Tasuta

Перемещение Планеты

Tekst
3
Arvustused
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Он застучал пальцами по клавиатуре. В комнате вновь появился светящийся круг, и толстый хвост исчез из гостиной.

Похожее на крокодила забавное животное сидело на земле и доедало кукурузу. Завершив процесс, аллигатор внимательно осмотрел початок и, убедившись, что он пуст, легким движением лапы отшвырнул его в кусты. Вокруг него возникло круговое свечение и спустя мгновение растаяло в воздухе. Разноцветный крокодил хотел было встать, однако сделать это сразу у него не получилось. Отсутствующая часть его тела вернулась и оказалась в земле. Крокодил с трудом поднялся, вытащив хвост, и обернулся, чтобы удостовериться в его наличии на прежнем законном месте. Радостно повертел вернувшейся конечностью и отправился по своим крокодильим делам.

*****

В то время, когда Ричард разговаривал с Томом, Кэти вышла из своего дома. Она не знала, что и она сама, и ее жилище, переместились на другую планету. Женщина изумленно разглядывала незнакомую ей местность, недоумевая, как она здесь оказалась. Несколько секунд назад из окон гостиной открывался вид на красивые, пусть и малонаселенные, окрестности Риверсайда, а теперь дом окружал ухоженный сад с экзотическими деревьями. Кэти подошла к невысокому дереву с необычными плодами, не заметив, как позади нее мелькнула человеческая тень. Кто-то тайком проник в дом и столь же скрытно оттуда удалился. Женщина медленно побрела по саду. Она не понимала, что происходит. В центре странного сада появился светящийся круг, и земное строение растаяло в воздухе.

*****

Ученый выглянул в окно. Дом соседей занимал прежнюю территорию. Ричард позвал соседку, но ответа не последовало. Дом был пуст.

– Вот черт! – сокрушенно развел руками Ричард. – Еще одна проблема!

– Конечно, Рич, ты же ученый! – с ироний произнес попугай. – Только почему-то ты не решаешь проблемы, а создаешь их.

Ричард озадаченно посмотрел на Жака. Попугай был прав. Решение проблем молодым ученым заканчивалось только увеличением их количества.

Планета Хищников.

Скотт оказался на другой планете.

Такого поворота событий он никак не ожидал. Ружье в его руках опустилось само собой. Широко раскрытыми от удивления глазами бывший военный осматривал место, куда он переместился. Оно было крайне неудачным. Рядом находилась нелепая конструкция из ветвей, палок и сухих листьев. Это было гнездо, в котором мирно сидели четверо детенышей огромного хищника величиной с двухэтажный дом. Само чудовище, похожее на доисторического тираннозавра, лежало на земле недалеко от гнезда. Детеныши уставились на неожиданно появившегося человека. Через мгновение они вытянули шеи в сторону Скотта и злобно зашипели. Самка подняла голову. Увидев человека, она поднялась с земли и с недовольным урчанием стала надвигаться на него. Скотт навел на монстра ружье, но выстрелить не успел. Одним ударом мощного хвоста самка выбила ружье из рук сержанта. Покореженное оружие отлетело далеко в сторону. Распахнув огромную пасть, тиранозавриха угрожающе заревела. Скотт испуганно отшатнулся и, недолго думая, бросился бежать. Преследовать его самка тираннозавра не стала. Продолжая недовольно урчать, она снова улеглась на землю.

Сержант выбрался на холмистую местность и огляделся. Мир, куда переместил его чудаковатый сосед, выглядел угрюмым и мрачным. Вокруг, насколько мог видеть бывший военный, возвышались редкие деревья с покривившимися кронами, между ними росли необычные на вид кусты. На Земле ему не приходилось видеть ничего подобного.

Все обитатели этой планеты, включая растительный мир, были плотоядными. Животные поедали растения, те в свою очередь без всякой пощады поглощали животных, здесь каждый являлся добычей другого. Потому в базе данных аппарата по перемещениям она и носила название планеты Хищников.

Естественно, ни Ричард Тейлор, отправивший своего соседа на новое местожительство в другую солнечную систему, ни сам сержант об этом не знали.

– Вот дьявол! – озадаченно сказал Скотт. – Похоже, этот поганец не шутил и действительно закинул меня на край света.

Из-за кустарников до слуха отставного сержанта донеслось злобное рычание, перемежавшееся хриплым лаем. На свободном от деревьев пространстве свое право на добычу отстаивали два хищника. Один видом и размером походил на медведя, мохнатое тело которого заканчивалось клыкастой кабаньей головой, второй напоминал гиену величиной с земную лошадь и безобразной конической мордой и глазами навыкате. Предметом взаимных претензий была туша убитой метровой черепахи с волчьей головой и шестью лапами. Гиена и медведь угрожающе рычали друг на друга, но переходить к более решительным действиям пока не решались.

Решив понаблюдать за ними, сержант спрятался за растением. Вышиной оно достигало человеческого роста. По бокам короткого толстого ствола вверх поднимались мясистые зеленые стебли, напоминавшие по форме листья алоэ, только мясистее и длиннее. Для лучшего обзора Скотт слегка отодвинул стебли, но они неожиданно прилипли к его рукам.

– Что за черт! – выругался он.

Тут сержант заметил, что внутренняя сторона стеблей сверху донизу усеяна присосками как у спрута. Он с трудом высвободил руку от щупалец, но хищное растение схватило его за ногу другим стеблем, а потом еще одно обвило вторую ногу сержанта, а третье – его туловище.

– Вот зараза, не куст, а осьминог какой-то.

Сержант всеми силами пытался отодрать от себя стебли. Но растение-хищник и не собиралось так просто выпускать из цепких объятий свою добычу. Оно приступило к завершающей стадии. К смертельному удару.

Из куста-спрута вытянулся еще один стебель. Присосок на нем не было. На его конце находилась капсула с жидкостью и острым шипом. Она сильно напоминала хвост скорпиона. В центре растения, в самом низу между щупальцами сержант разглядел два пристально смотрящих на него глаза и раскрывшуюся зубастую пасть совершенно не маленьких размеров. Само тело хищника находилось под землей.

Скотт понял, что ему угрожает серьезная опасность. Этот представитель инопланетной флоры собирался ни много ни мало его убить. И – что было еще хуже – съесть.

Плотоядное растение сделало молниеносный выпад. Сержант изловчился и в последний момент перехватил левой рукой щупальце с ядовитым шипом. Стремясь вырваться, оно извивалось подобно змее, желтоватый яд капал с шипа на землю. Но Скотт, мужчина крепкого телосложения, не выпускал его из рук до тех пор, пока не оторвал шип от щупальца. Недолго думая, он вонзил его в одно из щупалец и нажал на капсулу, впрыскивая в хищника как шприцом его же собственный яд.

– Извини, приятель, оставь себе свое угощение.

Щупальца отпустили его ноги и, безжизненно обмякнув, легли на землю. Растение было мертво.

– Надо же, не понравилось, а вроде свежее было, – продолжал издеваться сержант. – Ха-ха, какой-то сорняк будет мне угрожать! Мне, хоть и бывшему, но кадровому военному! – добавил он с гордостью.

Тем временем демонстрация силы принесла успех гиене. Медведь порычал еще немного, но уже не так агрессивно, и ушел.

Рядом с человеком возникла новая опасность. Из-за валуна вылезло четырехметровое чудовище, напоминающее комодского варана. По спинному хребту хищника, от головы до хвоста, протянулся игольчатый словно рыбий плавник гребень, перепончатые конечности заканчивались острыми когтями, по обе стороны головы виднелись жаберные щели дыхательных отверстий. Видимо хищник основное время проводил в воде, а на сушу вылезал поохотиться. Увидев добычу, варан раскрыл огромную пасть, усеянную загнутыми внутрь зубами, и зашипел словно змея. Скотт закричал от страха, бросил капсулу с ядом в чудовище и помчался прочь, забыв, как секунду назад хвалился своим бесстрашием. Хищник кинулся за ним.

Сержант, пробежав небольшое расстояние, резко свернул в сторону и притаился за высоким кустом. Растение имело редкие листочки овальной формы и длинные гибкие ветви, оканчивающиеся двухстворчатыми фиолетовыми цветочками. Потеряв из виду добычу, монстр остановился возле растения. Порыскав глазами, он вперил свой немигающий взгляд в человека. Скотт знал, что древние хищники реагируют только на движение и застыл на месте как истукан. Но куст, принятый им за простое растение, что обычно питается соками земли, тоже оказался хищником. Он почувствовал присутствие человека. Нежные фиолетовые цветочки превратились в небольшие рты, усеянные мелкими и острыми зубами. Качаясь на гибких ветвях, они нацелились на человека. Один зубастый цветочек приблизился к Скотту и попробовал на вкус его рубашку, оттяпав кусочек ткани. Скотт стоял, не шелохнувшись, сопровождая манипуляции хищного куста только зрачками глаз.

Хитрость удалась, и варан повернул назад, выражая неудовольствие неудавшейся охотой. Далеко по окрестности разнесся его злобный рев вперемешку с громким клекотом. Скотт вздохнул с облегчением и отодвинулся на безопасное расстояние. Кустарник принял обычный вид цветущего растения. Из-за его редких листьев Скотту было видно, как гигантский варан приблизился к мертвому растению-осьминогу и, схватив его зубастой пастью, выдернул из земли. Туловище убитого Скоттом хищника выглядело как огромная картошка, со всех сторон из нее торчали редкие жесткие волосики. Варан разорвал тело куста на куски и, смачно чавкая, проглотил. Затем подступил к следующему кусту-осьминогу. Растение почувствовало опасность и предупреждающе зашипело, с угрозой замахнувшись на врага ядовитым щупальцем. Нападать на столь опасную добычу варан не рискнул и ушел прочь.

Скотт огляделся. Рядом проходила тропинка. Он пошел по ней, даже не догадываясь, что все тропинки на этой планете были протоптаны не людьми, а животными. Он не успел пройти и пару десятков метров, как навстречу из-под земли вдруг взметнулась громадная клешня кроваво-красного цвета. Она вцепилась в штанину Скотта и потащила его от тропы в сторону. Скользя по земле, сержант в панике ухватился за первый попавшийся на его пути куст. Клешня тянула с такой силой, что куст вырвало из земли. На поверхности показалось мохнатое существо, напоминавшее огромного паука, с крохотной головой, толстеньким брюхом и длинными ногами. Из брюшка вылезло острое как игла жало. Сержант хотел отбросить хищное растение в сторону, однако лапы растения цепко держали его руку. Так просто их было не отодрать.

 

Длинная конечность невидимого существа, что оканчивалась огромной клешней, продолжала тащить Скотта по шершавой земле. Судорожно цепляясь за все, что попадалось под руки, ему удалось ухватиться за торчавший из-под колючих травинок камень. Клешня дернула сильнее, ткань брючины треснула. Но Скотт прочно держался за камень. Тогда на помощь первой из земли вылезла вторая громадная рачья клешня. Надвигаясь на сержанта, она стала раскрываться.

Скотт наконец сумел отбросить в сторону паукообразное растение с ядовитым жалом. Переваливаясь на длинных ногах, хищный куст-паук медленно побрел прочь, угрожающе шипя и недовольно косясь на того, по чьей вине ему пришлось оказаться на поверхности. Клешня, нацелившаяся было на Скотта, вдруг передумала, резво развернулась и схватила живой куст.

Скотт, получив короткую передышку, проследил, как клешня отправила куст к себе в пасть. Голова неведомого хищника с громадными конечностями-клешнями находилась в отверстии земляного холма. Из темной глубины небольшой пещеры на человека смотрели злющие глаза. Быстро расправившись с одной добычей, хищник продолжил тянуть вторую. Однако Скотт держался за камень уже двумя руками. Перетягивания закончились тем, что ткань штанины треснула сильнее и порвалась окончательно. Скотт оказался на свободе. Он быстро вскочил на ноги и отбежал на безопасное расстояние, куда не могли дотянуться огромные клешни подземного хищника.

– Что, зверюга инопланетная, руки коротки, – с издевкой в голосе выкрикнул сержант. – Хотела меня сожрать? Одна тварь уже получила мой сюрприз, сейчас я и тебя угощу!

Он поднял с земли увесистый камень и швырнул его в темное отверстие земляной норы. Бросок оказался удачным. Раздался глухой стук, словно ударили по пустой бочке. Булыжник попал в голову хищника. Из норы послышалось глухое рычание.

– Как? Не понравилось? – усмехнулся Скотт. – Мозгов-то у тебя нет, пустота одна.

Он наклонился, чтобы поднять еще один камень. Холм вдруг разрушился. Из него, рассыпая землю, во весь рост поднялся разозленный хищник. Он был похож на громадную десятиметровую сколопендру. Длиннющее туловище оканчивалось руками-клешнями и опиралось на ракообразный хвост. На теле мерзкой твари беспрестанно шевелилось множество коротких ножек. Сколопендра грозно сверкнула глазами и издала такой протяжный устрашающий рык, что у Скотта сразу пропало желание шутить. Он в ужасе помчался подальше от опасного места. Вибрируя всем своим телом, словно пустынная ящерица, сколопендра снова зарылась в песок, приподняла голову вместе с землей и сильно дунула. В образовавшемся холме появилось отверстие. Подземный хищник вновь спрятался в засаде, поджидая очередную идущую по тропе добычу.

Отбежав на порядочное расстояние, сержант остановился перевести дух.

– Давненько я так не бегал, – отдышавшись, сказал он сам себе, – да еще от какой-то сороконожки.

Солнце поднималось выше, разгоняя окружающую мрачность. Скотт вытер пот со лба и огляделся. Неподалеку манило прозрачной водой небольшое озеро. Почувствовав жажду, он направился к берегу. Встав на четвереньки, напился, и чтобы охладиться, опустил лицо под воду. То, что он увидел, заставило его вздрогнуть. Медленно шевеля плавниками, к берегу приблизилась громадная двухметровая рыбина с выпученными глазами. Впереди ее тупорылой морды торчали острые как у акулы зубы. В следующее мгновение последовал молниеносный бросок. Хищная рыба, распахнув челюсти, выпрыгнула из озера, намереваясь схватить человека. Сержант едва успел отпрянуть в сторону. Толстое и гладкое, без чешуи, тело рыбы плюхнулось на берег. Скотт на всякий случай сделал несколько шагов назад. Недовольная своей неудачной охотой, хищница злобно посмотрела на человека, развернулась на четырех коротких лапах-плавниках и направилась обратно в воду. Вид неуклюже ползущей по песку рыбины, больше похожей на огромную сосиску, чем на обитательницу подводного мира, рассмешил сержанта.

– Эй, сарделька водоплавающая, ты видно совсем не знакома с диетой? Да и характер у тебя откровенно говоря поганый. Ни здрасте тебе, ни до свидания, – стал издеваться над ней Скотт, – Куда так разогналась? Ты еще не поцеловала меня в зад на прощание. Хотя нет, ты своей милой мордашкой отхватишь мне ползадницы. Лучше я сам попрощаюсь с тобой. По-американски.

Он с размаху пнул ее ногой в брюхо. Рыба повернула к нему тупорылую голову, оскалилась и угрожающе зарычала. Но на земле она была лишена той подвижности, которой обладала в воде, и не представляла для человека никакой опасности. В этот момент сверху мелькнула чья-то большая тень, прервав таким образом дальнейшие выяснения отношений между рыбой и человеком. Сержант даже испугаться не успел, как громадная грифоподобная птица с широкими крыльями схватила когтистыми лапами рыбу и взмыла с ней в небо.

– Вот это финал, – ошалело буркнул себе под нос Скотт. – Я так понял, чтобы здесь выжить, надо меньше трепаться, а больше вертеть головой во все стороны.

Следуя своему же выводу, он предусмотрительно огляделся. Ни монстров, ни прочих плотоядных тварей поблизости не было видно. Вокруг клочками росла самая обычная на вид трава. Приглядевшись, сержант увидел, что она, как и все живое на этой планете, тоже была хищной. Заостренные по краям травинки ловко хватали пробегавших мимо мелких пауков и жучков и утаскивали их под землю. Саму же траву поедали мышеобразные грызуны, сильно рискуя самим не быть съеденными этой хищной травой.

Скотт поднял глаза. Неподалеку, раскинув длинные ветви, возвышалось громадное дерево. Толстый, совершенно гладкий, лишенный коры ствол производил жуткое впечатление. Дерево больше походило на живое существо, чем на представителя флоры. Таких гигантов Скотт никогда в своей жизни не видел. Хотя, если быть предельно точным, все, что ему повстречалось на этой планете, он также видел впервые.

В паре шагов от сержанта одиноко рос невысокий кустик с голыми почти без листьев тонкими веточками.

На его стволе вдруг приподнялось веко, открыв глаз, похожий на человеческий. Скотт изумленно уставился на куст. Рассматривая его, он из любопытства стал обходить диковинное растение вокруг. Кустик испуганно сопровождал его перемещение поворотом зрачка. Когда человек оказался позади, на обратной стороне инопланетного растения появился еще один глаз. Он так же испуганно смотрел на человека. Скотт так заинтересовался необыкновенным кустом, что захотел потрогать его. И протянул руку.

Куст неожиданно завопил тонко и пронзительно. Выскочил из земли и побежал прочь от человека к большому дереву. Реакция у дерева была мгновенной.

На стволе гиганта раскрылся такой же, как у кустика, глаз. Только гораздо больше, и выражал он вовсе не испуг, а яростную злобу. Под глазом распахнулся рот, заполненный острыми треугольными зубами. Дерево грозно заревело и зашевелило своими ветвями. Теперь уже человек перепугался не на шутку.

Сержант уже догадался, что маленький куст – дитя этого дерева. Но едва он успел подумать о том, что, пожалуй, самое время уносить отсюда ноги, и чем скорее, тем лучше, как тут же ему пришлось уворачиваться от гигантской ветки. Мощный удар пришелся рядом с ним, разметав комья земли в разные стороны. Скотт проворно развернулся, чтобы как можно быстрее покинуть опасное место, но краем глаза увидел, как другая ветка несется ему прямо в голову. Он пригнулся, ветка пролетела мимо. Грозно вращая глазом, дерево заметило позу человека, стоявшего спиной к нему. Агрессивное растение соображало на удивление быстро. Оно вытащило из-под земли корень-ногу и с размаху пнуло Скотта под зад. Бравый сержант пролетел над землей метров пять и шмякнулся в траву. Оскорбленный таким невоенным методом борьбы, он вскочил на ноги и возмущенно крикнул дереву:

– Да ты что, коряга, совсем охренела?!

Но увиденная картина моментально оставила его обиду в прошлом. Дерево нежно и ласково обнимало ветвями маленький кустик.

– Ладно, забыли. Я же просто потрогать хотел, – примирительным голосом произнес Скотт. Дерево сурово взглянуло на него. – Все, все, ухожу. Понимаю, семья – дело святое.

Сержант отряхнул одежду и отправился дальше.

Он миновал невысокий холм и оказался свидетелем смертельной схватки двух гигантских ящеров разной породы. Один походил на саблезубого тигра, заросшего бурой шерстью, с острыми когтями и мощной челюстью, и высотой он был метров десять. Второй ящер опирался на четыре короткие массивные лапы и тоже имел в размере около десяти метров, но уже в длину. Этот монстр отдаленно напоминал исполинскую игуану. На голове угрожающе торчали острые рога, а длинный хвост заканчивался круглым костяным набалдашником.

На всякий случай Скотт огляделся. От этой планеты можно было ожидать всяких неприятных сюрпризов. Неподалеку в углублении меж валунов сидели две птицы. Серое под цвет земли оперение скрывало их от рыскающих по округе хищников. Птицы удивленно таращились на невиданного в их краях человека. Они хоть и обладали мощными клювами, но были невелики ростом и по определению Скотта не представляли для него никакой угрозы.

За спиной сержанта метров на тридцать протянулась гряда, состоящая из плотно прижатых друг к другу камней причудливой формы. Каменная возвышенность полукругом опоясывала место, где стоял сержанта, делая его невидимым для посторонних взглядов. Скотт посчитал место безопасным и, так как ему понятное дело, торопиться было некуда, он притаился за большим камнем, решив понаблюдать за схваткой.

Высокий монстр вел себя агрессивнее и яростно нападал на приземистого, острыми когтями разрезая тому шкуру и нанося серьезные раны. Своими мощными челюстями саблезубый пытался схватить ящера-игуану за шею, царапал ее когтями, но тот, взвывая от боли, отбивался рогами и ударами хвоста. Саблезубый тигр, уворачиваясь от летевшего в его сторону костяного молота, отпрыгивал назад, но своих нападок не прекращал. Промахнувшись в очередной раз, хвост длинного ящера попал в каменный валун, отчего тот разлетелся на мелкие кусочки.

Под натиском саблезубого игуаноподобный ящер отступал. Два монстра медленно приближались к человеку. От движения грузных тел под ногами Скотта тряслась земля, но ему было любопытно, кто же выйдет победителем. Он продолжал следить за смертельной схваткой инопланетных монстров.

В конце концов, саблезубый решил, что пора переходить к более решительным действиям. Он бросился на гигантскую игуану и тут же получил рогами в грудь. Саблезубый взвыл от боли. Из глубоких ран хлынула бурая кровь. В воздух взметнулся здоровенный хвост с набалдашником. На этот раз удар был точен. Он проломил противнику голову. Саблезубый хищник рухнул на землю уже мертвым. Приземистый ящер постоял немного, чтобы убедиться в смерти врага. Затем обнюхал тело и принялся поедать его, отрывая от туши большие куски мяса.

Тут сержанту показалось, что каменный гребень позади него вроде бы сдвинулся по направлению к ящерам. Он повернул голову, но длинный ряд причудливых камней по-прежнему был неподвижен.

– Мерещится всякая фигня, – буркнул Скотт себе под нос и снова принялся наблюдать за трапезой ящера.

Каменный гребень за его спиной приступил к активному перемещению.

Уже в следующее мгновение последовал молниеносный бросок, и приземистый ящер был обвит гигантской змеей. Человек, пораженный таким ходом событий, просто остолбенел. То, что он принял за обыкновенную каменистую гряду, оказалось рептилией, замаскированной под горную породу.

Гигантская змея с легкостью откусила рога монстра. Ее страшные челюсти раскрылись, обнажив острые зубы. Змея зашипела, впилась в голову ящера и медленно начала заглатывать его целиком.

Скотт наконец пришел в себя.

– Черт! Эта тварь и меня могла вот так запросто слопать.

Это еще раз убедило его, что на этой планете опасность может подстерегать там, где он ее совсем не ожидает.

Расправившись с первой добычей, гигантское пресмыкающееся принялось поглощать саблезубого монстра.

– Аппетит у этого удава неслабый, – заметил сержант.

Утолив свое любопытство, он собрался покинуть место, где он оказался свидетелем схватки инопланетных монстров. Сержант развернулся и оторопел.

Сзади к нему, крадучись, приближалась огромная птица, смахивающая на доисторическую птицу фороракос. Черные с отливом перья покрывали только верхнюю половину ее туловища, к бокам которого были прижаты небольшие крылышки, явно неприспособленные для полета.

С одного взгляда на ее изогнутый крюком мощный клюв и злобные глаза, сержант понял, что ископаемая птица – хищница. И она мать тех двух птенцов, которых он принял за взрослых птиц. Ее трехметрового роста было вполне достаточно, чтобы легко расправиться с человеком. Бежать было некуда. Скотт повертел головой в поисках хоть какого-нибудь оружия для защиты. Недалеко от него на земле лежала сучковатая толстая палка с двумя заостренными концами. Скотт схватил ее и, защищаясь словно копьем, направил в сторону хищницы. Птица с хриплым карканьем набросилась на него.

 

Неожиданно на противоположном от Скотта конце двухметровой палки раскрылись круглые немигающие глаза. Сучки превратились в шесть коротких ног. Палка с мордой гавиала зашипела со злобным присвистом. Заметив перед собой хищную птицу, она раскрыла узкие и длинные челюсти. С редких и острых словно иглы зубов закапала желтоватая мутная жидкость. Шестиногая палка-гавиал оказалась ядовитой.

Птица отпрыгнула назад. Но она и не думала упускать добычу и попыталась напасть на человека сбоку. Сержант вовремя развернулся и ткнул своим импровизированным копьем в направлении хищницы. Ядовитые зубы защелкнулись в паре сантиметров от шеи хищницы. Фороракос довольно резво несмотря на свои огромные размеры отпрыгнула в сторону. Палка изогнулась и начала угрожать человеку. Но не имея змеиной гибкости, она не доставала до руки человека. Сержант за неимением лучшей защиты продолжал тыкать агрессивным оружием в хищную птицу.

Еще никто не обращался с шестиногой хищницей так бесцеремонно. Она пришла в неистовое бешенство. Злобно шипя и извиваясь, она то пыталась укусить птицу, то, сгибаясь почти пополам, норовила вцепиться в голову человека. Держать ее становилось все опасней и опасней. Ядовитые зубы ближе и ближе захлопывались возле вытянутых рук сержанта. В конце концов он швырнул ядовитую палку в птицу и бросился наутек. Мерзкая тварь шлепнулась на спину фороракоса. Птица в панике завертелась волчком и сбросила палку на землю.

И рванула за человеком.

Перепрыгивая через кочки и мелкие ямы, Скотт мчался во весь дух. Скорость трехметровой птицы была явно выше человеческой. Фороракос настигала Скотта. Он уже слышал топот и сопение хищницы у себя за спиной. Не оглядываясь назад, он промчался мимо двух валунов. Высокие камни, возвышаясь вертикальными колоннами к небу, стояли близко друг от друга. Человек легко проскользнул между ними, а хищница так увлеклась погоней, что не обратила внимания – проем между валунами не соответствует ширине ее туловища. Она с разгона вклинилась в него и застряла. Голова птицы-гиганта, по размерам походившая на лошадиную, торчала впереди камней, остальная часть тела позади.

Не услышав топота ног и угрожающего карканья за спиной, сержант обернулся и с облегчением вздохнул. Хищнице было не до него. Она тщетно пыталась освободиться из каменного капкана. Морда ее выражала растерянность. Скотт не спеша обошел валуны и оказался позади нее. Наблюдение за безуспешными усилиями пернатой хищницы, дергающейся то взад, то вперед, приносило ему несказанное удовольствие.

– Что, птичка, застряла? – спросил Скотт с издевкой.

Птица перестала дергаться и, повернув голову, прислушалась к голосу сержанта.

– Я бы мог тебя сейчас запросто поиметь, – продолжал издеваться Скотт, глядя на голый зад хищницы, – но, как бы ты меня не соблазняла, пока что-то не хочется.

Выражение на морде птицы стало более напряженным.

– Хотя, если я задержусь здесь годика на два, тогда чем черт не шутит… – задумчиво произнес сержант, поглаживая подбородок и не замечая, что самка понимает его слова. –Ладно, птичка, не буду тебе мешать. И совет на будущее – не попадайся мне на глаза, пока я сам этого не захочу.

Он уже потерял интерес к хищнице и повернулся к ней спиной.

– А сейчас можешь помахать мне на прощание. Своими куцыми крылышками.

На морде самки фороракоса появилось выражение озарения. Услышав совет человека, бегающая по земле хищница вспомнила, что она какая никакая, а все-таки птица. Ее крылышки вдруг завращались с бешеной скоростью. Грузное тело приподнялось над валунами. Сержант услышал за спиной странный шум, похожий на стрекот вертолетных винтов, обернулся и замер в изумлении. Птица фороракос могла летать! Самка отлетела от камней на небольшое расстояние и брякнулась на землю. Короткий перелет дался ей нелегко. Сидя голой задницей на траве, тяжело дыша, птица уставилась на человека.

Сержант испуганно попятился и бросился бежать. Фороракос вскочила на ноги, издала угрожающий резкий похожий на карканье вороны крик и кинулась за ним. Человек снова мчался с самой максимальной скоростью, на которую был способен. Но хищная птица, несмотря на одышку, снова быстро догнала его. Она раскрыла клюв, чтобы схватить Скотта. Он дернулся в сторону и покатился вниз по склону горы. Кувыркаясь и цепляясь за низкорослые кустарники, он в конце концов завершил падение, плюхнувшись в мелководное озерцо из зловонной жижи. Сержант поднялся на четвереньки и брезгливо принюхался.

– Вот черт! Это же моча!

Скотт не ошибся. Озеро действительно было отхожим местом гигантских животных. Инопланетная птица, глядя сверху на не очень приятное местопребывание человека, издевательски усмехалась. Скотт выбрался на другой берег искусственного водоема, и погоня продолжилась. Фороракос снова настигала его. Скотт уже всей своей кожей ощущал, как за его спиной раскрывается громадный клюв хищной птицы. И тут в основании невысокого холма он заметил нору, достаточно широкую, чтобы туда протиснуться. Пригнувшись, он с разгона буквально влетел в эту нору. Скотт, тяжело дыша, на четвереньках пополз вперед по длинному тоннелю. Пропитанная инопланетной гадостью, зловонная рубашка налезала ему на голову. Скотт остановился, снял ее с себя, бросил на землю и пополз подальше от чудовища, которое когтистыми ногами уже рыло землю у входа в нору.

Чем дальше удалялся Скотт от назойливой хищницы, тем больше улучшалось у него настроение.

– Что, стерва, сожрать хотела? – крикнул он, обернувшись. – Или не хочешь ждать два года?

Он довольно хихикнул и пополз дальше. Но радость его оказалась преждевременной.

Хозяевами этого разветвленного подземного тоннеля были похожие на земных кротов хищники метровой величины, слепые от рождения, зато обладавшие отличным слухом. Один из них копал на другом конце длинного коридора, увеличивая длину своей норы. Услышав шум ползущего в его направлении человека, зверь перестал рыть, развернулся и принюхался, напряженно шевеля ушами. Он двинулся в направлении шума. Не прошло и минуты, как они встретились. Почувствовав в норе постороннего чужака, крот угрожающе зарычал, обнажив множество мелких, но острых как иглы зубов на конусовидной морде.

– Черт! – испуганно вскрикнул Скотт и, быстро развернувшись, с такой же скоростью пополз назад.

Зверь, обнюхивая воздух, двинулся следом за ним. Принюхиваться было к чему. «Благоухал»       Скотт нещадно.

Приблизившись к выходу из норы, сержант увидел птицу-гиганта, которая и не собиралась никуда уходить. Оказавшись между двух хищников, Скотт остановился, не зная, что делать дальше. Фороракос услышала доносящийся изнутри шум, перестала рыть и тоже замерла. Пытаясь понять, что происходит в подземном коридоре, она просунула голову внутрь.

Сержант подумал, что дела его плохи, если не совсем безнадежны. С одной стороны на него смотрела громадная птица-фороракос, которой не терпелось им пообедать, с другой – с угрожающим рычаньем и явно не добрыми намерениями к нему медленно приближался огромный хищный крот.

Тут Скотт заметил еще одно ответвление хода позади себя. Настроение снова улучшилось. Скотт задом быстро вполз туда. Довольно скоро его пятая точка уперлась в стену – ход оказался тупиковым. Недолго же длилось его воодушевление. Сержант притих в последней надежде, что крот его не обнаружит.