Tasuta

Шелковые нити

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Пока они стояли там, напряжение между ними росло, их связь становилась все более неоспоримой, сложная паутина притяжения и интриг вплеталась в их жизни.

Хлоя встретила его пристальный взгляд, решимость поколебалась от слов Ричарда. Она снова покачала головой, больше для того, чтобы убедить себя, чем для чего-либо еще.

– Я знаю себя, Ричард. У меня нет скрытой тьмы или скрытых желаний. Я всегда контролировала свою жизнь.

Он наклоняет голову набок, с любопытством глядя на нее. "В самом деле? Я в этом не уверен. Я думаю, ты настолько зациклена на том, чего, по твоему мнению, ты должна хотеть, кем, по твоему мнению, ты должна быть, что ты не знаешь, чего ты на самом деле хочешь. Ты слишком боишься заглянуть внутрь себя, слишком боишься увидеть, что там на самом деле. И вот почему ты так боишься меня, но в то же время так очарована. Потому что я заставляю тебя взглянуть правде в глаза".

Хлоя просто сидела и смотрела на него. “Я не знаю. Теперь я лишь чувствую себя… сбитой с толку.”

Он наклонился вперед, пристально изучая ее взглядом.

– Ты чувствуешь то, что все мы чувствуем в какой-то момент своей жизни, моя дорогая. Путаница. Сомнение. Неуверенность. – Он тепло улыбнулся. – Но ведь именно это делает жизнь интересной, не так ли? Неопределенность всего этого. Непредсказуемость. Тот факт, что мы не можем контролировать все, что попадается нам на пути. – Он подошел на шаг ближе. – Прими хаос, Хлоя. Наслаждайся им. Ты никогда не знаешь, куда это может тебя завести.

Он стоял там, задумчиво изучая выражение ее лица, продолжая разглядывать Хлою. Он увидел нерешительность в ее глазах.

– Ты такая противоречивая. Это то внутреннее смятение, которое я нахожу таким завораживающим. То, как ты борешься с тем, чего на самом деле хочешь, то, как ты так боишься сдаться. – Он снова наклонился вперед, его голос понизился до шепота. – Но какой смысл отказывать себе в том, чего ты действительно жаждешь?

Она не могла отрицать правды в его словах. Она знала, что Ричард вызывает у неё жажду. Но она всё равно была в противоречии, разрывалась между своими желаниями и опасениями. Она понимала Ричарда и она обнаружила, что очарована его способностью читать ее самые сокровенные мысли.

– Чего же я на самом деле жажду? – спросила она, ее голос был едва громче шепота.

– Свободы, Хлоя, – пробормотал он, его теплое дыхание коснулось ее уха. – Свободы от ограничений, которые ты на себя наложила. Экстаз от отдачи своим самым сокровенным желаниям. Те самые вещи, которым ты боишься поддаться. Твоя зацикленность на том, что подумают другие, довела до того что ты даже не знаешь, чего ты на самом деле хочешь. Но это нельзя искоренить… в глубине души ты знаешь себя. И я могу помочь тебе обнаружить это. Ты просто должна быть готова рискнуть, отпустить свои страхи и принять свои истинные желания.

Хлоя поймала себя на том, что заворожена пронзительными темными глазами Ричарда, его умение проникать в чужие души заставило ее почувствовать себя незащищенной, и все же это странное чувство уязвимости породило любопытство.

Воздух между ними был наэлектризован, Хлоя не могла отрицать правды в словах Ричарда; внутри нее бушевала битва, конфликт между конформизмом и потребностями, которые она не могла закрыть.

– Я… – начала Хлоя дрожащим голосом. – Я всегда перестраховывалась, беспокоясь о том, что могут подумать другие. Но ты заставляешь меня сомневаться во всем. – Она поколебалась, затем добавила: – Я хочу понять, что скрывается за моими собственными запретами, даже если это пугает меня.

Комната, казалось, пульсировала от напряжения, когда они разделили этот момент откровения на пороге путешествия в неизвестность.

– Тогда позволь мне освободить тебя, – он галантно протянул ей руку. – Следуй за мной, и я обещаю, ты увидишь мир по-другому. Взгляни на мой мир, моя дорогая.

Со смесью трепета и предвкушения Хлоя взяла предложенную Ричардом руку. Когда она позволила увлечь себя в неизвестность, она испытала чувство освобождения, освобождения от ограничений, которые так долго сдерживали ее.

Гладкий и элегантный автомобиль, кузов которого отливал глубоким полуночно-синим цветом, был символом роскоши и изысканности. Дизайн его представлял собой смесь искусства и инженерии, слияние красоты и функциональности. Его аэродинамическая форма подчеркивалась игрой света на полированной поверхности.

Салон представлял собой комфорт с оттенком люксовости. Мягкие кожаные сиденья располагали к себе, в то время как приборная панель, украшенная матовым алюминием и отделкой из ценных пород дерева, излучала ощущение богатства.

Хлоя села внутрь, ее пульс учащался с каждым мгновением. Ричард присоединился к ней, и двигатель автомобиля взревел, высвобождая симфонию мощности.

– Куда мы едем?

– Терпение, моя дорогая, – ответил он с таинственной улыбкой. – Все откроется со временем.

Пока они ехали в молчании, внимание Хлои переключилось на точные и умелые маневры водителя за рулем. Любопытство взяло верх над ней, и она нарушила молчание вопросом: “Ты умеешь водить машину?”

– Никогда не приходилось, – Ричард небрежно пожал плечами, его тон был беспечным. – Я предпочитаю сосредотачивать свою энергию на навыках, которые для меня более важны.

– Расскажи мне больше, – продолжила Хлоя, окутанная любопытством. – Каково это – иметь весь мир под ногами, жить без ограничений?

Ричард откинулся назад и тихо рассмеялся. "В этом есть свои преимущества, – ответил он, – Но излишество может быть палкой о двух концах."

– Легко сказать, ты же никогда не испытывал нужды.

– А ты никогда не испытывала избытка, моя дорогая, – Ричард улыбнулся.

– В чем минусы избытка? За исключением ответственности, наверное?

Он тщательно обдумал ее слова, прежде чем ответить.

– Они выходят за рамки ответственности. Такая жизнь может привести к ощущению пустоты, которую не сможет заполнить никакое количество материальных благ. Что, в свою очередь, может привести к изоляции, чувству оторванности от реалий повседневной жизни и потере искренности в отношениях. Это тоже бремя, скрытое под маской роскоши.

– Кто-нибудь когда-нибудь был с тобой только из-за денег?

– Чарли, – хихикнул он. – Но если серьезно, то конечно. Мы все живем в одном мире, который далек от сказки.

– Он очень далек от сказок, – эхом повторила она. – Нас формирует наше окружение, и мы движимы потребностями, иногда менее благородными, чем мы готовы признать.

– Действительно, – Ричард кивнул в знак согласия. – Мир – сложное и суровое место, но он делает нас теми, кто мы есть.

Когда они остановились перед величественным особняком, Хлою охватило любопытство. Она восхитилась резиденцией и не смогла удержаться, чтобы не спросить: "Чей это дом?"

Ответ Ричарда был характерно загадочным. "Друга", – сказал он без эмоций.

– И что мы здесь делаем? – спросила она.

– Зашли поздороваться, – ухмыльнулся Ричард, оставив Хлою с большим количеством вопросов, чем ответов.

Особняк отражал современную роскошь и достаток. Его внешний вид представлял собой изящное сочетание архитектурной элегантности и модернистского дизайна, оставляя неизгладимое впечатление.

Его стены были украшены изящными большими окнами, которые отражали дневной свет, добавляя ему величия. Эти окна демонстрировали помпезный интерьер внутри, давая представление об образе жизни, заключенном в стенах.

Вход сам по себе был грандиозным, с широкой подъездной дорожкой, ведущей к внушительным двойным дверям, рядом расстилались ухоженные газоны, нетронутые сады и фонтан, который украшал передний двор, еще больше усиливая общее ощущение экстравагантности.

Когда они подошли ко входу в особняк, взгляд Хлои упал на дворецкого. Это был высокий мужчина средних лет, безупречно одетый в темный костюм, подчеркивавший его подтянутую фигуру. Его теплая и приветливая улыбка резко контрастировала с его в остальном стоическим поведением.

– Мистер Стерлинг, – поприветствовал дворецкий, открывая перед ними дверь.

Ричард поприветствовал его кивком, а затем дворецкий переключил свое внимание на Хлою, отвесив полупоклон.

– Мисс, – сказал он вежливым тоном.

Когда Хлоя вошла в особняк, ее встретило зрелище пышного убранства. Стены были украшены произведениями изобразительного искусства, а полы были покрыты плюшевыми коврами. Осветительные приборы, от люстр до настольных ламп, придавали помещениям теплое и располагающее сияние, отбрасывая мягкий золотистый свет. Цветовая палитра была богатой и утонченной, с глубокими оттенками и тонкими акцентами.

Когда Хлоя и Ричард вошли в комнату, их встретила шокирующая и сюрреалистическая сцена. Воздух был наполнен гипнотическим ритмом психоделической музыки, и комната была погружена в какофонию излишеств и потворства своим желаниям. Группа людей, явно состоятельных, была погружена в свой собственный мир разврата.

Общее ощущение эксклюзивности и шика было омрачено хаосом, царившим в комнатах. Гости были пьяны, другие находились под воздействием каких-то веществ, и смех раздавался со всех сторон.

На их лицах застыло выражение веселья, а в глазах читалась пресыщенная скука, которая проистекала из жизни, полной излишеств. Это был мир, где каждое желание было удовлетворено, но удовлетворение оставалось неуловимым. Комната представляла собой причудливую и тревожащую картину гедонизма и декаданса.

Хлоя была ошеломлена открывшейся перед ней сценой, резко контрастирующей с внешним видом особняка.

Ричард усмехнулся, увидев замешательство на лице Хлои. Он наклонился к ее уху и прошептал: "Моя дорогая, это всего лишь вход".

Глаза Хлои встретились с глазами Ричарда, в ее взгляде была смесь замешательства и восхищения. Она наклонилась к нему ближе, ее голос был едва громче шепота, и спросила: "Вход куда?"

– Ты хотела узнать о недостатках избытка? Узри, – он жестом указал на все происходящее. – Ненасытность, скука, чувство безнаказанности. Все это скрыто за фасадом успешных бизнесменов и влиятельных людей. Им всегда недостаточно. Они не могут найти цель в жизни. Им… нам всегда невыносимо скучно.

 

Слушая слова Ричарда, Хлоя впитывала в себя происходящее вокруг нее. За фасадом успеха и экстравагантности скрывалась горькая правда.

Глядя на это сборище, она испытывала смесь сочувствия и печали к тем, кто попал в круговорот нереализованности, несмотря на их материальное благополучие.

Хлоя была очарована словами и жестами Ричарда. Его заявление нарисовало завораживающую картину его мира, и она не могла отвести взгляда от его проницательного взгляда.

– Это мой мир, Хлоя. Во всей красе, – он посмотрел ей в глаза, заправляя прядь волос ей за ухо. – Позволь мне отвести тебя к десертам.

Когда он подвел ее к столу с восхитительными сладостями, ее предвкушение росло. Она наблюдала со смесью возбуждения и желания, как он выбирал конфету, его прикосновение было одновременно нежным и интимным, когда он положил ее ей в рот. Насыщенный вкус шоколада и ликера растаял у нее на языке, и она закрыла глаза в блаженном удовольствии.

– Это божественно, – выдохнула она, наслаждаясь изысканным вкусом и остротой момента. В этом мире контрастов каждое чувство было особенным, усиленным стократ.

Он удовлетворенно улыбнулся ее реакции. Он начал что-то говорить, но его взгляд остановился на чем-то за ее спиной. "Прошу меня простить", – сказал он и исчез.

Прежде чем Хлоя успела спросить его, он растворился в толпе, оставив ее одну посреди этого сюрреалистического сборища. Она чувствовала себя дезориентированной и не в своей тарелке без присутствия Ричарда. Она искала убежища в десертах, полностью сосредоточившись на сладких кондитерских изделиях. Однако ее дискомфорт был недолгим, так как Ричард внезапно снова появился у нее за спиной.

– Изысканный вкус, не правда ли?

– Да, – ответила она с улыбкой, ее чувство неловкости на мгновение было забыто в пленительном присутствии Ричарда.

– Позволь мне угостить тебя чем-нибудь гораздо более насыщенным, – с дьявольской улыбкой он вывел ее за дверь.

Комната была заполнена разнообразными таблетками, порошками и курительными приборами, вызывая чувство искушения и тревоги.

Глядя на множество вариантов, открывшихся перед ней, Хлоя не могла отрицать очарования этого нового опыта, который обещал быть гораздо более захватывающим и загадочным, чем все, с чем она сталкивалась раньше.

Она посмотрела на наркотики, а затем на Ричарда. "Это необходимо?"

Он ухмыльнулся, качая головой, и подошел ближе. "Необходимо ли дышать полной грудью? Нет, но гораздо приятнее, когда ты это делаешь, – соблазнительно прошептал он. – Но позволь мне выбрать, моя милая. Я хочу, чтобы ты расслабилась, не чувствуя слабости, – он положил таблетку в рот, открывая его для поцелуя.

Напряжение во взгляде Хлои между таблеткой и Ричардом говорило о колебании, но ее выбор был сделан. Она глубоко вздохнула, затем наклонилась ближе к Ричарду для пылкого, страстного поцелуя. Она вынула таблетку у него изо рта и проглотила, отдаваясь очарованию загадочного опыта, который ждал ее впереди.

– Умница, – горячо прошептал он ей в губы. Затем он сам достал три таблетки и проглотил их все сразу.

– Почему я получила только одну? – спросила Хлоя

Ричард рассмеялся, глотая еще одну. “Уже ревнуешь? Я сижу на них годами. Теперь мне нужно несколько, чтобы хотя бы что-то почувствовать”, – он притянул ее ближе, положив руку ей на талию. “Доверься мне”.

Она растаяла в его объятиях и улыбнулась: "Хорошо".

Хлоя, казалось, никак не могла насытиться опьяняющей связью с Ричардом. Их губы снова встретились в очередном пылком поцелуе, но этот момент был недолгим. Он прервал поцелуй, в его глазах застыл вопрос.

– Не хочешь потанцевать, дорогая?

Ее сердце бешено колотилось, и Хлое не терпелось насладиться каждым моментом этого вечера. С мягкой улыбкой она кивнула в знак согласия. "С удовольствием".

Когда Ричард повел Хлою в более просторную комнату, мир вокруг нее, казалось, перешел в совершенно новое измерение. Танец был похож на опьяняющий вихрь, от движений у нее кружилась голова, а музыка звучала на более глубоком, соблазнительном уровне.

Они оба, захваченные пьянящим сочетанием танца и своих обостренных чувств, были захвачены моментом.

Хлоя наблюдала, как к Ричарду подошла женщина, и его приветливая улыбка, когда они поприветствовали друг друга, вызвала в ней неожиданный укол ревности. Испытывая неловкость от этого чувства, она решила дистанцироваться от ситуации.

Направляясь к столику с закусками, она попыталась уединиться среди толпы, чтобы разобраться в своих эмоциях и восстановить самообладание. Стоя там, она созерцала загадочный мир, в который попала, и боролась с возникшими сложными эмоциями.

Через некоторое время Ричард появился снова, и Хлоя почувствовала облегчения от его возвращения. Он поприветствовал ее теплой улыбкой и спросил: "А вот и ты, моя сладкая. Устала от танцев?"

Хлоя, чувствуя себя немного затуманенной из-за действия наркотика, пожала плечами в ответ. "Вроде того".

С понимающей ухмылкой Ричард сделал знак Хлое следовать за ним в бар.

– Джин-тоник для меня и что-нибудь, чтобы разбудить эту красавицу, – заказал Ричард, после чего повернулся к Хлое, его рука нежно взяла ее за подбородок, когда он взглянул в ее глаза. – После первого раза всегда чувствуется сонливость. Но не волнуйся, ты не отключишься. Не при мне.

Его слова вызывали чувство заботы и защищенности, Хлоя находила утешение в его присутствии и в том пути, на который они зашли вместе.

– Хочешь воды? – спросил Ричард, щелкая пальцами бармену и выкладывая деньги.

Хлоя, все еще ощущавшая затяжной эффект от таблетки, покачала головой.

– Спасибо, – сказала она с мягкой улыбкой, принимая коктейль, протянутый ей барменом, и поднесла бокал к губам, сделав освежающий глоток предложенного напитка.

Когда они сидели в баре, загадочная атмосфера, казалось, еще больше окутала их. Комната пульсировала от музыки, болтовни толпы и обилия эмоций. Хлоя обнаружила, что была готовая принять все, что уготовила ей ночь под руководством Ричарда.

Ричард ласково ухмыльнулся, наклоняясь, чтобы слегка поцеловать ее. "Мне нравится, когда ты ревнуешь", – признался он. Оглянувшись назад на подошедшего человека, он заверил Хлою: "Позволь мне быстро поговорить с этим идиотом, и я вернусь к тебе, дорогая".

Пристальный взгляд Хлои был прикован к Ричарду, пока он пробирался сквозь толпу с грацией и обаянием, которые были его второй натурой. Он непринужденно беседовал, вызывая смех и улыбки у окружающих, воплощая манерность в каждом жесте.

Несмотря на его харизму, чувство лицемерия не покидало ее мыслей. Она усомнилась в двойственности его характера, в контрасте между очаровательным фасадом и глубинами, скрытыми под поверхностью.

Возвращение Ричарда принесло с собой ощущение веселья, его смех был слегка невнятным из-за воздействия алкоголя. Он взял Хлою за руку и отвел ее в более уединенный уголок, подальше от толпы. В тускло освещенном углу их близость, казалось, усилилась.

– Мне нравится, как ты на меня смотришь, – прошептал он, и в его словах было столько страсти, что у Хлои по спине пробежали мурашки.

Взгляд Ричарда переместился на соседний столик, на котором стоял аппетитный кусок торта. С игривым видом он зачерпнул пальцем порцию и осторожно скормил ей.

Продолжая наслаждаться опьяняющей властью, которую он имел над Хлоей, Ричард ощущал непреодолимое влечение, охватившее ее. Она наклонилась, и их губы встретились в пылком и страстном поцелуе. Химия между ними была неоспорима, и Хлоя потянула его за нижнюю губу.

В углу комнаты их встреча превратилась в эротический танец, каждое прикосновение и поцелуй были выражением желания и томления. Притяжение между ними усиливалось с каждым мгновением, и они отдались охватившим их ощущениям.

Он притянул ее к себе, прижимаясь к ней всем телом. Его губы коснулись ее шеи, и он поцеловал ее нежно, затем с большей силой, слегка прикусив, когда она задохнулась от удовольствия. Она чувствовала его дыхание на своей коже, и ее тело задрожало в ответ. Его руки блуждали по ее телу, пока она тихо стонала от наслаждения.

Его ладони переместились на ее спину, притягивая ее ближе, в то время как губы продолжали исследовать ее тело. Ее сердце бешено колотилось, когда почувствовала его теплое дыхание на своей коже. От его прикосновения у нее подкосились колени, а тело охватило желание. Она ничего так не хотела, как остаться в этом моменте, растворяясь в ощущении его прикосновений.

Он опустил руки ниже, исследуя изгибы ее тела, пока не нашел бедра. Его пальцы впились в ее кожу, когда он притянул ее ближе, и она почувствовала, как волна удовольствия прокатилась по ее телу. Она прильнула к нему, ее губы впились в его, и они оба растворились друг в друге. Она тихо застонала, что возбудило его еще больше, он чувствовал, как нарастает ее желание, и ему хотелось зайти еще дальше. Он отстранился и посмотрел ей в глаза, и она поняла, что он хочет ее так же сильно, как она хотела его.

Он медленно опустил пальцы вниз, вводя их внутрь нее, в то время как его губы исследовали ее шею и плечи. Она задрожала от удовольствия, и с каждым мгновением ее дыхание становилось тяжелее. Он целовал ее все крепче, подталкивая все дальше и дальше к краю экстаза. Она простонала его имя, когда их тела слились воедино, и ночь была наполнена удовольствием и желанием.

Хлоя неуверенно открыла глаза, чувствуя, как ее захлестывает волна головокружения и усталости. Она поняла, что лежит на диване, и увидела Ричарда, сидящего рядом с ней, с растрепанными волосами и сигаретой, свисающей с его губ. Заметив ее, он повернул голову.

– Ты в порядке? – его голос, однако, оставался холодным и совсем не звучал обеспокоенно.

Хлоя огляделась по сторонам. Она увидела пустые бутылки, разбросанные по полу, и слабый запах сигарет, витающий в воздухе. Из динамиков доносились слабые звуки музыки, а сквозь занавески пробивался утренний свет. Она сделала глубокий вдох, кисло-сладкий привкус алкоголя все еще ощущался в воздухе. Она покачала головой, чувствуя, как ее захлестывает волна тошноты, и медленно села, пытаясь стряхнуть с себя дурноту.

Она попыталась заговорить, но в горле у нее пересохло, и слова не шли с языка. Ричард вздохнул и встал, принеся ей стакан воды. Сделав глоток, она почувствовала себя лучше. Она посмотрела на него и сказала: "Спасибо". Он кивнул и слегка улыбнулся.

Хлоя медленно встала, чувствуя острую боль в голове. Она попыталась вспомнить, что произошло, но воспоминания были нечеткими и разрозненными. Она снова огляделась, осматривая незнакомую обстановку и чувствуя, как по ее телу пробегает холодок страха. Она оглянулась на Ричарда, ее глаза были полны замешательства и неуверенности.

– Ты слишком долго спала, любовь моя, – сказал он, глубоко затягиваясь сигаретой. – Пойдем перекусим.

– Что произошло вчера? – спросила она сухим голосом.

Ричард загадочно рассмеялся.

– Если ты не можешь вспомнить, то и не важно.

Хлоя наслаждалась ощущением свежего воздуха, когда они вышли во внутренний двор. Однако, когда они добрались до того места, где должна была стоять машина Ричарда, их встретило таинственное отсутствие.

– Черт, – пробормотал Ричард, и на его лице промелькнуло разочарование. – Давай возьмем такси.

– Что случилось? – озадаченно посмотрела на него она.

– Видишь ли… Чарли тоже, можно сказать, фанат подобных мероприятий, – он затянулся сигаретой, заказывая такси по телефону. – Единственная разница между нами в том, что я знаю свои пределы, а он – нет. Вчера я увидел его в неадекватном состоянии и велел своему водителю отвезти его домой.

Хлоя тепло улыбнулась, подумав об их отношениях. Это было необычное сочетание: типичное для Ричарда сдержанное и отстраненное поведение резко контрастировало с той заботой, которую он проявлял к столь открытому и жизнерадостному Чарли.

Ричард отшвырнул окурок и галантным жестом открыл дверцу такси бизнес-класса, любезно приглашая Хлою внутрь. Когда она устроилась на удобных сиденьях, он повернулся к ней: "Куда ты хочешь поехать?"

Хлоя на мгновение заколебалась, чувствуя себя несколько не в своей тарелке в этой высококлассной обстановке. Она прикусила губу и предложила: "Мы можем сходить в "Макдоналдс"".

Немедленная реакция Ричарда была неожиданной, он удивленно рассмеялся и отклонил ее предложение с чувством превосходства. "Не оскорбляй меня подобными заявлениями", – попросил он. Затем он повернулся к водителю: "Хестон Блюменталь", – сказал он, однако для Хлои это было не больше чем набором звуков.

Пока такси плавно скользило по улицам, Ричард принял непринужденную позу, откинувшись на спинку сиденья с напускным безразличием. Его глаза оставались полузакрытыми, что наводило на мысль о чувстве спокойствия, когда за окном разворачивался городской пейзаж.

 

Когда они прибыли в ресторан, Ричард вышел, чтобы открыть дверь для Хлои. Как только они оба вышли из такси, Хлоя завороженно огляделась по сторонам. Ресторан излучал ауру шика и люксовости, которая повергла ее в благоговейный трепет. Экстерьер излучал сдержанную элегантность, с изящным и современным дизайном, который органично вписывался в космополитические улицы Лондона.

Интерьер представлял собой гармоничное сочетание современных и классических элементов. Высокие потолки и большие окна позволяли естественному свету заполнять пространство, создавая уютную атмосферу. Цветовая палитра, приглушенная и нейтральная, создавала безмятежный фон для кулинарных шедевров, которые ждали посетителей.

Столы были элегантно сервированы, и каждая деталь, от посуды до освещения, тщательно продумана, чтобы улучшить общее впечатление от ужина.

Элитарность этого заведения окутывала Хлою, и она не могла не задаться вопросом о ценах в меню, хотя и не решалась делать какие-либо предположения, опасаясь масштабов потенциальных расходов.

Сидя за столиком, Ричард держался так же беззаботно, как и всегда. Небрежным кивком в сторону меню он предложил Хлое сделать свой выбор, настаивая: "Выбирай, что хочешь. Пожалуйста, не скромничай."

Любезность этого предложения вызвала у Хлои легкое чувство неловкости. Она оценила этот жест, но чувствовала себя обязанной найти баланс между принятием щедрости и стеснением воспользоваться ею. Поэтому она задумчиво изучала меню, ее взгляд переходил от одного восхитительного описания к другому.

В конечном счете ее выбор пал на блюдо, которое не было ни чересчур экстравагантным, ни бюджетным, с целью выразить свою благодарность, не причиняя обиды.

Блюдо представилось Хлое шедевром кулинарного искусства. Это была не просто еда; это была симфония текстур и эстетики. Изысканно оформленный, каждый кусочек, казалось, растворялся во рту – оркестр вкуса, оставлявший неизгладимое впечатление.

На фоне этого гастрономического чуда в Ричарде. казалось, произошло изменение. Его обычный холодный и загадочный фасад, казалось, на мгновение отступил, обнажив более теплую и искреннюю сторону. Он перевел взгляд на Хлою, теплая улыбка украсила его черты, и произнес: "Спасибо за вечер".

Хлоя была ошеломлена этим неожиданным проявлением теплоты. Ее собственная улыбка, хотя и слегка окрашенная смущением, отражала признательность, которую она испытывала. "Тебе спасибо", – ответила она не только за изысканный ужин, но и за интригующее путешествие в мир, который был одновременно увлекательным и чарующим.