Tasuta

Перемещение Планеты

Tekst
3
Arvustused
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Верно, сваливаем! – Джордж тоже встал со своего стула и с крутым видом добавил: – Еще никто не смог заставить меня заниматься сексом насильно. Ха-ха, надо же придумать такое.

– Что?! Бунт?! – гневно вскрикнула королева. – Стража, взять их!

Два воина, стоявшие возле дверей, подошли к землянам и грозно наставили на них копья. Джордж, даже не думая сопротивляться, поднял руки вверх и мгновенно согласился:

– Марсела так Марсела. Приказ королевы для меня закон. Но предупреждаю, противозачаточных средств я с собой с Земли не захватил. Еще вопрос – денежные компенсации за травмы у вас предусмотрены?

Но Скотт не был так миролюбиво настроен. Он резко выхватил у одного из стражников его копье и ударил им воина по голове. Но древко копья вдруг легко согнулось, не причинив королевскому стражу никакого вреда. Пока Скотт удивленно рассматривал поврежденное оружие, Джордж без особых усилий отломил наконечник наставленного на него копья второго стражника и озадаченно произнес:

– Так оружие у них картонное!

Прежде Скотту не приходилось иметь дела с противником, вооруженным таким образом. Он опешил до такой степени, что на время завис.

– Убери от меня руки, чурбан неотесанный! – с негодованием вскрикнула Мона.

За всеми перипетиями друзья не заметили, как Пиноккио оказался позади них и уже протягивал руки к девушке. Возмущенная до крайности Мона не ограничилась одними словами и перешла к активным действиям. Она выхватила поднос из-под испеченного целиком свина и со всей силы грохнула им по голове деревянной секс-машины. Дерево неожиданно рассыпалось, лакированный футляр раскрылся, и из него вывалилось живое существо. Это был безобразный карлик в одной набедренной повязке.

– О-о! – разом выдохнула пораженная женская свита королевы. Видимо, дамы понятия не имели, кто скрывается внутри их любимого Пиноккио.

– Они сломали мою любимую игрушку! – с отчаянием закричала королева.

– Да где я черт возьми нахожусь?! – удивленно развел руками Скотт. – В сумасшедшем доме?

Тут он заметил за поясом одного из стражников свой пистолет и, недолго думая, выхватил его:

– А ну отдай, шут гороховый!

Заполучив назад свое оружие, Скотт поднял пистолет вверх. В зале наступила тишина. Королева и ее свита, широко раскрыв глаза, смотрели на сержанта. Скотт нажал на курок. Раздался оглушительный выстрел. Из ствола вырвалась короткая вспышка. Пуля попала в основание огромной люстры с подсвечниками. Люстра сорвалась с потолка и с грохотом свалилась на паркет.

– Гром и молния! – в ужасе вскинула руки королева. – Это же посланник злого бога Града! Спасайтесь, кто может!

Повелительница планеты с необычайной резвостью выскочила из-за стола, быстро забежала за свой трон и исчезла за неприметной до того дверью в стене. В зале поднялась жуткая паника. Опрокидывая стулья, вся свита ринулась к входным дверям. Дамы, которые совсем недавно вели себя с таким достоинством, забыли о приличиях. Обезумев от страха, они истошно кричали и толкались, пытаясь скорее убежать от того, кого они приняли за демона злого бога Града.

Мелисса кулачками забарабанила в дверь, за которой исчезла королева, и в истерике закричала:

– Ваше Величество, откройте! Это я, ваша любимая фрейлина.

Тщетно – дверь была наглухо заперта изнутри. Стражники, уже не помня о различиях по рангам, локтями пробивали себе дорогу сквозь толпу дам и фрейлин. Их картонные мечи упали на пол и были затоптаны ногами мечущихся по залу людей. Возле узких входных дверей из-за давки образовалась столь плотный затор, что пробить его придворные никак не могли. Карлик пробовал пролезть между ног, но в результате оказался под платьем одной из женщин свиты. Мариэлла, королевская дама, почувствовав странное копошение у себя под платьем, приподняла подол и истошно завизжала:

– А-а, карлик! У меня под платьем карлик!

Любимец Мираны быстро нырнул под платье другой дамы, но та заметила его и отчаянно завопила, продолжая толкаться к выходу:

– Уберите, уберите его от меня!

Спокойствие сохраняла только «сладострастная» Марсела, до которой просто не сразу дошел смысл происходящего. Толстуха стояла в центре зала возле рухнувшей с потолка люстры и некоторое время молчаливо взирала на суматоху. Когда Марсела все-таки сообразила, в чем дело, она развернула свое массивное тело, разогналась и врезалась в центр придворной знати, толпившейся у выхода. Куча людей вылетела из банкетного зала словно пробка из бутылки шампанского. Дамы и фрейлины, путаясь в рюшах платьев, кубарем выкатились в приемные покои, оттуда наружу и резво рассыпались в разные стороны за пределами королевского дворца. «Бесстрашные» воины побросали свои картонные копья и тоже бежали прочь от ужасных землян. Карлик едва поспевал за ними. За стенами дворца крики придворных постепенно затихли.

В опустевшем зале воцарилась тишина. Пораженные от всего произошедшего земляне молчали. Джордж опомнился первым.

– Так я не понял, что это было?

– Сумасшедший дом, – задумчиво проговорила Мона.

Джордж бросил на девушку вопросительный взгляд.

– В королевском дворце?

– Бывает в жизни и такое.

– Да они тут все мозгами тронулись без мужиков. – Скотт посмотрел в центр зала, где возле упавшей на паркет люстры одиноко стояла Кэти. – Ты как? В порядке.

Кэти улыбнулась.

– Сколько я с тобой живу, а до сих пор не знала, что ты оказывается посланник злого бога Града.

– По правде говоря, я и сам об этом не догадывался, – сержант озадаченно почесал затылок пистолетом.

– Ваше святейшество, не пора ли домой? – поддержал юмор Кэти Джордж. – Честно скажу, не ожидал, что один выстрел из пистолета может превратить человека в бога.

– Заметьте, в плохого бога, – нравоучительно поправила его Мона.

– Но все-таки Бога, – не согласился с ней Джордж.

– Я всегда говорил вам, друзья мои, что вы недооцениваете оружие, – Скотт засунул пистолет за пояс и обратился к Кэти: – Нам действительно пора домой. В отличие от Джорджа, из этих изысканных блюд я ничего не ел и порядком проголодался. – Он сделал просящее лицо. – Надеюсь, ты приготовишь мне хороший ужин?

– Как я мог все это есть? – недоумевал Джордж, брезгливо рассматривая инопланетные деликатесы.

– Можешь не сомневаться, ужин будет отличным, – пообещала Кэти, по-прежнему глядя на Скотта с улыбкой. – Но с одним условием. Перед этим ты должен станцевать танец Пиноккио.

– Буду плясать как ненормальный, – заверил ее Скотт. – Надеюсь, и ты хорошо усвоила танцевальные уроки сладострастной Марселы?

Кэти кивнула. Скотт довольно улыбнулся.

– Отлично. После банкета мы уединимся в нашей спальне на целую неделю.

– На месяц, мой дорогой, на месяц, – игриво взглянула на него Кэти. – Ты не забыл, что тебя и Джорджа королева пообещала отдать Марселе на месяц?

Улыбка мгновенно покинула лицо доблестного сержанта. К таким подвигам он явно был не готов. Но сообразив, что Кэти просто шутит, приободрился и, подражая пафосным интонациям королевы Мираны, сказал:

– Да будет так. Я осчастливлю тебя, моя Мелюзина.

И добродушно расхохотался.

Джордж и Мона, вспомнив эротический танец инопланетной парочки, мысленно представили его в исполнении Скотта и Кэти, и тоже весело рассмеялись.

– Не забудь забрать свою «шарманку», как назвала это королева, – отсмеявшись, сказал Джордж.

Скотт посмотрел на свой бумбокс и безразлично махнул рукой.

– Черт с ним! Сделаю подарок инопланетянам, пусть развлекаются.

– О, посланник злого бога Града, вы проявили неслыханную щедрость, – с притворным восхищением произнесла Кэти.

– Тогда и батарейки пришли, – посоветовал Джордж. – Без электричества недолго им придется плясать под твою шарманку.

Друзья направились к выходу. Джордж, идущий позади всех, задержался у центральной части стола, там, где восседала королева Мирана. Взгляд его упал на серебряное блюдечко с изображением бога Сканса, на котором лежали две брошки, обещанные правительницей планеты Кэти и Моне после реабилитации.

Обратный путь друзья прошли быстро, не встретив ни одного препятствия, которое могло бы помешать их возвращению на Землю. Вскоре все четверо благополучно оказались в гостиной молодого ученого.

– Ну, наконец-то! Все в порядке! – облегченно вздохнул Ричард и виновато посмотрел на соседку. – Простите меня…

Кэти остановила его извинения словами:

– Все отлично, Ричард. Я побывала на другой планете, где меня обрызгивали вонючей водой, уверяя, что это божественный аромат. Ела какую-то тухлятину, а меня убеждали – это деликатесы для избранных. – Она прошлась по комнате и уселась в кресло. – Меня хотели отдать сексуальному маньяку на неделю. Еще немного, и я бы стала фрейлиной королевы Мираны. Всю жизнь мечтала об этом. Благодаря твоему аппарату я получила незабываемые впечатления.

– Я в тебе не ошибся, Кэти, – довольный Скотт примостился в соседнем кресле. – Приключения и борьба за свою жизнь гораздо интереснее обывательского существования возле телевизора.

– Между прочим, меня тоже хотели зачислить в свиту Ее Величества, – с гордостью проинформировал своего друга Джордж.

– Неужели? Может расскажешь нам, по какой причине ты отказался от такой чести, – подколола его Мона.

По разговору друзей Ричард уже сделал вывод, что время они провели не без интересных приключений.

– Значит, вам понравилось. Как называется эта планета?

– Миррион. Должен сказать, она очень странная, – ответил другу Джордж.

– У ее жителей искаженное восприятие реальности, – недоуменно сказала Кэти. – Красивых они считают страшными, приятные запахи находят отвратительными. Постоянно употребляют особые плоды, которые нам так и не дали попробовать.

– Может в этих плодах и таится разгадка, – предположил Ричард.

– То есть? – не понял сержант.

– Скотт, ты все-таки тупой, – с насмешкой сказал Жак. – Это же наркотик!

 

Ричард Тейлор развел руками, показывая, что даже попугай легко догадался об этом. Мона и Джордж удивленно переглянулись, а сержант озадаченно переспросил:

– Я не понял, он что, назвал меня тупым?

– Точно! – сказала Мона и, думая о своем, продолжила: – Ведь крестьяне, которым запрещено употреблять эти плоды, вели себя совершенно нормально, и только во дворце, где их едят, все было наоборот. Молодец, Жак! – Она взглянула на Скотта. – Ну, вспомните Джорджа, он же попробовал в саду один такой плод. Хорошо еще, не съел его полностью.

– А я-то думал, что с ним случилось. – Дошло наконец и до сержанта. – Ел какую-то дрянь, от которой кого угодно замутит, и нахваливал, мол, какая вкуснятина.

– Я что-то пропустила? – с интересом взглянула на него Кэти.

Мона тоже не преминула напомнить своему парню.

– Представил меня королеве, просто как друга. Говорил ей, что от меня воняет. Еще и глазками стрелял во всяких полуголых уродин! Представляешь, – сказала она Ричарду, – он собирался идти к ним в спальню!

– Это правда? – Ричард пытливо посмотрел на друга. – Ты хотел изменить своей девушке?

– Мона, ты все неправильно поняла. Причина была не во мне, а в наркотике, – попытался оправдаться Джордж.

У него был такой растерянный вид, что все сидевшие в гостиной друзья весело рассмеялись. Скотт тоже решил подшутить над парнем.

– Признайся, Джордж, под влиянием божественного плода Сканса ты бы с радостью уединился со сладострастной Марселой на целый месяц. – Он с деланной серьезностью призадумался. – Правда, я не знаю, как бы тебе удалось вырваться из ее жарких объятий после того, как закончилось бы действие наркотика.

Жак перелетел со своей палочки на спинку дивана, где расположилась молодая пара.

– Так-так, Джордж, оказывается ты…– начал было он с сарказмом.

Джордж не стал дослушивать тираду попугая и грубо его оборвал.

– Хватит эпитетов. Считаешь себя самым умным? Ричард для тебя лузер, Митч – идиот, Скотт – тупой, а я видимо дурак?

Жак с заговорщическим видом прошептал Моне на ухо:

– Заметь, не я, а он сам назвал себя дураком. И что ты только в нем нашла?

Девушка поддержала игру попугая и шутливо вздохнула:

– Сама не знаю.

– Перестаньте шептаться, я все слышу, – добродушно разоблачил их Джордж. – Сейчас я исправлю свою репутацию в лучшую сторону.

С торжественной миной на лице он вынул из кармана две броши.

– Ты собрался исправлять свою репутацию украденными вещами? – с сомнением покачала головой Мона.

Джордж приколол одну брошь к ее блузке.

– Почему украденными? Королева же обещала вам их отдать.

– Да, но после реабилитации, – не согласилась Мона.

– Так в чем проблема? Пройдешь ее здесь, на Земле. Неделя в нашей спальне.

Мона улыбнулась.

– Месяц, мой дорогой, месяц.

– Ну, месяц, так месяц, – быстро согласился парень. – Вижу, вы с Кэти быстро восприняли правила дворцового этикета королевы Мираны. – Он передал Скотту вторую брошь. – О своей программе реабилитации ты со своей фрейлиной уже договорился.

И тут он к всеобщему изумлению вынул из-за пазухи серебряное блюдечко и протянул его Ричарду.

– Держи! Сюрприз с планеты Миррион. Я о своих друзьях никогда не забываю.

– Ну, дружище, ты даешь! – удивился Скотт. – Когда успел?

Ответить ему Джордж не успел.

– Напрасно Жак считает Скотта тупым, – вступилась Кэти за своего бойфренда. – Конечно, многие даже не догадываются, но у него немало хороших качеств.

– Каких именно? – полюбопытствовал Ричард, на время перестав рассматривать инопланетный сувенир с изображением Главного Божества планеты Миррион.

– При всей своей кажущейся грубости Скотт очень добрый. – Услышав неожиданное признание подруги, сержант довольно улыбнулся. – Кроме того, у него есть божественная сила, не меньше, чем у Пиноккио, недаром его признали посланником бога Града.

Под удивленными взглядами друзей Скотт заулыбался еще шире и спросил Кэти:

– Ты вправду так считаешь? – Кэти утвердительно кивнула. – Я думаю, не мешало бы мою божественную силу подкрепить чем-нибудь съедобным из нашей земной пищи.

– Конечно, дорогой. Заодно приглашаю всех присутствующих сегодня к нам на ужин.

Друзья с радостью приняли это приглашение. Из кухни, не дожидаясь приготовленного ужина, со счастливым выражением на лице поспешно выскочил Джерри.

Жак за разъяснениями обратился к Моне:

– А кто такой Пиноккио и почему вдруг Скотт стал посланником бога?

Но девушка, загадочно улыбнулась и ничего не ответила.

Планета Три-Лет.

После непродолжительного отдыха друзья вновь собрались у молодого ученого. Ричард попросил их вернуть назад на Землю журналиста Рональда Митчелла, которого он по случайности первым отправил на другую планету.

– Откровенно говоря, мне уже не хватает его дурацких шуток, – сказал Джордж. – К тому же Рон наш друг. Мы найдем его, правда, Мона?

– Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты, – иронично продекламировал попугай известную пословицу.

– Друзей не выбирают, – сказала Мона совершенно серьезно. – В-общем, Митч – хороший парень.

– Согласен, без него даже телек смотреть неинтересно, – неожиданно признался Жак.

– Ты с нами, Скотт? – посмотрел Джордж на сержанта.

Тот поправил заткнутый за пояс пистолет и со свойственной ему уверенностью ответил:

– Меня можно было и не спрашивать. Ваш друг теперь и мой друг. Кроме того, мое место там, где все непредсказуемо и опасно. Кэти, ты как?

– Извини, дорогой, но мне не очень хочется находиться в том месте, где все непредсказуемо и опасно.

– Как знаешь, я настаивать не буду.

– Джерри, а ты не хочешь отправиться с ними? – спросил вдруг Ричард маленького инопланетянина.

Сидевший в кресле Джерри на мгновение оторвал ленивый взгляд от телевизора, где в этот момент на канале «Дисней» транслировали мультфильм про пингвинов из «Мадагаскара», перестал жевать попкорн и задумался, затем отрицательно помотал головой и снова уставился в экран.

– Тогда возьмите с собой Дейзи, – предложил Ричард. – У нее отличный нюх и хорошая интуиция.

Услышав свое имя, собака согласно завиляла хвостом.

Итак, спустя некоторое время компания переместилась на очередную планету. Друзья оказались в каком-то мегаполисе, на краю залитой солнцем площади. По всему периметру ее окружали многоэтажные здания, сделанные из стекла и разноцветного пластика. Всевозможные неповторимые цветовые комбинации придавали пластиковым конструкциям необычный вид. Вдоль зданий тянулись полоски тротуаров, по краям которых застыли столбы из белого пластика с ажурными светильниками. Середину площади занимал неработающий фонтан с двумя фигурами на постаменте в центре. Лицо девушки лучилось счастьем, она протягивала одну руку под несуществующие струи, а в другой держала яркий цветастый зонт. Стоявший рядом парень обнимал девушку за талию и не сводил с нее влюбленных глаз.

Одно из сооружений на противоположном от друзей краю площади привлекало к себе внимание массивными колоннами и лицедейскими фресками на фасаде. Прямо с крыши этого непонятно, то ли театрального, то ли телевизионного здания, словно вырастая изнутри, уходил в небо конусообразный шпиль. На его вершине, почти под облаками, висело стеклянное кольцо. Стенок шпиля оно странным образом не касалось и словно висело в воздухе, слегка покачиваясь на ветру.

– Как я понял, мы в городе, – с умным выражением на лице заявил Джордж.

– Ежику понятно, что это город, непонятно – почему здесь так тихо, – сказал Скотт.

Действительно, несмотря на наличие горожан на площади, вокруг стояла необычная тишина. Не было слышно ни шума машин, ни разговоров людей, ни прочих обыденных для крупного города звуков. Мона первой догадалась о причинах столь странной тишины.

– Смотрите! Они же все не двигаются!

Она указала на инопланетян. Жители города, внешне ничем не отличавшиеся от людей Земли застыли, каждый на своем месте, словно восковые манекены. Никто из них не шевелился и не подавал ни малейших признаков жизни.

Они были мертвы! Что-то убило их, убило очень быстро и совсем недавно. Было очевидно, что жители этой планеты совершенно не догадывались, что смерть постигнет их столь внезапно. Земляне, не ожидая увидеть ничего подобного, потрясенно смотрели на мертвый город.

– Боже мой! – прошептала девушка. – Что здесь произошло?

– Это похоже на последствия от нейтронной бомбы, – сделал вывод Скотт. Даже на бывшего военного мертвый город произвел тягостное впечатление.

– Какой бомбы? – не понял Джордж.

– Думаю, здесь была ядерная война. Лучи нейтронной бомбы при взрыве убивают все живое, проходя даже сквозь стены.

– Но почему тогда люди продолжают стоять, если они уже мертвы? – спросила Мона.

– Не все, а только те, кто в момент гибели находился в состоянии равновесия. Нейтронное облучение убивает мгновенно. Вот и получается, что человеческие мышцы, удерживавшие организм в равновесии так и остались в состоянии напряжения. Но в любом случае, люди погибли, а их материальные ценности – здания, машины, вещи – остались целыми, в качестве трофеев победителям.

– Теперь понятно, почему здесь не видно легковушек. Трофеи, – заключил Джордж.

– Победители забирают вещи убитых? Кому нужны такие трофеи? – Мона с осуждением покачала головой.

– Таков закон войны, – пояснил сержант. – Войны происходят постоянно, и нас, простых людей, об этом никто не спрашивает. А долг солдата защищать свою страну.

Откуда-то снизу слышался шум воды. Друзья взглянули себе под ноги. Они стояли на пластиковом канализационном люке. Ориентир для возврата на землю был определен.

– Пора в путь, – сказал Скотт.

Друзья пошли вдоль дома по узкому тротуару, выложенному, как и вся площадь, фигурной пластиковой плиткой. Дорогу им преградило неподвижно лежавшее тело. Это был молодой парень со светло-каштановыми волосами. Дейзи подбежала к нему и принялась обнюхивать его руку. В ней погибший инопланетянин продолжал сжимать мобильный телефон. Джордж вытащил мобильник из его ладони.

– Работает, – объявил он деловито, разглядывая разные закорючки на панели. – Попробую кому-нибудь позвонить. О, да тут настройки почти как у нас, на Земле, даже номера в памяти сохранились.

– Набери 911, может, они помогут этому бедолаге. – Скотт кивнул головой на лежавший труп.

Джордж набрал первый номер из списка и услышал своеобразные звуки.

– Отлично! Звонок дошел до адресата.

Довольный своей сообразительностью парень прислонил мобильник к уху. Скотт с Моной в ожидании уставились на Джорджа. Повисло короткое молчание. На звонок никто не отвечал.

– Ну что? Абонент временно недоступен или вне зоны действия сети? – с насмешкой поинтересовался сержант. – Нет, друг, похоже, в этом городе никто не отзовется на твой звонок. С нейтронной бомбой шутки плохи.

Гудок вызова прекратился. Джордж взглянул на экран. К удивлению землян, на нем вдруг появился забавный человечек. Под короткую смешную мелодию он сначала сплясал, затем вплотную, чтобы его лучше было видно, приблизил комичную рожицу к экрану телефона и издевательски фыркнул. Весь его насмешливый вид как бы говорил – «Ну что, получил? Тебе, неудачник, даже не захотели ответить». Раздался громкий закадровый смех, телефон отключился.

– Да-а, – протянул Джордж, – жители в этом городе были с чувством юмора. – И с невозмутимым выражением лица сунул мобильник в свой карман.

Мона строго посмотрела на него.

– Джордж, положи его на место.

– Ты о чем? – парень притворился непонимающим. – Да ладно, что ты все усложняешь? Я уверен, этому чуваку сейчас не до телефона.

– Вообще-то, в военное время это называется мародерством, – уточнил Скотт.

– Ха! Мародерство? На чужой планете? – усмехнулся Джордж, но, наткнувшись на твердый взгляд Моны, все же вытащил телефон из кармана и положил в раскрытую ладонь трупа. – На, приятель, забери свою вещицу и позвони мне, когда настроение будет получше.

Друзья продолжили путь. Вокруг, насколько это было видно глазу, возвышались красивые здания из стекла и пластика. Сквозь прозрачные стекла внутри были видны просторные холлы, и даже лифты, повисшие посередине шахт. Высотные здания перемежались с одноэтажными строениями.

По пути друзья миновали застывший на остановке автобус. Как и все вокруг, он был сделан из пластика. Пассажиры безжизненно замерли на своих местах. Садясь в тот день в автобус, они еще не знали, что добраться до пункта назначения им было не суждено. Неживые лица были спокойны, а позы естественны, чего нельзя было сказать о шофере. Он продолжал судорожно сжимать руль обеими руками. Глаза водителя были выпучены от страшной предсмертной боли. Земляне догадались, что лучи нейтронной бомбы подействовали на жителей города по-разному, одних убило мгновенно, другие несчастные умерли мученической смертью.

 

За широким, словно стеклянная витрина, окном следующего здания они увидели помещение, заполненное людьми. Оно напоминало пивной бар. Посетители, а это были в основном мужчины разного возраста, по-прежнему с интересом смотрели на безмолвный потухший экран плазменного телевизора. Застывшие неподвижно в разных позах, они держали в руках большие стеклянные кружки, в которых еще виднелась темноватая жидкость.

– Спортбар, – определил Джордж. – Ставлю десять к одному, футбольные фанаты смотрели матч Суперкубка.

– Но уж точно здесь не транслировали игру «Манчестера» с «Барселоной». – Скотт тоже решил блеснуть своими познаниями в соккере.

Друзья свернули с площади и зашагали по улице. По правой стороне дороги шли высотные строения, по левой тянулись одноэтажные дома. Дейзи неожиданно свернула с дороги и затрусила по зеленой лужайке близлежащего дома.

– Дейзи, стой! – крикнула Мона ей вслед.

Собака проигнорировала приказ. Толкнув лапами дверь, она вбежала в дом.

– Может, там Митч? – предположил Джордж.

– Идем за ней, – Скотт решительно направился к дому. – По крайней мере, узнаем, как жили инопланетяне.

Миновав ухоженную лужайку, друзья вошли в раскрытую дверь. Дом встретил их абсолютной тишиной. В гостиной стоял круглый стол, на котором лежали остатки праздничного угощения: пирожные, обертки от конфет и бокалы с недопитым соком. Центральное место занимал многоярусный торт, верхушку его украшал круглый постамент с миниатюрной пластиковой девочкой-ангелочком. Торт был разрезан на несколько кусков.

На стуле сидел молодой мужчина, уронив голову на стол, тут же рядом лежала пачка сигарет и черный пистолет. Инопланетное оружие заинтересовало сержанта. Он взял пистолет, тот оказался тяжелым, а это означало, что сделан он был из металла, в отличие от всего, что увидели земляне на этой планете. Скотт нажал на курок. Внутри что-то тихо щелкнуло. Вместо ожидаемого выстрела из дула вырвалось лишь небольшое яркое пламя. Оружие оказалось зажигалкой. Разочарованный Скотт положил его на прежнее место.

Продолжая осматривать дом, Джордж и Скотт заглянули на кухню. На полу, красочно выложенном пластиковой мозаикой, прислонившись спиной к кухонному шкафу, сидела девушка. Легкий домашний халатик слегка распахнулся, обнажив стройные ноги. Светлые волосы разметались по плечам, на красивом лице застыло выражение муки и отчаяния. Несчастная была мертва, но ее голубые глаза смотрели на вошедших, будто живые. От этого взгляда друзьям стало как-то не по себе.

– Джордж, Скотт, скорее идите сюда! – донесся до них взволнованный голос Моны.

Девушка звала их из детской комнаты.

Окон в ней не было, и свет попадал из распахнутых Моной дверей. Три стены были расписаны цветной графикой, но одна почему-то осталась нетронутой, по углам комнаты погасшие электрические светильники в форме нераскрытых розовых бутонов, детские игрушки частично аккуратно лежали на полках, частично разбросаны на полу. На верхней полочке под потолком одиноко стоял маленький вертолетик. Только это была не игрушка. Среагировав на движение, миниатюрный объектив вертолетика повернулся в сторону вошедших людей. Оранжевый светодиод предупреждающе замигал, что началась съемка.

Посреди комнаты в маленькой кроватке лежал ребенок.

Девочка со светлыми как у матери волосами. На вид ей было около года. Глаза у малышки были закрыты, красивое лицо выглядело таким спокойным и естественным, что создавалось впечатление, будто ребенок просто спит. Казалось, что девочка вот-вот по-детски простодушно улыбнется во сне.

– Она ведь живая? – спросила Мона. В голосе ее слышалась тайная надежда на чудо.

– Нет, – отрицательно покачал головой Джордж.

Мужчины смотрели на ребенка с большим сожалением.

– Может, она просто спит? – Девушка отказывалась верить в жестокую реальность.

– Нет, Мона, она не спит. Она умерла, – с грустью в голосе ответил сержант.

Рядом с малышкой лежала большая кукла, больше похожей на человека, чем на игрушку. У нее были золотые волосы и пестрое, все в ярких цветах платье. Джордж попытался приподнять заинтересовавшую его куклу, чтобы рассмотреть ее поближе, но не смог этого сделать. Мертвая малышка крохотной ручкой крепко сжимала руку игрушки. Парень осторожно разжал пальцы ребенка и так же осторожно положил маленькую ручку на кровать. Все трое принялись разглядывать игрушку.

– Какая необычная, – Мона взяла куклу в свои руки. – Словно настоящий ребенок.

Девушка ласково провела рукой по ее волосам. В следующее мгновение люди вздрогнули от неожиданности. Игрушечная девочка вдруг распахнула глаза, задвигалась и что-то проговорила. То, что последовало дальше, привело людей в состояние онемения.

На противоположной детской кроватке, чистой от графики стене подобно звездам в бездонной темноте неба замелькали геометрические фигурки: ромбики, круги, квадраты. Заструились разноцветные светящиеся линии, принявшие вскоре контуры двух людей. Стена превратилась в огромный экран, а очертания людей на нем – в родителей девочки. Кукла снова заговорила, указывая на экран.

Стену вдруг залило солнечным светом, на ней появился летний пляж, полный людей. Изображение было столь реалистичным, что друзья будто перенеслись в пространстве и оказались рядом с сидевшей на белом песке молодой семьей. В воздухе кружило множество вертолетиков. Воздушные операторы снимали, как их хозяева веселились, купались, загорали, отдыхали. Дети с визгами летели по спирали с гигантской горки в воду. Любители экстрима, оседлав странного вида рыб, лихо рассекали лазурные волны и ныряли с ними под воду. Другие отдыхающие целыми группами катались верхом, словно на бананах, на огромных морских змеях.

Земляне как завороженные смотрели на стену комнаты.

У самой кромки берега покачивались на волнах стеклянные сферы. Девочка ткнула крохотным пальчиком в их сторону, и вскоре молодая семья вошла внутрь одного такого шара. Вертолетик влетел следом и устроился наверху на специальной полочке. Отец занял место у руля, мама с дочкой уселись на прозрачные сиденья позади. Стеклянная дверь закрылась, винт пришел в движение, и за прозрачными перегородками сферы начала подниматься вода. Шар опускался на глубину моря.

Подводный мир просто поражал воображение. В кристально прозрачной воде сновали бесчисленные виды обитателей морских глубин. Мимо верхом на дельфинах промчалась компания парней в масках и с кислородными баллонами за спинами. Один дельфин ткнулся носом в стеклянную поверхность шара и расплылся в улыбке. Его наездник нетерпеливо потянул поводья, дельфин развернулся и помчался следом за компанией подводных всадников. Над шаром мелькнуло зеленоватое брюхо змея и голые пятки катающихся на нем людей.

Отец уверенно управлял стеклянной сферой, молодая мама ласково обнимала девочку за плечи, а та просто не отрывала восторженного взгляда от моря.

Подводный аппарат спустился ниже к самому дну.

По белому песчаному дну важно вышагивало смешное головоногое существо, отдаленно напоминавшее осьминога. Осьминог выпучил желтые глаза. Щупальце взметнулось вверх, указывая нарушителям на воткнутый в песчаное дно шест с табличкой со странными надписями. Молодой отец кивнул головой, потянул руль на себя, и сфера поднялась выше. Наблюдатель за подводным порядком важно зашагал дальше.

Друзья, затаив дыхание, смотрели на быстро сменявшиеся кадры из жизни чужой планеты.

Прозрачные брызги мокрой пеной летели в разные стороны. Мужчина верхом на огромной рыбе, похожей на земного сома, догонял белый катер. Легкое моторное судно неслось по волнам с большой скоростью, поднимая тучи брызг, но это ничуть не пугало ни сидевшую у руля катера молодую женщину, ни маленькую девочку. На губах у женщины играла улыбка, девочка радостно смеялась и махала папе крохотной ручкой. Отец, держась за длинные усы рыбины, быстро приближался к своим родным.

Катер остановился.

Добродушный сом с умным взглядом взмахнул хвостом, обрызгав водой сидевших в лодке людей, чем вызвал новую бурю веселого смеха, и вместе с человеком нырнул под воду. Женщина и девочка, пытаясь разглядеть, куда исчез мужчина, растерянно склонились над бортом. Молодой отец на спине рыбины всплыл по другую сторону, бесшумно перелез на судно, просунул голову между женой и дочкой и тоже уставился на воду. Заметив его, они так смешно удивились, что мужчина расхохотался, а следом весело засмеялись и девочка, и женщина.