Tasuta

Хроники Нордланда. Пепел розы

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Ой-ой-ой! Как страшно! И что ты делать будешь, а? Что ты дальше будешь делать? Придурок! И убить не можешь, и отпустить страшно… Дай пить, ты слышал?! – Она попыталась пнуть его, не дотянулась, зашипела от боли в руках. Заорала:

– Дай мне пить, сейчас же, урод! И развяжи мне руки, мне больно! Я не убегу, дурак, я же голая!

Шторм, сообразив, что она абсолютно права, налил в стакан воды, поставил его на пол возле неё и разрезал путы. И Габи в тот же миг впилась ногтями ему в лицо, у самых глаз, промахнувшись едва ли на пол сантиметра, завизжала от ярости, и Шторм вновь скрутил её, толкнул лицом на лестницу и снова набросился на неё, вне себя от злости и страсти. Габи ухватилась руками за ветхие столбики перил и затряслась под ним так, что лестница заходила ходуном и пыль посыпалась из всех щелей. Она взвизгивала и кричала, Шторм рычал и стонал, теперь дольше, намного дольше, до полного изнеможения. Габи рухнула на ступени, не замечая грязи и мусора, хватая ртом воздух, Шторм, чтобы не упасть на неё, припал к перилам, жмурясь и пытаясь отдышаться. Он был мокрый, как и Габи, пот струился по телу повсюду. Пахло розовым маслом и Габи, так сильно, что голова шла кругом.

– О-о-о, Боже… – Протяжно простонала Габи. – О-о-о Боже…

Шторм вытер мокрое лицо рукой и удивлённо уставился на кровь; лицо защипало, и он чертыхнулся, поняв, что это за кровь. Всё ещё дрожа, поднялся на непослушные ноги, подошёл к ведру с водой и щедро плеснул в лицо и на грудь. С внезапным страхом взглянул на неподвижную Габи: что с ней, не дай бог, покалечилась?.. Ему казалось, что такая страсть должна была её покалечить.

– Дай… воды… – Она с трудом перевернулась на спину, ноги её тоже дрожали. – Быстрее… Мне дурно… – И Шторм, не долго думая, вылил остатки воды прямо на неё. Она взвизгнула, потом рассмеялась:

– Спасибо… Так гораздо лучше. Ты сволочь и извращенец, эльф…

– Я. Не. Эльф. – В бешенстве отчеканил Шторм.

– Да какая разница… – Габи потянулась по-кошачьи, только что не мурлыкая. – Меня зовут Габриэлла, если ты не знаешь. А тебя?

– Какая тебе разница?

– Я хочу знать, кто меня трахал. – Высокомерно произнесла она. – Я не шалава какая-нибудь. Так как?

– Шторм. – Неохотно ответил он. Он уже столько глупостей наделал, одной больше…

– Шторм! – Глаза Габи хищно блеснули, она резко села. – Ты убийца, которого разыскивают братья! Но ты не бойся. Я зла на них и ничего им про тебя не скажу. Честно, не скажу. А теперь сделаем вот что. Ты возьмёшь меня ещё раз… Мне хочется ещё. А потом раздобудешь мне новое платье, и я уйду. Каждые среду и воскресенье я приезжаю сюда, в собор, на мессу. Это на случай, если тебе интересно.

– Нет. Не интересно. – Шторм солгал. Сердце его вновь заколотилось, на этот раз от нечестивой радости: теперь Габи будет приезжать сюда к нему.

Габи встала, изгибаясь, как змея, приблизилась к нему, бравируя своей наготой, отбросила назад потяжелевшие от влаги волосы, почему-то ещё более сексуальные, чем сухие. Взяла у него из рук стакан с водой и медленно, не сводя с него дразнящего взгляда, вылила воду тонкой струйкой себе на груди, другой рукой поглаживая их и теребя соски. Лицо Шторма покраснело, стало суровым, даже злым, взгляд отяжелел, дыхание тоже стало тяжёлым. Он смотрел в глаза Габи, но видел и всё остальное, в том числе и её соски, упруго пружинящие под пальцами; видел струйки воды по прекрасному телу. В запоздалой попытке противостоять ей он продержался несколько бесконечных секунд, а потом с глухим рычащим стоном подхватил её бёдра, тут же обвившие его, как в самых горячечных его видениях, и отдался своей страсти. И теперь в его объятиях она извивалась, рычала и вскрикивала, царапала его спину и кусала шею и плечи. Боль подстёгивала Шторма, и этот, последний на сегодня раз, оказался самым сладким, самым безумным. В душе он давно ненавидел себя, и наслаждение пополам с болью оказалось для него наилучшим вариантом: Шторм получал грех одновременно с наказанием, и это примиряло его с собой и своей страстью. Теперь он знал абсолютно точно, что не откажется от следующего свидания даже под страхом смертной казни, а так же то, что уже никогда не захочет ни одного женского тела, кроме этого, длинного, узкого, белого и гибкого, как лоза, одуряюще пахнущего розовым маслом. Он послушно принёс ей платье, украденное с заднего двора по соседству, и проследил, как она возвращается к себе; и долго потом караулил на другой стороне улицы, пока принцесса не покинула вместе со свитой свой дом и не направилась в Хефлинуэлл.

– Просто с ума сойти. – Откровенничала вечером Габи с Беатрис, оставшись наедине. – Это просто с ума сойти! Он такой страстный, что кажется, будто я вся пылаю, и голова словно безумная, а то, что я чувствую в последний момент… О-о-о, Беатрис, ты просто представить себе этого не можешь, просто не можешь! Никто этого не может! Иво – тьфу рядом с ним!

– Дорогая, как тебе повезло! – Изображала понимание Беатрис, притом люто завидуя и презирая Габи про себя. – Но он и вправду, эльф?.. А как его зовут?

– Это тайна! – Габи хватило ума не выдать Беатрис имя Шторма. – Эльфийские имена – тайна для непосвящённых, ты же знаешь… Мы его будем звать… Страстоцвет! Только умоляю, ни слова, ни звука, никому, хорошо?

– Хорошо… – Беатрис вкрадчиво потеребила пальчиком оборочку на ночной сорочке Габи. – Мне пришло письмо… Мой двоюродный брат будет в Гранствилле завтра. Ты отпустишь меня повидаться с ним?

– Надолго? – Капризно надула губы Габи.

– Разве я могу без тебя долго? Конечно, не-ет! – Расплылась в своей сиропной улыбочке Беатрис.

Шторм искупался в ручье Ом, и вытянулся на берегу, в траве, натянув только штаны на мокрое тело и подставив себя прохладному вечернему ветерку. Безоговорочно капитулировав перед своей страстью, он думал о том, как пережить дни до среды. Вокруг него ещё витал призрак аромата розы, и Шторм с наслаждением вдыхал его, вспоминая их последний раз, то, как она лила на себя воду и смотрела на него, вспоминая её пальцы и соски… Как же это было здорово, как же здорово! Хозяин был прав, женщины – отрава и зло… И злу этому противостоять невозможно, и… не хочется. В среду он снова будет обладать этой женщиной, и только это теперь и имело для него значение. Даже не смотря на то, что Шторм понимал, как это глупо, жалко и подло по отношению к Хозяину выглядит. Даже не смотря на то, что сам себя презирал за это, а Габи по-прежнему ненавидел. Просто страсть оказалась не тем, чем можно было пренебречь… что можно было контролировать или отвергнуть. А если совсем честно… это оказалось единственным, ради чего стоило жить.

Беатрис приехала в Гранствилл в сопровождении пажа; зашла в трактир на Полевой улице, но кузена там не застала. Вместо него к ней подсел Марк и фамильярно приобнял за талию:

– Привет, красавица!

– Поаккуратнее с руками. – Изобразила знатную даму Беатрис. – Ты кто и где мой кузен?

– Твой кузен у себя дома, я полагаю. – Марк руку убрал, но развязный тон и не подумал оставить. – Письмо отправил я… Меня зовут Марк, я полагаю, имя, тебе известное? Хозяин «Наливного яблочка», к твоим услугам.

– Да уж, известное. – Беатрис быстро глянула на террасу – там мальчишка-паж с её вещами кидал хлебные шарики собаке. – И ещё как!

– Тогда ты понимаешь, что лучше тебе выслушать меня и не строить из себя невесть, что? – Нагнулся к ней Марк с милой улыбочкой, не менее сладкой, чем её собственная. – Тебе, кстати, привет от господина Мааса, помнишь такого?..

Лицо Беатрис на мгновение утратило слащавое выражение, став злобным и неприятным, но только на миг. Маас был тем самым ювелиром, который «спонсировал» её поездку в Гранствилл, в оплату известной услуги.

– Помню-помню. – Расплылась Беатрис в милейшей из своих улыбочек. – Как он поживает? Такой хороший человек! Такой вежливый, такой щедрый!

– Да уж. Я бы за то, что мне дали в жопу, столько никогда бы не заплатил. – Цинично усмехнулся Марк, и Беатрис быстро обернулась: не слышал ли кто?! Но Марк удачно выбрал место: слышать их не мог даже паж.

– Чего тебе надо? – Беатрис отбросила притворство, и взгляд её стал жёстким и злобным, а уголки рта приспустились, и оказалось, что рот у неё маленький и неприятный, верхняя губа коротковата, а передние зубы великоваты – как у крыски. Да и глазки маловаты.

– Ты мне пригодишься. – Ответил Марк, тоже перестав улыбаться. – И поверь, это будет взаимовыгодное сотрудничество. Я знаю, что вы с твоей госпожой крайне недовольны присутствием в замке некой Манфред. Верно?

– И что?

– Она не только вам мешает… Можешь считать, что её дни в Хефлинуэлле сочтены. И кстати… кто встречается на улице Вязов с армигером Гэйба Хлоринга?

– Уже никто. – Неприязненно глядя на Марка, возразила Беатрис. – А встречалась Габриэлла. Он её бросил.

– Он – её? – Присвистнул Марк. – А ради кого?

– Ты будешь смеяться, но ради Манфред.

– Ого! – Обрадовался Марк. – Это же просто отлично! Слушай… Мы с тобой можем провернуть одну очаровательную интрижку… Не в курсе, когда точно возвращается её жених?

– Нет.

– А узнать можешь?

– Я попробую. Но не обещаю. К принцу у меня доступа нет, с Манфред мы не общаемся…

– Попытайся с нею подружиться.

– Да что ты!

– Да ладно! – Передразнил её Марк. – Тебе ли не суметь?.. Ну, хотя бы стань её приятельницей, это не трудно.

– Что я с этого поимею? – Прямо спросила Беатрис.

– Золото. – Так же прямо ответил Марк. – За каждую услугу, за каждый ценный факт ты будешь получать звонкую монету. Ну, и никто не узнает, кто ты есть на самом деле и чем зарабатываешь на разные женские штучки… Тем более, что больше тебе не придётся брать за щеку у бездельников в замке, золотишко у тебя будет водиться и так.

Беатрис перекосило от ненависти: это-то откуда он узнал?! И Марк радостно ухмыльнулся – он не знал точно, просто в поисках замены Жанне он выяснил, что в замке есть девка, которая в определённые часы ждет в одном укромном закуточке и за два талера берёт в рот. Он только предположил, что это именно Беатрис, и надо же: попал пальцем в небо! А с другой стороны, только она и могла этим заниматься…

 

Обычно с девками и бабами Марк использовал другую тактику: очаровать их, и эти идиотки сами из трусов выпрыгнут, лишь бы ему угодить! Но на Беатрис тратить обаяние было нелепо, да и, по мнению Марка, бессмысленно. Такая, как она, понимает только язык угроз и подкупа, а трахнуть её у Марка не было ни малейшего желания: он брезговал шлюхами. Даже теми, которых сам сделал такими, а уж тех, которые стали такими по своей воле…

– Если я прямо скажу, ты не обидишься? – Спросил Гарет, следуя за бароном Кальтенштайном по его замку. Барон неопределенно пожал плечами:

– Я давно разучился обижаться, ваше высочество.

– Честно сказать, я от кого угодно мог ждать помощи, но не отсюда!

– Да. – Кивнул барон. – Кальтенштайн – это последнее место и последние люди, о которых вспоминают в любом случае. А когда-то было иначе. И вокруг этой крепости был славный город.

– Но ты пришел на помощь. Ты же понимаешь, что это, скорее всего, верная гибель?

– Я понимаю одно. – Без пафоса, очень спокойно и буднично ответил Ганс Кальтенштайн. – У рыцаря может не быть денег, дорогих доспехов, золотых цепей и даже хорошего коня. Но он остается рыцарем, пока у него есть добрый меч и честь. Без чести нет рыцаря, даже если он весь в золоте и парче и похваляется древним родом и громким титулом. Я поступил так, как велели мне честь и вассальный долг, и да поможет мне Бог!

Главный зал Кальтенштайна ожидаемо был неуютен. Голые каменные стены и полы, посыпанные соломой, простые, потемневшие от времени дубовые столы и лавки. Навстречу герцогу Элодисскому вышла вся семья барона: пять девочек, старшей из которых было шестнадцать, младшей – пять. И ни одой красавицы, как сказал бы Гэбриэл… Впрочем, совсем уж дурнушками они тоже не были: длиннолицые, худенькие, но большеглазые, пухлогубые и свежие, с хорошей кожей и вьющимися волосами.

– Господь благословил мой брак прекрасными дочерьми. – Гордо сказал барон. – Но забрал у меня жену, а у них – мать. На все Его воля, и мы не ропщем. Мария, моя старшая, – он представил девушку герцогу, и та поклонилась, краснея, – взяла на себя заботу о сестрах и обо мне еще пять лет назад. Она – госпожа этого дома.

– Леди. – Гарет тоже поклонился. – Прошу прощения за вторжение незваных гостей. – Он не спросил, почему барон не взял ни одну из своих дочерей на пир в Гармбург. Он теперь и сам знал ответ: в этой семье не торговали ни девственностью, ни честью.

Ганс Кальтенштайн продолжал удивлять Гарета и дальше: рыцарь оказался отличным стратегом и так грамотно организовал оборону, что Гарет, переживший в Европе несколько и осад, и приступов, каждый раз убеждался, что ему нечего посоветовать барону. По-прежнему без улыбки, с кислым выражением лица, своим неподражаемо-монотонным тоном, он отдавал дельные и точные указания. И не забывал позаботиться и об авторитете принца крови: каждое распоряжение он начинал словами: «Его высочество приказывает…». Со стены Гарет имел сомнительное удовольствие видеть, как устраивают осадный лагерь корнелиты. Барон молча указал ему на дальнюю рощу, где под ударами неслышных отсюда топоров вздрагивали верхушки самых высоких деревьев. Гарет от души выругался: это точно не на дрова для костра!

– Сколько мы продержимся? – Вырвалось у него. Ответ его вновь удивил:

– Столько, сколько нужно.

С равнины, заметив их, корнелиты принялись выкрикивать оскорбления и угрозы. Гарет, потемнев лицом, услышал даже грязные намеки на себя и брата.

– Так их высочество знает, кого позвать на помощь? – Уныло спросил барон.

– Мой брат умеет преподносить сюрпризы. – Уклончиво повторил Гарет.

– О, да, я видел. – Вздохнул Унылый Ганс. – Не конь, а орел… – И тут же обложил трехэтажным матом солдат, неправильно, по его мнению, действовавших возле котла со смолой. Гарет оглянулся, и чуть было не сравнялся с бароном в выражении лица: все старое, обветшавшее, на веревочках, на подпорках…

– У Спарты вовсе не было стен. – Заметил Кальтенштайн. – Мужество жителей было ей защитой.

– Угу. – Кивнул Гарет. – И где они теперь?..

Пепел летел так, что Гэбриэл понял смысл выражения: «Не касаясь земли». Бег его коня в эти минуты и в самом деле казался ему полетом – он даже не чувствовал тряски. В какой-то момент из-за деревьев слева показался каурый эльфиец со своим всадником, и Кину крикнул:

– А-ну-ап диэн Каяна-лэ! Коэн!

Гэбриэл кое-что уже по-эльфийски понимал, и догадался, что Кину предлагает ему уходить к Каяне. Вот ведь, – мелькнуло в голове, – как полезно карту-то рассматривать столько времени! Он представлял себе, и где находится Кальтенштайн относительно озера Зеркального, и где Каяна. Ну, теперь он, хотя бы, знает, где находится сам и куда скачет. А ведь только что он рассуждал, а есть ли вообще смысл в его красивом уходе? Куда и зачем он едет-то?

Очутившись в густом лесу, Гэбриэл и Кину одновременно придержали взмыленных коней, и первый рискнул обернуться.

– Погони не будет. – Сказал эльф. – Я не колдун, но кое-что умею. У нас будет время уйти.

– Мы к эльфам? Думаешь, они придут на помощь? Есть смысл?

– Лисс далеко. – Возразил Кину. – А другие эльфы не пойдут – таково условие Священного мира. Никто не может пригласить эльфов на помощь в войне, только кровные родичи.

– А они в Лиссе. – Понял Гэбриэл. – Это очень далеко?

– Даже если напрямую, через Зеркальное, это дня четыре. А для бойцов, даже конных – еще дольше.

– Понял… молчу. – Гэбриэл нагнулся в седле и потрепал коня по влажной шее:

– Мальчик, красавец, дружище! Еще немного… держись! – И конь ответил усталым храпом.

Темнело на Севере поздно. И хоть белые ночи миновали, до конца мрак еще так и не наступал. В странных светлых сумерках Кину и Гэбриэл на усталых, покрытых коркой засохшего пота конях, добрались до сказочно красивого озера, на острове посреди которого стоял небольшой и такой же сказочный замок. Красиво было невозможно, нереально: отголоски карамельного заката отражались в спокойной, словно зеркало, воде, так же, как и нарядный замок с крытыми синей черепицей островерхими крышами, и темные строгие ели на противоположном берегу. На воде подле маленького причала, среди плоских круглых листьев, распустились хрупкие водяные лилии, насыщая воздух своим тонким ароматом. Кину спешился, ударил в маленький медный колокол, и Гэбриэлу этот одинокий звук над волшебным озером показался чарующим и странным, словно приглашение в какую-то удивительную сказку.

– Что это за место? – Шепотом спросил он эльфа, поглаживая морду своего усталого коня, который прижался к нему всей головой, тяжело поводя боками и подрагивая коленями.

– Это озеро Малый Конь и замок Ольховник. – Со странным выражением негромко произнес Кину. – Здесь я впервые поцеловал свою Одри… Как я люблю это место! – Он прикрыл глаза и глубоко вдохнул пахнущий цветами и чистым озером воздух. – Здесь моя тоска по ней стихает, и боль становится печалью.

– Так ты… – Гэбриэл не договорил. По закатному карамельному небу к ним почти бесшумно двигался паром. Паромщик, высокий молодой полукровка, сдержанно поздоровался, внимательно оглядев Гэбриэла и его коня.

– Ри здесь? – Спросил Кину, тот кивнул, и так и не произнес ни звука, доставляя их к причалу замка. Гэбриэла распирало от вопросов, но пока он не решался их задавать, обнимая своего коня и напоследок любуясь волшебным озером.

Внутри замок тоже был хорош. Стены устилал кудрявый плющ, двор был чистым и красивым. Двое слуг подошли забрать коней, но Гэбриэл сам расседлал Пепла, смыл с него пот и соль, щедро поливая водой. Прижался лицом к конскому лбу, прошептал:

– Спасибо, дружище, спасибо! Отдыхай… Заслужил!

В просторный холл, выложенный бежево-белой плиткой, по широкой лестнице к ним спустился стройный рыжеволосый полукровка с темными глазами и светлой кожей, очень красивый, одетый в эльфийский темно-зеленый узкий камзол с лаконичным малахитовым шитьем, темные эльфийские лосины и обутый в мягкие сапоги.

– Здравствуй, Вэлери. – Сказал Кину.

– Здравствуй. – Ответил тот. – Не часто ты балуешь нас своими визитами, король.

– Не хочу мешать твоей дружбе с другими Ол Таэр.

– Ты не мешаешь. Кто твой спутник?

– Гэбриэл Персиваль Хлоринг, граф Валенский, сын Лары.

– Снова Хлоринг, и снова в беде? – Вэлери остановился, приподняв одну бровь. – Кое-что никогда не меняется. Добро пожаловать в Ольховник, граф. Вэлери Ол Таэр, к твоим услугам. – Он склонил голову. Вслед за ним сверху спустилась девушка… Ну, наверное. Гэбриэл мгновенно понял, что она не эльф и не человек. «Фея. – Подумал он. – Но не лавви…».

– Альви – озерная фея. – Сказал негромко Кину. – Ты же почувствовал ее присутствие еще на причале.

– Да… Почувствовал. – Медленно согласился Гэбриэл.

– Вы устали. – Альви улыбнулась радостной нежной улыбкой. Ее огромные глаза были удивительно-яркого зеленого, с голубыми проблесками, цвета. – Вы в смятении и вас гложет тревога за близких. Успокойтесь. И не обижайтесь на моего Ри. Он такой бука только внешне.

– И только в моем присутствии. – Добавил Кину спокойно.

– Ты нарочно его дразнишь. – Альви подошла и расцеловала Кину в обе щеки. – Ри любит тебя. – Она перевела лучистый прозрачный взгляд на Гэбриэла. Радужка ее глаз была больше, чем у людей и даже эльфов, почти скрывая белки, а цвет постоянно переливался из голубого в зеленое, с яркими бликами, словно вода, и это было так удивительно, странно и красиво, что Гэбриэл загляделся, изумляясь и восхищаясь. И не сразу ответил на ее приветствие:

– Так вот какой ты, Радость Сердца, Черный Орел Ол Таэр! Я буду любить тебя. – Она подошла и поцеловала и его. – Надеюсь, твоя дикая лесная ведьмочка не рассердится на меня за это?

– Дикая?.. – Нахмурился Гэбриэл, но Альви так рассмеялась, что он оттаял тут же. Пошел за слугой-полукровкой в отведенные ему покои, и впервые в жизни увидел изготовленные гномами кран и большую медную ванну. Ну, как большую?.. Гэбриэл в нее не поместился. Не целиком. Но погрузиться в воду так хотелось! И он, вытянув ноги и сложив их на бортик, погрузил торс и плечи в горячую воду, блаженно выдохнул, с тихим стоном прикрыв глаза. И тут же перед внутренним взором побежали картинки давешнего боя, кровь, яростные лица, кровь, кровь, кровь… как же ее много в людях! И почему без этого никак-то, а?! Мысленно пообещал брату: «Держись, Старший! Я вернусь. Даже один – вернусь! Ты дождись, понял?».

Отмывшись и переодевшись в эльфийскую одежду, очень приятную к телу, очень легкую, и, не смотря на подчеркивающий фигуру силуэт, очень удобную и свободную, Гэбриэл спустился в просторную комнату с высокими окнами. От сумерек за окнами ее заслоняли фантазийные ажурные шторы – тоже невиданное пока в Нордланде новшество. Стену украшал огромный гобелен с конным рыцарем, вытянувшим вперед руку с мечом. Играла негромкая музыка, причем откуда-то снизу, из-под штор. Гэбриэл удивленно огляделся, и Ри с Альви переглянулись с загадочными улыбками.

– Колдовство какое-то? – Спросил Гэбриэл.

– Да. – Кивнула Альви. – Давнее, доброе волшебство. Прошу к столу, Радость Сердца!

– Благодарю. – Вежливо, даже гордясь собой немножко, ответил Гэбриэл. Есть хотелось страшно, и увидев блюда, поданные к накрытому по-домашнему, на четверых, столу, Гэбриэл понял, что в этом доме знают толк в еде. В свете свечей Альви была сказочно хороша, но ее муж не уступал ей ни в чем.

– Ри – мой младший сын. – Сказал Кину, и Гэбриэл чуть не поперхнулся. – Он единственный из наших с Одри детей, кто выбрал Старшую Кровь, но живет не с эльфами. Этот замок – наследство Одри. Баронесса де Куртне, из Ольховника, с озера Малый Конь – так ее звали на самом деле. Ри безумно на нее похож.

«Красивая была». – Подумал невольно Гэбриэл.

– Ты знаешь, почему я живу именно здесь. – Сказал Ри. Чуть напряженно.

– Я говорил тебе не раз: я легко несу свою ношу и не требую лояльности. Это опасное место для таких, как ты.

– Это не лояльность. И я не боюсь.

– Кину, Кину! – Мягко обратилась к нему Альви. – Хватит! Твой сын любит тебя, и потому живет здесь, чтобы у тебя был дом, и была возможность отдохнуть от странствий. Это его выбор. У тебя свой выбор, у него – свой. Хочешь, чтобы уважали тебя – уважай сам. Лучше расскажи нам, что случилось?

– Наш родственник, – Кину глянул на Гэбриэла, смущенного от того, что присутствует при семейной разборке, – отчаянно нуждается в помощи.

– А когда было иначе? – Вздохнул Ри. – Это связано с корнелитами?

– Да. – Он смотрел на Гэбриэла, и ответил тот. – Они напали на нас под Кальтенштайном, и брат укрылся в крепости, а я не успел и удрал. Конь спас. Вот… теперь как-то надо найти подмогу и вернуться.

 

– Я могу дать сотню лучников. – Помолчав, сказал Ри. – Больше не дам, простите: мое существование на границе человеческого и эльфийского миров не дает покоя людям. Особенно Бергстремам. Они то и дело устраивают провокации близ Коней. Обвиняют меня в том, что я даю приют Птицам. Они правы, но доказать не могут.

– Эти Птицы, – заметил, помрачнев, Гэбриэл, – сожгли мой охотничий замок и перебили всех там…

– Это ложь. – Возразил Ри. – Птицы не трогают безоружных. Они могли убить только стражников или вооруженных бойцов, но не мирных жителей. Я узнаю подробности, и разберусь с этим.

– Буду благодарен. – Кивнул Гэбриэл. – Там погибла девушка, которую мой брат… которая должна была стать подругой моего брата. Ну… как бы… любовницей. Официальной. А брат, он может, если не узнает иного, с этими Птицами очень… жестко обойтись.

– Понимаю. Я разберусь. – Повторил Ри. Какое-то время они воздавали должное отлично приготовленным мясным блюдам, салату из редьки с мясным соусом, копченой рыбе, тушеным овощам и отличным сладостям. Добравшись до вин и десерта, они вновь заговорили. Ри посвящал Гэбриэла в подробности свежайших новостей, которые эльфы ухитрялись узнавать мгновенно. Гэбриэл узнал, что Северную Звезду захватил непризнанный бастард Рональд Гирст, у которого буквально пару дней назад побывал граф Кенка, что Антон Бергстрем сам вернулся с юга только что, и срочно собирает в Лавбурге глав знатнейших междуреченских семей, что слух о смерти младшего Еннера не верный, тот, скорее всего, жив и скрывается в университетском городке Фьёсангервена, и многое, многое другое.

– Даже с моей сотней, – сказал напоследок Ри, – возвращаться через междуреченские земли в Гармбург смертельно опасно. Я понимаю, что время для вас с братом слишком дорого, но другого выхода нет – я пошлю весть в Лисс и попрошу помощи у Тиса. Он не сможет отказать. Эльфы не поймут и не простят ему этого отказа.

– Сколько времени это займет? – Спросил Гэбриэл. К черту гордость и амбиции – брата спасать надо!

– Недели две.

– Нет. – Покачал головой Гэбриэл. – Долго.

– Но другого выхода нет.

– Есть. – Он думал все время, пока мылся, отдыхал и переодевался. – Я, мать его, – простите, Альви, – граф Валенский! Валена – мой город, как бы. И я спрашивал у Кину – до Саи отсюда полдня пути, а морем от Саи до Валены –дня полтора, с попутным ветром – еще меньше. Я отправляюсь в Валену и собираю ополчение.

– Если руссы согласятся.

– Найму! – Упрямо выпятил нижнюю губу Гэбриэл, став еще сильнее похожим на свою дочь. – У меня золота еще полно, я в любом банке Райя возьму…

– Обсудим это завтра, на свежую голову. – Неожиданно подал голос Кину. – Если ты хочешь действовать быстро и по возможности, без ошибок, отдых тебе, Сетанта, жизненно необходим.

– И лечение. – Мягко добавила Альви. – Я займусь этим.

Гэбриэл улегся в постель, стесняясь: Альви сама уложила его, поправила подушку, прикрыла мягким легким пледом. Смеясь, принялась гладить его лицо, особенно там, где оставались страшенные синяки, потом руки, и снова лицо:

– Отдыхай и расслабься! И нечего меня стесняться, я старше тебя на триста лет! Тебе нужно быть здоровым и очень выносливым. Отдыхай…

Прикосновения ее были такие приятные! Где нужно, они согревали, где нужно – приятно холодили. А главное – они прогоняли видения давешнего боя, кошмарные, кровавые и тягостные. Голос и смех успокаивали, уносили в сон… Почувствовав, как уходит тупая боль из головы, и как легче становится рукам, Гэбриэл расслабился и уснул.

Снилась ему Алиса. Его феечка всматривалась в его лицо с подозрением и тревогой, что-то говорила, но он ее не слышал, словно смотрел на нее через толстое стекло, которое не пропускало звуки.

Утром, во время завтрака, в столовую вошел слуга-полукровка, поклонился:

– Милорд, у причала какой-то мокрый зверь, похожий на волка, но какой-то бурой масти, он лает и рвется в за… – Не дав ему договорить, Гэбриэл выскочил из-за стола и пулей бросился наружу. У ворот он и в самом деле увидел своего волкособа, мокрого, с порванным ухом и поджатой задней лапой, но по-прежнему боевого и отважно рычавшего на стражника, прикрывавшегося от него щитом. Сторожевые псы замка лаяли на пришельца с безопасного расстояния.

– Гор, дружище ты мой! – Закричал Гэбриэл, выскакивая на причал. – Жив, бродяга!!! – И расцеловал мокрую и сильно пахнувшую псиной морду своего скулящего друга. Тот, ответив на первый порыв, упал на бок и принялся вылизывать рану на внутренней стороне бедра, из которой торчал обломок стрелы, и Гэбриэл, охнув, подхватил его на руки и понес в замок, где отважного волкособа принялись лечить и Кину, и Альви. Стрелу извлекли, раны обработали и перевязали, Гора накормили. Тяжко, совсем по-человечески вздохнув, пес улегся у ног хозяина и уложил перевязанную голову на лапы. Наконец-то можно отдохнуть и расслабиться! Позади сумасшедшее сражение, боль, опасности, одиночество и поиск хозяина. Гэбриэл так рад был обретению своего четвероногого друга, которого считал погибшим в той мясорубке под Кальтенштайном, что несколько минут не мог говорить ни о чем, кроме как о Горе: как он его нашел, да какой он умный, да какой отважный, да как помог ему с драконом, да как с троллем рыжим подсобил… На протяжении всего завтрака разговор вертелся вокруг собак и их удивительных способностей вообще, и вокруг Гора – в частности. Гэбриэл то и дело нагибался, гладил его по влажной спине и целовал в мокрую морду. Ему казалось, что раз Гор вернулся – то и все остальное получится.

– Отдыхай, дружище. – Прощаясь, Гэбриэл уложил голову Гора к себе на колени. – Останешься здесь, пока я не вернусь. Через недельку я должен вернуться, ты к тому моменту поправишься, и снова будешь со мной повсюду хвостом ходить… Обещаешь ждать спокойно, эй?! – Он осторожно, стараясь не причинить боли, потрепал Гора за складки на шее. – Обещаешь?..

Гор тихо заскулил, но готовности мчаться за хозяином не изъявил, поддержав уверенность своего хозяина в том, что он самый умный пес, точнее, волкособ, в мире. Здесь же Гэбриэл оставил и Пепла. Конь еще отдыхал после вчерашней скачки, грешно было бы тащить его в путь снова. Большую часть пути Гэбриэлу все равно предстояло проделать по воде, и он оставил любимого коня в Ольховнике с легким сердцем. Благодаря заботе феи у него прошли синяки, а главное – Гэбриэл вновь мог пользоваться правой рукой. Они еще раз обсудили все, что следовало сделать в этой ситуации, и Ри пообещал следить за положением дел и предупредить, если что, Гэбриэла. Для этого он создал удивительное создание – Гэбриэл второй раз в жизни увидел, как работает эльфийская магия крови, и вновь это произвело на него неизгладимое впечатление. Из капли его свежей крови Ри создал небольшого дербника, изящную, хищную и стремительную птицу. Тот был такой настоящий, что Гэбриэл потянулся его погладить, но Ри остановил:

– Не надо! Касаться птицы своей души, или такого вот создания, опасно. Этот дербник найдет тебя, где бы ты ни был, и доставит тебе сведения, которые, кроме тебя, от него никто не получит. Даже сильный маг. Жаль, нет крови твоего брата, можно было бы держать с ним связь! Но я попытаюсь сам, он ведь мне не чужой. И хочешь ты этого, Сетанта, или нет, но я отправлю просьбу о помощи владыкам. Запасной вариант никогда не будет лишним, а если твой брат так настроен против своих дядек, то пусть он потом выскажет свое возмущение, живой и спасенный, это все-таки лучше, чем другой вариант. – И Гэбриэл спорить с ним не стал.

Ри Ол Таэр сам отвез их с Кину на плоскодонке через все озеро и дальше, по заросшей камышом протоке, в озеро побольше, с лесистыми островками.

– Это озеро Безымянный Конь. – Говорил он, неторопливо и очень умело работая единственным веслом. – Всего Коней три. На Малом Коне – Ольховник, на Большом Коне – городок Коневы Воды и несколько деревень, оно западнее. Безымянный Конь – озеро пограничное, другой его берег уже эльфийский. У местных масса предрассудков и страхов, связанных с эльфами, которые мы усердно поддерживаем. – Ри рассмеялся, и Гэбриэл подумал, глядя на его глаза и зубы, что он смеется наверняка так же, как его мать. Мимолетный взгляд на Кину, не сводившего в эти мгновения глаз со своего сына, подтвердил лучше всяких слов: так и есть. И Гэбриэл, продолжая любоваться озером и окрестностями, задумался о том, что будет чувствовать Алиса, когда его не станет. Он будет жить, конечно, очень долго, как эльфинит, – дети эльфийской матери гораздо больше эльфы, чем дети эльфийского отца, а Ри, которому не меньше трехсот лет, даже пожилым еще не выглядит. Но все-таки меньше, чем Алиса. И рано или поздно, возможно, она будет вот так же смотреть на его дочь и искать в ней сходство с ним… Стало так странно. Даже не поймешь, хорошо, грустно, дико или горько?.. Или все сразу?..