КЕНТАВР

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Как ни странно, поджаренная на костре «дичь» пахла вкусно. Ещё больше я удивился, когда обнаружил, что и на вкус эта еда вполне приличная! Таким образом, Ирф вернул мне долг, сохранив мне жизнь, найдя для меня способ выживания в этой Богом забытой земле.

Шли дни. Понемногу я стал привыкать к этому новому миру. Поначалу, попав сюда, я вообще не представлял, как можно здесь жить. Но, как оказалось, мне в какой-то степени повезло: земли, принадлежащие единорогам, считались лучшими по здешним меркам. В этом лесу было достаточно много полянок с травой, если знать, где искать. Чтобы «пастбища» не опустошались, единорогам постоянно приходилось кочевать от одной поляны к другой. Местные болота хоть и были наполнены непригодной для питья водой, всё же были не особо опасны – гиблых топей среди них было совсем немного. Набравшись сил, я стал самостоятельно охотиться. Однажды мне крупно повезло – удалось завалить вепря. Ещё одного секача убил Ирф, случайно, при вынужденной обороне. Разъярённый зверь просто бросился на него из бурелома. С первого же удара разрядом огромный кабан упал замертво. Ирф был потрясён тем, насколько возросла сила его боевой магии. Даже лучшим воинам его племени пришлось бы использовать дважды свой волшебный рог! Что ж, каждый остался доволен: Ирф – полученными впечатлениями, а я – сытным обедом. Постепенно, стараясь набрать форму в относительно благополучной местности, мы всё же направлялись к границе владений единорогов. Столь редкие для этих мест холода отступили, и стало гораздо комфортней путешествовать. Даже москиты уже попадались не так часто: видимо, попрятались от неожиданно нагрянувших заморозков, а «проснулись» не все. Вскоре нам начали попадаться редкие блуждающие огни – граница была совсем близко. Ирф как-то притих, редко заводил разговор и только временами тревожно оглядывался назад. Я догадывался, чего он ожидает – ему, наверняка, перед дорогой хотелось увидеть своё родное племя, поговорить с близкими, возможно. Но единороги нам не встречались. Я подозревал, что Итанахор нарочно увёл их подальше, предоставив молодому воину возможность самостоятельно принимать решения и отвечать за свои поступки.

Оставив позади болота, мы вышли на пустынную равнину, поросшую низкой чахлой травой да многочисленными колючками. Это были уже земли орков. Блуждающих огней тут не было, а значит, любой огонь, костёр, например, означал присутствие орков – опасность. Как пояснил мне Ирф, орки – народ разрозненный, у них много племён, и все они меж собой враждуют. Нападают, в буквальном смысле, на всё, что движется. Не знают жалости и меры своей жестокости. Если они кочуют в небольшом количестве, то на единорогов и саблезубых тигров они стараются не нападать – себе дороже. Но вот если попадётся многочисленная группа – тут придётся уносить ноги. Меня сей факт не особенно беспокоил, так как в скорости у нас с Ирфом было явное преимущество. Тем не менее передвигались мы с оглядкой, костров не разводили – не было подходящего топлива. У меня с собой был небольшой запас еды, этим и обходился. Но вскоре снова нужно было выходить на охоту…

Охотиться здесь оказалось ещё труднее, чем в лесу. Дичи в пустыне было ещё меньше. Да и травы для единорога также явно не хватало. Я не претендовал на редкие пучки едва пригодной в пищу сухой травы – пусть подкрепляется Ирф. Он же, в свою очередь, заботился о моём пропитании – показывал мне, как правильно обезвредить змею, не получив при этом смертельного укуса. Змей в полях хватало, так что, совсем голодным я не оставался. Труднее было развести костёр. Для этого собирали высохшие колючие ветви кустарников, иногда попадался белёсый остов дерева с разломанными ветками-корягами. На ровной местности скакали галопом, при появлении небольших овражков двигались более осторожно, опасаясь засады орков.

Вот и теперь мы двигались шагом, стараясь не поднимать пыли: кругом были овражки, ямы, небольшие скопления колючих кустов. Для засады самое подходящее место. Впереди виднелся лес – туда мы и направлялись. Подходя к редкой молодой поросли и кустарникам, я остановился. Что-то мне здесь не нравилось! Ирф тоже встал, навострив уши и раздувая ноздри.

– Ирф! – еле слышно окликнул я единорога. – Здесь какой-то странный запах. Тебе не кажется?

Но мой друг не успел мне ответить: из кустов перед нами резко возникли тёмные силуэты… сотни тёмных силуэтов! И с дикими криками, повизгиванием, ринулись в нашу сторону!

От неожиданности мы с Ирфом поднялись на дыбы и бросились прочь, мчась во весь опор, перескакивая овраги. Неожиданно Ирф отчаянно заржал и начал отставать. Я вернулся к нему. Единорог прихрамывал: в плече у него торчала чёрная стрела. Стреляли не сзади! Я посмотрел в сторону – из глубокого оврага также выползали орки, приготовив свои луки.

– Теперь мы не убежим! Нам придётся сражаться! – крикнул я Ирфу, стараясь перебить какофонию вошедших в азарт орков.

Я приготовился с луком встретить атаку вылезших из оврага врагов, а Ирф обернулся назад, готовый встретить погоню из леса. Одну за другой я посылал стрелы во вражеские ряды. Великолепный эльфийский лук был идеально сбалансирован, и в твёрдости своей руки я был уверен; тёмные тела орков падали одно за другим, но, похоже, потери этих дикарей не смущали – они продолжали бежать на нас. Это были коренастые, длиннорукие, сильные, темнокожие твари, с огромными челюстями, узколобые, с красными глазами. На некоторых были накинуты шкуры, на ком-то вообще ничего не было из одежды. Оружие также было самым разнообразным: пращи, корявые луки, копья, мечи из тёмной стали, а также дубины, булавы, палки с шипами, тяжёлые цепи, и просто какие-то острые осколки неопределённой формы. Всё это надвигалось с невообразимым шумом, диким, нестройным рядом. Вокруг меня замерцали отблески яркого света – видимо, группа преследования из леса также приблизилась, и Ирф пустил в ход свой боевой рог.

– Всех не перестреляешь! – донёсся до меня голос Ирфа.

– У нас нет другого выхода! Будем драться до последнего! Орки известны далеко за пределами Мрачных Земель своей жестокостью!

Большинство лучников оказались мной убиты. Теперь в нас летели камни из пращей. Я начал методично отстреливать орков, бросающих в нас булыжники. Нас окружили. Я пошатнулся от сильного удара: в конское плечо мне угодило копьё. Я выронил лук, резко вырвал копьё, и тут же со всей силы вонзил его в живот орку, бросившемуся ко мне. Дальше началась просто беспорядочная резня. Орки в азарте и ярости попадали не только в меня с Ирфом, но и друг в друга. Копьё у меня давно сломалось, я рассекал чёрным орковским мечом, отобранным у кого-то, бил копытами, сбивал на скаку противников, втаптывая их в грязь. Оставаться на месте в ближнем бою давно уже смысла не было. Время от времени я замечал разряды молнии – значит, Ирф ещё жив!

Орковское оружие было такое же бестолковое, как и те, кто его делал: в очередной раз мой меч обломился у самой рукояти! Какая-то тварь запрыгнула мне на спину, схватив за волосы. Я встал на дыбы, но орк удержался, и, изловчившись, ударил меня ножом по корпусу. Задыхаясь от боли, я всё же оттолкнулся от земли, прыгнул, выгнув спину, и приземлился резко на прямые ноги. Седок оказался сброшен, и последнее, что он увидел в жизни, – были копыта кентавра! Неожиданно раздался рёв рога и боевой клич низких голосов. Орки, напавшие на нас, мгновенно остановились. С высоты своего роста я мог видеть, как к нам мчались ещё орки. Они были гораздо выше и массивней, более быстрые, но не такие многочисленные. Судя по всему, другое племя! Вокруг снова раздался визг – только теперь против меня оказалось всего-то четыре воина, остальные бросились в атаку на чужаков. Отбившись от этой четвёрки, я помчался искать Ирфа.

– Ирф! Где ты? Ирф! – старался я перекричать шум битвы.

Справа от себя я услышал ржание – единорог лежал на земле, грязный, обессиленный, среди убитых орков. Припадая на левую ногу, я подскакал к нему:

– Ирф! Нам надо уходить, пока они друг с другом дерутся! Ты сможешь встать?

Единорог попытался подняться, и снова рухнул на землю.

– Давай же, Ирф! – я схватил единорога за шею, помогая ему.

Хромая, мы кое-как добрались до леса, оставив позади шум сражения. Ирф тут же лёг на мягкий мох, возле упавшего дерева. Я устроился рядом с ним.

– Ты серьёзно ранен?

– Нет. У меня просто слишком много энергии ушло на разряды молний. Мне надо отдохнуть, – тихо проговорил единорог, закрывая глаза.

– Не раньше, чем вытащу стрелу! От этой гадости нужно избавиться! – я крепко схватил чёрную стрелу и резко выдернул её из плеча единорога. Ирф вскинул голову, синие глаза расширились – и закрылись.

– Извини. Эту штуку нельзя было так оставлять, – впрочем, я уже говорил сам с собой, потому что Ирф потерял сознание.

У меня тоже силы были на исходе: я вновь был ранен. Я не надеялся, что здесь есть какие-нибудь целебные травы. Единственное, что было под рукой, – мягкий зелёный мох. Применив это средство единорогу и себе, я лёг отдохнуть. Засыпая, я только успел подумать: «Каким же долгим будет этот путь!»

Не знаю, сколько прошло времени. Очнулся я ночью, кругом стояла кромешная тьма. Что меня разбудило? Какое-то тревожное чувство. И, между прочим, где я? Постепенно в памяти проявилась вся картина событий. Я повернул голову, пошевелился, пытаясь встать. Бок ужасно болел, тело одеревенело как будто…

– Лежи тихо! – услышал я предостережение Ирфа. Единорог стоял рядом. Его глаза слабо поблёскивали в темноте. Неожиданно сверху на меня с рыком бросилось нечто тяжёлое, вцепляясь когтями. Но прежде, чем я успел что-то предпринять, Ирф сбил с меня эту тварь ударом копыта. Зверь заскулил и исчез в кустах.

– Ирф! Сзади! – позади единорога бесшумно возникла тёмная тень.

Ирф взбрыкнул задом – послышался глухой удар, а затем зверь также исчез, поняв, что добыча ему не по зубам. С минуту мы молчали, напряжённо вслушиваясь в тишину.

– Они ушли, – наконец сказал Ирф. – Это волки. Мы попали в лес у Волчьего ручья. Запах крови привлёк хищников из чащи. И чего им было сразу не отправиться на поле боя? Там наверняка есть, чем поживиться!

 

Прижав рану на боку рукой, чтобы не открылось кровотечение, я попробовал подняться. Постоял немного, переводя дыхание. Я чувствовал ужасную слабость, но нужно было идти…

– И куда ты собрался, Орион? В таком состоянии ты далеко не уйдёшь, да и мне эта орковская стрела много неприятностей доставила! Так что остаёмся мы тут ещё дня на два-три.

– Я должен забрать своё оружие. Мой лук – дар Верховного Короля Эльфийских Земель. Это прекрасное оружие и очень дорогая для меня вещь. Я должен его найти. Вдруг орки вернутся!

Ирф на время задумался, в его глазах я видел сомнение. Затем единорог проворчал:

– Тут, в принципе, недалеко. Ладно, пойдём.

Мы брели, хромая и спотыкаясь, посреди унылого и пустынного поля к месту сражения. Над нами висели серые мрачные тучи. Сейчас, должно быть, рассвет. Становилось светлее. Я давно заметил, что солнца здесь практически не бывает. Если его светящийся силуэт и можно иной раз различить в тёмном небе, то только сквозь пелену облаков. Это, конечно, порядочно угнетало. Я вспомнил Эльфийские Земли: залитые солнечным светом зелёные луга, шелестящее и переливающееся волнами на ветру море травы.

– Мы уже близко! – вернул меня к реальности голос единорога.

Мотнув головой, я пробовал избавиться от тумана перед глазами. Наконец, зрение прояснилось – я снова видел перед собой серую равнину в полутьме. На взрытой земле тут и там лежали тела орков и разбросанное оружие. Я почувствовал отвратительный запах – запах смерти.

– Ужасное место… – тихо поделился я впечатлением с Ирфом.

– Смотри-ка, а вот и наши волки!

Действительно, неподалёку кольцом расположилась стая огромных чёрных волков. В центре круга возвышалась какая-то палка.

– Надо бы отогнать их. Только вот как?

Пока я думал, каким образом можно спугнуть стольких хищников, Ирф высоко поднял голову и издал громкий, протяжный и яростный клич. Волки подскочили от неожиданности и помчались прочь. Посреди лежащих тел одиноким силуэтом возвышался стоящий на коленях орк, одной рукой опирающийся на копьё. Мы подошли ближе. Орк был крупный, темнокожий, одетый в звериную шкуру, которая теперь была грязной от крови. Правая рука его безвольно висела. Сложен он был получше тех, что атаковали нас. Видимо, это был орк из того племени, которое напало на наших обидчиков.

– Хорошо, что вы пришли, – прохрипел орк, глядя снизу вверх мне в глаза, – теперь Тукхара не съедят звери. Ты, Великий Воин, теперь можешь убить и съесть Тукхара! Ты храбро дрался! Тукхар видел!

– Что он говорит? – спросил Ирф, – Орион, ты знаешь орковский язык? Я – нет. Единороги не знают, что говорят орки.

– Да, Ирф, я знаю этот язык. Он говорит, что я его могу убить и съесть.

– Неужели ты такой голодный?

– Нет, конечно! Фу, гадость какая – орка съесть! – Меня всего передёрнуло после того, как я представил эту картину. – Я не ем орков! – ответил я по-орковски.

– Странно… Я – Тукхар, вождь племени Хур. Твоего племени я никогда раньше не встречал. Ты тоже вождь?

– Нет, я – Орион Вольный Охотник. Моё племя находится очень далеко отсюда.

– Хороший был бой! Я рад был участвовать в этой битве! Теперь я гожусь разве что на добычу волкам… Прикончи меня… Не оставляй на растерзание зверям. Тебе я ничего плохого не сделал.

Действительно, этот орк мне не сделал ничего плохого. И желания хладнокровно подойти и добить его у меня не было. В то же время нельзя было вот так его оставлять. Вокруг полно хищников. В небе уже отвратительно покрикивали стервятники, кружась над нами.

– Послушай, Ирф, мне кажется, что этот вождь – полукровка. В нём больше от человека, чем от орка. Надо бы помочь ему.

– Орион, да тебя видно хорошо по голове стукнули! Кто же орку помогает? Им нельзя верить. Они глупые и злые.

– Посмотри на него внимательно: он похож на глупого и злого?

Единорог уставился на орка, а тот смотрел ему в глаза полным тоски и обречённости взглядом, видимо ожидая смертельного удара молнией.

– Нет, не похож, – наконец, выговорил Ирф.

– Вот и я о том же. Я хочу с ним поговорить, может быть, он пока пойдёт с нами. Ещё один воин будет не лишним.

– Ты спятил, конечно. Но попробуй, договорись. И возьми с него клятву вождя, что он нам вреда не причинит, а то будешь спать каждую ночь с открытыми глазами, – проворчал Ирф.

– Тукхар, – обратился я к орку, – у нас другие обычаи. Я не могу вот так подойти и убить тебя. Мы сражались против общего врага. Мы направляемся на север, где нам, возможно, опять встретятся враги. Если ты хочешь ещё повоевать, пойдём с нами. Мы поможем тебе, а ты – нам. Только дай слово вождя, что не будешь замышлять зла против нас!

– Тукхар не ожидал такого… Вольный Охотник очень благороден. Он чтит древние обычаи, которые все уже давно забыли… Но Тукхар помнит. Тукхара и его соплеменников можешь не опасаться. Мы, хуры, храним традиции, как можем. Наше племя – самый сильный и древний род в орковских землях. В нашем племени нет подлости. Тукхар клянётся именем вождя племени Хур, что не причинит тебе и другу твоему вреда, Тукхар будет защищать тебя ценой своей жизни, потому как ты сохранил жизнь Тукхару, а значит, помог и нашему племени. Возьми это копьё – это дар вождя и знак особого почтения перед великим воином, проявившим храбрость в сражении и доброту, – орк протянул мне копьё из тёмного дерева.

Среди орковского оружия, это копьё было действительно на порядок выше обычного. Сделано из тёмного, крепкого, отполированного дерева, украшено перьями хищных птиц. Наконечник был из чёрного металла, хорошо заточен. Чуть выше были прикреплены острые зазубрины. Я провёл по ним рукой:

– Что это? – спросил орка.

– Обсидиан, лавовый камень. Хорошо подогнан. Это очень хорошее оружие. Оно помогло мне и в этой битве.

– Благодарю за подарок, Тукхар. Теперь мне надо ещё найти свой лук.

Лавируя между убитыми, я обходил поле боя в поисках своего оружия. Тукхар тем временем также присматривал себе подходящее оружие, с трудом ковыляя среди всего этого кошмара. Я нашёл его! Метеоритный лук лежал, наполовину прикрытый убитым орком. Встав на колени, я вытащил свой лук, с трудом поднялся снова, опираясь на копьё. Вновь резкая боль в боку! Всё – теперь можно навсегда покинуть это ужасное место! Не видеть эти изуродованные тела, не чувствовать этот запах!

К опушке леса мы шли медленно, окончательно выбившись из сил. Кентавр, единорог и орк шли вместе – такого, видимо, не было никогда за всю историю Мрачных Земель, да и вообще, наверное, никогда и нигде.

Три дня мы провели на привале в лесу, греясь у костра и набираясь сил. Поначалу Ирф держался очень напряжённо – он явно не доверял орку. Но молодость и любопытство взяли верх, и единорог начал живо интересоваться нашей беседой. Я расспрашивал орка, он мне с готовностью отвечал, и я вкратце переводил Ирфу наш разговор. Узнать удалось много нового. Например, то, что орковские племена очень разные. Видимо, в одних было больше человеческой крови, в других – меньше. Там, где сохранялись какие-то традиции и дисциплина, племя было более благополучным. Например, хуры имели своих мастеров-оружейников, лучших в орковских землях. У них также сохранялась письменность. В этом племени орки редко ели пленников из других племён, только в самые голодные годы, когда выживать приходилось любой ценой. Во многих же других племенах орки могли съесть даже соплеменника, например, проигравшего в драке. Что уж говорить о представителях других племён и народов! У хуров были свои законы. Нарушители изгонялись из племени. Например, нельзя было воровать в своей деревне, убивать, приставать к женщине без её согласия. Нельзя было ослушаться приказа вождя. Женщина-орк обязана была заниматься воспитанием своих детей, пока они не поступали на стажировку к опытным воинам и охотникам. Вроде бы и несложный кодекс, но преступники были – и их безоговорочно прогоняли. Поэтому племя хур было сплочённым, сильным, но немногочисленным.

– Значит, Тукхар, в этой битве погибло всё твое племя? – спросил я орка.

– Нет. Только его часть. Холода… Холода пришли в наши земли и стало мало пищи. Тукхар взял с собой часть племени и отправился на юг в поисках нового места для деревни. Но однажды ночью на наш лагерь напали орки племени Шос. Воинов убили, женщин убили, детей убили! Нас мало осталось. Шосов было слишком много. Пришлось спасаться в лесу. Тукхар собрал оставшихся на следующий день, и мы начали преследовать шосов, чтобы улучить момент и напасть неожиданно. Нужно было застать их врасплох, ведь у них было численное преимущество! Мы должны были отомстить за убитых хуров! Мы следили, прятались по оврагам. Шосы тоже прятались. Потом появились вы. Начался бой. Тукхар видел, как шосы падали, как молнии сверкали! Это был наш шанс. Славная была битва – шосы оказались все уничтожены!

– И хуры тоже. Кроме тебя, конечно.

– Да, это так. Но мы не опозорили чести своего племени. Враг был повержен, и воины племени Хур пали смертью храбрых! Теперь мне нужно попасть обратно в свою деревню. А ты, Вольный Охотник, куда направляешься со своим другом?

Я немного повременил с ответом. Стоило ли говорить орку, куда мы идём? Но он казался неопасным. Может быть, даже что-то знал о портале. Его деревня, ведь, находилась на севере.

– Ирф, мой друг, согласился проводить меня. Затем он вернётся к единорогам. А я ищу портал. Это портал в мой мир, где моя Родина, моё племя. Я хочу вернуться в свой родной край. Тебе что-нибудь известно о портале?

Орк задумался. Затем произнёс:

– Тукхар никогда не видел портал. В гиблом месте он находится. Там нет дичи. Нет травы. Только лёд и снег. И холод. Орки не ходят туда. Никто не ходит туда. Но если ты согласишься проводить Тукхара до деревни, Тукхар, возможно, поможет тебе. Тукхар не дойдёт в одиночку с перебитой рукой. Трудно будет сражаться!

– Мы проводим тебя. Но каким образом ты сможешь помочь?

– Деревня наша старая. Находится в предгорьях. Рядом с деревней – обломки древних скал. Много старых камней. На них сохранились рисунки, летописи давних лет. Есть среди них и камень, совсем старый камень… Там что-то было записано о портале. Я могу показать тебе его и прочитать надписи.

– Это хорошая новость! – заволновался я.

Мой голос дрогнул от нахлынувших эмоций. Я был рад такому повороту событий. Казалось, сами Великие Силы Света дали мне шанс. Но что, если надежда будет напрасной и эти древние орковские письмена окажутся бесполезными? Я уверовал в лучшее, но тень сомнения всё же закралась мне в душу, не давая порадоваться по-настоящему. Ирф удивлённо посмотрел на меня. Я объяснил ему ситуацию. Единорог оценил столь значимое предложение:

– Ради этого, пожалуй, стоит рискнуть… и попасть в самое логово орков.

Вскоре мы продолжили путь. Опасно оставаться на одном месте в здешних краях. К тому же, надо было охотиться – от вынужденной голодовки силы отнюдь не прибавлялись.

– На кого обычно охотится ваше племя? – спросил я Тукхара.

– Обычно на вепря. Едим и крыс, и змей. Иногда случается убить саблезубого тигра – много мяса. На всех хватает. Но нужно много охотников, чтобы его убить. Очень сильный зверь. Редко попадается медведь. Тоже едим. Мы не охотимся только на единорогов и волков.

– Почему вы их не трогаете?

– Табу! Волка убить несложно. Но если орки будут убивать волков, страшные болезни постигнут дичь. А значит, и орки будут умирать целыми деревнями. Волка нельзя убивать – иначе нам тут не выжить. В нашем племени изгоняют того, кто посмел убить волка, если только не пришлось обороняться. Благодаря этим хищникам, мы тут живём. К тому же, волки не нападают обычно. Вот медведи или саблезубые тигры – те действительно опасны. А единорога убить – беду в дом позвать – такое поверье у хуров.

Первый день охоты был не очень удачным: Тукхар поймал змею, а я подстрелил какую-то птицу. Но какая никакая это была еда, мы поужинали, разбив лагерь возле лесного озера, в которое впадал Волчий ручей. Озеро совсем небольшое, но мы были рады, что набрели на него. Ирф с помощью своего рога сделал воду чистой, и мы все втроём искупались. Вода была холодной, но зато удалось смыть с себя кровь и грязь после недавнего побоища. Стало гораздо приятней. Мы грелись у костра, болтали обо всём понемногу и, наконец, уснули.

Примерно неделю мы шли полями и редкими перелесками. Последние три дня дул порывистый холодный ветер, поднимая пыльные вихри в пустынных полях, забивая глаза. Пару раз издали мы замечали орков – небольшие группы по пять-шесть воинов наблюдали за нами.

– Или они не решаются напасть, потому что их мало, или на нас готовят засаду, – поделился я своими соображениями с Ирфом, стоя на холме и глядя вслед разбегающимся по кустам оркам.

 

– Засаду, – согласился Ирф. – Но, возможно, они не успеют на нас напасть – деревня хуров уже близко.

С холма, в голубой дымке виднелись далёкие горы, у подножия которых находилась деревня.

– Поспешим, – сказал я единорогу, – возможно, нам удастся избежать столкновения…

Путь мы продолжили рысью. Бежали, правда, не особенно быстро, чтобы у Тукхара была возможность не отставать. Спустились с холма, промчались вброд через ручей, ещё немного бежали по равнине и дальше пошли шагом – перед нами снова оказалась пересечённая овражистая местность. Вдалеке виднелся сизый дым – деревня была совсем близко. Неожиданно перед нами возникло серьёзное препятствие – огромный овраг. Когда мы подходили к нему, он не казался таким большим, но сейчас он предстал перед нами во всём своём величии: широкий и глубокий овраг простирался далеко на запад и северо-восток – ни конца, ни края его не было видно. Стены были сплошь из камней и песка – крайне опасное сочетание. По дну оврага тёк ручей, журча по камням. Спускаться вниз мне совсем не хотелось.

– Тукхар, этот овраг можно как-то обойти? Как нам переправиться на ту сторону?

– Придётся перебираться тут. Орки всегда так перебираются через овраги. Сейчас хорошо – ручей мелкий. Когда сильные дожди льют – сюда поток из горного ущелья приходит: овраг наполняется до краёв. Такого, правда, давно уже не было.

– Но мы не орки! У нас нет когтей на руках и ногах. Я сомневаюсь, что мы с Ирфом сможем вскарабкаться на верх по песку! Где-то же этот овраг кончается?!

– Даже орк не пошёл бы туда, где этот овраг кончается – там начинается долина топей. Огромный болотный край. Раньше орки ходили туда охотиться, но топи с каждым годом становились всё опасней. Много хороших охотников сгинуло в тех краях!

– Ладно. Попробуем перебраться. У тебя, Тукхар, кажется, была верёвка?

– Конечно! Крепкая, из сыромятной кожи! Всегда с собой! Хуры делают хорошие верёвки. Они помогают нам охотиться на тигра!

– Замечательно. Заберёшься наверх и подтянешь нас с Ирфом.

Мне пришлось сообщить единорогу этот план действий. Он, конечно, остался не очень доволен, но смирился с неизбежным, потому что другого выхода у нас просто не было.

Первым спуск начал Тукхар. Помогая себе чёрным мечом, он ловко спустился вниз, исчезнув в туче песчаной пыли. Пыль осела, и мы увидели, как Тукхар, стоя возле ручья, приветственно помахал нам рукой. Я направился вниз. Осев на задние ноги, помогая копьём удерживать равновесие, я аккуратно начал спуск. Но, видимо, мой вес был серьёзным для такого песчаного склона – я почувствовал, как песок начал проваливаться под ногами, несколько крупных булыжников покатились вниз – я стал терять равновесие! С песчаной лавиной я кубарем слетел в ручей. По рёбрам меня больно ударил догнавший сверху камень. Отплёвываясь от воды и песка, я поднялся: «В жизни так не летал!»

– Спускайся, Ирф! – крикнул я единорогу.

Чёрный единорог тряхнул головой, будучи явно не в восторге от предстоящего приключения, и прыгнул вниз. Клубы песчаной пыли окружили его. Гора песка и мелких камней надвигалась! И вот недалеко от меня раздался громкий всплеск. Ирф приземлился благополучно. Он поднялся из ручья и встряхнулся, обдав меня холодной водой.

– Итак, спуск прошёл удачно! Теперь самое сложное, – окинул я взглядом весьма крутой склон, по которому нам предстояло подняться.

Возможно, мы слишком медленно шли или чуть потеряли бдительность, не знаю, что именно стало причиной, но опасность жадно взяла наш след, и не собиралась отступать: по обе стороны вдоль ручья раздались оглушительные крики – орки! Мы попали в засаду в самом неудачном месте в каком только было возможно!

Времени на то, чтобы часть противников перестрелять из лука, не было. Орки, очевидно, прятались в расселинах, за камнями, максимально используя рельеф местности, – и набросились на нас внезапно. Оставалось только принять ближний бой. Мы вновь встали с Ирфом рядом: он – обернувшись к заднему склону оврага, я – к противоположному: так было удобнее отражать удары наших противников. Тукхар оборонял позицию вместе с Ирфом. Мы стояли посреди ручья в холодной воде, в любую секунду могла начаться битва! Я приготовил копьё. Вперёд на меня вышел орк с длинными кривыми мечами в каждой руке. Сбоку придвигались воины с тяжёлыми булавами, утыканными шипами. Я поднялся на дыбы и со всей силы ударил копытами по воде перед своими врагами. Брызги хлестнули им в глаза – я получил небольшое преимущество и тут же атаковал, взяв с места в галоп. На скаку я корпусом сбил троих орков, ещё часть воинов задел выставленным копьём. Затем продолжил борьбу, используя всю силу и мощь ударов копытами: бил задом и, вставая на дыбы, прыгал, резко разворачивался, помогал себе копьём, используя его, скорее, как дубину: просто бил наотмашь по чему попадёт. Я и сам получал удары, но старался не концентрироваться на этом, нужно было любой ценой выиграть битву! Орки визжали, ревели. Передо мной мелькали злющие красные глаза, оскаленные пасти, сверкало, разрезая воздух, всевозможное оружие. Вдруг я почувствовал сильный удар в спину. Резко развернувшись, увидел орка-лучника на вершине обрыва.

– Тукхар! Сверху стрелок! – пытался я перекричать шум битвы.

Приземистый орк, с кривыми ногами, двинулся на меня, замахнулся массивной цепью – и в следующий момент копьё оказалось выбитым у меня из рук. Орк упал, сражённый моим ударом. Ещё один противник с диким кличем, выставив вперёд длинный меч, бежал на меня – я позволил ему приблизиться. Воин замахнулся мечом. Я ловко перехватил его руку и железной хваткой сжал запястье. Глаза орка расширились, когда я резко повернул его руку; он выронил меч. Подобрав его оружие, я снова бросился в атаку, мчась по воде. Ещё несколько врагов пали под сокрушительными ударами моего меча. Мимо пролетело копьё – справа от меня возле самого склона стоял орк с топором. Я бросился прямо на него. Орк, спохватившись, быстро полез вверх, стал карабкаться на склон. На полпути неожиданно замер и бросил в меня свой топор. Я уклонился от удара, а вот орк потерял равновесие и кубарем покатился мне в ноги. Ударами копыт я прибил его к земле. Больше передо мной не было противников. Что же делают мои друзья? Я обернулся на склон, где недавно был лучник, и увидел, как сражаются на мечах два орка: один из них был выше, наверное, это Тукхар! Хорошо, он жив. Где же Ирф? Перед собой я увидел, как единорог преследует бегущего орка. Тот подбежал к склону оврага, начал по нему взбираться. Рог Ирфа угрожающе засветился. И в этот момент, огромный валун, чудом державшийся на склоне, пошатнулся, покатился в клубах песчаной пыли, сшиб орка, и ударил в единорога, сбив его с ног. Ирф лежал неподвижно, а к нему бежали четверо орков, угрожающе размахивая мечами и копьями. Нужно было спасать Ирфа! Подняв свой меч, я помчался навстречу врагам. Оттолкнувшись от земли, я перепрыгнул лежащего единорога. Секундное ощущение полёта, а затем ужасная режущая боль! Один из орков, пригнувшись, разрезал меня мечом от самой груди, поднырнув под живот, когда я перескочил через Ирфа. Падая, я всё же сбил одного из них. Боль и ужасная слабость навалились разом, окончательно сразив меня. Я лежал в шоке, задыхаясь. Почувствовал, как ударом выбили меч у меня из рук. Надо мной возникла тёмная тень. Орк с диким, беснующимся восторгом занёс надо мной копьё. Я пытался увернуться, но реакция тела, скованного болью, была уже не та, и орковское копьё вонзилось в плечо, пригвоздив меня к земле. Я помнил только ужасную боль и свой крик. Потом всё накрыла тьма. Я чувствовал, как падаю вниз, вращаясь вокруг своей оси, с бешеной скоростью. И падению этому не было конца…