8 лет до завтра

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Дорожка, ведущая к усадьбе, была украшена в лучших традициях Хеллоуина – carved pumpkins (тыквы со свечами внутри) ехидно улыбались, скалились, щерились, показывали языки и сквозь отверстия ртов и прищур резных глаз освещали путникам дорогу. Гул толпы и знакомые звуки хитов 60-х, так популярных у англичан, приятно будоражили. В программе значился легкий ужин в сопровождении живой музыки, викторина и, конечно же, призы за лучший костюм. Прямо у входа стоял столик с огромным арбузом, наполненным крюшоном, и одна из дам в черном плаще и остроугольной шляпе классической ведьмы из «Страны Оз» наполняла кружки огромным кухонным черпаком и протягивала их вновь пришедшим с очаровательной – совершенно не ведьмовской – улыбкой. Я отхлебнула приятного холодного напитка, отметив про себя, что на шампанском устроители вечера не экономят. Зал был почти полон, но за столы еще не садились, все фланировали по кругу, здороваясь или знакомясь. Многие были в костюмах. Я пристроилась в тени одной из колонн и включила технику, которой меня обучил еще мой первый, взрослый и такой недолгий муж. Техника называется «показывают». Она проста. Надо представить себе, что ты кинокамера. Выбираешь из толпы пару персонажей и начинаешь их «водить». Присматриваешься, но не тупо в упор, а так, чтобы они тебя не замечали. Ты разговариваешь с другими людьми, может, даже танцуешь или пьешь, но они все время в фокусе твоего внимания. Наезд – отъезд – снова наезд. Я «просканировала» зал и отметила для себя, что мой Карлсон мило болтает с каким-то Амуром. Амур был действительно хорош. Лет сорока. Высокий стройный атлет с прекрасным ровным загаром. Светлые волосы явно закручены на бигуди и залачены для сегодняшнего вечера. На нем были короткий хитон и сандалии-котурны с ремешками до колен. Из реквизита – малюсенькие крылышки и такой же миниатюрный лук и колчан со стрелами. Рядом с ним Ия – Карлсон с пропеллером на спине, в противовес его крылышкам, выглядела еще забавнее. Но то, как она наклоняла голову к его плечу и заглядывала ему в лицо, не могло обмануть никого, и уж меня-то – жесткого циника – тем более. Я, как собака-пойнтер, сделала стойку и повела носом. Там явно что-то было. Мне, конечно же, пофигу, но ведь мне за то и деньги платят, чтоб была начеку. Они еще какое-то время поговорили, он долго (слишком долго!) не отпускал ее руку, потом они разошлись в разные концы зала. Я переключилась на подсчет Дракул и Белоснежек, не выпуская из поля зрения Амура.

Умеют же англосаксы и жить, и веселиться. Ко всему подходят честно и основательно. У некоторых костюмы были – просто класс. Семь старичков-гномов явно претендовали на первый приз. Они и по залу передвигались всей гурьбой. На фоне этой добродетельной и добропорядочной старины в поле зрения моей «камеры» вдруг вошла особа явно не из этой компании. В окружении пиратов, королев и оживших персонажей Диснея она выглядела, – любимое выражение Питера, – «like bacon sandwich at the Jewish wedding».3 Высокая блондинка в костюме Мадонны – острые конусы атласного бюстгальтера, атласные же высокие трусы, лаковые сапоги выше колен и длиннющий конский хвост. Для полноты образа не хватало плётки. Взгляды всех без исключения «папиков» мутнели при виде ее, тетки же, наоборот, делали вид, что ее не видят, но… создавалось ощущение, что она здесь не случайно, чувство интриги слегка покачивало воздух. Я пошла за добавкой к доброй фее-ведьме с крюшоном, и она щедро плеснула черпаком в мою кружку. По дороге назад в зал я поболтала с одним из гномов, сделала комплимент Золушке лет семидесяти пяти, вежливо отказала в танце джентльмену в костюме цыганки, в кудрявом парике и в серьгах-кольцах. Огляделась по сторонам и не нашла ни Амура, ни моего Карлсона. Так-так-так. Ваш выход, Мария, – ищи, сука, тебе за это деньги платят!

Я пробралась к выходу на крытую веранду. Там на плетеных диванчиках сидели несколько гостей, но основная масса народу толклась в зале. Для порядка и понимая, что в саду им делать нечего, выглянула в сад. В парке тоже прогуливался кто-то из гостей, но никого похожего на толстячка Карлсона в компании Амура не обнаружилось. Вернулась в дом. Подергала ручку двери в админ-крыло, но оно, естественно, было заперто. Оставался второй этаж. Поднимаясь по лестнице, я вся превратилась в слух, но внизу так шумели, что я все равно ничего бы не расслышала. Зал с тренажерами – на замке. Дверь в крыло с номерами – открыта настежь, как бы приглашает – заходи кому не лень. Вхожу в темноту коридора. Почему-то боковые бра у дверей каждой из шести комнат не горят, а только в самом конце коридора мерцает пожарный светлячок. Ковер заглушает шаги, и я тихо продвигаюсь от двери к двери, прислушиваясь. А к чему я, собственно, прислушиваюсь? Какое я имею право? Ия – взрослая женщина и имеет право на личную жизнь! Что за идиотская игра в сыщика-шпиона? Стыдоба! «Пошла вон отсюда!» – командую я себе, резко разворачиваюсь и плечом задеваю дверь в одну из комнат. Она тихо, с легким шелестом приоткрывается. Инстинктивно я в нее заглядываю. В комнате темно, но видны очертания широкой кровати, стоящей изголовьем к окну, столик рядом с ней и кресло. В кровати пара тихо занимается любовью. Я не вижу мужчины – он лежит на спине, его нога, обутая в сандаль-котурну, свисает с постели. В свете, льющемся из окна, стройный силуэт женщины ритмично гарцует на нем вверх-вниз, вверх-вниз. Развевающийся хвост ее прически и шест его пениса напоминают картину карусели. Вверх-вниз, вверх-вниз. Мне становится стыдно за такое бесцеремонное подглядывание, и я стараюсь так же тихо, как и вошла в этот мир интима, ретироваться из него. Но… Мой взгляд падает на кресло, и я вижу в нем… Ию. Она сидит почти на краю. Проклятый пропеллер не дает ей откинуться на спинку, но это и не важно. И без преграды между ее спиной и спинкой кресла все ее тело подалось вперед, к кровати. В этой мизансцене она не зритель, она участник. А я? Что я тут делаю?

Боже! Какой стыд! От ужаса я громко вздыхаю. Ия оборачивается на шум, и мы встречаемся глазами… Свет из окна играет на влажных телах любовников, и они бесшумно, как в немом кино, продолжают свою скачку.

 
                                      * * *
 

Я проснулась и лежу, глядя в потолок. Надо встать, спуститься на кухню и встретиться после вчерашнего с Ией.

– Маша, Мариииия, – голос снизу зовет меня, – тебе кофе или какао?

– Кофе, пожалуйста, а сливки у нас есть?

– Есть, все готово, иди скорее.

– Иду, иду, – на ходу накидываю кимоно.

Ия в хорошем настроении. На ней пестрый фартук поверх велюрового спортивного костюма. Она снимает с плиты сковороду с пушистым омлетом.

– Я добавила туда лук, ты не возражаешь?

– Нет. Мне все равно. Я не голодна.

– А у меня, знаешь ли, секс и травка всегда вызывали отчаянный аппетит.  Я опять таращусь на нее, как будто вижу впервые:

– Так вы еще и курнуть успели?

– Не «еще», а «только и всего».

– Аааа, то есть секса не было.

– Слушай, Маша, сюда, – ее голос вдруг приобретает оттенок стали, – я, кажется, тебе с самого начала сказала – не выношу ханжества. Ты приперлась, куда тебя не звали, увидела то, что не предназначалось для просмотра в твоем кинозале, и еще пытаешься это как-то комментировать? Деньги моей дочери не дают тебе на это ни-ка-ко-го права, пОняла? Как говорят твои соотечественники – love it or leave it4, – и уже совсем другим тоном. – Ешь, а то остынет. Кстати, мы молодцы – мой Карлсон все-таки взял первый приз. Жалко, ты убежала. Как кисейная девочка прям. Что ты, хуя в своей жизни не видела, что ли?

За месяц с Ией я уже ко многому привыкла, но её способность вдруг, на ровном месте материться каждый раз застает меня врасплох.

Мы снова в гостиной. Сегодня дождит. Жратвы Ирка, как всегда, наготовила на Маланьину свадьбу.

– Иечка, напомните, что там ваш Кастанеда рекомендовал в разделе «практика контролируемой глупости». Это когда вы относитесь к тому, что делаете, осознанно и легко? Да?

– Да. Именно так. И именно ЭТУ практику очень важно освоить, чтобы выживать в нашем мире без комплексов и депрессий. Видишь ли, Маша, в народе принято насмехаться и смотреть свысока на «шалости» стариков. Но, если дети играют «как будто» или «понарошку» во взрослую жизнь – девочки в дочки-матери, врачей, учителей, мальчики в летчиков, шоферов, – то есть примеряют на себя свое будущее, мы только умиляемся и хлопаем в ладоши, а когда старый человек на исходе жизни хочет наверстать «недополученное» в прошлом – он сразу же получает клеймо «старческий маразм».

– То есть вы хотите сказать, Ия, что за оставшиеся вам – кто знает сколько лет – вы хотели бы наверстать то, чего у вас не было в прошлых восьмидесяти годах вашей жизни?

– Да. Именно этого я и хочу. А что тут предосудительного или криминального? Вот у вас, Маша, например, был опыт любви втроем? Или опыт однополой связи?

– Нет.

– Вы когда-нибудь ездили в Питер в конце мая с одной целью – походить там по ночным крышам?

– Нет.

– Вы когда-нибудь купались в фонтане?

– Нет.

– Ездили на лошади?

– Да, да. На лошади ездила, – я, как девочка, вдруг обрадовалась узнаваемому, – в колхозе, куда нас отправляли на втором курсе собирать картошку. Мне наш бригадир однажды дал. Я потом два дня не могла ноги вместе поставить.

 

– Вот, видите. У вас был опыт и вы его помните, и даже не на уровне головы, а на уровне чувств. Вы до сих пор помните эту боль в ногах.

…Внезапно нас охватило невероятное веселье, и мы затеяли совершенно детскую игру составления списка желаний. Все желания должны были начинаться со слов: «Я никогда не пробовала…»

– Я никогда не пробовала… летать на воздушном шаре.

– Я никогда не пробовала… «Кровавую Мэри».

– Я никогда не пробовала… учиться стенографии.

– Я никогда не пробовала… играть в казино.

– Я никогда не пробовала… носить платье с кринолином.

– Я никогда не пробовала… быть шофером автобуса.

– Я никогда не пробовала… стать живописцем.

– Ага… а я пробовала, – Ия буквально подскакивает на диване, – я же закончила Строгановское училище. У нас там живописи было хоть отбавляй.

Я ошеломлена. До меня только сейчас дошло, что я не знаю о ней ничего. Что вот уже месяц, мы каждый день проводим вместе и каждый вечер сидим в этой гостиной, и очень мало знаем друг о дружке.

– Вы? Занимались живописью? – я оглядываюсь по сторонам. На стенах висят семейные фотографии, какие-то сувенирные тарелки, над камином большая литография. – А-а-а-а почему вы забросили? Почему нет ваших работ?

– Не знаю, я привыкла думать, что забросила живопись потому, что вышла замуж. Мужу было неинтересно изобразительное искусство. Он вообще был сухой технарь – экономист. Возможно, смена образа жизни – быт и ежедневная обязаловка – убили вдохновение. Знаешь, живопись – это же не работа, это состояние души.

– И что же? У вас и краски, и мольберт есть?

– Мольберт есть. И краски тоже, но, наверное, уже давно высохли.

– Ия Исаевна, а научите меня рисовать…

– А почему бы и нет.

Мы дружно встаем с диванов и отправляемся в подвал. После небольшой ревизии приходим к заключению: наличие материалов резко ограничено – надо ехать в магазин. Ия уходит к себе составлять список необходимых материалов, а я лезу в интернет искать пособие по азам рисования. На следующий день опять идет дождь. Я под зонтом бегу к гаражу-навесу. Поднимаю крышу машины, подъезжаю к крыльцу, Ия впрыгивает почти на ходу, и мы отправляемся в столицу Кипра Никосию в магазин «Ваше хобби».

Мама дорогая! Я и не знала, что для того, чтобы научиться рисовать, надо потратить почти 800 евро, и это еще только половина из того, что может тебе понадобиться. Теперь я понимаю, почему работы даже самых бездарных художников стоят в галереях бешеных денег – самоокупаемость очень низкая. Недешевое хобби, прямо скажем. Это мы еще холсты и масляные краски для меня не покупали. Я, правда, не удержалась и купила в придачу ко всему фигурку человечка на шарнирах. Ия сказала, что эта фигня мне не понадобится, но я настояла на том, что без такой фигурки мастерская художника просто не может существовать. Ия проверяла качество натяжки холстов в то время, пока я таскала в машину коробки с карандашами, кистями, пачки угля и сангины. Для основ моей живописи мы взяли набор акриловых красок, пару мастихинов (Ия сказала, что ими тоже можно живописать), растворители и закрепители. Пятьдесят листов бумаги для рисования, альбом для набросков и двадцать уже загрунтованных картонов для живописных этюдов.

Возвращались домой затемно. Наутро за завтраком договорились – уроки на бартерной основе: утром, пока светло, я буду ей позировать для живописи, а после обеда, когда свет не так важен, буду отрабатывать рисунок. Для начала она поставила натюрморт с турецким серебряным кувшином, гранатом и яблоком. Между ними драпировочкой легло кухонное полотенце с петухами. Она долго и методично укладывала складки ткани. У меня хорошее настроение, и я тихо хихикаю у нее за спиной, вспоминая школьные выставки.

– В данном задании красота объекта не важна. Главное – отработка фактуры.

– Ага, фактура-шмактура!

 
                                     * * *
 

Я уже неделю бьюсь над этим натюрмортом. Сначала полдня училась точить карандаши обычной безопасной бритвой. Потом училась класть карандашный штрих. Когда Ия удовлетворилась качеством штриха, она поменяла местами кувшин с гранатом, добавила туда головку чеснока, и я должна была еще два дня мазать это по очереди то углем, то сангиной. Сангиной получалось лучше. Я уже начала собой гордиться, но тут Ия взяла банку белил, кисть и как-то ловко, в два-три штриха прошлась по моей мазне и… выпуклое выпучилось, глубокое углубилось, появился объем, вес, воздух. Я даже расплакалась. Как же так! Я билась над этим листом неделю, а она двумя мазками вдохнула в него жизнь. Она обняла меня, положила мою голову себе на плечо, погладила по голове – так утешают детей в их маленьких, но ужасных трагедиях – и тихо, как бы баюкая, сказала: «Я этому училась почти 10 лет – художественная школа плюс институт, и то, за годы перерыва многое из руки ушло, а ты хочешь за неделю всему выучиться? Да и не в этом дело. Дело в том, что ты „никогда не пробовала стать живописцем“, а вот теперь попробовала».

– Жалко, погода – говно, – сморкаюсь в предложенную мне бумажку платочка, – хочу еще и пейзаж попробовать.

– Попробуешь, какие твои годы! На Кипре непогода долго не держится. Пошли чай пить.

 
                                     * * *
 

Весь ноябрь мы развлекали себя изобразительным искусством. Ия решила писать мой портрет и почти неделю делала эскизы: усаживала меня в разные позы; переставляла кресло по отношению к окну – то выше, на подиум из ящиков, то ниже; подкладывала пару больших оксфордских словарей мне под попу (все искала угол наклона света). Наконец нашла, слава богу, без словарей – сидеть на них было просто мученье. Долго перетряхивала и свои, и мои вещи, накидывала их на меня, как на манекен, отходила, задумчиво рассматривала, отбрасывала в сторону. Наконец-то, нашла в ящиках своего комода свитер из тонкого джерси цвета индиго. Судя по качеству – недешевый. Покрутила его так и эдак, взяла ножницы и отрезала довольно низко горловину, объяснив это тем, что у меня очень красивые плечи и мы их будем показывать. Требует, чтобы я прекратила носить бюстгальтер – если снимать его непосредственно перед сессией, то на плечах надолго остаются красные полосы от лямок, но я категорически отказываюсь. Сошлись на компромиссе – буду спускать лямки, когда она прописывает грудь и плечи.

Сессия длилась два с половиной часа – четыре периода по тридцать минут с десятиминутными перерывами. Поначалу мне было очень непривычно просто так сидеть без дела. Я просила разрешения читать, но ей надо было, чтобы я смотрела вдаль в окно и не опускала глаза.

– Может быть, аудиокниги будем слушать? – не сдавалась я. – Невозможно же так вот без дела сидеть!

– Нет, – она категорически отвергла эту идею. – Мне будет это мешать. Сиди спокойно – медитируй. Потом она сжалилась надо мной и стала ставить диски с классической спокойной музыкой. Григ, Шуберт, Чайковский «Времена года». Замечательно. Впервые в жизни я просто сидела и смотрела вдаль, убаюкиваемая гармонией музыки. Иногда даже засыпала. Тогда Ия подходила ко мне и слегка щекотала нос мягкой колонковой кистью, тихо напевая: «Не спи, не спи, художник, не предавайся сну…» В перерывах мы пили чай, чаще – кофе и просто болтали ни о чем.

Она работала очень увлеченно. Ежедневно в ее возрасте по два часа стоять перед мольбертом – не каждый молодой выдержит! Но когда я сдуру предложила ей тоже сесть, она пренебрежительно фыркнула: «Я даже с похмела и после бурной ночи никогда не сидела на живописи. Писать надо стоя. Ноги поддерживают руку. Она становится крепче». Мне казалось, что портрет уже входит в стадию завершения – вернее, если бы его писала я, он был бы уже давно закончен, – но Ия все не успокаивалась. Каждое утро, когда она придирчиво рассматривала вчерашнюю работу, я тихо надеялась, что вот сейчас она объявит ее законченной; но она с прищуром поворачивала голову вправо-влево, как курица, рассматривающая зерно то одним глазом, то другим, делала тот самый куриный клевок-кивок и завершала инспекцию широким жестом ко мне – мол, прошу. Я вздыхала и привычно устраивалась в кресле на следующие два часа.

Правду говорят в народе: «слово – серебро, а молчание – золото». Удивительно, как молчание сближает. Наши утренние сессии – покой ноябрьской природы за окном, переливы фортепьянной музыки, мое неподвижное сидение и, наоборот, энергия ее творчества, запах красок и кофе – все вместе… я пыталась найти аналогию этому состоянию души и не могла. Больше всего оно походило на то чувство, которое наступает после тихого (без страсти и без спорта), но глубоко прочувствованного секса.

– Маш, я хочу с тебя обнажённую написать.

– Нет, нет и нет, – я категорически машу руками, складывая их в воздухе крестом и прячась за ним. Чур меня, чур!

– Опять ханжишь? Боишься, что выставлю и знакомые увидят? Так я могу лицо и не прописывать, так, намеком обозначу?

– Нет же, Ия, понимаешь, – мы как-то незаметно перешли на «ты», – знакомых у меня здесь раз-два и обчелся, и мне наплевать, что там люди скажут. Не в этом дело. Я… как бы это сказать, я… ну, в общем, после операции… я… стесняюсь своего тела. Когда мне левую грудь оттяпали, я еще замужем была, и даже с ним… в его присутствии не могла раздеться.

– А тебе ее что, совсем под корень убрали? – Она пристально смотрит туда, где из-под индиго свитера выпирают два бугра.

– Нет, правая – моя, а левую врач оставил мешком, и в него вложили силикон, но силикон не прижился – все болело, нарывало, и меня опять «вскрыли», вытащили всю эту гадость, и теперь я ношу специальный лифчик с карманом, и в нем протез. Я никому об этом не рассказывала. Даже подругам в круизе. Мы с Динкой неделю в одной каюте жили, и я всегда изворачивалась с одеванием-раздеванием так, чтобы она меня не увидела.

– Бедная ты моя, – она опять этим материнским движением гладит меня по голове, – какая же ты дурочка. Что ж тут позорного? Покажи, а? И она, как с ребенка, тянет с меня свитер вверх, а я послушно поднимаю руки и даю ей меня раздеть. Она расстегивает мой бюстгальтер, снимает его. Два уродливых отростка падают на мой живот. Один полный, тяжелый, не знавший молока, но отвисший и бесформенный, а второй – пустой, просто кожа, кое-как сшитая в технике Франкенштейна. Она наклоняется ближе, рассматривает швы и начинает к каждому едва прикасаться губами. Нежно, словно боясь сделать больно, поддувает, как дуют на разбитую детскую коленку и, пока целует левую пустую, правая оживает, сосок взбухает, и все мое тело выгибается к ней навстречу. Я ловлю губами ее губы – мягкие, сухие и теплые. Одной рукой я прижимаю ее голову к себе, а другой пробираюсь к ней под одежду, к теплу ее кожи… Вниз, вдоль живота, в горячую влажную тайну. Нашу тайну.

 
                                     * * *
 

Так мы стали не только подругами, но и любовниками. В голове не укладывается. Нам просто потрясающе хорошо вдвоем. Хорошо утром, когда на завтрак разогреваем Иркины лотки; хорошо днем, когда я лежу на диванчике, обнаженная, закинув руки за голову в позе Махи (Ия специально так меня уложила, что груди подтянулись вверх и левую-пустышку и вовсе не видно). Одна нога свисает с диванчика и упирается в пол, что помогает держать равновесие и почему-то напоминает мне позу Амура в ту чертову ночь. Мне хорошо, когда она, поправляя мои рисунки, встает сзади, берет у меня из рук карандаш и делает несколько штрихов, прильнув своей грудью к моей спине. Мне ОЧЕНЬ хорошо. А еще мне очень комфортно в ее присутствии молчать, говорить, слушать музыку или ее рассказы, а по ночам – слушать свое тело. И-я, И-я… Какое у нее неудобное имя. Оно совершенно не ложится в уменьшительно-ласкательную форму.

 
                                     * * *
 

– Маш, сегодня 15-е декабря. Ровно наш медовый месяц. До Рождества десять дней, и нам, к сожалению, пора начинать подготовку к нему.

– Почему «к сожалению»? Елку поставим, вкусненького напечём.

– Маринка приедет всем колхозом. На всю ораву не напечёшься. Да и настроение у меня сейчас не то. Жить будут в усадьбе, но все равно толочься будут в основном здесь. Я пугаюсь:

– Иенька, может, мне на это время уехать? Марина подмечает все. Она нас разоблачит.

– И что с того? Уволит тебя? Выгонит, как горничную, забеременевшую от господина? – мы обе смеемся такой аллегории. – «Мое тело – мой выбор», или как там у этих дур-феминисток?

Тепло, почти весна. Погода – изумительная. Настроение – под стать погоде. Мы на парковке супермаркета перекладываем пакеты и коробки из тележки в багажник нашей машины. Что не поместилось, пытаюсь устроить на заднем сидении. Рядом с нами мини-автобусик, принадлежащий одной из соседних деревушек. Веселые мужички – бывшая армия Великобритании, не растерявшая, однако, с годами своего солдатского юмора, – грузят покупки, подшучивая над количеством нашего спиртного и предлагая свою помощь в деле уничтожения его. Мы кокетливо отшучиваемся и выезжаем с парковки почти одновременно.

 

– Маш, покажи им класс. Ты же никогда… не участвовала в гонках. Мне весело. Конечно, мини-автобус против спортивной BMW гонкой и не назовешь. Я даю им фору и, когда они опережают нас метров на двести, резко упираю ногу в пол. Я неплохой водитель, и меня тоже забирает азарт. Легко обгоняю. Обхожу их и смотрю в зеркало заднего вида. Мужики орут, вывалившись в окна, размахивают руками и майками. Я слегка притормаживаю, и они снова обходят нас: все весело и одновременно кричат – слов не разобрать. Мы едем параллельно, обмениваемся шуточками. Один идиот спускает штаны и выставляет в открытое окно свой старый зад.

– Солдат – всегда солдат, – Ия заливисто, совсем по-детски смеется, – но и мы, старые бляди, не лыком шиты. Она отстегивает свой ремень, встает во весь рост и задирает кверху свитер. Под свитером у нее ничего нет, и она движением стриптизёрши виляет своими грудями: – Come and get me if you can!5

Я тяну ее вниз, пытаюсь усадить назад в кресло, сбрасываю скорость, и автобус обгоняет нас. Последнее, что я вижу, – это поворот дороги и веселое лицо водителя, который, хохоча, весь извернулся и смотрит назад, на нас, в то время как автобус продолжает свой путь по прямой и…

… Исчезает из виду. Там, внизу, вода и небо – одна стихия. Один приют. От резкого торможения нашу машину заносит. Я чувствую, как она скользит к противоположной обрыву скале, боковым зрением вижу, что место пассажира пусто, оглядываюсь по сторонам, в ужасе ору, но мой рот плотно закрыт подушкой безопасности.

 
                                     * * *
 

Девочки! Я пролежала в больнице почти два месяца. Страховая отказалась оплачивать мой «ремонт». Ия вылетела из машины по моей вине – я, как водитель, обязана была следить за ремнями безопасности пассажиров. Счет за госпитализацию «съел» все мои накопления, и я им еще осталась должна не знаю сколько тысяч. Из больницы меня перевели в тюрьму предварительного заключения. В результате той аварии погибли: Ия, шесть бывших британских пехотинцев, шофер мини-автобуса и моя красивая старость. Третьего дня приходила Марина, я отказалась от свидания с ней.

Завтра должен прилететь Питер. Я срочно дописываю эту историю для того, чтобы он передал ее вам. Не знаю, как скоро мне будет разрешено пользоваться интернетом и вести переписку. Говорят, в тюрьмах можно заниматься творчеством. Когда все утрясется, попрошу его привезти мне холсты и краски… Я никогда не пробовала… стать… тюремным живописцем.

3Like bacon sandwich at the Jewish wedding (англ.) Как бутерброд с беконом на еврейской свадьбе.
4Love it or leave it (англ.) – Не нравится – не бери.
5Come and get me if you can (англ.) – Давай, давай! Догони меня, если сможешь!
Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?