Tasuta

Сказочная азиатка

Tekst
Märgi loetuks
Сказочная азиатка
Сказочная азиатка
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
0,57
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– И не ревнует?

– Я не даю поводов для этого.

– А встреча со мной? Разве это не повод?

– Это миг в моей жизни, женская слабость, о которой ему не следует рассказывать. Она никак не отразится на наших с ним взаимоотношениях. Одним словом, у меня будет всё хорошо, и тебе не стоит беспокоиться ни о чём.

– Ты работаешь или живёшь на попечении мужа?

– Работаю, адвокатом. В Баварию переехала по настоянию мужа. Швейную мастерскую и квартиру во Франкфурте оставила дочери. Кстати, у меня уже двое маленьких внуков.

– Поздравляю со статусом бабушки, – проговорил я.

– О-о, это замечательный статус! – воскликнула Тхеви. – И я ничуть не стыжусь его.

Наше путешествие продолжалось. Мы сидели молчаливо, смотрели по сторонам, не разнимая сцепленных ладоней. Моя память унесла меня в прошлое.

Я вспомнил нашу первую встречу в Таиланде…

…Был вечер, я облюбовал столик под пальмой в конце зала. Там было темно, и никто из посетителей ресторана его не занимал. Все предпочитали находиться поближе к бассейну, где красивые люстры и яркий свет. Официант заметил меня не сразу, а увидев, понял свою оплошность. Быстро подошёл и положил на стол меню. Я уткнулся в разрисованную книжицу, выбирая блюдо.

В это время к соседнему столику, более освещённому, подошла таиландка. На вид ей было лет тридцать пять. Она бросила короткий взгляд на меня и заняла столик против моего. В глаза бросилась её одежда. Местные женщины такую одежду не носили. На незнакомке была блузка европейского стиля и белые брюки, плотно обтягивающие стройные бёдра. Красивое лицо, высокая грудь, пышные чёрные волосы уложены на голове под валик. Я невольно залюбовался женщиной и предположил, что она приезжая.

Азиатка вела себя раскованно, не опасаясь, что официант под благовидным предлогом постарается выпроводить её из зала.

За дни, проведённые в Паттайе, я успел заметить, что местных женщин в рестораны при отелях не пускают. Не принято. Эта незнакомка вела себя очень уверенно и ждала официанта, чтобы сделать заказ.

Подошёл официант. Миловидная женщина на хорошем английском сделала заказ. Причём, быстро и непринуждённо. Молодой человек кивнул головой и удалился.

«Почему на английском? – удивился я. – Может она не таиландка, а японка?»

Поразмышлять не удалось. Подошёл другой официант, замер в двух шагах от моего столика. Соблюдая этикет, я выдержал паузу, потом произнёс по-английски:

– Креветки и мясо птицы под сладким соусом. – Поколебавшись секунду, добавил:

– И сто граммов водки, только не рисовой.

Официант удалился.

В ожидании заказа женщина извлекла из сумочки небольшую книжицу и, приблизив её к свече, принялась читать.

Нас обслужили одновременно. Женщина отложила книгу, проворно и легко заработала ножом и вилкой. Взгляды наши встретились – таиландка-японка улыбнулась мне чёрными, с едва заметной смешинкой, глазами. Мне ничего не оставалось, как ответить взаимностью. Мои губы растянулись в приветливой улыбке. Кивком головы я показал на свой столик, шутливо приглашая женщину перебраться ко мне.

– Нет-нет, – ответила незнакомка.

Я с сожалением развёл руками. На протяжении всей трапезы женщина, однако, неоднократно бросала на меня любопытный взгляд.

После ужина я, обогнув ресторан, как бы случайно, задержался на перекрёстке, откуда хорошо просматривался центральный вход. Я не ошибся, женщина появилась через несколько минут. Поравнявшись со мной, она остановилась и сказала:

– Я вас знаю.

– Откуда? – удивился я.

– Видела на пляже. Вы русский?

– Да, – охотно ответил я. – Может, прогуляемся?

– Пожалуй, соглашусь, – ответила азиатская красавица.

Мы вместе спустились к морю, остановились у беседки, познакомились.

Внезапно налетел свежий ветер, небо заволокло тучами.

– Сейчас пойдёт дождь и будет прохладно, – женщина поднялась со скамейки, подошла к бортику и опёрлась на него локтями.

– И давно вы за мной наблюдаете? – полюбопытствовал я.

– Три дня. Но мои наблюдения носят число случайный характер, ответила Тхеви. – Профессиональная привычка, от неё невозможно избавиться.

– Неужели полицейский? – удивился я.

– Перед вами гражданка Германии, бывший следователь полиции Франкфурта-на-Майне. Но я родом из этих мест. Неподалёку отсюда находится деревня, в ней проживают мои родственники. Я приехала повидаться с ними.

По крыше застучали первые капли дождя, море и небо превратились в один чёрный занавес. В беседке стало ещё сумрачнее, пляжный светильник находился на большом удалении и едва мерцал.

Вы в каком отеле остановились? – неожиданно просила Тхеви.

– Ройал Круз Эй-Ван, – ответил я. – А что?

– Не успеете добежать до него и промокнете насквозь, – сказала Тхеви. – Предлагаю переждать непогоду в моём отеле. Он совсем рядом.

Я был сильно удивлён столь неожиданному предложению и пристально посмотрел в глаза Тхеви, ожидая прочитать в них подвох. Увы, они были игривыми и манящими.

– Отель, правда, дешёвый и невзрачный, но номер вполне уютный, – добавила она томным голосом, давая понять, что мысли мои движутся в правильном направлении. Её глаза разгорелись, как уголья.

В свете фонаря смуглое лицо Тхеви загорелось румянцем – женщина засмущалась от собственных слов.

После недолгих раздумий я принял предложение, и мы совсем скоро были уже в номере. Правда, промокнуть, всё-таки, успели.

Номер был одноместный. Посредине комнаты, у стены стояла большая двуспальная кровать. Рядом с ней – тумбочка и огромное овальное зеркало.

– Снимай с себя мокрую одежду, – распорядилась Тхеви и подала мне большое махровое полотенце. Сама же отправилась в ванную принять душ, оттуда вскоре донеслось её негромкое пение, прерываемое шумом сильной струи.