Tasuta

Сказ о маленьком крольчонке

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Идет маленький крольчонок по тропинке, день шел, два шел, на третий день вышел он на большую поляну, а на поляне той – избушка на курьих ножках, об одном окошке, а в избушке той – Баба Яга. Пригорюнился крольчонок, не дотянуться ему до двери, не попасть в ту избушку. Стоит, наверх смотрит, не знает, что делать. Тут из-за курьих ножек появляется черный кот.

Спрашивает черный кот маленького крольчонка:

– Что ты тут, крольчонок, потерял?

Маленький крольчонок ему и отвечает:

– Не слушался я маму-крольчиху, не слушался и братьев с сестрами, забрала меня крылатая тень и унесла в свое гнездо на старом дубу. Явился медведь от Ивана-царевича и свалил тот дуб, а вместе с ним упало и гнездо, и кованый ларец со смертью кощеевой. Не стало Кощея Бессмертного, и с Василисы Премудрой упали все злые чары. Помогли мне Василиса Премудрая и Иван-царевич, попросили серого волка меня домой отвезти, да только тень за нами погналась. Нагнала она нас и чуть было не схватила. Тут серый волк велел мне идти по тропинке до поляны, где стоит избушка на курьих ножках, об одном окошке, чтобы просить Бабу Ягу о помощи, а сам тень за собою увел. Добрался я до поляны, нашел избушку, а как внутрь попасть – не знаю.

– Вот что, – говорит ему черный кот, – помогу я тебе. Залезай-ка ко мне на шею, да смотри, держись крепко.

Залез маленький крольчонок на шею черному коту, ухватился крепко за шерсть шелковую, съежился. Черный кот прыгнул вверх раз – уцепился когтями за курьи ножки, прыгнул два – допрыгнул до середины, прыгнул третий раз – и вот уже стоит на пороге.

Заходят они в избушку, а в избушке сидит Баба Яга, кудель прядет.

– Смотри, хозяйка, кого привел, – говорит ей черный кот.

Смотрит Баба Яга, а у кота на шее – маленький крольчонок.

Удивилась Баба Яга.

– Сколько живу, а чуда такого никогда не видала – кот катает крольчонка. Что ты тут, маленький, забыл?

Рассказал ей маленький крольчонок свою беду, про наказ серого волка поведал.

Опечалилась Баба Яга.

– Был у меня клубочек волшебный, что дорогу указывает, да отдала я тот клубочек брату, а нового не сделала. А чтобы новый клубочек свить, нужно веретено из яблони с молодильными яблочками из сада племянницы моей Синеглазки да кудель из шерсти овцы, что на хрустальной горе живет да раз в сорок лет вниз спускается.

Пригорюнился маленький крольчонок, вспоминает маму-крольчиху и братьев с сестрами, горько сожалеет, что не слушался родительских поучений, но делать нечего. Тут вдруг слышит маленький крольчонок:

– Избушка, избушка, повернись к лесу задом, а ко мне передом! Как мне в тебя зайти, так и выйти!

Тут избушка разворачивается и наклоняется, и в дверь заходит Иван-царевич из тридесятого царства.

– Фу, фу, – говорит Баба Яга, – русского духу слыхом не слыхано, видом не видано, а нынче русский дух сам пришел.

Пожурил Иван-царевич Бабу Ягу, велел себя накормить, напоить, спать уложить, а потом уже и расспрашивалась. Послушалась Баба Яга Ивана-царевича, накормила добра молодца, напоила, спать уложила, а сама в изголовье присела и давай расспрашивать.

Поведал Иван-царевич, что отправился по молодильные яблони да живую воду для отца своего. Обрадовался маленький крольчонок, ушки навострил, слушает внимательно, а Баба Яга и поучает Ивана-царевича:

– Яблочки молодильные растут в саду племянницы моей, сильной богатырки девицы Синеглазки. Возьми, Иван-царевич, моего коня, да скачи к моей сестре, она тебя научит. И за помощь мою возьми с собой вот этого крольчонка.

Поутру Иван-царевич благодарит Бабу Ягу за ночлег, берет ее коня, сажает маленького крольчонка в суму и отправляется к сестре Бабы Яги. Долго скачет Иван-царевич, и наконец, видит впереди избушку на курьих ножках.

– Избушка, избушка, повернись к лесу задом, а ко мне передом! Как мне в тебя зайти, так и выйти!

Выходит на крыльцо средняя сестра Бабы Яги;

– Фу, фу, – говорит сестра Бабы Яги, – русского духу слыхом не слыхано, видом не видано, а нынче русский дух сам пришел.

Пожурил Иван-царевич и среднюю сестру Бабы Яги, велел себя накормить, напоить, спать уложить, а потом уже и расспрашивалась. Послушалась сестра Бабы Яги, накормила добра молодца, напоила, спать уложила, а сама в изголовье присела и давай расспрашивать. Поведал и ей Иван-царевич свою историю да испросил ее совета, как те яблоки достать за живою водою разжиться.

Отдала ему сестра Бабы Яги своего коня, велела к самой старшей сестре ехать. Поутру Иван-царевич поблагодарил ее, посадил крольчонка в суму и отправился дальше.

Долго ли, коротко ли, добрался Иван-царевич и до третьей сестры Бабы Яги. Третья сестра Бабы Яги научила Ивана-царевича, как достать молодильные яблоки и воду живую, да крепко-накрепко запретила ему входить в терем к девице Синеглазке. Отправился царский сын под покровом ночи в сад девицы Синеглазки. Не успел Иван-царевич перескочить на коне через стену, как маленький крольчонок ему и говорит:

– Не откажи в просьбе: будешь срывать молодильные яблоки – сорви мне веточку, что те яблоки держит.

Подивился Иван-царевич просьбе, но отказывать не стал. Хлестнул он коня плетью нехлестаной, конь и перемахнул через стену. Слез царский сын с коня, видит яблоню, листья – серебро, яблоки – золото. Оторвал он ветку с теми яблоками, зачерпнул себе живой воды из колодца. Обрадовался маленький крольчонок, да только ослушался Иван-царевич наказа Бабы Яги. Зашел он в терем, чтобы полюбоваться девицей Синеглазкой, да не удержался и поцеловал ее в уста алые. Тут осерчал конь, что не послушался Иван-царевич, да и задел подковой стену, когда ее перепрыгивал. Запели струны на стене, зазвенели колокола – проснулась девица Синеглазка да и кинулась в погоню за ворами.