Tasuta

Хроники Нордланда. Пепел розы

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Умытый, переодевшийся, Гэбриэл отказался от постели, в которую пыталась уложить его Элоиза, настаивая, что ему просто необходимо отдохнуть.

– Брат меня потерял. – Пояснил он. – И с ума сейчас сходит…

– Я отправлю к нему человека, – обещала Элоиза, – он скоро будет здесь! Все в порядке, твое высочество, все нормально! Мы, Сваны, всегда были верными вассалами Хлорингов, Смайли сам все это затеял, и я рада, что он поплатился за свою дурость и подлость.

– Я благодарю тебя за помощь. – Возразил Гэбриэл. – Мы этого не забудем. Но к брату лучше поехать мне самому, и прямо сейчас.

– Послушай, Хлоринг… – Элоиза уже не в силах была сдерживаться, – клянусь сиськами Святой Анны – свои-то у меня не ахти, – я ведь для тебя горы сверну! Ты только скажи, и я Папу Римского с престола сволоку и о колено сломаю! Пальцем шевельни и я твоя; и рыцари мои – твои, и дом мой – твой! Хочешь, я бошки врагов твоих тебе приволоку, хочешь?! – Смутив и даже слегка испугав его, она опустилась перед ним на колени, глядя ему в лицо и любуясь им с восторженной тоскою. – Я не вру, Хлоринг! Я не абы кто, я Элоиза Сван! Стоит мне свистнуть, и сорок рыцарей встанет под мои знамена – и все они твои, коли хочешь!

– Не хочу обманывать тебя… – Гэбриэл тяготился этой женщиной. Она ему не нравилась, и в то же время он чувствовал себя обязанным ей, и это требовало обойтись с нею деликатно. Но Элоиза перебила его страстно:

– А ты обмани! Не жалей, ври мне, помыкай мною! – Схватила его руку и пылко расцеловала, прижав затем к щеке и к сердцу. – Мне ведь совсем мало надо-то, Хлоринг! Смотреть на тебя, любоваться тобою, всего-то делов! А трахать меня можешь, когда хочешь, я потерплю, лишь бы любоваться тобою! Можешь даже других баб трахать, я сама тебе их подгоню, хочешь?! Только скажи, которую, каких любишь, хочешь, малолеток, хочешь, тощих, хочешь – смачных, каких пожелаешь! Пользуйся всем моим, мне – за счастье это будет! Цепной собакой твоей буду, сон буду твой сторожить, вещи твои за тобой носить, вино тебе наливать! Не гони меня только от себя, молю!

– Элоиза… – Ее пафос и страсть, кажущаяся ему нелепой, смущали и даже немного пугали Гэбриэла. «А она вообще-то как, с головушкой-то дружит?». – Опасливо думал он, подбирая деликатные слова. И снова она его перебила:

– О-о-о! – Простонала в восторге, еще сильнее заставив его сомневаться в своей адекватности. – Когда ты мое имя называешь, это словно звук ангельский! Ты вот сказал, и я обмерла вся… – Гэбриэл попытался отнять руку, которая, кстати, зверски болела, но Элоиза стиснула ее сильнее и вновь принялась целовать:

– Нет… не отнимай, не отнимай! Скажи, прикажи мне, что хочешь – я все исполню!

– Приказать? – Не выдержал Гэбриэл. – Тогда слушай: оставь меня в покое и дай уехать. Я благодарю тебя за помощь, и готов отплатить любой ответной услугой, но только не тем, что ты хочешь. У меня в августе свадьба, я люблю свою невесту, и твои жертвы мне не нужны. И это… не надо так. Ты же первая и возненавидишь меня теперь. А мне бы этого не хотелось.

– Ты прав… – Медленно поднимаясь с колен и сильно потемнев лицом, произнесла Элоиза словно через силу. – Затмение нашло, не иначе… – Женщина внезапно осознала, что только что унижалась перед мужчиной, которому она не нужна и даже неприятна – эту неприязнь она читала в его глазах в этот момент так, словно она была выписана там огненными буквами. – Ошиблась я…

– Прости. – Сказал Гэбриэл и пошел прочь, к выходу, чувствуя себя скверно. Даже жаль ее было. Но что он мог?.. Ну, не поддаваться же ей, в самом деле! Своим безжалостным взглядом он видел все ее недостатки, делавшие ее совершенно для него непривлекательной. Не говоря уже о диком поведении и нелепых признаниях. Ему вспомнилось, как призналась ему в любви Алиса, и Гэбриэл ощутил вновь нежность и гордость: его Солнышко все делает безупречно!

Элоиза осталась стоять, оглушенная, ошеломленная. Сначала ей было больно. Очень больно. Она поняла не только то, что была Хлорингу неприятна, но и то, насколько унизилась. Мгновенно безумное желание трансформировалось в безумную же ненависть. И она бросилась следом за ним.

Гэбриэл был уже во дворе, разговаривал с ее кузеном. И откуда тот взялся, придурок малахольный?! Более того: конюх уже вел к ним оседланного олджернона, на котором привез Хлоринга Смайли. Бедолага-Смайли! Элоиза поняла, что лишилась любимого мужчины, и ради кого?! Ради тупой… бесчувственной колоды!

– Куда собрался?! – Воскликнула, вне себя от ярости. – У нас осталось, что обсудить, Хлоринг!

– Вали скорее! – Прошептал Сван, подмигнув Гэбриэлу. Но тот замер, решив разобраться, что случилось, и как-то сгладить неприятное впечатление – Элоизу ему все еще было жаль.

Кто знает, что сотворила бы Элоиза, охваченная обидой и чувствующая себя смертельно оскорбленной. И не узнает уже никогда: во дворе неожиданно появился эльф. Один-единственный эльф Ол Донна, с заплетенными в две косы длинными каштановыми волосами, вооруженный луком и двумя эльфийскими саблями. Людей Элоизы, поспешивших к нему, он смахивал с пути, не глядя, не прилагая, казалось, к этому никаких усилий. Подошел к Гэбриэлу:

– Цел? – Спросил с небольшим акцентом.

– Нормально все. – Ответил Гэбриэл. – Как ты меня нашел?

– Тебе лучше не знать. – Бросил Кину, обводя взглядом двор и останавливаясь на Элоизе, застывшей с рукой, вцепившейся в рукоять домашнего кинжала.

– Я забираю своего племянника. – Сказал ей эльф. Элоиза глянула на окровавленные лезвия сабель и на полупустой колчан, стиснула зубы. Молча смотрела, как они уезжают – эльф свистнул, и в открытые ворота вбежал его каурый жеребец. Через несколько минут ей доложили, сколько человек положил один эльф, добираясь до своего племянника… Элоиза впала в безумную ярость. Молодец Смайли, удружил, привез подарочек! Это после всего, что она для него сделала! Элоиза обладала еще одним «замечательным» качеством: свои заботу, опеку и щедрые подарки она дарила, не считая, практически, навязывала их, но как только остывала, спрашивала за все.

– Объявляй общий сбор. – Стиснув кулаки, приказала она. – Я этого так не оставлю!..

В личных покоях герцога Далвеганского, куда допускались только самые доверенные и преданные слуги, царила почти восточная роскошь. Ковры, китайские шелка, золото, слоновая кость, яшма, мрамор, янтарь, бирюза и лазурит – всё это стоило баснословно дорого. На коврах в гостиной резвились две девочки, нагие, в белых веночках, хорошенькие невероятно. Герцог холил и баловал их, и потому не считал себя грешником; девочки имели всё, что хотели, ему нравилось смотреть на них и слышать их весёлые голосочки. В отличие от брата, он был добрым извращенцем. Одну он звал Хлоя, другую – Дафна. Лёжа на роскошном ложе, покрытом шкурами и шелками, герцог ел сладости из большой золотой чаши, смотрел на девочек, потягивал вино и наслаждался жизнью. На столах, подоконниках, сундуках и шкафах в вазах стояли охапки цветов – роз, лилий, жасмина, насыщающих воздух в комнате ароматами.

«Хлою придётся вернуть Драйверу». – С лёгким сожалением думал герцог. Сожаление касалось не того, что в Садах Мечты девочку, скорее всего, сразу же убьют, причём медленно и очень жестоко. Об этом он вообще старался не задумываться. Сожалел он о себе – Хлоя была самой хорошенькой из его живых игрушек за много лет; смотреть на её личико было настоящим наслаждением. К тому же, девочка была послушной и явно любила своего господина, а это, как ни крути, приятно даже извращенцу. Потому он и тянул – обычно герцог избавлялся от девочек гораздо раньше. А у этой вот-вот начнут расти волосы на лобке, и это уже не шло ни в какие рамки; этого герцог совершенно не выносил. От девочки следовало избавиться – как ни жаль. И он вновь со злостью подумал об отнятой у него Хлорингом девочке. Как там её назвали эльфы?.. Айвэн?.. Ему доносили то и дело, что девочка – копия покойной Лары Ол Таэр, которую герцог видел когда-то и признавал, что она была самым прекрасным существом, ступавшим по этой земле. Что принц Элодисский и вся его семья в девчушке души не чает… Обладать тем, что так драгоценно для соперника и врага – что может быть лучше?! Может, брат и прав, и следует открыто объявить Элодисцам войну? Чтобы отнять свою девочку – свою, чёрт побери! Она предназначалась ему, она принадлежала ему! Хлоринги нагло украли её у него!

Чувствуя, что злость может разыграться и далеко его завести, лишив сна и покоя, он хлопнул в ладоши, и музыка смолкла; невидимые музыканты с лёгким шорохом удалились.

– Поздно уже, мои ангелочки! – Сказал герцог добродушно. – Идите, приласкайте своего дорогого папочку!

Дафна, как всегда, закапризничала, а Хлоя с готовностью забралась на постель и чмокнула «папочку» в выпяченные мясистые губы. Как, всё же, жаль, что она так быстро выросла!

Сон сморил герцога как-то до странности быстро, он даже не успел как следует натешиться. Из-за жары он спал поверх покрывал, на спине, раскинув толстые ляжки. Хлоя, как котёнок, свернулась у него под боком, а Дафна, у которой после секса всегда болел живот, всё никак не могла уснуть, металась по постели, ища положение, в котором могла бы успокоиться.

И вдруг села, испуганно распахнув большие голубые глаза. В окно светила почти полная луна, от неё по полу и коврам лежала серебристая дорожка, в которой стоял человек. Он был не похож на герцога: стройный, весь в чёрном, белокурый. Улыбнулся Дафне, приложил палец к губам, и вдруг как-то очень быстро, почти мгновенно, оказался возле неё и коснулся её шейки. Девочка обмякла.

Утром герцог проснулся с тяжестью в голове и неприятным вкусом во рту. Со стоном сменил положение, в котором затекло всё тело, и запоздало ощутил жжение и боль в паху. Живот вот уже много лет мешал ему взглянуть на своё достояние, потому герцог нашарил его наощупь… Страшный вопль разбудил девочек и весь замок.

Узнав, что Гага повесилась, Габи впала в такое отчаяние, что заслужила уважительные замечания слуг о своей доброте. А когда стало известно об изнасиловании, Габи реально ощутила себя на краю бездны. Изнасилование девственницы в Элодисе считалось очень серьёзным преступлением; за это ставили к позорному столбу, а после топили в сортире. Преступление против прислуги самого принца являлось самым тяжким из всех возможных; конечно, его не могли оставить без внимания. Габи знала, что расследовать это будет Марчелло, который уже заслужил в замке славу человека, способного узнать любую тайну. И он, конечно, узнает и о портшезе для «госпожи Эйпл», и о «Наливном Яблочке»… Ей конец! Ужас от того, что она погубила безответную девчонку, страх, что все узнают, что дядя этого может не пережить и у него случится второй удар, которого он не переживёт, едва не свели её с ума. В разгар паники слуга неожиданно принёс ей письмо, распечатав которое, Габи содрогнулась: начиналось оно со слов: «Прекрасная Юдифь! Не волнуйтесь о происходящем. Я обо всём позаботился, вы не будете побеспокоены. Скажете, что отправили служанку с запиской к гадалке Роксане, что она вернулась не скоро и вся в слезах, но ничего, разумеется, рассказать вам не смогла и не принесла ответа от гадалки, за что вы на неё рассердились, так как не знали, что с нею произошло. Остальное я беру на себя. Навеки ваш раб – М. P. S.: Письмо сожгите».

 

Скомкав письмо, Габи бросила его в огонь. Чувства её охватили сложные. С одной стороны, она страшно обрадовалась возможности избежать проблем и разоблачения. С другой, стало ясно, что Марк знает, кто она такая, и ничего не помогли ни маска, ни псевдоним… Она чувствовала такое отвращение к произошедшему, к своему поступку и к Марку, что без содрогания даже думать об этом не могла. Габи всерьёз собиралась говорить с дядей о своём отъезде в монастырь, вот только вся эта история с Гагой разрешится…

Служанка гадалки рассказала Марчелло, что в тот день слышала за домом подозрительный шум, и когда решилась выглянуть, то увидела трёх мужчин, по виду – портовых рабочих, которые бежали по переулку. Выйдя, она нашла девочку сидящей на земле и плачущей, но когда она попыталась обратиться к бедняжке, та неожиданно вскочила и убежала. Габи рассказала Марчелло то, что было в письме, а когда Марчелло спросил, почему она не попыталась узнать, что произошло с девочкой, та только фыркнула. Впрочем, зная принцессу, Марчелло и не удивился. Через три дня служанка гадалки «опознала» в порту преступников, и Габи наконец-то вздохнула с облегчением: всё закончилось и всё обошлось. Она даже почувствовала благодарность к Марку: то, что ей казалось неизбежным и кошмарным, оказалось таким простым! И когда она поехала к воскресной обедне в Богослов, не собираясь в этот раз навещать дом на улице Вязов, и получила записку от Марка с просьбой встретиться у ювелира, то не могла не согласиться. Ей казалось, что она должна хотя бы поблагодарить такого милого и внимательного молодого человека… Но сегодня он держал себя уже иначе. Едва она вошла в лавку, как слуга запер за её спиной дверь, а появившийся Марк увлёк её в комнату без окон, и принялся бесцеремонно лапать.

– Эй, ты! – Вспылила Габи, отвесив ему пощёчину. – Руки убери!

– Да ладно! – Он грубо заломил ей руки. – Чё ломаешься?

– Я не шучу – пусти! Я стражу позову!

– Да? И расскажешь им, что нас связывает? Расскажешь, что я уже четыре раза тебя поимел, да не один, а в компании?! Или расскажем, как твоя глухонемая невинность потеряла?

Габи застыла, и Марк, развернув её к себе спиной, бросил грудью на стол, покрытый тёмно-красным сукном, и задрал юбки. – Хочешь, чтобы я молчал, будешь давать мне, когда захочу. И выполнять для меня маленькие поручения…

– Пошёл к чёрту! – выпалила Габи, комкая сукно. – Понял, урод?!

– Ругайся, сколько хочешь… – Марк начал сладострастно постанывать, одной рукой ухватив её за грудь, а другую запустив в волосы. – Меня это заводит… А отказываться не советую… Не советую!

– Ты с ума сошёл! – Прошипела Габи. – Не знаешь, с кем связываешься!

– Это ты с ума сошла. – Кончив, Марк похлопал её по заду. – Если думаешь, что я тебя не использую! Такая глупая и похотливая сучка, как ты – это просто дар небес! Будешь исполнять для меня маленькие поручения…

– Чёрта с два! – Оправляясь, огрызнулась Габи. Марк рванул её к себе, схватив за локоть:

– И попробуй не сделать! Весь город на следующий же день будет петь о тебе похабные песенки и подсчитывать, сколько мужиков у тебя было!

– Тварь! – Взвизгнув, она залепила ему молниеносную пощёчину, ощерилась на него:

– Мразь!

Он крепко сжал её руки, сверкнул глазами, красивое лицо исказилось от бешенства, став просто омерзительным:

– Эти свои штучки оставь идиотам-родственничкам! – Прошипел, играя желваками. Ему хотелось ударить эту суку, но он понимал, что синяк на её лице будет иметь слишком большие последствия. – Это ещё не всё! Ты возьмёшь в служанки мою… знакомую. Вместо несчастной идиотки, которую ты убила.

– Я не…

– Ты её убила! – Повысил голос Марк. – Можно было догадаться, что девчонка такого позора не переживёт!

– А ты не знал?! Это твои люди бы… ли… – Габи с силой вырвалась из его рук. Марк издевательски засмеялся:

– А что я? Ты просила, я сделал. Это ТВОЯ служанка, и ТВОЁ желание! Так что давай, знакомься: Ирен, твоя новая служанка. – В комнату вошла высокая, довольно смазливая, но какая-то неприятная особа, одетая опрятно, но выглядевшая почему-то потасканной. И взгляд у неё был колючий и наглый. Это была та самая девица, которая давала показания по поводу Гаги, якобы служанка гадалки. – Эту ты, надеюсь, никому не подсунешь? Во-первых, она уже давно и активно не девственница, а во-вторых, мне это не понравится, и тебе придётся из-за этого не сладко. Но не переживай. Она ловкая, надёжная и умелая; служанкой она тебе будет идеальной. Выполнит любое поручение, любой каприз, и угрызениями совести мучиться не будет. Ей не впервой даже яд добавить в питьё или еду, а, Ирен?

Девушка мрачно усмехнулась, довольно нагло рассматривая Габи.

– На публике мы будем очень преданными, а? – Марк хлопнул её по заду. – Престиж нашей прекрасной госпожи для нас – святое. – Он привлёк Габи к себе – она даже не трепыхнулась, – и крепко поцеловал её грудь, оставив тёмный след:

– А это тебе напоминание. Если попытаешься обвинить меня во лжи, твои сиськи будут мне свидетелями!

Габи вышла на свежий воздух, подавленная и напуганная. Только теперь до неё окончательно дошло, что она натворила и во что встряла. Шутки кончились; и что теперь делать, как избавиться от этого… человека, она не знала.

Гэбриэл и Кину какое-то время ехали молча и очень быстро; Гэбриэл гнал коня, пытаясь справится с собой. Не получилось. И на берегу неширокого ручья он спешился, уселся на поваленное дерево и обхватил голову руками. Кину подошел, положил руку ему на плечо.

– Господи… – сквозь зубы выдохнул Гэбриэл. – Я-то думал, что все кончено… что позади это все… Что никогда больше… – не смог продолжать, с коротким рычащим стоном прижал к лицу запястья – руки болели все сильнее, у него было такое ощущение, словно они распухли до невероятных размеров, особенно правая, которой он разбивал лицо Смайли, и превратились в горящие огнем сгустки боли. Кину взял его правую руку, сказал:

– Терпи, больно будет! – И ловко и умело вправил вывихнутые пальцы. Гэбриэл, коротко вскрикнув, прижал руку к груди: что ж его правой руке не везет-то так, а?! – зажмурился, пережидая. Кину сел рядом и неожиданно обнял его. Гэбриэл прислонился к его плечу, слушая, как тот что-то успокаивающе наговаривает ему по-эльфийски. Ему было плохо. Так плохо, как не было еще никогда в ЭТОЙ жизни, после побега из Садов Мечты. Да и там бывало редко. Унижение, унижение и страх – что с ним, связанным, вновь смогут сделать все, что захотят, – оказались такими, что теперь Гэбриэл с трудом собирал куски себя самого, подбирая один и роняя два. Но эти чувства и эта боль стремительно трансформировались в ненависть. Ничего! Двух, двух он уже уничтожил, и воспоминания о том, как подыхал Аякс, выражение его поганых глазок, которое впечаталось в память, дарили ни с чем не сравнимое удовлетворение. Не-ет, слаще мести ничего нет в этой жизни! Трое его врагов мертвы, и жаль, конечно, что Сен-Клера убил не он, но по рассказам Лодо, смерть того упыря была правильной. Долгой и достаточно мучительной, чтобы Гэбриэл чувствовал себя удовлетворенным.

– Теперь, Сетанта, – донеслись до него наконец-то слова Кину на нордском, – твои враги узнали твою силу. И станут бояться тебя. Каждый из них будет видеть себя на месте этого барона, и сон их никогда больше не будет спокойным.

– Если бы эта Элоиза меня не выручила…

– То тебя выручил бы я. – Перебил его эльф. – Неужели ты думаешь, что я позволю какой-то дайкинской мрази надругаться над своим племянником?! Хватит мне и того позора, что покрыл нас с братьями, когда ты очутился в том вертепе. Виоль прав: мы могли найти тебя, если бы послушали его и заглянули в его сны. И то, что я не встречался с ним, меня не оправдывает – я мог бы не искать Лару и тебя по всему Острову в одиночку, а поехать к вам, в Пойму, сразу. То место, что я видел в твоей памяти, та ферма – я прекрасно знаю, где это. Я нашел бы тебя сразу же!

– А ты искал? – Гэбриэл выпрямился, чувствуя, что ему и вправду полегчало.

– Искал. – Помолчав, признался эльф, лицо его потемнело. – Я знал, что она мертва, но чувствовал, что ты – жив. Не благодари – я искал тебя, только чтобы узнать, кто виновен в смерти Лары. Гнев, горе и боль утраты никогда уже не оставят мое сердце… и сердца моих братьев. Но когда я увидел Айвэн, мне стало легче… Страж всегда говорит, что жизнь победить невозможно, она всегда торжествует. Жизнь и любовь Лары восторжествовала в этой девочке, ее внучке. Ее жертва не была напрасной, ее красота, ее сущность осталась, она в вас, в Айвэн… А те, кто убивал ее и мучил тебя, должны сдохнуть бесследно. Прости мне мою прежнюю холодность. Мы медленно загораемся, и горим ровно, без жара, искр и треска. Я полюбил вас обоих, вы теперь – не просто долг, вы – моя семья. В вас частичка моей Одри и любовь моей сестры. – Он встал. – Ну, что? – Протянул ему руку. – Прекратил жалеть себя?

Гэбриэл поднялся, попробовал отряхнуться и чертыхнулся: даже слегка касаться чего-либо распухшими руками было больно. Но короткий миг отчаяния и унижения миновал, и он почувствовал себя в силах жить дальше, по-прежнему жить с чувством собственного достоинства и с высоко поднятой головой. Эльф прав: пусть его враги знают, что он больше не беспомощный мальчишка… И что он ничего не забыл и никого не простил.

– Кулаком, кулаком рожу ему разбил в фарш! – Брэгэнн пил третью чарку можжевеловки, которой пичкал его фон Берг, и не пьянел, даже слегка не хмелел. – Регулярно говорю вам, граф: это монстр… Чудовище, дракон…

– Говоришь, Смайли был с мечом и щитом, а Хлоринг – почти голый и с одним ножом?

– Истинно, истинно! – Брэгэнн утер рот, обхватил голову руками. Ему было страшно. Как все садисты, он и так-то смельчаком никогда не был, усиленно скрывая свой страх с самого отрочества, с тех пор, как ему, спокойному, ленивому и от природы несколько трусоватому подростку, типичнейшему ботанику, пришлось убивать и сражаться. Это было не его, он так отчаянно ломал себя, чтобы стать бойцом, что сломал лишнего, навсегда сделавшись тем, чем сделался. И теперь этот всегда живущий в нем, и надежно запертый в сердце страх ломал все преграды и рвался наружу. – Его остановить надо, милорд, уничтожить, как волка бешеного, это же чудовище, нелюдь! Видели бы вы, регулярно, глаза его красные, демон, демон! Тварь адская, а не душа христианская…

– Поедем в Лавбург, к Бергстрему. – Решил фон Берг. Брэгэнн примчался к нему, так как Дракенфельд был ближе всего к Блэксвану, гнал коня почти целые сутки, не останавливаясь. – Будешь свидетелем… Если Хлоринг бес, или одержимый, этим церковь должна заниматься. А уж братья-доминиканцы-то своего не упустят, хватка у них бульдожья.

Брэгэнн слегка воспрянул духом. А ведь и верно! Науськать церковь на Хлоринга, и тогда мальчишке конец. Не помогут ему ни королевская кровь, ни брат, ни отец, ни тетка. Брэгэнн перевел дух и вспомнил, что почти двое суток ничего не ел. Благосклонно глянул на угощение, которое подали ему по распоряжению пожилой хозяйки замка, матери фон Берга и Ники. Баба она была стервозная, даже ядовитая, но хозяйка – отменная. И что он, право, так всполошился-то?

Увидев эльфа и Гэбриэла на склоне холма, еще издали, Гарет испытал такое облегчение, что аж заплакать захотелось. В первый момент. Гор рвался с поводка навстречу хозяину, поскуливая и натужно дыша из-за давившего шею ошейника, и Гарет, склонившись с седла, отцепил поводок. Подъезжая, он ощупывал брата глазами, особенно руки – у самого было такое ощущение, словно руки опухли и немилосердно горят… В костер он их сунул, что-ли?! У него готово было несколько ядовитых замечаний, но как только он рассмотрел страховидные синяки вокруг обоих глаз брата, как все упреки и весь сарказм выдуло из головы без остатка. Спешился, пока Гэбриэл пытался успокоить своего пса. Гор от счастья обретения своего великого и ужасного хозяина вел себя, боюсь, совсем не как суровый полуволк, а словно слюнявый кутенок, скуля, повизгивая, мечась и извиваясь, пытаясь обхватить его лапами и тут же отпрыгивая, чтобы выплеснуть хоть часть, хоть малую толику переполнявших его счастья, облегчения и обожания. Даже на спину опрокидывался, прихватывая ласкающую его руку и тут же облизывая ее. Гавкнул пару раз укоризненно: ты что ж такое делаешь-то, хозяин, ты нахрена без меня уехал, а ну, как случилось бы чего?!

 

– Кто?.. – Спросил Гарет, останавливаясь и глядя на синяки Гэбриэла. Тот выпрямился.

– Смайли. – Ответил коротко. – В смысле, синяки – это я сам. Башкой о ветку стукнулся и того, с коня свалился. И тут Смайли со своими людьми, как из теплого места на лыжах.

– И?..

– Убил я его. – Ответил Гэбриэл неохотно. – Нету больше Смайли. Как-то так.

– Поехали.

– Куда? В замок?..

– Нет. В Смайли. Смайли – твой вассал. Если он похитил принца крови и пытался причинить ему вред, эту историю следует придать огласке. И как можно скорее озвучить именно твой вариант. Это не Пойма, младший, где мы с тобой Бог и царь. Это Междуречье. Кроме людей Смайли свидетели были?

– Ну, эта… как ее… Элоиза.

– Элоиза Сван?! – Гарет взялся за луку седла, чтобы сесть верхом, да так и замер, присвистнув. – Только не говори мне, что и ее завалил!

– Не, она мне, как бы, помогла. И того, говорила, что они верные вассалы Хлорингов.

– Знаешь, я бы поржал, но не смешно. – Признался Гарет. – Элоиза Сван – верный вассал! Она на всех святых с высокой башни срала три кучи… Это не баба, это фурия из ада. Убийца, извращенка, местные попы кровавыми слезами плачут при одной мысли о ней, и как прежде народ молил избавить его от ярости норманнов, так здесь попы молятся о том, чтобы дева Элоиза шею себе сломала или водкой отравилась.

– Ага. – Гэбриэл поморщился. – Мне она, честно-то, какой-то… не в себе показалась.

– Она не «не в себе», Младший. Она больная на всю голову. Кроме нее-то свидетели есть?

– Ее люди. Еще армигер Смайли и мужик какой-то, звать Карл, рода пока не знаю, но видел его… сам знаешь, где. Ну, и как меня привезли связанным, весь замок этой… видел. А, да! Еще какой-то Сван, он мне велел коня подать и советовал уезжать, как можно скорее. Вроде, нормальный мужик.

– Ладно. С этим позже разберемся. Поехали… – Он снова потянулся садиться, и снова обернулся к брату:

– Что с руками?..

Братья отправили Дитишема обратно в охотничий замок, наказав прислать мясо зубра в Гармбург, а сами со свитой рванули в городок Смайли. Помимо всего прочего, этот город теперь принадлежал Гэбриэлу, так как выморочное имущество вассала принадлежало его сеньору, если никаких наследников больше не было. А у Смайли, насколько знал Гарет, не было ни братьев, ни жены, ни детей, даже внебрачных. Нужно было немедленно заявить свои права и вообще… Как-то исправлять ситуацию. Брата он не винил – больше того, он и сам убил бы Смайли, не раздумывая. Но перед тингом это им было не нужно совершенно! Начинать улаживать Междуреченские дела с убийства междуреченского барона не из последних, лучшего друга лавбургского эрла – это уже через чур жестко.

Как братья ни торопились, а новость их опередила. Когда они въехали в сумерках в городок, стоявший на реке Снейк, на улицах было полно народу, и больше всего толпилось на площади. Увидев герцога и его брата, шумевшая до того толпа притихла, но поднялся приглушенный гул – люди что-то говорили друг другу, подначивали на что-то. Гарет машинально положил руку на рукоять меча, стиснул, но заставил себя разжать ладонь. Хрен его знает, вдруг горожане обожали своего барона и сейчас пойдут на штурм?.. Навстречу им торопились члены местного муниципалитета. Одного из них, высокого худого дядьку с желчным лицом, Гэбриэл видел на пиру в Гармбурге. Адам громогласно, с немецким акцентом, объявил, что перед присутствующими – их высочества герцог Элодисский, эрл Валенский и принц-консорт Фридрих. Люди обнажили головы, кланяясь, и Гарет мгновенно почувствовал, что прямо сейчас драки не будет.

– Ваши высочества! – Кланяясь, на правах старого знакомого обратился к ним фохт, – неужто правда, и барон Смайли мертв?

– Барон Смайли, – повысил голос в наступившей гробовой тишине Гарет, – предательски напал на моего брата, графа Валенского, с целью убить и скрыть свое преступление. Что подвигло его на это злодейство, я не знаю, но брат сумел спастись, прикончив Смайли в поединке.

– В высшей степени бесчестном поединке! – Не удержался Фридрих, которому по дороге Гэбриэл рассказал все в общих чертах. – Сам он был вооружен мечом и щитом, граф же защищался охотничьим ножом!

– Барон точно… мертв? – Осторожно уточнил фохт.

– Мертвее не бывает. – Хмуро сказал Гэбриэл.

– Барон мертв! – Неожиданно громко завопил спутник фохта, невысокий, лысоватый, толстоватый мужичок с веселым лицом и в богатой одежде. – Барон Смайли мертв! – И площадь взорвалась криками восторга и поздравлениями.

– М-да… – Протянул Гарет, подняв руку в приветственном жесте. – Любили здесь Смайли… Хороший, видать, человек был. Слушай, Младший, они тебя даже больше полюбят, чем в Пойме за дракона. Они уже тебя больше любят!

Замок Смайли, в который сразу же направились братья, сопровождаемые фохтом и его людьми, был не особенно богатым и совершенно не роскошным. Потому Смайли здесь задерживался не часто, предпочитая гостить у милого друга Андерса или, в последнее время, у Элоизы. Братьев встретили растерянные кастелян, экономка и несколько других слуг; кастелян же поведал, что как только стало известно о появлении на улицах Смайли Хлорингов, остальные люди барона бежали. Гарет, скривившись, приказал Адаму опечатать сундуки, ларцы и кладовые, а сам с братом и Фридрихом пошел, гремя шпорами, прямиком в кабинет барона.

Ни читать, ни писать, судя по всему, Смайли не любил. Если вообще умел. На книжных полках уныло пылились дряхлый часослов, «Золотая легенда» и какой-то древний бестиарий, без обложки и заглавия. В чернильнице высохла несчастная муха, перья валялись под столом, там же валялись документы – кто-то отчаянно рылся в сундуках и шкафу перед бегством. Слуги поспешно зажигали свечи, смахивали пыль. Адам вскрывал сундуки и шкафы, вываливая на пол оставшиеся документы и письма. Гэбриэл присел: у него кружилась голова, было не по себе. Матиас поднимал и просматривал письма и свитки, некоторые протягивал Гарету, тот небрежно просматривал и отбрасывал. Вошла экономка, бледная, смущенная, пролепетала:

– Не угодно ли… вашим высочествам… чем Бог послал…

– Угодно. – Перебил ее Гарет. – Мы страшно голодны. Стоять! Как звать? – Женщина была молодая, и в его вкусе: полненькая, сдобная, с нежной кожей и близорукими темными ласковыми глазами. Некоторые зовут такие глаза «телячьими».

– Лиза, ваше высочество. – Женщина потупилась, опуская взор и розовея до самых ключиц.

– Будешь плакать по своему господину, Лиза? – Спросил Гарет, и та покраснела сильнее. Отрицательно покачала головой.

– Никто, – чуть слышно произнесла, глядя в пол, – из тех, кто остался, по господину барону скучать не станет. Мы все вам… очень благодарны!!! – И вылетела вон.

Фохт и его спутник, оказавшийся главой цеха кожевников, принялись наперебой рассказывать братьям о странных и страшных происшествиях с пропажей девушек и мальчиков, с присвоением имущества сирот, с подставами, продажным судом… У Гэбриэла голова шла кругом. Особенно поразила его история, случившаяся буквально недавно с дочерью владельца кожевенных цехов, ныне покойного. После его смерти девушка пятнадцати лет осталась полной сиротой и наследницей всего состояния. Смайли, естественно, как местный барон, стал ее опекуном, и взялся принуждать её выйти замуж за кого-то из своих людей; а когда она отказалась, они изнасиловали её, объявили шлюхой, поставили к позорному столбу, а затем выпороли и выгнали из города, а все наследство конфисковали в пользу барона. Он, глава гильдии, знал девочку с детства, и готов был поклясться чем угодно, что она честная и чистая девочка. Но когда он попытался сказать это на суде, ему недвусмысленно пообещали большие проблемы… И он промолчал, хотя девочка плакала и просила хоть кого-нибудь, в ком осталось что-то человеческое, заступиться за неё.