Tasuta

Полное собрание сочинений. Том 16. Несколько слов по поводу книги «Война и мир»

Tekst
1
Arvustused
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Гольденвейзер А. Б., «Вблизи Толстого» – т. 16: || 131.

Голымин («Голенин») – селение в землях Польши, принадлежавших Пруссии, около которого 14 декабря 1806 г. произошло сражение между русским отрядом кн. Голицына и французскими войсками – т. 13: 576.

Гомер (между XII и VIII вв. до н. э.) – легендарный эпический поэт древней Греции – т. 13: 239; т. 14: 60.

– «Илиада» – т. 13: 231; т. 15: 240 (Аякс).

Горки – деревня Московской губ., близ Бородина, один из пунктов Бородинского сражения – т. 13: 39; т. 14: 72, 75, 90, 98, 120, 185, 195, 205—207, 209, 212—214, 216, 221, 222, 246, 248, 262, 339, 411; т. 16: || 108.

Горчаков Андрей Иванович (1779—1855) – русский генерал; в сражении при Бородине находился на левом крыле под командованием Багратиона и был ранен – т. 14: 267, 347.

Горчакова Елена Сергеевна (1824—1897) – начальница 3-й женской гимназии в Москве, знакомая Толстого – т. 16: || 77.

Гостиерадек – селение в Моравии, к юго-западу от Аустерлица – т. 13: 520, 541.

Государственная публичная библиотека СССР им. В. И. Ленина (ЛБ) – т. 16: || 3, 26, 158, 159, 160, 161, 163—175, 177—180, 182—186, 188, 190, 192, 194—196, 198—200, 202—207.

Государственный музей Л. Н. Толстого (Москва) (ГМТ) – т. 16: || 3, 101, 146.

Государь. См. Александр I.

Готфрид Бульонский (ок. 1060—1100) – герцог Нижней Лотарингии, один из предводителей первого крестового похода 1096—1099 гг. – т. 15: 191, 223.

Гракхи Тиберий (163—132 до н. э.) и Гай (153—121 до н. э.) – политические деятели древнего Рима – т. 15: 52.

Гренада (Испания) – т. 15: 62.

Греция – т. 15: 52.

«Грибоедовская Москва в письмах М. А. Волковой к В. И. Ланской» – т. 16: || 25, 81, 140.

Гриднево – селение Московской губ., близ Бородина, один из пунктов Бородинского сражения т. 13: 39.

Гродно – т. 13: 43; т. 14:61.

Грузинский Алексей Евгеньевич – т. 16:|| 21, 22, 26, 27, 31, 39, 146, 154—157, 176, 191.

– «К новым текстам из романа «Война и мир» – т. 16: || 21, 22, 26, 27, 31, 39.

– «Первый период работ над «Войной и миром» – т. 16: || 22.

Грузины – район в Москве т. 14: 271, 279.

Грузия – т. 13: 841.

Грунт – селение в Австрии, вблизи Шенграбена – т. 13: 326, 327, 352, 353, 356, 357, 358, 360, 374, 375, 380, 383, 395, 401, 402, 448, 449, 451, 460, 536; т. 15: 335; т. 16: || 71, 106.

Губернатор Смоленска. См. Аш Казимир Иванович.

Гумбольдт Александр Фридрих Вильгельм (1769—1859) – выдающийся немецкий естествоиспытатель и путешественник; по своим политическим взглядам умеренный либерал – т. 16: || 185.

Гунтерсдорф – селение в Австрии, вблизи Шенграбена – т. 13: 30.

Гусев Николай Николаевич– т. 16: || 21, 135, 136.

– «Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год» – т. 16: || 136.

– «Толстой в расцвете художественного гения (1862—1877)» – т. 16: || 21, 136.

Гюнцбург– город в Баварии – т. 13: 317, 429.

Давид – библейский персонаж– т. 13: 289; т. 14: 53, 409.

Даву Луи Никола (Prince d’Ekmuhl, 1770—1823) – французский маршал – т. 13: 38, 40; т. 14: 20, 24—26, 89, 136, 142—144, 146, 156, 191—193, 195, 198, 250, 251; т. 15: 33, 94, 136, 139; т. 16: || 85.

Давыдов Денис Васильевич (1784—1839) – русский поэт и военный писатель, генерал-лейтенант, герой Отечественной войны 1812 г., знаменитый партизан – т. 14: 156; т. 15: 88, 93, 101, 240; т. 16: || 138, 140, 141.

– «Разбор трех статей, помещенных в «Записках Наполеона» – т. 16: || 141.

– «Сочинения Дениса Васильевича Давыдова», изд. 4-е, исправленное и дополненное по рукописям автора, М. 1860, части —III – т. 16: || 141.

«Да здравствует Генрих IV…» («Vive Henri IV…») – французская песня – т. 13: 39; т. 14: 163; т. 15: 142.

Даль Владимир Иванович (1801—1872) – русский ученый-диалектолог, этнограф, писатель – т. 16: || 101, 121, 141.

– «Толковый словарь живого великорусского языка» – т. 16: || 101.

– «Пословицы русского народа», сборник – т. 16: || 121, 141.

Данте Алигьери (1265—1321) – т. 14: 401—404, 431; т. 15: 225; т. 16: || 119.

Дарвин Чарльз Роберт (1809—1882) – т. 15: 232, 233.

Дарнстейн. См. Дюренстейн.

«Дева Дуная» – опера Крейслера. См. Крейслер.

Девичье поле – район в Москве – т. 13: 42; т. 14: 129, 132, 136, 140, 142; т. 15: 23, 24, 32, 35—38, 44; т. 16: || 95.

«Дельфина» – роман французской писательницы Сталь. См. Сталь А. Л. Ж.

Декарт Рене (1596—1650) – французский философ, физик, математик и физиолог – т. 15: 246.

Декре Дени (Decrès, 1761—1820) – французский морской министр – т. 16: || 65.

Демосфен (384—322 гг. до н. э.) – древне-греческий оратор– т. 13: 448.

Державин Гавриил Романович (1743—1816) – русский поэт– т. 13: 77.

Диана (греч. Артемида) – богиня луны, охоты и лесов у древних римлян – т. 13: 782.

Дидро Дени (Дидерот, 1713—1784) – французский писатель-энциклопедист – т. 13: 77.

Дижон (Франция) – т. 14: 29.

Диккенс Чарльз, «Давид Копперфильд» – т. 15: 240 (Копперфильд).

Димлер – пианист, учитель музыки в Москве – т. 13: 241, 788, 791, 795, 796, 798.

Директория – правительство во Франции во время буржуазной революции XVIII в., установленное конституцией 1795 г. и свергнутое Бонапартом 9 ноября 1799 г. – т. 13: 183, 192, 220; т. 15: 206, 283.

«Дневник cтудента». См. Жихарев С. П., «Записки современника с 1805 по 1819 г. Часть I. Дневник студента».

Днепр – река – т. 14: 31, 72, 80; т. 15: 141.

Дозамбри. См. д’Озамбри.

Долгоруков Петр Петрович (Долгорукий, 1777—1806) – генерал-адъютант, один из ближайших сотрудников Александра I – т. 13: 28, 112, 115, 117—120, 123—126, 133—135, 149, 182, 504—506, 508, 510—512, 514, 515, 519, 520, 522, 524, («дерзкий посланник»), 525, 526, 539, 637.

Дон Кихот. См. Сервантес де Сааведра Мигель, «Дон Кихот».

Донауверт – город в Баварии – т. 13: 316, 427.

Дорогобуж, Смоленской губ. – т. 14: 82.

Дорогомиловская застава в Москве – т. 13: 45; т. 14: 129, 286, 371; т. 16: || 95.

Дорогомиловский мост в Москве – т. 13: 42; т. 14: 129, 301.

Дорогомиловское предместье (Дорогомилово, Драгомилово) в Москве – т. 14: 133, 266, 267, 269, 304, 344, 345.

Дорохов Иван Семенович (1762—1815) —русский генерал, герой и известный партизан Отечественной войны 1812 г. – т. 15: 76, 77, 81; т. 16: || 123.

Достоевский Федор Михайлович (1821—1881) – т. 16: 7.

– «Записки из мертвого дома» – т. 16: 7.

Дохтуров Дмитрий Сергеевич (1756—1816) – генерал русской армии, герой Отечественной войны 1812 г. – т. 13: 28, 41, 131, 133, 134, 140, 141, 144, 145, 146, 148, 334, 369, 520, 537, 540, 541, 633; т. 14: 64, 90, 244; т. 15: 77, 78, 79, 83, 84; т. 16: || 42, 123.

Дочь австрийского императора. См. Мария Луиза.

Дрезден – т. 13: 38; т. 14: 16, 27, 28, 59.

Дрисса – река – т. 14: 39; т. 16: || 86.

Дрисса, Витебской губ. – т. 14: 33, 39, 42, 61; т. 16: || 85, 86.

Д’Убриль. См. Убри П. Я.

Дунай – река – т. 13: 99, 317, 320, 321, 333, 334, 336, 339, 343, 348, 373, 374, 428, 813: т. 14: 29, 65.

Дурнов переулок в Москве – т. 13: 40.

[Дурова H.A.], «Кавалерист-девица. Происшествие в России» – т. 16: || 141, 153.

«Духовный путеводитель». См. «Духовный путеуказатель…»

«Духовный путеуказатель, служащий к отвлечению души от чувственных вещей и к приведению ее внутренним путем к совершенному созерцанию и ко внутреннему миру» – т. 16:

|| 141, 154.

Дьяковы – семья тульского помещика Дмитрия Алексеевича Дьякова, близкого друга молодости Толстого – т. 16: || 70.

Дюма Александр, отец (Dumas Al., 1803—1870) – французкий писатель – т. 13: 439; т. 16: || 144.

– «Napoléon» – т. 16: || 144.

Дюпон Пьер (1765—1840) – французский генерал, принимавший видное участие в войнах наполеоновской эпохи; в 1815—1830 гг.– реакционный депутат – т. 13: 334.

Дюпор Луи (Duport, 1782—1853) – парижский балетмейстер, переселившийся в 1803 г. в Петербург – т. 13: 838; т. 14: 57—58.

Дюренстейн (Дарнстейн) – селение в Нижней Австрии, близ которого 30 октября 1805 г. произошло сражение между французским корпусом Мортье и армией Кутузова – т. 13: 334, 336, 441.

Дюссек Иоганн Ладислас (1761—1812) – чешский пианист и композитор – т. 13: 260.

– «Соната» – т. 13: 260.

Евангелие – т. 13: 645, 646, 649, 654; т. 14: 48, 52, 245; т. 15: 147, 148.

Европа – т. 13: 55, 58, 71, 72, 76, 77, 116, 178—182, 186, 192—195, 198, 199, 218, 340, 348, 506, 523, 598, 603, 686, 807; т. 14: 12, 17, 31, 32, 114, 124, 264, 343; т. 15: 90, 142, 187, 206, 208, 209, 211, 216, 236, 264, 266—269, 279, 281, 283, 301, 322; т. 16: 14,|| 20, 21, 32, 65, 210.

«Европейский вестник». Cм. «Вестник Европы».

Египет – т. 13: 170, 220, 688; т. 14: 205; т. 15: 206; т. 16: || 20.

Египетская кампания («экспедиция») – поход Наполеона Бонапарта в 1798—1801 гг. в Египет и Сирию – т. 13: 217; т. 16: || 65.

Екатерина II («императрица», 1729—1796) – т. 13: 75—78, 81, 85, 144, 182—184, 281, 289, 332, 671, 805, 806, 871; т. 14: 29, 78, 229, 326; т. 15: 215, 222, 223, 286.

Елены святой остров – т. 13: 414; т. 14: 204; т. 15: 190, 194, 207, 262; т. 16: || 65.

Елизавета Петровна (1709—1761) —русская императрица – т. 15: 215.

Елисейские поля в Париже – т. 13: 489.

Ельня, Смоленской губ. – т. 13: 40.

Енгиенский герцог. См. Энгиенский герцог.

Ергольская Татьяна Александровна (1792—1874) – троюродная тетка Толстого – т. 16: || 38, 81, 137.

Еренсдорф (Erensdorf). См. Эберсдорф.

Ермолов Алексей Петрович (1772—1861) – боевой генерал русской армии; отличился в Бородинской битве – т. 13: 28, 112, 115, 116, 117, 121, 134, 148; т. 14: 41, 115, 130, 155, 186, 211, 213, 217, 247, 265, 266, 344, 345; т. 15: 51, 53, 79, 80, 88, 143, 170; т. 16: || 42, 141.

 

– «Записки Алексея Петровича Ермолова. С приложениями». М. 1865 – т. 16: || 141.

Етенгейм. См. Эттенгейм.

Ешевский Степан Васильевич (1829—1865) – русский буржуазный историк, профессор всеобщей истории Московского университета в 1858—1865 гг. – т. 16: || 57.

Жанлис Стефания Фелисита (de Genlis, 1746—1830) – французская писательница – т. 13: 38, 102, 503; т. 14: 86, 164; т. 16: || 140.

– «Добродушный» – т. 13: 409 (д’Озамбри, Фериоль), 455 (то же); т. 16: || 140 (то же).

Жерар Морис Этьенн (Gérard,1773—1852) – французский маршал – т. 14: 88.

Жерве Андрей Андреевич (1773—1832) – русский государственный деятель, родственник Сперанского – т. 13: 708.

«Жизнь Еноха». См. «Образ жития Енохова».

Жихарев С. П., «Записки современника с 1805 по 1819 г. Часть 1. Дневник студента» – т. 13: 241, 242, т. 16: || 137—138, 141, 153.

Жозефина. См. Богарне Жозефина.

Жуковский В. А., «Певец во стане русских воинов», стихотворение – т. 15: 52.

Жюно Андох, герцог Д’Абрантес (1771—1813) – французский маршал – т. 13: 40, 47, 51: т. 14: 90; т. 15: 65, 67, 68, 135, 136; т. 16: || 151.

Загоскин Михаил Николаевич (1789—1852) – писатель – т. 16: || 57, 141.

– «Рославлев, или Русские в 1812 году», исторический роман (1831) – т. 16: || 57, 141.

«Загуляла тут ежова голова…» («Ах, запропала да ежова голова») – строки из песни – т. 14: 243.

Заломов – т. 16: || 150.

Замоскворечье – район в Москве – т. 14: 301.

Западная Двина – т. 14: 31, 42.

«Записки артиллериста». См. Р[адожицкий] И.

«Записки одного путешественника или Любопытное собрание известий, касающихся до жизни, занятий и жилища Бонапарте на острове св. Елены. С описанием сего острова, также известия о главных жителях оного» – т. 16: || 141.

«Записки отдела рукописей Всесоюзной библиотеки им. В. И. Ленина» (1939) – т. 16: || 181, 182.

«Записки cтудента». См. Жихарев С. П., «Записки современника с 1805 по 1819 г. Часть I. Дневник студента».

Зимний дворец в Петербурге – т. 13: 74, 182.

Зотов Р., «Леонид, или Некоторые черты из жизни Наполеона», изд. 2-е, тт. I—IV, СПб. 1840 – т. 16: || 141.

Зубовский вал – улица в Москве – т. 15: 24.

Зубцов, Тверской губ. – т. 13: 39.

Ивашкин Петр Алексеевич (р. 1765) – генерал-майор; с 1808 по 1813 г. московский обер-полицмейстер – т. 14: 385, 386.

Иена – город в Прусской Саксонии, около которого 14 октября 1806 г. произошло сражение между прусскими и французскими войсками, закончившееся победой французов – т. 13: 576, 598; т. 14: 39, 200; т. 15: 90.

Иеремия – библейский пророк– т. 15: 225.

Иерусалим – главный город древней Палестины – т. 13: 33, 764; т. 14: 138, 409; т. 15: 223, 229.

«Избранные черты и анекдоты государя императора Александра I, избавителя и миротворца Европы», М. 1826 – т. 16: || 142.

Измаил – турецкая крепость на Дунае, взятая в 1790 г. русскими войсками под командованием Суворова – т. 13: 269, 606, 618; т. 14: 65.

Иисус Христос – т. 13: 33, 47, 251, 704; т. 14: 48, 138; т. 15: 30, 36, 39, 46, 47, 85, 225.

«Илиада». См. Гомер.

Иллер – река в Баварии – т. 13: 316, 426.

Ильинка – улица в Москве – т. 14: 425.

Ильинские ворота в Москве – т. 14: 290.

Ильинский Николай Степанович (1759—1846) – писатель, юрист; при Александре I состоял в Комиссии для составления законов – т. 13: 696, 706.

Императрица. См. Екатерина II.

Императрица французская. См. Мария Луиза.

«Инвалид». См. «Русский инвалид».

Индия – т. 13: 263.

Инн – река в Австрии – т. 13: 310, 317, 427, 429.

Иннокентий – масон, генерал ордена картезианцев – т. 13: 251.

– «Введение в духовную совершенную жизнь. Извлечено из Св. писания, «Вступления к благочестивой жизни св. Франциска Сальского» и «Подражания Христу» – т. 13: 251.

Иоанн Богослов – апостол – т. 13: 24, 646.

Иоанн IV Васильевич («Грозный», «Великий», 1530—1584) – т. 13: 673; т. 15: 85, 222, 284, 288.

Иоанн Креститель – евангельский персонаж —т. 13: 33.

Иогель – танцмейстер в Москве, устроитель балов, пользовавшихся большой популярностью – т. 13: 585—588, 788; т. 16: || 61, 75, 104.

Ионических островов республика (Республика семи островов) – образована по инициативе России в 1798—1799 гг. после их освобождения от власти французов объединенной русско-турецкой эскадрой под командованием Ф. Ф. Ушакова; существовала до 1807 г. – т. 13: 180.

Ирландия – т. 13: 195.

Исленьев Александр Михайлович (1794—1882) – дед С. А. Толстой – т. 13: 22.

Испания – т. 13: 805, 871; т. 14: 32, 266, 344; т. 15: 93.

«Исповедь Наполеона Бонапарта аббату Мори и проч. и проч.», перев. с франц., т. I, СПб. 1813 – т. 16: || 142.

Исторический музей в Москве – т. 16: || 203, 204.

«Историческое описание одежды и вооружения Российских войск, с рисунками, составленное по высочайшему повелению» – т. 16: || 142.

«История, написанная по высочайшему повелению». См. Богданович М. И., «История Отечественной войны 1812 года».

Италия – т. 13: 106, 125, 179, 181, 182, 194, 198, 199, 523, 581, 688; т. 14: 205; т. 15: 58, 323.

Итальянский поход Бонапарта 1796—1797 гг. («Итальянская война») – т. 16: || 65.

Иудея – т. 15: 185; т. 16: || 195.

«Кавалерист девица». См. [Дурова Н. А.], «Кавалерист-девица. Происшествие в России».

Кавелин Дмитрий Александрович (1778—1851) – писатель, масон, приверженец Магницкого – т. 13: 241.

– «На что, с любезной расставаясь», стихотворение – т. 13: 241, 242.

Кавказ – т. 13: 841; т. 15: 93; т. 16: || 20.

Кадудаль Жорж (1771—1804) – один из вождей шуанов, боровшихся во Франции с революцией – т. 13: 213.

Казань – т. 14: 114, 268; т. 15: 222.

Каин – библейский персонаж – т. 14: 110.

Кайсаров Паисий Сергеевич (1783—1844) – русский генерал; кампанию 1805 г. начал штабс-ротмистром Изюмского гусарского полка, позднее – адъютант Кутузова; в 1812 г. – полковник – т. 14: 224, 246, 247; т. 16: || 91.

«Как заутра выпадала» – русская народная песня – т. 13: 786.

Калуга – т. 13: 45; т. 15: 53, 83, 166; т. 16: || 25.

Калужская губерния – т. 15: 166.

Калужская застава в Москве – т. 13: 44, 45; т. 15: 72, 73.

Калужская улица в Москве – т. 15: 69.

Кальвин Жан (1509—1564)– крупный деятель Реформации во Франции, основатель кальвинистского вероучения – т. 15: 187, 189.

Каменка – речка близ Бородина – т. 14: 256, 340.

Каменка, Московской губ.– т. 13: 879.

Каменный мост в Москве – т. 13: 42.

Каменский Михаил Федотович (1738—1809) – генерал-фельдмаршал, участник русско-турецких и наполеоновских войн – т. 13: 556—557, 600, 615, 616, 628, 717.

Каменский Николай Михайлович (1776—1811) – генерал-от-инфантерии, младший сын фельдмаршала; участвовал в сражениях под Аустерлицем; в 1810 г. был главнокомандующим молдавскою армией, действовавшей против турок – т. 13: 812; т. 14: 85.

Каменский Сергей Михайлович (1771—1835) – генерал-от-инфантерии, старший сын фельдмаршала; в Аустерлицком сражении командовал бригадой в колонне Ланжерона – т. 13: 141, 539.

Камер-Коллежский вал– улица в Москве – т. 13: 45.

Камчатка – т. 13: 840.

Канмеер. См. Кинмейер.

Кант Иммануил (1724—1804) – немецкий философ, родоначальник немецкого идеализма второй половины XVIII и начала XIX в. – т. 15: 189, 224—227, 231, 232, 243—247, 251; т. 16: || 197.

– «Критика чистого разума» (1781) – т. 15: 245.

Карамзин Николай Михайлович (1766—1826) – русский писатель и историк – т. 13: 22, 23, 166, 249, 672—674, 680, 692, 804, 807, 811; т. 16: || 20, 79.

– «Бедная Лиза» – т. 13: 547 (Лиза, Эраст), 548, 811, 872.

– «Записка о древней и новой России» (1811) – т. 13: 672, 674, 680, 682, 692, 807; т. 16: || 79, 153.

– «История Государства Российского» – т. 16: || 20.

– «Сочинения» в трех томах – т. 16: || 153.

Каретный ряд – улица в Москве – т. 14: 135, 301, 396, 446.

Карл I Великий (ок. 742—814) – франкский король – т. 13: 217, 218.

Карл I (1600—1649) – английский король (у Толстого ошибочно: Карл II) – т. 15: 284, 288.

Карл IX («король», 1550—1574) – французский король – т. 13: 49; т. 14: 124; т. 15: 290.

Карл XII (1682—1718) – шведский король —т. 14: 33.

Карл Людвиг Иоанн (1771—1847) – эрцгерцог австрийский, брат императора Франца I, фельдмаршал; в 1805 г. военный министр; в войну с Францией – главнокомандующий австрийской армией в Италии – т. 13: 118, 120, 506.

Каролина Фердинанда Луиза (1798—1870) – герцогиня Беррийская – т. 13: 75.

Картуш Луи Доминик (Cartouche, 1693—1721) – французский разбойник, атаман значительной шайки в Париже и его окрестностях – т. 13: 218, 547; т. 16: || 50.

Каталани Анджелика (1780—1849) – итальянская певица (колоратурное сопрано) – т. 13: 728.

Катков Михаил Никифорович (1818—1887) – русский реакционный публицист, редактор «Московских ведомостей» и «Русского вестника» – т. 16: || 55, 56, 62, 63, 98, 99, 101, 102.

Кёнигрец – город в Богемии – т. 15: 92;

Кеплер Иоганн (1571—1630)– немецкий астроном – т. 15: 232, 233, 234.

Кесарь. См. Юлий Цезарь.

Киев – т. 13: 668, 769, 842; т. 14: 171.

Кикин Петр Андреевич (1772—1834) – русский генерал – т. 15: 79, 171.

Кинмейер Михаэль (1755—1828) – генерал австрийской армии – т. 13: 140, 144, 320, 537.

Китай – т. 13: 350; т. 15: 90, 185; т. 16: || 195.

Китай-город – район в Москве – т. 14: 270, 278, 289.

Клапаред Мишель (1774—1841) – французский генерал – т. 14: 90, 192, 198.

Клаузевиц Карл фон (1780—1831) – прусский генерал и военный писатель; в 1812—1814 гг. состоял на русской службе – т. 14: 114.

Клин, Московской губ. – т. 13: 878.

Клитемнестра – персонаж трагедии Ж. Б. Расина «Ифигения в Авлиде». См. Расин Ж. Б.

«Ключ» – песня; по преданию, написана Моцартом – т. 13: 241, 242.

Ключарев – сын московского почт-директора Ф. П. Ключарева (см.) – т. 14: 292, 349.

Ключарев Федор Петрович (1754—1820-е гг.) – писатель-мистик и масон; московский почт-директор; в 1812 г. отставлен от должности Ростопчиным за заступничество за Верещагина (см.) – т. 13: 41; т. 14: 292; т. 16: || 150.

«Книга, написанная по высочайшему повелен и ю». См. Богданович М. И., «История Отечественной войны 1812 года».

Князьково – деревня близ Бородина, один из пунктов Бородинского сражения – т. 14: 94, 95, 102, 202, 213, 419.

Кобельниц – селение в окрестностях Аустерлица – т. 13: 139, 520, 540, 541.

Ковалевский E., «Граф Блудов и его время (царствование императора Александра I)» – т. 16: || 142.

Ковно, Виленской губ. – т. 14: 15.

Козиха – район в Москве – т. 14: 271, 277, 279, 423, 424, 436.

Козлов, Тамбовской губ. – т. 14: 163.

Коленкур Арман Огюст (Caulaincourt, 1772—1821) – французский дипломат, в 1807—1811 гг. посол при русском дворе в Петербурге – т. 13: 58, 64, 68, 671, 684, 710, 807; т. 14: 32, 197; т. 16: || 31, 78.

Колизей (Рим) – т. 13: 243.

Коловрат Иоганн Карл, граф Краковский (1748—1816) – фельдмаршал австрийской армии; в 1805 г. генерал-лейтенант – т. 13: 134, 520, 541.

Колоча – река близ Бородина – т. 13: 40; т. 14: 99, 185, 201, 206, 213, 214, 215, 241, 248, 249, 251, 340, 411; т. 16: || 108.

Компан Жан Доминик (1769—1845) – французский генерал – т. 14: 191, 193, 195.

Конвент – национальное coбрание, высший представительный орган в период французской буржуазной революции конца XVIII в. – т. 13: 192; т. 15: 283.

Конде (Condé) – фамилия французских принцев, находившихся в родстве с королевской династией Бурбонов – т. 13: 213, 215, 218.

Коновницын Петр Петрович (1764—1822) – русский генерал; в 1812 г. сначала командовал третьей пехотной дивизией, в сражении под Бородином – второй армией; 7 сентября 1812 г. был назначен дежурным генералом при Кутузове – т. 13: 40; т. 14: 155; т. 15: 51, 53, 78—80, 82, 83, 86, 170, 179; т. 16: || 123.

Константин Павлович, вел. князь (1779—1831) – брат Александра I – т. 13: 31, 32, 98, 102, 103, 108, 120, 131, 134, 146, 148, 149, 204, 500, 538, 541, 641; т. 14: 18, 40, 41, 62 (цесаревич), 63, 64, 136 (цесаревич); т. 16: || 112.

Конюшенная улица в Москве – т. 13: 817.

Коперник Николай (1473– 1543) – польский астроном – т. 14: 401; т. 16: || 133.

Копперфильд – герой романа Диккенса «Давид Копперфильд». См. Диккенс Ч.

Корбелецкий Ф., «Краткое повествование о вторжении французов в Москву и о пребывании их в оной. Описанное с 31 августа по 27 сентября 1812 года Ф. Корбелецким с присовокуплением собственного его странствования» – т. 16: || 142.

Корвизор Жан Никола (1755—1821) – французский врач – т. 14: 252.

 

Кореджи. См. Корреджо.

Кориннa (Corinne) – героиня романа Сталь «Коринна». См. Сталь А. Л. Ж.

Корнель Пьер (Corneille, 1606—1684) – французский драматург– т. 13: 75, 77, 215; т. 14: 431, 442.

«Королева Франции». «См. Мария Антуанетта.

Корреджо (Антонио Аллегри, р. 1489 или 1494—ум. 1534)– итальянский живописец – т. 14: 401.

Корф М. А., «Жизнь графа Сперанского» – т. 16: || 142.

Корчева, Тверской губ. – т. 13: 619, 620, 627; т. 16: || 62.

Кострома – т. 13: 51; т. 15: 151, 152, 162; т. 16: || 128, 193.

Костромская губерния – т. 13: 608.

Кочубей Виктор Павлович (1768—1834) – русский дипломат и государственный деятель – т. 13: 24, 182, 674, 688, 693, 694, 710; т. 16: || 80.

Краков – т. 13: 102.

Красная Пахра, Московской губ. – т. 14: 155; т. 15: 165, 170.

Красная площадь в Москве – т. 16: || 87.

Красненские сражения – происходившие 3—6 ноября 1812 г. у г. Красного (см.) между отступавшей французской армией и русскими войсками – т. 15: 155.

Краснокутский А., «Взгляд русского офицера на Париж во время вступления государя императора и союзных войск в 1814 году, изданный А. Краснокутским, сочинителем ежедневных записок поездки своей в Константинополь» – т. 16: || 142.

Красный, Смоленской губ.– т. 13: 25, 36, 46, 51, 142; т. 15: 139—144, 180; т. 16: || 41, 127.

«Краткая и справедливая повесть о пагубных Наполеона Бонапарта помыслах, о войнах его с Гишпанией и Россиею, о истреблении войск его и о важности нынешней войны». Перев. с немецк. Александр Шишков, СПб. 1814 – т. 16: || 142.

Крейслер, «Дева Дуная», опера – т. 13: 793.

Кременчуг, Полтавской губ. – т. 13: 769.

Кремс – город в Нижней Австрии– т. 13: 100, 103, 321, 333, 334, 339, 369, 373, 374, 381, 439, 446; т. 16: || 69, 71.

Кремское сражение – сражение русских войск под начальством Кутузова с французской дивизией Мортье, происшедшее у Кремса (см.) 30 октября 1805 г. – т. 13: 99, 334, 335, 337, 342, 369, 370, 439, 440, 448; т. 16: || 71.

Крженовиц – деревня в Моравии к юго-западу от Аустерлица, где была главная квартира Кутузова перед Аустерлицким сражением. – т. 13: 131, 132.

Кривой переулок в Москве – т. 14: 271, 279.

Криденер (или Крюднер) Варвара Юлия (1764—1825) – писательница, проповедница мистицизма; имела влияние на Александра I – т. 15: 195.

Крит – остров – т. 15: 217, 218.

Кромвель Оливер (1599—1658) – крупнейший деятель английской буржуазной революции XVII в., руководитель партии индепендентов, представлявшей интересы средней торгово-промышленной буржуазии. После победы во второй гражданской войне (1648) Кромвель под давлением народных масс добился казни короля Карла I и провозглашения Англии республикой – т. 13: 218; т. 15: 187; т. 16: || 50.

Кросар – французский офицер, участник испанского похода Наполеона – т. 14: 266, 344, 345.

Крыжановский Николай Андреевич (1818—1888) – во время Крымской войны был начальником штаба артиллерии; после взятия Севастополя поручил Толстому написать общий отчет о действиях русской артиллерии во время последней бомбардировки – т. 16: 12.

Крым —т. 13: 607, 618, 674, 679, 688, 813, 824, 868; т. 14: 78, 229, 326.

Крымская война 1853—1856 гг. (Восточная война) – т. 16: || 19.

Крымский брод – улица в Москве – т. 15: 37.

Кудрино – район в Москве – т. 14: 369, 398.

Кузминская Татьяна Андреевна (1846—1925) – младшая сестра С. А. Толстой – т. 16: || 24, 57, 58, 64, 76, 119, 136—138, 49, 169.

– «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне» – т. 16: || 136, 138.

Кузминский Александр Михайлович (1845—1917) – с 1867 г. муж Т. А. Берс – т. 16: || 137, 189.

Кузнецкий мост – улица в Москве – т. 14: 288, 289, 382.

Куксгавен – местечко близ Гамбурга у устья Эльбы – т. 13: 179.

Кукуевo, Воронежской губ. (Кукуевка) – т. 15: 110, 111, 115, 116.

Куракин Александр Борисович (1752—1818) – русский дипломат – т. 14: 14, 27, 29.

Курган Раевского – высота у д. Горки, один из главных пунктов Бородинского сражения, иначе называвшаяся Центральной или Курганской высотой – т. 14: 185, 202, 207—208, 210—213, 215, 222, 255, 257, 262, 340.

Кутайсов Александр Иванович (1784—1812) – русский генерал; убит в сражении при Бородине – т. 14: 97, 98, 100, 101, 102, 103, 116, 139, 186, 263; т. 16: || 91, 94.

Кутузов (Голенищев-Кутузов) Михаил Илларионович, светлейший князь Смоленский (1745—1813) – русский полководец, генерал-фельдмаршал – т. 13: 27, 28, 31, 32, 35, 36, 38—41, 43, 44, 46, 51, 57, 72, 73, 75, 94, 95, 99, 102, 105, 112, 114, 115, 118, 120—122, 129, 130, 132—134, 142, 143, 145, 147, 148, 151, 174– 176, 203, 219, 227, 228, 233, 263—265, 267—269, 293, 302, 310, 311, 313—316, 319, 320, 324, 329—331, 333, 334, 336—339, 341—344, 349, 352, 353, 355, 360, 365, 366, 369, 370, 372—375, 378—383, 393—395, 416—421, 424—427, 429—434, 441, 443, 445, 448, 470, 482, 505—507, 510, 512—515, 525—535, 537, 539, 569, 583, 601, 606, 675, 679, 686, 742, 807, 812, 822, 868; т. 14: 33, 34, 63, 84—87, 89—91, 96, 97, 99—101, 109, 110, 115, 120, 130, 138, 139, 154—156, 164, 185—188, 190, 191, 206, 213, 221—224, 227, 241, 244—247, 249, 254, 262—267, 295, 297, 298, 335, 342—346, 370, 371, 384, 385, 411—413, 418; т. 15: 51—54, 76—83, 85—88, 95, 140, 142, 144, 55—157, 165—167, 169—171, 178—181, 240, 242, 334, || 169; т. 16: 10, 13, || 39—42, 51, 54, 60, 67– 68, 70, 71, 82, 84, 89—92, 94—97, 105, 113, 114, 116, 117, 120, 122, 123, 126—129, 134, 139, 150, 162, 163, 167, 176, 185, 198, 204, 207.

Кутузов П. И. См. Голенищев-Кутузов П. И.

Кутузова (Голенищева-Кутузова) Екатерина Ильинична (1743—1824) – жена М. И. Кутузова – т. 13: 38.

Кучерау – деревня в Моравии к северо-востоку от Аустерлица – т. 13: 126.

Лавров Михаил Николаевич – профессор химии; служил в типографии М. Н. Каткова – т. 16: || 101.

Лагарп Фредерик Сезар (1754—1838) – швейцарский политический деятель, поклонник идей «просветителей» XVIII в.; воспитатель Александра I – т. 15: 195.

Лажечников Иван Иванович (1792—1869) – писатель – т. 16: || 26, 142.

– «Походные записки русского офицера, изданные И. Лажечниковым» – т. 16: || 26, 142.

Лазаревский институт восточных языков в Москве – т. 16: || 102.

Ламбах – местечко в Верхней Австрии – т. 13: 373, 410, 439; т. 16: || 69.

Ланжерон Александр Федорович (1763—1831) – генерал русской армии, французский эмигрант; участник войн 1805—1812 гг. – т. 13: 28, 122, 125, 127, 128, 130, 132, 133, 134, 140, 141, 142, 144, 145, 507, 515, 520, 537, 539, 541; т. 16: || 140.

Ланн Жан, герцог де Монтебелло (Lannes, 1769—1809) – французский маршал – т. 13: 139, 145, 328, 333, 334, 347, 348, 374, 439, 523.

Ланская Варвара Ивановна, рожд. Одоевская (ум. 1845) – т. 16: || 25, 62, 81, 140.

Ланской Василий Сергеевич (1754—1831) – сенатор, в 1812 г. заведовал интендантским управлением – т. 15: 166.

Лапин А. М., «Роман Л. Толстого «Война и мир» (Эволюция замысла и образы романа)» – т. 16: || 23.

Ланфре Пьер (Lanfrey, 1828—1877) – французский публицист и историк; умеренный республиканец – т. 13: 48; т. 15: 187, 188, 190, 211, 215, 266, 269—272, 274—276, 312; т. 16: || 144.

– «Histoire de Napoléon I-er», 4-ème édit., tt. 1—3, Charpentier, libr.-édit., Paris, 1867—1869 – t. 16: || 144.

Лaскaз Эммануэль Огюст Дьедонне (Las Cases, 1766—1842)– французский государственный деятель и писатель; камергер Наполеона I, последовавший за ним на остров св. Елены, где Наполеон диктовал ему свои мемуары. Ласказ напечатал их по возвращении во Францию после смерти Наполеона I («Mémorial de Sainte Hélène») – т. 16: || 32, 113, 140, 144.

– «Mémorial de Sainte Hélène» («Дневник на острове св. Елены») – т. 14: 204; т. 15: 230; т. 16: || 32, 33, 113, 144.

Латейн – селение в Моравии к северо-западу от Аустерлица – т. 13: 520, 541.

Л Б. См. Государственная публичная библиотека СССР им. В. И. Ленина.

«Лев Николаевич Толстой. Сборник статей и материалов», изд. АН СССР, М. 1951 – т. 16: || 23, 121, 180, 181, 182, 184, 186, 187, 189, 191, 194, 201.

Лемарруа Жан Леонар Франсуа (Lemarrois, 1776—1836) – французский генерал, адъютант Наполеона I – т. 13: 352, 357, 358, 380.

Леобен – город в австрийской провинции Штирии – т. 13: 334.

Леонтьевский переулок в Москве – т. 13: 879.

Лермонтов М. Ю., «Герой нашего времени» – т. 15: 240 (Печорин).

Леташевка – селение Боровского уезда Калужской губ., в котором после оставления Москвы находился главный штаб русской армии – т. 15: 77.

«Летописи Государственного литературного музея» – т. 16: || 135.

Леушева С. И., «Война и мир» Л. Н. Толстого» – т. 16: || 23.

Леx – река, правый приток Дуная – т. 13: 316, 317, 427, 428.

Лиза. См. Берс Е. А.

Лиза – героиня повести Карамзина «Бедная Лиза». См. Карамзин Н. М.

Линц – главный город Верхней Австрии – т. 13: 96.

Липранди Иван Петрович (1790—1880) – русский генерал, военный историк – т. 15: 240; т. 16: || 142.

– «Пятидесятилетие Бородинской битвы, или Кому и в какой степени принадлежит честь этого дня?» – т. 16: || 142.