Tasuta

Найди меня

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Как же красиво у нас получилось! – я еще раз оглядела комнату, стремясь убедиться, что мы ничего не упустили.

Никто не успел ответить, потому что в этот момент в гостиную вошел наш дворецкий Мэлон и доложил:

– Миледи, милорд вернулся домой.

– Отлично, спасибо, – с этими словами я вскочила на ноги и поспешила к главному входу. Наверное, беременная графиня не должна бегать по замку, но мне не терпелось увидеть реакцию Мэтью на все изменения в нашем доме. А еще мне понравилось нарушать правила, и этому я тоже научилась у него.

– Пойдем скорее, – я едва позволила мужу снять пальто и отряхнуть волосы от снега, а затем потянула его за собой, спеша показать наше убранство. На окнах были развешены снежинки, двери украшены венками и омелой, а огромная ель в гостиной богата усыпана красными и белыми шарами.

– Ну как тебе? – я внимательно следила за реакцией Мэтью, пока он с любопытством вертел головой из стороны в сторону.

– Стало определенно намного лучше, – Мэтью улыбнулся. – За всю мою жизнь мне ни разу не пришло в голову купить новые рождественские украшения, Мэри. Ты умница.

От его похвалы я слегка покраснела и почувствовала гордость.

– Я старалась.

– Скажи, пожалуйста, а где старые украшения? – как бы между прочим спросил Мэтью, когда мы садились ужинать.

– Я приказала выбросить их на помойку, они такие страшные…

К моему огромному удивлению Мэтью расхохотался и едва не разлил вино.

– Что такое? – я ничего не понимала.

– Этим украшениям было больше ста лет, их привез в замок мой прадед, – Мэтью едва выговорил это сквозь смех, а я не поверила своим ушам и ощутила жуткий стыд.

– То есть я выбросила семейную реликвию? – упавшим голосом сказала я.

– Ну в некотором роде да, – отозвался Мэтью и, заметив выражение моего лица, добавил. – Не переживай, Мэри, это всего лишь вещи.

Я покачала головой.

– Мэтью, прости, я должна была подумать. И миссис Бинс спрашивала уверена ли я, а я не стала ее слушать…

– Эй, все нормально. Ты хозяйка этого дома и можешь делать тут все, что хочешь, – Мэтью подвинулся ко мне и по его глазам я поняла, что он действительно не злится. – Главное, не рассказывай этого Вайолет, а не то ее хватит удар.

Я постаралась улыбнуться, но на самом деле все еще была расстроена. Впрочем, мне стало немного легче после того, как Гвен по секрету шепнула мне, что миссис Бинс все же ослушалась моего приказа и спрятала старые игрушки в дальней кладовой. Я сто раз мысленно поблагодарила экономку за ее дальновидность.

– Мэри, – осторожно позвал меня Мэтью через несколько часов, когда мы уже собирались спать. – Ты не будешь против, если один подарок я вручу тебе еще до Рождества?

– Не думаю, что после сегодняшнего я в принципе заслуживаю подарков, – честно ответила я.

Мэтью покачал головой.

– Всегда заслуживаешь, – и с этими словами он подал мне довольно большую коробку из серого, плотного картона. – Открой.

Я сняла крышку и мои глаза расширились от изумления: внутри лежала форма медсестры.

– Мэтью, зачем? Я ведь не смогла поехать на учебу и скорее всего никогда уже не смогу.

– Но ты ведь не оставила идею работать со мной? – муж внимательно смотрел на меня. – Ты все еще хочешь?

– Конечно, – я смотрела на коробку словно ребенок, которому подарили потрясающую игрушку, несмотря на то, что он ужасно себя вел. Я не чувствовала, что достойна этого.

– Вот и славно, значит, мы с сестрой Кингсли сами всему тебя научим. Конечно, жаль, что ты не попала на курсы, но мы справимся.

– Мэтью, ты хорошо подумал? Ты и так ничего не успеваешь, а тут еще я.

– Вот обучу тебя и будешь моим полноценным помощником, – Мэтью смотрел на меня с улыбкой и мне казалось, что он верит в меня гораздо больше, чем я сама. – Ну что, вы готовы завтра выйти на свою первую смену, сестра Флэминг? Мы начинаем в восемь утра, никаких опозданий.

– Готова, – кивнула я, беря в руки форму.

«Я тебя не подведу», – мысленно добавила я. Я сделаю все, чтобы оправдать доверие Мэтью.

Моя учеба началась на следующее утро. Пожилая сестра Кингсли, которая должна была все мне показать и объяснить, как ухаживать за пациентами, даже не скрывала своего скептического отношения. Она ничего не говорила, но по взгляду и презрительному тону голоса было все ясно. Кингсли не верила в то, что молодая леди вроде меня может стать медсестрой. Она была уверена, что я сбегу из больницы при первых же трудностях. Кингсли язвительно комментировала каждый мой промах и указывала на малейшие ошибки. Поначалу меня обижало такое отношение, но потом я собралась с мыслями и напомнила самой себе, что окружающие люди вовсе не обязаны любить меня. Ничего страшного, я еще покажу, чего на самом деле стою.

Гораздо больше мне нравилось заниматься с Мэтью, он в основном рассказывал мне о лекарствах, снадобьях и способах их применения. Я старалась запомнить, как можно больше и не выглядеть совсем уж глупой в его глазах. Глядя на мужа, мне хотелось самой стать лучше, ведь Мэтью был прекрасным примером человека на своем месте и врачом от бога. В отличие от сестры Кингсли, он не давил на меня и хвалил даже в случаях, когда я едва ли заслуживала похвалы, но это мотивировало меня стараться еще больше.

Так прошла неделя и я сама не заметила, как наступил сочельник. Мы решили провести это Рождество тихо, но все же в замок на праздник были приглашены мои родители, с которыми я не виделась со дня свадьбы; лучшие друзья Мэтью Генри Макмилан и Джордж Спенсер, и, разумеется, Вайолет. М-да, вечерок обещает быть занятным.

– Мэри, – голос Мэтью вывел меня из полудремы. Сегодня Кингсли заставила меня перемывать хирургические инструменты пять раз и под конец дня я просто падала от усталости. Я почувствовала, как теплая рука Мэтью легонько коснулась моих волос. – Пора переодеваться к Рождественскому ужину.

– Я… Да, сейчас, – не открывая глаз, я нашла колокольчик на туалетном столике и позвонила. – Гвен придет через минуту.

Мэтью кивнул.

– Хорошо, я оденусь в гардеробной. Эй, с тобой все в порядке? – кажется, муж заметил мое состояние. – Кингсли совсем тебя замучила?

Я слегка усмехнулась.

– Видимо, она считает, что учебный процесс и страдания неотделимы друг от друга. Все нормально, если мне тяжело, значит, я становлюсь лучше.

– Просто скажи, если станет слишком тяжело, – Мэтью ласково погладил меня по волосам, а мне стало немного лучше от этой простой ласки.

В этот момент на пороге появилась Гвен, и Мэтью вышел, так и не дождавшись моего ответа. Я смотрела вслед мужу, размышляя о том, что ни за что не пожалуюсь ему. Мэтью так верит в меня, я просто не могу сдаться и подвести его.

– Кажется, вы слишком много работаете, миледи, – Гвен бережно расчесывала мои волосы, глядя на меня через зеркало. – Вы выглядите такой уставшей.

– Думаю, дело в моем положении, – я постаралась улыбнуться и прогнать с лица измученное выражение.

– Вы будете делать сегодня объявление?

– Наверное, придется, – я тяжело вздохнула. О моей беременности все еще никто не знал, кроме слуг, Мэтью и Вайолет.

– Думаю, ваши родители будут счастливы, – заметила Гвен.

– Мне кажется, им все равно. Я получаю одно письмо в неделю от матери, а отец написал мне всего лишь трижды. Знаешь, Гвен, они всегда воспринимали меня как красивую куклу, которую нужно удачно выдать замуж и убрать с глаз долой. Ты ведь сами видела, какое отношение было ко мне и какое к моим братьям…

– И вы ни капли не скучаете по жизни до замужества? – Гвен закрепляла шпильками мою замысловатую прическу.

– До замужества у меня не было жизни. Ее подарил мне Мэтью.

– Я счастлива за вас, миледи, – мне показалась, что в глазах Гвен блеснули слезы. Я не стала спрашивать, я и так знала, что сейчас она подумала о Сэме. Нет ничего грустнее, чем стать вдовой в двадцать лет. Порой я предлагала Гвен присмотреться к другим мужчинам и поискать себе мужа, но сейчас я поняла, почему она всегда отвечала, что это невозможно. Есть люди, после ухода которых ты уже никогда не захочешь кого-то другого. Кажется, у меня с Мэтью именно так.

Минут двадцать спустя раздался стук в дверь и в спальню заглянул Мэтью.

– Ты готова, Мэри?

Я чувствовала, как нарастает волнение, но вслух сказала всего лишь:

– Да. Спасибо, Гвен, дальше я сама.

Горничная кивнула и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Мы с Мэтью остались наедине. Я по привычке потянулась к флакону духов, но затем решила не рисковать: пусть больше и не тошнит по двадцать раз на дню, но лучше проявить разумную осторожность.

Мэтью подошел ко мне сзади и прижался губами к моей шее.

– Ты такая красивая, что мне хочется закрыться с тобой в спальне и не выходить никуда до рассвета, но нас ждут, – с этими словами он хотел отстраниться, но я не позволила, повернувшись лицом к мужу и удерживая его в своих объятиях. Близость Мэтью давала мне силы.

– Давай постоим так еще минутку. Мне нужно подготовиться к сегодняшней битве. Держу пари, Вайолет уже рассказала родителям о моей учебе и желании стать медсестрой.

– Они будет против?

– Они всегда против того, чего не понимают, Мэтью, но это уже не важно.

– Да, – кивнул он. – Важно лишь то, чего ты хочешь для себя сама, Мэри.

– Спасибо, – я встала на цыпочки и легонько поцеловала Мэтью.

– И помни, что в любой битве я всегда на твоей стороне, – подмигнул мне муж и я почувствовала, как камень на моей душе стал немного легче.

– Отлично выглядишь, Мэри! – хором воскликнули Джордж Спенсер и Генри Макмилан, а затем они почти синхронно кивнули мне в знак приветствия.

– Привет, – я слегка смутилась. Они нравились мне, но я никак не могла привыкнуть к тому, насколько шумной была эта парочка. Мы виделись дважды: на свадьбе и на празднике урожая, и я начала замечать, как они выделялись на фоне остальных чопорных аристократов. Джордж и Генри были такими… живыми. Возможно, поэтому они и были лучшими друзьями Мэтью.

 

– Это ведь правда, Мэри? – сразу же спросил Генри, и я не поняла, что именно он имеет в виду.

– О чем ты?

– Я слышал, как Вайолет рассказывает всем, кто готов слушать о том, что ты начала учиться на врача и о том, насколько она не одобряет подобное поведение…

Я на мгновение прикрыла глаза: как и ожидалось, моя золовка в своем репертуаре.

– На медсестру, – автоматически поправила я и добавила. – Это правда.

На лицах Генри и Джорджа читалась смесь восторга и удивления.

– Вот это да, – только и смог ответить Генри.

– Мэтью и тебя в это втянул, – усмехнулся Джордж. – Это ваше дело, ребята, но своей жене я бы не позволил пропадать на работе.

– Ты для начала женись, – одновременно ответили ему мы с Генри и рассмеялись.

– Ужин подан, – доложил дворецкий Мэлон, и Мэтью пригласил всех в столовую. Выходя из гостиной, я встретилась взглядом с Вайолет и заметила ехидную улыбку на ее лице. Вайолет явно была довольна собой. Пару секунд мы смотрели друг другу в глаза, а потом она первой отвела взгляд. Что ж, отстоять себя будет непросто, но я справлюсь и с этим.

– Ты славно потрудилась над украшением замка, Мэри, – сказала мама во время второй перемены блюд. До этого момента она практически все время молчала, но я видела, как она бросает на меня косые взгляды.

– Да, я тоже заметила новые украшения, – подала голос Вайолет. – Мэри всегда стремиться все переделать на свой вкус.

– Как и подобает хозяйке дома, – сверкнув глазами, вставил Мэтью и Вайолет поджала губы. Я изо всех сил постаралась улыбаться не слишком широко.

– Я не сомневаюсь, что ты стала отличной хозяйкой Велчестера, моя дорогая, – продолжила мама. – Но до меня дошли тревожные слухи… Леди Вайолет утверждает, что ты учишься на медсестру и планируешь работать в больнице.

– Ну да, – я постаралась, чтобы мой голос звучал беззаботно. – Это чистая правда. Я собиралась рассказать вам с папой об этом, но, разумеется, леди Вайолет меня опередила.

Услышав это, мой отец едва не подавил вином, а мама громко опустила вилку на тарелку.

– Но, Мэри, скажи на милость, зачем тебе это? – воскликнула мама. – Твое дело заниматься домом, устраивать приемы и ходить в гости.

– Думаю, я способна сделать в этой жизни нечто большее, чем просто ходить в гости и сплетничать в салонах. Мой муж работает, и я тоже хочу, – глядя маме в глаза с улыбкой ответила я. Я чувствовала на себе восхищенный взгляд Мэтью, и это придало мне смелости.

– Мэтью, но как вы позволили Мэри учиться? – пораженно спросил отец, словно никому в здравом уме это не могло даже прийти в голову.

Мэтью открыл было рот, чтобы ответить, но я не позволила ему этого сделать.

– Это была моя идея, папа.

– Мэри, у тебя не может быть собственных идей, – отмахнулся отец и снова перевел взгляд на Мэтью. – На вашем месте, я бы просто приказал ей сидеть дома.

– Я не приказываю своей жене, граф Бертон, – голос Мэтью звучал очень спокойно. – Если мне что-то нужно, я прошу. Но в этом случае я полностью поддерживаю Мэри. Она может учиться, если хочет этого, и может работать, если это будет приносить ей удовольствие.

Мои родители сидели, словно громом пораженные, и даже не нашлись, что ответить, а лишь неодобрительно качали головами. Генри и Джордж пока что молчали, но я знала, что эта парочка любом споре всегда будет на стороне Мэтью, а вот Вайолет была готова броситься в атаку, но я решила ее опередить.

Кажется, пришло время для нашего с Мэтью объявления.

– Это не все новости, которые у нас для вас есть, – я обвела взглядом присутствующих. – Мы с радостью хотим сообщить, что…

Мой голос дрогнул и надломился от волнения. Все же спор с родителями изрядно потрепал мне нервы. Я глотнула воды и хотела было начать заново, но Мэтью сделал это за меня.

– Мы рады сообщить, что через несколько месяцев мы ожидаем рождение нашего первого ребенка, – Мэтью улыбнулся и крепко сжал мою руку. Я знала, что он пытается подбодрить меня.

– Вот это да, поздравляем! – не скрывая искренней радости, хором воскликнули Джордж и Генри.

– Что ж, поздравляю, – пробормотал отец, изобразив подобие улыбки. Впрочем, для папы и это могло считаться высшим проявлением чувств.

– Мои поздравления, дорогая, – к маме, наконец, вернулся дар речи. – Но скажи на милость, до какого моменты ты собираешься работать, будучи в положении?!

– До тех пор, пока у меня будет это получаться, – просто ответила я. Улыбка снова вернулась на мое лицо.

– Думаю, за это нужно выпить! – Джордж первым поднял свой бокал и остальные последовали его примеру. – За будущего ребенка Мэри и Мэтью!

– Надеюсь, у вас родится сын, – добавила Вайолет. – Нашей семье нужен наследник.

– О боже, Вайолет, – покачал головой Мэтью.

Ужин завершился за несколько минут до полуночи. Мы все снова вернулись в гостиную, и мои родители устроились на диване в компании Вайолет. Интересно, что еще она им обо мне расскажет? От неприятных мыслей меня отвлек Мэтью.

– Мэри, пришло время гимнов. Споешь с нами?

– Ты о чем? – я не сразу поняла, что задумал мой муж. Я знала несколько традиционных рождественских песен, но в доме моих родителей они почти никогда не звучали.

– Сейчас увидишь, – улыбнулся Мэтью.

Я с интересом наблюдала за происходящим.

– Вайолет, – негромко позвал сестру Мэтью. Она подняла голову и, даже ничего не спросив, села за рояль. Мэтью встал по правую руку от нее, а Джордж и Генри по левую. Зазвучала музыка и они запели. Голоса всех троих звучали чудесно и благодаря музыке в гостиной сразу же стало уютнее. Кажется, они встречают Рождество такой компанией далеко не в первый раз, а вот для меня все в новинку. К счастью, я знала слова “Silent night”, песни, которую они решили исполнить первой. Присоединившись к поющим, я встала рядом с Мэтью, и он сразу же взял меня за руку. К моему удивлению, мой голос был слышен даже среди трех сильных мужских голосов. Я пела и думала о том, это мое первое Рождество за много-много лет, когда я не чувствую себя одиноко.

Часы пробили полночь.

– С Рождеством, Мэри, – негромко сказал Мэтью и, наклонившись, поцеловал меня. – Ты прекрасно поешь.

– С Рождеством, – этом откликнулась я, встретившись взглядом с мужем. Я никогда не привыкну к его бездонным глазам. Я чувствую себя так, словно тону в глазах Мэтью и с каждым разом это нравится мне все больше.

Все собравшиеся поздравили друг друга, мы немного выпили, а потом Мэтью взял слово.

– Думаю, пришло время разделиться, – сказал Мэтью. Это значило, что мужчины сейчас пойдут играть в карты, курить сигары и пить виски, а женщины останутся сплетничать в гостиной. Значит, я застряну в компании матери и Вайолет. Выдержав с ними около получаса, я улизнула под предлогом «немного освежиться». Почему-то атмосфера в доме внезапно показалась мне слишком душной, я вышла в холл и отворила парадную дверь, не обращая внимания на удивленные взгляды слуг.

Кажется, сегодня ночью был мороз, но я не чувствовала холода даже стоя в одном платье. Снег медленно опускался на землю и поблескивал в свете, льющемся из окон дома. Я протянула ладонь и поймала несколько снежинок. Так красиво. Я глубоко дышала и наслаждалась прекрасной ночью.

Внезапно мне на плечи опустилось тяжелое пальто. Я обернулась и увидела улыбающегося Мэтью.

– Я задумалась и не слышала, как ты подошел.

Он кивнул.

– Решила ото всех сбежать?

– Типо того. Мне отчаянно скучно сплетничать с мамой и Вайолет. А как дела у вас?

– Немного повеселее, – улыбнулся Мэтью. – Твой отец выпил лишнего и ушел спать, так что остались только мы с Джорджем и Генри. Я немного посижу с ними, ты не против?

– Конечно, – ответила я. – Мне бы тоже хотелось быть с друзьями на Рождество. Хотя…

Я закусила губу, а Мэтью выжидательно смотрел на меня.

– Я знаю, что слуг принято поздравлять на следующий день, но я бы хотела сделать это сейчас. Я давно считаю Гвен подругой, да и миссис Бинс всегда так добра ко мне…

Если Мэтью и удивился, то не подал виду.

– Тогда мы возьмем подарки для них и спустимся вниз.

– И попросим их хорошенько отдохнуть сегодня ночью, – добавила я. – Думаю, сегодня мы справимся без них.

Я представила себе лицо мамы, когда она узнает, что я отпустила слуг и ей придется самой налить себе чай, но мне было все равно. Это мой дом.

– Это лучшее Рождество в моей жизни, – тихо сказала я, заходя в дом. – Несмотря на все сказанное за ужином.

– И в моей, – кивнул Мэтью. – Во всех моих жизнях.

Поздравив слуг, я вернулась в гостиную к маме и Вайолет. К счастью, вскоре после моего возращения они решили пойти спать, и с моей души упал груз. Только в этот момент я осознала, как сильно устала за день.

К моему удивлению возле спальни меня ждала Гвен.

– Гвен, почему ты здесь? Я ведь сказала вам всем повеселиться и отдохнуть этой ночью.

– Знаю, миледи, – моя горничная улыбнулась. – Но я подумала, что вам, вероятно, понадобится помощь с платьем. Вам мог бы помочь милорд, но он еще не вернулся.

– Боже, Гвен, ты просто чудо, – поддавшись порыву я обняла свою подругу. – Пойдем переоденемся и будем отдыхать.

Я сменила одежду, распустила прическу и забралась в кровать. Я была уверена, что благодаря усталости усну сразу же, но сон не шел. Как будто что-то было не так. Я задумалась и поняла, что не хватает Мэтью, его тепла и дыхания рядом. Как я могла разучиться спать в одиночку за те считанные месяцы, что я замужем?

Мэтью вошел в спальню примерно через час. Он ступал немного нетвердо и от него пахло табаком и виски. Я глубоко вдохнула и поморщилась. Что ж, должно быть, он хорошо повеселился с Джорджем и Генри.

Мэтью осторожно опустился на свою часть кровати, а я протянула руку и дотронулась до его плеча, заставив мужа обернуться.

– Прости, Мэри, я тебя разбудил?

– Нет, – я покачала головой и придвинулась ближе к мужу. – Я не спала. Как провел время с Генри и Джорджем?

– В основном мы курили, пили виски и играли в карты. Я выбыл довольно быстро, а вот Генри и Джордж не сдавались до последнего, – в голосе Мэтью слышался смех.

– И кто из них проиграл кругленькую сумму в Рождество? – я не хотела этого признавать, но слегка завидовала Мэтью и тому, что у него есть близкие друзья.

– Сегодня они играли не на деньги. Они… Мэри, только прошу, не ругайся сразу, ладно?

Я вытаращила глаза от удивления.

– Что они натворили?

– Они играли за право стать крестным нашего ребенка.

Я не выдержала и расхохоталась в голос.

– О, боже. А нас спросить они забыли, да?

– Мэри, если ты против… – в голосе Мэтью появились извиняющиеся нотки, и я перебила мужа.

– Мэтью, я не против. Я знала, что крестным будет кто-то из них и не могла себе представить, как выбрать одного, так что они упростили нам задачу. Кстати, а кто выиграл?

– Генри. Джордж обещал отыграться, когда у нас появится второй ребенок.

– Я их обожаю! – не скрывая эмоций, воскликнула я. – Кстати, у меня есть идея насчет того, кто станет крестной.

– Поделишься?

– Ну, скажу сразу, это будет не Вайолет. Я скорее соглашусь на добровольное заключение в Тауэр, чем позволю ей крестить нашего ребенка.

– Это было ожидаемо, – кивнул Мэтью.

– Я думала о Маргарет, но она в Америке… Я могла бы попросить кого-то из своих кузин, но я не близка ни с кем из них. В общем, – я глубоко вздохнула. – Это прозвучит странно, но я бы хотела, чтобы крестной стала Гвен.

Мэтью удивленно вскинул брови.

– Я не против, но ты уверена, Мэри?

– Абсолютно, – кивнула я. – Если у меня в этой жизни и есть настоящая подруга, то это Гвен.

– Значит, крестными будут Генри и Гвен, – согласился Мэтью. – М-да, кажется, наш ждет очередная битва с Вайолет и твоими родителями после таких новостей.

– Думаю, с этим мы справимся.

Мои родители провели в Велчестере еще несколько дней и уехали домой только двадцать восьмого декабря, решив не оставаться на ужин в честь тридцать второго дня рождения Мэтью, который должен был состояться на следующий день. В глубине души я была рада их решению, в этот вечер мне вполне хватит компании Вайолет. Я не пошла на работу в день отъезда родителей, чтобы проводить их, а затем хорошенько подготовиться к завтрашнему празднику. Мэтью с утра работал в больнице, но обещал освободиться пораньше и быть дома к обеду. Несмотря на обещание, Мэтью не появился ни в час, ни в два, ни даже в три. Видимо заработался. Я не волновалась, это было вполне в духе моего мужа. Я спустилась на кухню, попросила собраться для него корзину с едой и отправила Джона отнести ее в больницу. К моему огромному удивлению, Джон тоже куда-то подевался и вернулся в замок лишь после ужина. Мэтью с ним не было. Еще не тревога, но уже ее тень коснулась меня, когда взволнованный Джон появился на пороге гостиной, в которой я обсуждала с миссис Бинс завтрашний праздник.

 

– Джон, где ты был? Я не помню, чтобы давала тебе выходной, у нас много работы накануне праздника.

– Простите, миледи, я задержался, выполняя поручение милорда, – ответил камердинер. – Он велел мне зайти к сестрам Кингсли, Стон и Браун, а также к доктору Бэркису и попросить их не выходить на работу в ближайшие дни. Милорд сказал, что это касается и вас.

– Что? – я ничего не понимала. – А где сам милорд?

– Он просил передать вам, что в ближайшие дни не вернется домой и поживет в больнице. Просил вас не волноваться. Простите, я должен собрать необходимые вещи для милорда и отнести ему.

Мне показалось, что я ослышалась. Это ведь какой-то бред.

– Джон, постой, – я была сбита с толку. – Что еще сказал милорд?

– Ничего, миледи, только строго настрого запретил появляться в больнице. По правде говоря, он не впустил и меня, мы разговаривали через дверь и там же я оставил ему корзину с едой, – с этими словами Джон поклонился и вышел, а я, оцепенев, стояла в гостиной и пыталась понять, что же делать дальше. Больше всего хотелось поехать к Мэтью и все выяснить, но скорее всего он не пустит меня. Мне нужно с кем-то посоветоваться.

– Гвен! – крикнула я. – Одеваться! И попроси подготовить мне экипаж как можно скорее.

– Куда мы едем, миледи? – на пороге появилась запыхавшаяся Гвен. Она даже не спрашивала, возьму ли я ее с собой, это уже предполагалась как само собой разумеющееся и я была очень благодарна Гвен за это.

– В дом сестры Кингсли. Мне нужно разобраться, что происходит в больнице.

Гвен вытаращила глаза, но я покачала головой.

– Расскажу по дороге.

Полчаса спустя я громко стучала в дверь маленького аккуратного домика сестры Кингсли. Я знала, что Кингсли вдова, живет одна, и я молилась всем богам, чтобы она оказалась дома. Сестра Кингсли открыла дверь через несколько секунд и, судя по ее виду, я подняла ее с постели. Кингсли удивленно уставилась на меня.

– Добрый вечер, миледи.

– Сестра, вы позволите войти? – не утруждая себя приветствием спросила я.

– Конечно, – Кингсли сделала шаг назад, пропуская нас с Гвен в дом. – Что привело вас ко мне?

– Мне нужно знать, что происходит в больнице, – я сразу же перешла к сути.

– Я знаю не больше вашего. Милорд запретил нам появляться там, срочный прием будет организован в доме у доктора Бэркиса.

– Но почему милорд это сделал? Почему Мэтью не может выйти оттуда? Он даже с Джоном говорил через дверь.

Кингсли несколько секунд смотрела мне прямо в глаза, словно взвешивая, стоит ли говорить правду.

– Прошу вас, сестра Кингсли, если вы знаете, что происходит, то расскажите мне.

– Я работаю больше тридцати лет, миледи, – тон ее голоса слегка потеплел. – Начала как раз в тот год, когда родился милорд. Я многое видела за эти годы, подобные ситуации тоже случались несколько раз. Если это то, о чем я думаю, то в больнице появился пациент с какой-то опасной болезнью. И, кажется, очень заразной. Милорд сегодня был один на смене и, судя по всему, попал в карантин.

Я почувствовала, как земля медленно уходит у меня из-под ног.

– Спасибо, что вы были откровенны со мной, сестра Кингсли, – я не узнала свой голос и мне показалось, что он звучит издалека. Я сделала несколько глубоких вдохов, стараясь вернуть самообладание. – Что я могу сделать?

– Ничего, миледи, – сестра покачала головой. – Никто из нас ничего не может сделать. Милорд решил, что справится сам, значит, так и будет.

«Да, если только он сам не заразится», – мелькнула в голове паническая мысль. Кажется, сестра Кингсли думала о том же, потому что она добавила.

– Милорд отличный врач, поверьте мне, миледи. Я работала со многими за эти годы, но он лучший. Так что не волнуйтесь слишком сильно, отправляйтесь домой и отдохните, – в этот момент ее губы тронула легкая улыбка. Я удивилась – мне казалось, что сестра Кингсли вовсе не умеет улыбаться.

– Я… Да, – тихо сказала я, собираясь уйти. – Спасибо, сестра. Доброй ночи.

– Доброй ночи, миледи. Если вам или милорду что-то понадобится, вы знаете, где меня найти.

Мое удивление стало еще сильнее, но я лишь коротко кивнула и вышла из дома. За мной последовала Гвен.

Забираясь в экипаж, я бросила взгляд в конец улицы, где всего в паре сотен метров от нас находилась больница. Больше всего мне хотелось приказать кучеру проследовать туда и стучать в двери, пока Мэтью не откроет и не объяснит мне все, но в глубине души я понимала, что это бесполезно. Если там происходит что-то опасное, мой муж никогда не позволит мне войти.

Значит, я позволю себе сама. В голове сложился очень простой план.

– Что будем делать, миледи? – спросила молчавшая до этого момента Гвен.

– Едем в замок, Гвен, – я слегка улыбнулась.

– Вы ведь что-то задумали, да?

– Ты видишь меня насквозь, – кивнула я. – Но ты же не думала, что я буду сидеть сложа руки, пока с Мэтью происходит неизвестно что?

Гвен покачала головой.

– И отговаривать вас бесполезно?

– Абсолютно бесполезно, Гвен. Как только окажемся дома, собери мне самую необходимую одежду на пару дней.

– Миледи, вы же не собираетесь…

– Пробраться в больницу? Именно это я и сделаю.

Гвен пораженно покачала головой.

– Вы сошли с ума. Милорд ведь запретил.

– Милорд не приказывает мне, я делаю все по своей воле. Пойми, я чувствую, что быть там с ним – это самое правильное, что я могу сейчас сделать. Я знаю, что это риск, но я пойду на него. Иначе я просто сойду с ума от неизвестности.

Я видела, что Гвен хочет поспорить, но она промолчала, совершенно верно поняв, что я не услышу никаких аргументов.

– Что делать мне, пока вас не будет?

– Постарайся придумать, что сказать Вайолет, когда она завтра явится учинить очередной скандал.

Едва войдя в замок я, не снимая пальто, бросилась в кабинет Мэтью. Там должны быть запасные ключи от больницы и если я их не найду, то весь мой план провалиться. Я знала, что они должны лежать в одном из множества ящиков письменного стола Мэтью.

Удачи улыбнулась мне и через несколько минут ключи были обнаружены. Я оглядела кабинет в поисках вещей, которые могли бы понадобиться Мэтью в ближайшие дни и захватила с собой его дневник и бутылку виски. Думаю, все остальное для него собрал Джон.

Внизу меня уже ждала Гвен.

– Ваши вещи уже в экипаже, миледи.

– Спасибо, Гвен. Когда я уеду, расскажи миссис Бинс и остальным, куда я отправилась. Я не хочу говорить сама и слушать, как они начнут меня отговаривать.

– Берегите себя, миледи.

– И ты, Гвен.

До больницы оставалось еще метров сто, когда я постучала и попросила кучера остановиться. Дальше мне предстоит прогуляться, я не хочу, чтобы Мэтью услышал шум экипажа и не позволил мне войти. Подходя к больнице, я чувствовала, как нарастает мое волнение. Когда я вставляла ключ в замочную скважину, мои руки дрожали так, что я попала только с третьей попытки. Дверь тихонько скрипнула, и я вошла в темный коридор. Я еще ни разу не была здесь ночью и, должна признать, на мгновение мне стало жутко. Снимая пальто, я неловко повернулась и уронила что-то с полки у стены. М-да, не так я хотела сообщить Мэтью о своем присутствии.

– Что за… – раздался голос мужа и он вышел из своего кабинета, держа в руках свечу. Он замер, заметив меня у входной двери.

– Мэри? Что, скажи на милость, ты здесь делаешь?! – голос Мэтью звучал так холодно и испуганно, что я слегка сжалась. Муж никогда прежде не говорил со мной в таком тоне.

– Я пришла к тебе, – твердо ответила я, глядя ему прямо в глаза.

– Мэри, уходи, прошу. Возвращайся в замок.

– Я не могу, – спокойно ответила я. – Кингсли объяснила мне все про карантин. Теперь нам обоим нельзя отсюда выходить, и ты это прекрасно знаешь.

Судя по тяжелому вздоху Мэтью, я была абсолютно права.

– Мэри, ты… – голос Мэтью сорвался, судя по всему он был вне себя. Мой муж несколько раз глубоко вздохнул, словно из последних сил сдерживал свой гнев, но потом сказал уже спокойнее. – В кабинет, быстро.

Я не стала спорить и быстро юркнула туда, стараясь не встречаться глазами с Мэтью. Я впервые не могла выдержать его взгляд.

Мэтью подошел к стеллажу, быстро взял оттуда бутылку виски и стакан. Выпив содержимое стакана одним глотком, мой муж закрыл лицо руками и обреченно произнес: