Tasuta

Молоко Жаръ-птицы

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Пошли, Господь, блаженного успенья –

Успения святых пошли, Творец!

Лесная сказка

Берёза, как царевна-лебедь,

Оделась снежным серебром,

И месяца янтарный гребень,

Ей ветви заколол венком.

Раскинули снега лебяжий

В тенях причудливых покров

И лес застыл как бы на страже

Царевны целомудрия и снов.

Сияньем гребень золотистым,

Словно парчой прозрачною облек,

Украсил изо льда монистом

И звёздами звенящими серег.

Снежинки заструились с неба,

Береза дрогнула, вздохнула, ожила,

Крылом взмахнула и по снегу

Царевной-лебедью пошла.

Манифест новогодней ёлки

Моя шапка, воротник и ресницы

Залохматились пушистым снегом,

Ёлка я в лесу под Голицыном,

Не хочу под топор дровосека.

Я высокая, стройная и разлапистая,

Ствол мой крепкий одет корой,

Ничего, что обгрызенной зайцами –

Ведь кора для них хлеб зимой.

Украшайте меня, наряжайте

Огоньками, шарами, звездой.

Только из лесу не забирайте –

Нет пути мне обратно домой.

Я высокая, стройная и разлапистая,

Залохматились ресницы снегом,

Хоровожу с медведями, зайцами –

Придавить ведь могу дровосека.

Рождество 2009

Кукла Марго

Вариация на тему «Дон Жуана» Моцарта

Марго, фарфоровую куклу,

Ты приглашаешь на чердак –

Мгновенно пыль припудрила ей букли

И с бантом шелковый башмак.

Ты предлагаешь выпить чаю.

Из чашки выбежал паук –

Марго кричит в паническом отчаянье,

…А ты клянешься, что ты друг

красотке из тончайшего фарфора,

Рад развязать ей нецелованный башмак

И написать во всю длину забора:

«Любить до гроба не умеет лишь дурак!»

Зачем же плачет так Марго надрывно?

Да и откуда у фарфора слёзы?

Или боится сердцем своим зимним

Ей предначертанной метаморфозы?

Послание осени

Кинь на плечи мне, осень, свой китель

В золотых эполетах листвы,

И покину пустую обитель,

Пока странствовать пыл не остыл.

На берёзовой светлой опушке

Листопада баллада звучит,

И кудесник – воспел его Пушкин –

Сотни лет в ожиданье стоит.

Среднерусская вещая осень,

Ты ведешь вместо торных дорог

Лабиринтом березовых просек,

Где ходили Перун и Даждьбог.

И кудесник – Перунов служитель,

Знает, правнуки вспомнят о нем

И покинут чужую обитель,

Воротятся в свой праведный дом.

Так накинь же мне, осень, свой китель,

В листопад к родникам унеси!

Тот кудесник – наш истинный Китеж

И спасенье былинной Руси.

***

Когда уходят святые,

То боги уже ушли.

Деревья стоят неживые

И запахов нет от земли.

Уходят от хамов святые

Им боги совсем не нужны,

Но церкви стоят не пустые,

А в храм превратясь сатаны.

Уходят, уходят святые,

Земля, словно выжженный сад.

Ее уголки золотые,

Как трупа глазницы глядят.

Поклонение цветам

Цветы на земле – посланники космоса,

Цветы – астероиды, звёзды, планеты.

Кольца Сатурна – в скупом цвете кактуса;

В тюльпанах, ромашках – Персей, Андромеда.

Цветы на земле – сказание космоса,

Гармонии вечной немеркнущий взгляд.

След пятки божественной в венчике лотоса,

А розы и ночью Солнце хранят.

Цветы – это клятва Гармонии,

Она всегда рядом, пусть хаос идёт.

Дыханье её – цветов благовоние,

А вкус: дар цветения – мёд.

На премьере

Фарфоровые танцующие статуэтки,

Ожившие эмали с камеями,

Воздушные волшебницы балетные