Meri-Loquizing In An Illusionteque

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

5.Risveglio

Il mattino è una donna con la spada

il cielo e i sogni sanguinano insieme

lacrime rosse inondano gli spazi

l'orizzonte sporco come il soffitto

trafitto dal sole ingordo di impronte

La concretezza ruba una carezza

la memoria si racconta una storia

occhi taglienti sfondano altri occhi

l'essenza travolta da dolce impotenza

Il risveglio non soffoca la fiamma

5.Awakening

The morning is a woman with a sword

the sky and dreams bleed together

red tears flood spaces

the horizon dirty as the ceiling

pierced by the sun greedy for imprints

Concreteness steals a caress

memory tells a story

sharp eyes break through other eyes

the essence overwhelmed by sweet helplessness

The awakening does not suffocate the flame

6.Volere è potere

 Se ci credi, i sogni si avverano.

 Ah, io sto ancora aspettando che se ne avveri anche soltanto unodei miei.

 Quando non succede, è perché non ci hai credutoabbastanza o non l' hai fatto nel modo giusto, con la volontànecessaria.

 Vuoi dire che quindi è colpa o merito mio se i fatti nonvanno così come vorrei?

 Certo, è ovvio.

 Ah, quindi non vanno “come vorrei” perché nonlo “voglio” abbastanza?

 Sì, esatto, più o meno così.

 E come si fa a volere di più o di meno? E, soprattutto,come si fa a volere di più qualcosa che già sidesidera?

 Forse ti concentri su obiettivi che non puoi raggiungere.

 “Non puoi”? Ma non l'hai detto tu chevolere è potere?

 Sì, ma non devi sempre prendere tutto alla lettera.

 E come lo devo prendere? Bisogna invece, anzi, è necessarioche tutto si prenda più alla lettera di quanto non si facciadi solito.

 E adesso come ti viene questo pensiero?

 Prendere tutto alla lettera è l'unico modo per nonfraintendere niente.

 In ogni caso, fidati, se ci credi fino in fondo puoi realizzarequalsiasi sogno.

 Guarda: io conosco soltanto una verità. Gli incubi nonhanno bisogno di tante cerimonie, si avverano che tu ci creda (oche tu voglia crederci) o no. Come me la spieghi questa?

6.Where there is a will, there is a way

  If you believe it, dreams do come true.

  Ah, I'm still waiting for coming true even just one ofmine.

  When it does not happen, it is because you did not believeenough or you haven’t done it the right way, with thenecessary will.

  You mean, so it's my fault or merit if the facts are notgoing as well as I would like?

  Yeah, of course.

  Oh, so they are not going “as I would like”because I do not “want it” enough?

  Yes, that's right, something like this.

  And how can you want more or less? And most importantly, howcan you want more something you already want?

  Maybe you focus on goals that can not reach.

 “You can not”? But didn’t you saythat where there is a will, there is a way?

  Yes, but don't be so literal.

  And how should I be? It must instead, rather, it isnecessary that everything is more taken as read than you usuallydo.

  And now why would you even say that?

  Taking everything as read is the only way to notmisinterpret anything.

 Anyway, trust me, if you believe right on ahead, you canachieve any dream.

 Listen: I know only one truth. Nightmares do not needany ceremony, they come true believe it (or wantto believe) or not. How do you explain this?

7.Il primo incontro

Il silenzio che sorseggia

gli istanti che si cullano

tra una parola e un'altra

è una giostra in mare aperto

senza cinte e protezioni

libera verità ebbre

nude bruciano nel sole

fresche bucano le onde

chiare penetrano gli occhi

non si servono di rumore

decorano l'aria di scritte blu

sperano di raggiungere

quella vetta senza fretta

7.The first meeting

The silence sipping

Instants cradling themselves

between one word and another

it’s a carousel to open sea

without belts and protections

freeing inebriated truths

burning in the sun nakedly

piercing waves freshly

penetrating eyes clearly

not needing noise

decorating air with blue writings

hoping to reach

that peak unhurriedly

8.Cupido ed i suoi giochi

L'idiozia dell'amore

è malattia banale

è dolce di sapore

nonostante sia mortale

Cupido sei uno stronzo

con le tue ali bianche

con la faccia da angelo

uccidi la dignità

E si diventa ebeti

per colpa di un sorriso

A causa di due occhi

non si sa come parlare

Il tuo veleno al miele

che spari nelle vene

annulla in un baleno

tutta la solidità

E fragili si perde

il senso del reale

masticati da sogni

condannati a non restare

Si regalano cuori

si scrivono parole

annegheranno presto

in un bicchiere di liquore

Aghi sotto le frecce

ecco quello che avevi

Armi senza legge

mentre sorridevi

8. Cupid and his toys

The idiocy of love

is a trivial disease

is sweet in flavor

despite being deadly

Cupid you're an asshole

with your white wings

with the face of angel

you kill dignity

And you become stupid

because of a smile

Because of two eyes

you don't know how to talk

Your honey poison

you shoot into veins

cancels in a flash

all the solidity

And fragile we lose

the sense of reality

chewed by dreams

condemned to not remain

They give hearts

they write words

they will drown soon

in a glass of liquor

Needles below the arrows

here is what you had

Lawless weapons

while you smiled

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?