разговаривает? Не съест же он меня. Я ведь могу и сдачи дать.

И, уже не думая, но остерегаясь всяких неожиданностей, он взял в руки мачете и поднялся к открытому, словно приглашающему войти, отверстию в стене. Прошептав – «Инти, спаси и помилуй меня!» – сделал робкий шаг в освещённую внутренность.

За проёмом всё также было светло и пусто. Голос молчал. Подождав – не скажет ли он ещё что-нибудь, Мигель осторожно, поминутно оглядываясь (вдруг кто-нибудь зайдёт сзади), делая короткие шаги и двигаясь вдоль проложенной по полу разноцветной полосы, пересёк ярко освещённое помещение.

Не успел он сделать и десяти шагов, как перед ним неожиданно открылась ещё одна дверь. Мигель осторожно заглянул внутрь помещения, и непроизвольно вскрикнул: «Вот это даа!» – и от восторга даже присвистнул.

Сделав ещё один шаг, он оказался в круглом помещении, диаметром не менее двадцати футов и высотой…, Мигель задрал голову, чтобы посмотреть вверх. Да…, здесь не меньше, если не больше пятидесяти футов высоты, решил он. Ярко освещённое всё тем же необъяснимым светом, оно хорошо просматривалось. Дверь за его спиной моментально закрылась, но он уже почему-то не боялся быть запертым.

Посредине помещения, от пола до потолка, возвышалась изготовленная из какого-то прозрачного материала, труба, диаметром, приблизительно, около пяти-шести футов. Вокруг трубы вилась металлическая лестница с площадками через каждые десять футов, которые опоясывали эту трубу, а от площадок в четырёх направлениях отходили короткие, фута по четыре-пять, переходы, упирающиеся также в площадки, проходящие по периметру круглой стены.

На каждой площадке, а их было четыре, в трубе были проделаны отверстия по величине, достаточной для прохода человека.

Ин-те-рес-ная лестница! – подумал Мигель. Раз уж я попал в это очень необычное место, подняться, что ли, и посмотреть, куда она ведёт?

Приняв решение, он не стал медлить, а осторожно наступая на каждую ступеньку, и держа наготове нож, стал медленно подниматься по крутой лестнице.

На первой площадке он остановился в раздумье. Постоял, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь – ничто не нарушало тишину. Два-три раза вздохнув, затаил дыхание, и двинулся по одному из переходов в сторону боковой стены.

Лестница и переходы хорошо освещались, и Мигель сразу же увидел такую же, чуть утопленную в стену, ладонь, как на входной двери. Приложив к ней руку, он услышал чуть слышное шипение и дверь, теперь он совершенно этого не испугался, отошла в сторону.

Перед его взором предстало небольшое помещение, размером пятнадцать на десять футов и высотой до восьми футов. В нём, вдоль стен, в каких-то расположенных вертикально прозрачных ящиках, стояли одетые во что-то непонятное, люди, а на головы их были надеты круглые, блестящие шары с прорезями для глаз.

Мигель так испугался, что у него задрожали колени, и прервалось дыхание.

Он стоял, боясь пошевелиться, и во все глаза разглядывал людей в ящиках. Их

было не меньше дюжины. На его появление они никак не отреагировали: они всё так же, не произнося ни слова, продолжали стоять, и никаким движением не отреагировали на появление Мигеля.

Превозмогая страх, Мигель поднял мачете и громко, чтобы показать, что он их совершенно не боится, крикнул: «А ну, выходи! Просто так я, Мигель Пуэмблос, не дам себя убить!»

Но стоявшие в шкафах люди даже не шевельнулись.

Страх постепенно стал покидать индейца и, всё ещё держа нож наготове, он сделал шаг, затем другой.

Люди в шкафах опять никак не отреагировали на его перемещение.

Приблизившись к ним вплотную, он с любопытством стал рассматривать их.

Что-то знакомое было в их одежде. Он когда-то, очень давно, видел нечто похожее, но вот, где?

И память услужливо подсказала – он такие костюмы видел в одной из прочитанных книжек про моря, корабли, и этих…, как же их? Он наморщил лоб, усиленно вспоминая название людей, которые ходят по дну моря. Словно искра проскочила в его мозгу и подсказала ему ответ – их называют во-до-ла-за-ми. Вот как! Ну, конечно же, водолазы! И они надевают на себя, тут память его сработала быстрее – скафандры.