Последний консул

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Последний консул
Последний консул
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 4,14 3,31
Последний консул
Последний консул
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
2,07
Lisateave
Raamatu kirjeldus

Сиам, ноябрь 1904 года... На теннисном корте Королевского спортивного клуба Бангкока встречаются молодой российский дипломат Алексей Дабазов и Кири Ваттхана, дочь тайского генерала и французской балерины, приехавшая из Парижа к отцу... Внезапно возникшее всепоглощающее чувство любви навсегда связывает этих людей, но их дальнейшая судьба складывается трагично... Действие разворачивается в Австралии, Российской империи и во многих других странах, куда попадают герои.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
11 september 2023
Kirjutamiskuupäev:
2023
Maht:
210 lk.
Copyright:
Автор
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Raamat Марина Поллард "Последний консул" — laadige alla epub, mobi, fb2, txt, pdf või lugege veebis. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Muud versioonid
Последний консул
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
2,07

Отзывы 15

Сначала популярные
enkadot

Я с огромным удовольствием прочитала роман Марины Поллард.

Трогательная и грустная история любви, интересный сюжет, основанный на достоверных исторических фактах. Роман написан прекрасным литературным языком, что не так часто встречается в последнее время.

Очень рекомендую.

Наталья Мартин

Alexander Massov

Трудно точно определить жанр предлагаемого читателю произведения Марины Поллард. В нем есть все – и элементы авантюрного романа, и мелодраматические повороты, и все признаки исторического повествования. А, может быть, это роман в модном ныне жанре «докупрозы»? Но, наверное, суть не в жанре, а в том, что эту книгу чрезвычайно интересно читать. Она не только написана хорошим русским языком. Важно и то, что в основу ее сюжета во многом положены события, имевшие место в действительности. Прототипом главного героя – российского консула Алексея Дабазова стал реально существовавший человек – Александр Николаевич Абаза, сотрудник российского министерства иностранных дел, по мере сил честно служивший своей Родине повсюду, куда забрасывала его изменчивая судьба дипломата. Марина Поллард изучала биографию А.Н. Абазы как ученый, исследующий историю дипломатических контактов России и Австралийского Союза, поэтому историко-биографическая канва ее романа в полной мере соответствует тому, что происходило в реальной жизни. Но, конечно, роман – не исторический труд, а прежде всего художественное произведение, и Марина Поллард с большим мастерством и тактом дополняет повествование своим авторским вымыслом.

Вместе с главным героем читатель пройдет весь его жизненный путь. Таиланд, где Дабазову пришла главная и, по сути, единственная любовь его жизни, очень поэтично и нежно выписанная автором. Трагедия потери любимой, отчаянные поиски себя в Париже, Египте и Петербурге, наконец, женитьба Дабазова на очаровательной, но не слишком любимой женщине и начало трудной и очень насыщенной службы в Мельбурне. Ярко и исторически точно воссоздает Марина Поллард облик Австралийского Союза начала ХХ века: бурное кипение жизни на улицах его городов, толпы иммигрантов, среди которых встречается все больше и больше русских, коварство и антироссийские инвективы журналистов австралийских газет, в противостоянии которым Дабазов оттачивал свое мастерство дипломата. Показывает Марина Поллард и происки русских эмигрантов-революционеров, в немалом количестве осевших в Австралии, продолжавших свою революционную агитацию и постоянно вынуждавших русского консула давать им отпор. Австралийские страницы романа приобретают особый интерес для отечественного читателя: слишком мало у нас знают об Австралии, тем более, об Австралии начала прошлого века.

Очень рекомендую прочитать роман и ничуть не сомневаюсь, что знакомство с ним принесет немалое удовольствие каждому читателю.

Artem Rudnitsky

Я не профессиональный критик и мне не пристало судить о литературных достоинствах этого романа. Да, пожалуй, все-таки романа, не повести, хотя объем произведения не велик. Однако размахом действия, которое происходит в Австралии, Сиаме, России, Франции и других странах, драматизмом судьбы главного героя, накалом любовных страстей и острыми политическими коллизиями оно воспринимается как широкое полотно. Могу совершенно искренне сказать: то, что, написала Марина Поллард, невероятно увлекательно. Желания отложить эту книгу в сторону, зевнув от скуки, не возникло ни разу.

Конечно, взгляд у меня отчасти предвзятый. Немалую часть своей жизни я отдал изучению истории Австралии и все, связанное с этой прекрасной страной, мне необыкновенно интересно. И о последнем русском консуле Александре Абазе – который послужил прототипом консула Дабазова – упоминал в одной из своих работ. Хотя, ознакомившись с этой книгой, понял, сколь много я не знал… Но так или иначе дело не только в моих предпочтениях. Пусть Поллард пишет, опираясь на реальные события, но это нечто большее, чем документальная проза. Ее герои любят, ненавидят, переживают, рефлексируют и волею автора проходят целый путь по извилистым тропам хорошо закрученного сюжета, а вовсе не рабски следуют сохранившимся историческим свидетельствам. Вымысел искусно и удачно состыкован с подлинными фактами, а в итоге получилось цельное художественное произведение.

Есть с моей точки зрения и недостатки, или, можно сказать, упущения. В финале напрашивается какой-то мощный аккорд, в виде развязки отношений двух протагонистов ‒ консула Дабазова и революционера Артемьева. Но ничего не происходит, и они попросту расстаются, как собственно, все и произошло в 1917 году. Судя по всему, как раз в этом случае автор не рискнула отойти от того, что было на самом деле и показать, как могло бы быть. В результате возникает определенное ощущение недосказанности и его не компенсирует сухая информация о жизни настоящего Абазы уже после Австралии. Но это мое личное мнение, и к тому же оно лишний раз подтверждает, что текст Марины Поллард не оставляет читателя, даже чересчур придирчивого, безучастным.

И в завершение добавлю еще одно. «Последний консул» ‒ это вклад в изучение и освещение отношений России и Австралии, у которых есть не только поразительно интересное и захватывающее прошлое, но и хорошее будущее. Уверен, что несмотря на политические сложности сегодняшнего дня, наши народы сохранят дружеские отношения. Консул Абаза (настоящий) покинул пятый континент побежденным, но сохранил свою веру и свои принципы. Думаю, это тот пример, которому нужно следовать.

Vladimir Tsyskin

Читается на одном дыхании. Захватывающие приключения, при том, что по сути это реальная биография! Очень рекомендую ! Талантливо написано, что радует на фоне некоторых весьма примитивных сочинений. А Австралийская тема - вообще , как я понимаю , мало представлена в литературе на русском. Вторая ласточка , скажу так, после тоже очень талантливой книги Алисы Ханцис

alexkozh772

Честно признаюсь, я никогда не увлекалась историей, мало того не любила книги на исторические темы, не моё. Но как-тот на досуге решила полистать подаренную мне книгу Марины Поллард "Последний консул" и неожиданно увлеклась. Исторические факты, соединенные с любовной драмой переплелись в захватывающий сюжет. К тому же многие описываемые места, где происходили события мне лично хорошо знакомы и описаны весьма точно, что придает произведению дополнительную достоверность. Наблюдая за развитием событий в книге, начинаешь понимать, что автор скурпулезно изучил быт и нравы описываемой эпохи, а также места, где происходили основные события. В целом все написано очень увлекательно, много познавательных и интересных фактов.Книга очень понравилась, советую почитать не только ценителям любовных мелодрамм, но и любителям истории.

Оставьте отзыв