Tasuta

Оплата по факту Вашего сна

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Трудно было найти первого клиента и подписать с ним договор о неразглашении его тайны. Эта задача оказалась для Сильвера крайне сложной. Первым стал его сосед, с трудом понимавший чего от него хочет добиться Сильвер, взяв с него за эту странную затею сто баксов. Но стоило только начать! И, действительно, бизнес сразу же превратился в стремительную, но неуправляемую ракету, уходящую всё выше и выше от её создателя. Люди были в восторге! Они показывали свои сны всем кого знали, начиная от членов семьи и заканчивая коллегами по работе. Этого Сильвер не предполагал.

За первым десятком клиентов, ошалевших от увиденного собственного сна, последовали десятки других чудаков. Новость об изобретении Сильвера распространилась, как цыганская почта, в течение нескольких дней и прокатилась по всей Канаде. А через неделю к нему в дом без всякого предупреждения нагрянули полицейские, оцепив небольшой дом Сильвера, и, в прямом смысле слова, ворвались к нему в кабинет. Ему никто не задавал вопросов, на руки ему надели наручники, на голову мешок и, немедля, вывезли его на вертолёте в неизвестном направлении, прихватив с собой всё оборудование и многолетние технические записи Сильвера.

Он просидел в одиночной камере более трёх суток, получая в ответ на все вопросы только лишь скудный дневной паёк недоброкачественной еды и две кружки кипячёной воды.

И вот за ним пришли тюремщики, чтобы проводить заключённого в дознавательную комнату. Два одинаковых с виду, как братья-близнецы, выхоленных говнюка, видимо, заждались клиента, одновременно бросив пронзительные изучающие взгляды на напуганного до смерти изобретателя. Один из них жестом пригласил Сильвера присесть за стол. Сильвер сел, положив, скованные наручниками руки себе на колени. Дознаватели, сев на стулья, расположились напротив. Беседа началась.

– Мистер Сильвер, – неторопливо начал один из двух близнецов, – скажу сразу, что нам не удалось разобраться в ваших каракулях, но всё же мы сумели с помощью Вашей аппаратуры записать сновидения друг друга. Ваш труд очень впечатляет. Это воистину революция!

– Благодарю Вас и за ваше гостеприимство, – съязвил гений.

– Понимаю, – начал второй, – Вы обижены на обращение с Вами, Вы этого не заслуживаете. Этого больше не повториться, мы готовы создать Вам любые условия какие Вы только пожелаете. Отныне Вы – наш уважаемый гость, с которым мы планируем плодотворно сотрудничать.

– При условии, если я этого хочу, – не сдавался Сильвер. Его не покидала злость.

– Вы успокойтесь, пожалуйста, Вам не стоит держать на нас обиду, – продолжил первый. – У каждого своя работа. Возможно, на Вашем месте мы бы тоже чувствовали себя, как Вы, но уверяю Вас, что мы Ваши друзья и партнёры, мы нужны друг другу.

– Зачем?

– Всё по порядку.

После этих слов страх и напряжение немного отступили и сердце Сильвера забилось ровно. Может, из-за того, что он наконец-то покинул тюремную камеру, а, может, из-за внезапно вспыхнувшего огонька надежды на возможность продолжения незаконченной работы. Кроме свободы и творчества другого ему никогда не было нужно. Заметив это на лице пленника, второй дознаватель подхватил нить беседы:

– Вам нужны деньги для дальнейших открытий. Ведь только поэтому, проведя почти двадцать лет в отшельничестве, Вы вышли на свет, за гроши предлагая соседям посмотреть заснятое Вами видео их снов, состоящих только лишь из перемешанного дерьма, бесполезного для нашего общества.

Сильвер широко открыл глаза, впервые услышав такое мнение о результатах своих нечеловеческих усилий.