Tasuta

Смог над Азерой. Червивое яблоко 1

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

5

Когда на этот раз пациентку или, точнее, подопытную увезли. Фукс выпроводил сотрудников, достал из стола бутылку и угрюмо сказал:

– Давайте выпьем. Тошно что-то.

Кулаков принял стакан, принюхался и удивился.

– Водка?

– Водка.

– Откуда?

– Местный напиток. А что, не нравится? Я лично пью с удовольствием.

– Ну, почему не нравится? – сказал Кулакофф. – Это наш. Национальный. Я тоже с удовольствием.

– Вот и чудненько. Как говорят аборигены, за Ваше драгоценное. – Он опрокинул в рот половину стакана, крякнул, покрутил носом и зачем-то понюхал рукав. – А ведь дела наши скверные. Никаких продвижений. Грустно.

– А что Вы так стараетесь? – спросил Кулакофф язвительно. – Непонятно. При том отношении к "хозяину", которое Вы демонстрируете. Откуда это рвение?

Алоиз сильно смутился, закашлялся, бросил на Кулакоффа вороватый взгляд.

– А-а-а, – догадался Кулакофф, – так вот в чем дело, голубчик Вы мой, золотце Вы мое самоварное. Надеетесь смыться. Ну да. Понятно. Действительно. А что? Просто так не сбежать. Вас "хозяин" под землей найдет. А тут всего и дел, что раздобыть неучтенное тело.

Алоиз вскочил, метнулся к Кулакоффу и стал зажимать ему руками рот.

– Тише Вы, – зашипел он, – ненормальный. Начальник охраны совершенно новый человек. Черт знает, что может взбрести в его тупую биопью башку.

– Ну и что? – сказал Кулакофф, отпихнув от себя Алоиза, – будьте последовательны. Подумаешь, новый. Пусть слушает. Пусть знает. Чем раньше он освоится и поймет, кто является его естественным союзником в благородном деле спасения собственной шкуры, тем лучше. Господин Безопасность, Вам хорошо слышно? Я полагаю, неплохо. Так Вы слушайте. Слушайте. И мотайте на ус. Деваться Вам все равно некуда.

Кулакофф помолчал, как бы дожидаясь отклика от шефа безопасности, и снова повернулся к Фуксу:

– Кстати, Вы не находите, что этот замысел дурно пахнет? Вы, господин Фукс, как я вижу, весьма неплохо вписались в окружающую обстановку.

– И Вы впишетесь. С легкостью. Так же, как я, и все те, что сидели на этом месте до меня.

Кулакофф хмыкнул.

– Но, дорогой мой, в этом, так Вами любимом собственном теле… в нем Вам все равно придется умирать. По-настоящему. Уж об этом-то Ваш "хозяин" позаботится со всем возможным тщанием.

– Иронизируете? – обозлился Фукс – Ну, давайте дальше. Объясняйте мне, что уже через сорок дней после инсталляции это буду уже, как минимум, не вполне я. Не до жиру, милейший мэтр, не до жиру. Сохранятся мои воспоминания, привязанности, мысли. И вообще, кто это Вам сказал, что я от себя в восторге? Может, я хочу измениться?

Фукс с видимым усилием взял себя в руки.

– Вот так, дорогой мэтр. Не могу сказать, что я на это уже решился. Но дело может обернуться таким образом, что другого выхода не будет. Ваша очередь умирать, кстати, тоже подойдет быстро, не обольщайтесь. И я когда-то думал, глядя на предшественника – умри ты сегодня, а я уж лучше подожду до завтра.

– Вашего предшественника звали не Грот?.. Нет?.. Ну, ладно, не важно. Кто бы это ни был, тут я Вам не союзник. Если отмотать наш разговор назад, до темы об окружающей обстановке, я должен буду заявить, что нет, я вписываться не намерен. Категорически. И вообще, сохранение своей жизни ценой жизни другого человека не кажется мне достойным решением проблемы.

– Чистоплюйствуете? Ну и черт с Вами. Все. В работах объявляю перерыв. Как выразился бы наш страстно обожаемый хозяин, для "э-э-э… обдумывания и систематизации".

Пресловутые обдумывание и систематизация проводились Фуксом в непременной компании с бутылкой водки. Время шло, и, наконец, Кулакофф не выдержал и вломился в его кабинет. Фукс сидел, забросив ноги на стол, и сжимал в дрожащих руках полный стакан.

– А, преемник! Рад приветст-твать, – он взмахнул руками, расплескал водку по столу и огорчился. – Ну вот. Пропала драгоценная жидкость. Садитесь. Вам налить?

Кулакофф сел в кресло и брезгливо покосился на опухшую небритую физиономию Фукса.

– Вы идиот, – сказал он. – Вы теряете время.

– Какое такое время, дорогой мэтр, – сказал тот, ничуть не обижаясь на идиота. – Если уж с помощью новой аппаратуры я не сумел пробиться в подсознание этой старой шлюхи, то я конченый человек. По планам моего непосредственного начальства – это хозяйский "Советник от науки" – на той неделе я должен был бы уже выпустить значительно более совершенного ее двойника. Хозяин прекрасно знает эту потаскушку и хочет чуть ли не лично наблюдать поведение новоделов из нее, так сказать, в сравнении. Вы знаете, что делать? Не знаете. Вот и я не знаю. Теперь меня шлепнут, как пить дать. Потому что, в отличие от моего предшественника, я не обладаю даже телом, на которое может позариться хоть… м-да. Шлепнут! Какой-нибудь ублюдок из безопасности, голыми руками. Для тренировки. А водка меня не берет. Никак не могу вырубиться, Вы понимаете?

– Не пить надо, а думать, что делать.

– Думать не могу.

– Ну, хорошо. Думать не можете. А отвечать на вопросы можете?

– На вопросы могу.

– Вот и прекрасно. Кончайте валять дурака и говорите мне немедленно кто Ваш хозяин?

– Хозяин? Ха. Один из Шести.

Кулаков присвистнул.

– Из шести Верховных Координаторов Империи? Кто именно?

– Верховный Координатор по делам колоний. Он решил инсталлироваться в лучшее тело империи и не хочет рисковать своим драгоценным фантом.

– Та-ак. Неплохо. Ну и на какое же тело он нацелился? Из того, что я тут услышал… он имеет в виду нечто определенное? Лучшее тело в Империи, так Вы, по-моему, выразились?

– Именно так, – с пьяной важностью кивнул головою Фукс. – Сейчас он к этому телу присматривается. Взял с собой. В поездку. Какие-то дурацкие распри со вшивыми окраинными мирами. Для самого его сиятельства, в общем-то, дельце мелковато. Я думаю, он и поехал только для т-того, чтобы рассмотреть свое будущее тело в функционировании. Па-ал-левые испытания, тыс-кзать.

– Ну, что ж, – пробормотал Кулакофф, – многое, кажется, проясняется. Скажите, это самое тело, это ведь Рекс Азерски, не правда ли? Рекс Азерски, офицер Корпуса Пространщиков?

– О-го! Да ты, оказывается, не так прост, преемничек! Ты, оказывается, многое знаешь. Ты, оказывается, тот еще ж-жук.

– Это потому, что, в отличие от Вас, я не потерял способность рассуждать. Ну, Господин Координатор, эта дичь Вам не по зубам. Вы их на ней и сломать можете.

– Да, – оживился вдруг Фукс. – Вы знаете, тут с полгода назад мне доставили фант этого самого Азерски. Я посмотрел, ц-ц-ц, пальчики оближешь. Это, доложу я Вам, черт знает, что такое.

– Как к Вам попал его фант? – всполошился Кулаков? – Как его вообще сумели добыть?

– Ну, – почему-то вдруг обиделся Фукс, – для служб госп-дина Координатора добыть чей-нибудь фант особой сложности не представляет. Хотя, правду сказать, судя по датам, фант был очень старый и жуть как неполный. Даже фрагментарный. Паршивого качества фант. Ну, о-очень. Меня даже удивило. На его базе не то, что фантома, вообще ничего путного не сделать. А его Имперское ссият-ство черт-знт-как изволили беситься, что не могут добыть фанта свежего и качественного. И на соответствующие службы изволили топать ногами. Голов полетело!

– Так, Вы говорите, они рядом? Прекрасно. Это для Рекса было бы, пожалуй, самое сложное, приблизиться к Координатору, я имею в виду. И куда отправилась эта самая экспедиция?

– Как это куда? Вы что, не общаетесь с инфором? В систему Сола, разумеется.

– Постарайтесь протрезветь, насколько сумеете, и слушайте меня внимательно, – начал Кулакофф, но в это время дверь распахнулась и в кабинет ввалился смутно ему знакомый и даже по биопьим меркам огромный детина. Фукс позеленел.

Уже? – пролепетал он, глаза его закатились, он икнул, потом еще раз, и еще… Биоп прогрохотал к столу, сгреб в кулак бутылку, вылил остатки водки в стакан и со словами "А ну, прекратите, Вы!" выплеснул содержимое в лицо Фуксу. Фукс пискнул и отключился. Биоп крякнул, махнул рукой, осторожно опустил свое грузное тело в кресло напротив Кулакоффа и требовательно заявил:

– Вы Корпусной яйцеголовый из главных медиков, я Вас помню. Что Вы тут такое говорили о Рексе Азерски? Не знаю, какой Вы ему друг, а вот я не только друг, но и должник по гроб жизни. Так что давайте. Выкладывайте. И немедленно.

Кулакофф мило улыбнулся в хмурую биопью физиономию.

– Конечно – конечно. Кстати, скажите же мне, наконец, как Вас зовут. Называть Вас "Господин Безопасность", согласитесь, глупо.

– Мое имя Шульц.

– Но, позвольте, это имя начальника охраны Корпуса.

– Теперь в Корпусе другой начальник. Вы тут как-то сказали, что все равно я буду с вами. Что деваться мне некуда. Похоже, это правда. Но вот что Вы, как утверждаете, друг Азерски, может резко упростить дело. Для меня. Так что не будем отклоняться от темы.

– Вы знаете столько же, сколько и я. Возможно больше, и уж никак не меньше. Сейчас создалась уникальная ситуация. Все мы, здесь присутствующие, заинтересованы в том, чтобы сохранить свои шкуры. А мы с Вами дорожим еще и общим другом – кстати, очень сильным потенциальным союзником. Вот только не опоздать бы. Надо действовать.

– Но этот алкоголик считает Вас своим преемником. И не без оснований.

– Бандитский принцип – умри сегодня ты, а я лучше завтра – меня не устраивает. Умирать я не хочу, но и цена, которую надо платить за жизнь, тоже, конечно, имеет значение. Жаль, что этот балбес пьян. Мы могли бы устроить настоящий военный совет. Надеюсь, сейчас нас не пишут?

– Для военного совета, – возразил Шульц, проигнорировав вопрос о записи, как глупый, – достаточно нас двоих. Этот, как Вы говорите, балбес сделает то, что мы ему велим. Так что не будем терять время. Похоже, Вы самый умный из нас. Ваши предложения?

– Я не знаю, – осторожно сказал Кулакофф, – известно ли Вам, что наш общий друг, я имею в виду Рекса, обладает некоторыми способностями, я бы сказал, необычными даже для интуитивиста?

 

– Это ни для кого не новость, – буркнул Шульц. – Мы в Корпусе наслышались о нем всякого. Да и навидались тоже. Он может общаться с компьютерами из соседней комнаты. Для него не существует защищенных файлов. Для него не существует запоров и замков. И он не просто эмпат. Чувственная эманация это для него семечки. Кое-кто в Корпусе на полном серьезе утверждает, что Рекс может копаться в головах других людей как в собственной кладовке.

– Да, Вы, пожалуй, действительно неплохо знаете нашего общего друга, – Кулакофф задумчиво кивнул головой. – Но Вы не знаете о нем самого главного. Впрочем, и он тоже этого пока не знает. Видите ли, все интуитивисты развиваются в определенном направлении, но Азерски, в силу причин, которых мы не будем здесь касаться, развивается столь стремительно, что, боюсь, он уже в некотором роде не человек. Я имею в виду, не вполне гомо сапиенс. Он, похоже, представитель нового вида. Может быть "гомо супер", я не знаю. Некоторые его способности, о которых, повторяю, он сам еще не знает, могут являться как величайшим благом, так и чудовищной опасностью для окружающих. Как только он все узнает, наши проблемы окажутся разрешенными не то чтобы сами собой, но… Видите ли, коль скоро Координатор вошел с Рексом в непосредственный контакт…

– Не надо, – перебил его Шульц. – Дальше не рассказывайте. Знать надо только необходимое, лишние знания вредны для здоровья. Сформулируйте задачу. И вместе подумаем, как эту задачу разрешить.

– Но мне казалось, это очевидно. Мы должны просто довести до сведения Рекса имя врага, цели врага…

– Ну и все разъяснить про его новые свойства, раз уж они настолько важны, а Рекс о них и представления не имеет, – добавил Шульц. – Что ж, задача вырисовывается ясная, но в наших условиях достаточно сложная: установить связь. Фантом-контакт нам, естественно, не наладить. Санаторы с седьмого уровня полностью контролируют компьютерные сети. Из нас троих гонцом никого не отправить, вы оба на крючке, ну и надо мною, как Вы понимаете, тоже есть кое-кто. Остается одно. Надо воспользоваться вашими профессиональными возможностями.

– Что Вы имеете в виду? – насторожился Кулакофф.

– Но это же ясно… как мне кажется. Вы должны будете раздвоиться. Как госпожа Старкофф. Берете донорское тело, пересаживаете в него Ваш фант, и этот второй Вы отправляется к Рексу. Вы справитесь с задачей лучше любого другого. В чем проблема?

– Нельзя сказать, что я не думал о такой возможности, – признался Кулакофф, морщась, как от зубной боли. – Но на этом пути есть масса практически непреодолимых препятствий.

– Вы имеете в виду формальные сложности? Документы, легенда, безопасность в пути? Ерунда. Я берусь устранить все препятствия вплоть до посадки в конвертоплан на Райну. Ну а дальше Вам придется, конечно, действовать на свой страх и риск.

– Вы можете протащить человека практически через всю империю? – недоверчиво спросил Кулакофф.

– Надо будет связаться с коллегами в Корпусе. Но, в принципе, это возможно.

– Ничего не выйдет, – раздался запинающийся голос забытого обоими собеседниками Фукса. – Эта безмозглая гора мускулов неправильно оценивает иерархию препятствий, не правда ли, дражайший мэтр?

Кулакофф от неожиданности подскочил на месте, а Шульц невозмутимо продолжал:

– Если Вы о том, что их станет двое, то это, право слово, несерьезно. Одним хорошим человеком на свете будет больше, только и всего. Если я правильно понимаю суть дела, через девять дней тот, второй, уже будет становиться не совсем Вами, дорогой мэтр. Дальше – больше… Вы со спокойной совестью сможете считать его, например, братом.

– Какая прелесть! Наша гора мускулов, оказывается, умеет рассуждать. Очень свежий и оригинальный взгляд на проблему. На многие страждущие души, к примеру, на душу нашей общей подопечной, эти слова пролились бы целительным бальзамом. Но с мэтром это не пройдет. Не правда ли, мэтр? И вообще, все эти рассуждения сугубо умозрительны. Все равно у нас сейчас нет ни одного мужского донорского тела.

– Ну и в чем-таки, проблема? – продолжал настаивать Шульц. – Пересадите в женское. Есть какая-то разница?

– Этот тип сведет меня с ума, – сообщил Фукс. – Он так ничего и не понял. Конечно, есть. Огромная. Что-нибудь о проблеме транссексуалов Вы слышали? Но дело, собственно, даже не в этом. Стирание сознания мэтр приравнивает к убийству, ясно Вам? Вот что в его глазах является главным препятствием. Боже, как трещит голова. Коллега, вон в том ящичке лежит церлибран. Дайте пару таблеток… Благодарю Вас.

Шульц бросил на Кулакоффа быстрый взгляд, а затем сказал решительно:

– Никаких убийств больше не будет, женские тела у вас все равно уже есть, и раз так, значит посылать надо ее.

– Кого? – одновременно воскликнули Фукс с Кулакоффом.

– Лайзу Старкофф, кого же еще? То есть, ее дубля, или как там вы это называете. Я, конечно, не психолог, а всего лишь безмозглая гора мускулов, но даже я способен уразуметь, что эта женщина смертельно ненавидит хозяина и сделает все… ну, словом, вы понимаете.

– Но тела находятся на строжайшем учете. Нам ни за что не удастся сделать это незаметно. Хозяин все узнает, причем очень быстро, – сказал Фукс.

– Это кого-нибудь остановит? – удивился Шульц. – Наша цель господину Координатору не известна. Ни в чем, кроме преждевременного выпуска очередного дубля он нас обвинить не сможет.

– По-вашему, это пустячок? И за меньшие прегрешения люди здесь расплачивались головой.

– Позвольте, позвольте, о чем вы говорите? – вмешался Кулакофф. – Ей нужно будет адаптироваться к телу

– Что это значит? – удивился Шульц.

– Девять первых дней после пересадки собственно личности как бы и нет, – пояснил Фукс. – Фант сам по себе, тело само по себе. Как в фантоме. Потом начинается взаимодействие тела с инсталлированным в него сознанием и рождение новой личности. Ну а человек переживает это как раздвоение старой личности, попросту говоря, как сумасшествие. Шизик он в это время, понятно? И если за ним тогда не наблюдать, не корректировать, все может окончиться скверно. Так что ваши люди, милейший, будут иметь всего лишь неделю, чтобы подвести ее к Рексу. Потом с нею такое начнется, что куда там старому доброму аду.

– Да вы с ума сошли! – заорал Кулакофф. – Я никогда не соглашусь на такое безобразие. Это хуже, чем убийство. Бедная женщина и без того натерпелась черт знает чего.

– А разве Рекс не сможет сделать для нее все необходимое? – спросил Шульц.

– Рекс? – растерянно переспросил Кулакофф. – Нет, почему же. Сможет, пожалуй. Если ему объяснить… хотя ему-то, как раз, объяснять не надо. Он просто сам в нее инсталлируется и все, что нужно, согласует. Только послание наше надо будет вложить в нее отдельным файлом, для остального фанта недоступным, и вот уже в нем изложить суть проблемы.

– Значит, так и порешим. Если она согласится, разумеется. Другого выхода все равно не просматривается. Что касается нашей безопасности, на крайний случай я знаю одно местечко, где мы сможем спрятаться, и где ни одной живой душе не придет в голову нас искать. Пересидим. Лишь бы Рекс не оплошал. А он, насколько я его знаю, не оплошает. Приступайте к работе. Немедленно. И в убийстве, господин Кулакофф, Вы повинны, уж конечно, не будете. Скорее наоборот. Человек, во всяком случае, получится хороший.

– Кстати, мэтр, – сказал вдруг Фукс агрессивно, – Вам, похоже, иногда изменяет-таки хваленая проницательность. Давно порываюсь сообщить Вам, что донорские тела я получаю в готовом виде, то есть с уже стертым сознанием. Хозяин – человек предусмотрительный. Разделение труда. У него, судя по всему, имеется не одна подобная лаборатория. А я, так же как и Вы, не имею на своей совести ни одного убийства. Скорее, как выражается наш о-очень огромный друг, наоборот. Вот так то.

Глава четвертая

1

Вся суета и спешка, поднятая вокруг имперского посольства на Райну, оказалась, как того и следовало ожидать, совершенно ненужной. Ни в тот день, ни на следующий, ни вообще в течение ближайших полутора недель гигантская армада конвертопланов не сдвинулась с места. Господина Координатора, как сообщил его Советник от информации, задерживали дела чрезвычайной важности.

Все это время Рекс был абсолютно свободен. С удовлетворением убедившись, что у Поля Ланса все в порядке, он долго и безуспешно пытался связаться с Кулакоффом. Друг куда-то исчез, никому ни слова не сказав.

Рекс вычистил штольню, примыкавшую к ячейке, а молчаливые биопы из службы охраны Корпуса не только оборудовали ее светильниками естественного света со спектром земного типа, но и завезли дикое количество плодородной земли. Дальнейшие работы пришлось, однако же, прервать, так как день отъезда, все-таки, наступил.

Зал ожидания был предназначен для весьма высокопоставленных особ. Потолок в нем был чудовищной высоты, а зеркальные стены еще более раздвигали пространство, зрительно увеличивая и без того огромный объем. У многочисленных входных порталов – впрочем, по крайней мере, некоторые из них, безусловно, были иллюзорными – неподвижно торчали огромные даже по биопьим размерам охранники.

Судя по портретам, господин Координатор был типичный горожанин, маленький, щуплый, лысый, с фарфоровыми зубами и красными безресничными веками. Наверное, он три раза в день пил перестальтин, чтобы заставить работать кишечник, а оправление естественных потребностей был вынужден проводить с помощью "несравненного отсасывающего устройства Туаллэт Инкорпорейтед модель Суперлюкс, оптовым покупателям скидка в десять процентов". Зато ах-какая у господина Координатора была свита!

Координатор запаздывал, но свитские не проявляли ни малейших признаков волнения. Все они были знакомы друг с другом и явно находились между собой в весьма непростых отношениях. Наблюдать за ними Азерски было занятно.

Посередине зала располагалась стойка со стандартным пультом голографического полисилового трансформера. Однако, судя по всему, собравшимся даже в головы не приходила мысль соорудить себе какую-нибудь мебель. Свита предпочитала ожидать светило стоя.

Свитские разбились на несколько не смешивавшихся между собою групп. Центр каждой группы составляло Значительное Лицо с большой серебреной буквой "С" на лацкане фрака. Советники. Азерски не без юмора покосился на собственный лацкан, где красовалась такая же точно буква, создававшая в ансамбле с видавшей виды, да чего уж там – просто потрепанной курткой непередаваемо комический эффект. Дело в том, что специальным распоряжением его имперского сиятельства г-ну Азерски было-таки присвоено соответствующее звание. Может быть, только на время экспедиции?

Центральное место в свите занимал Советник от Обороны, адмирал космофлота с лошадиной физиономией типичного террянина и собственным окружением из офицеров в роскошных мундирах. Судя по объему талии, господин Советник от Обороны был не дурак поесть и выпить.

Сбоку, ближе к лифтовому отсеку, пристроился Советник от Геологии, Главный архитектор городов Империи. Он, в свою очередь, был окружен представителями деловых кругов, народом, судя по ровному ультрафиолетовому загару, очень-очень богатым. Среди прочих особо выделялся уже знакомый Рексу по фантом-контакту с шефом Советник от Информации, изнеженный сибарит, явный землянин, источавший обаятельное коварство каждой порой красивого лица. Роли их в предстоящем шоу были Рексу предельно ясны, чего никак нельзя было сказать о его собственной.

Господин Координатор, опять-таки по словам его светлости Советника от информации, изволили возложить на Азерски миссию Советника по проблемам Конверсии Пространства, то есть по единственному вопросу, по которому у "Высоких Договаривающихся Сторон", судя по всему, не предполагалось ни малейших противоречий. Скорее всего, Рексу предстояло стать ярким примером, долженствующим показать строптивому Райанскому руководству, сколь высоко оно может подняться по Имперской служебной лестнице, если не будет слишком уж непокладистым. В конце концов, он был из рода комтов Азеры, выбравшей себе, по необычайно выразительному высказыванию его светлости сэра Советника от Информации "путь прогресса на столбовой дороге человечества". Ну а что касается почетной обязанности обеспечения безопасности, вряд ли драгоценная особа господина Координатора нуждалась в дополнительной охране помимо своих элефантоподобных биопов.

Рекс, естественно, плохо представлял себе протокольное поведение на подобного рода ассамблеях. Однако он был твердо уверен, что закона, предписывавшего дожидаться начальства непременно стоя, не существует. Правда, уже само отсутствие в зале какой бы то ни было мебели, о многом говорило искушенному человеку, но когда на одной чаше весов лежала его собственная усталость, а на другой некие неписаные правила бюрократии… Рекс решительно подошел к трансформеру, обошел стоявшего рядом с ним охранника – биопа и опространствил стул.

 

Подхватив стул за спинку, он повернулся лицом к залу и тут же ткнулся в грудь охранника.

– Простите, – машинально сказал Рекс и сделал шаг в сторону. Однако биоп с неожиданным для его массивной фигуры проворством немедленно переместился так, чтобы вновь оказаться на его дороге. Рекс нахмурился.

– Позвольте мне пройти, – сказал он.

Биоп молчал и нагло улыбался, глядя Рексу прямо в глаза. Разговоры вокруг немедленно смолкли. Окружающие с интересом ожидали развития событий.

Ни место, ни время, ни объект не располагали Рекса к ссоре. Вот только физиономия биопа… На ней была написана ну просто абсолютная уверенность в собственной безнаказанности. Почти такого же роста, килограммов на десять тяжелее Азерски, он являлся к тому же офицером личной охраны Координатора, так что, помимо всего прочего, и его профессиональная подготовка была, без сомнения, выше всяческих похвал.

Рекс никогда не искал ссор, но и не уклонялся, когда ему их навязывали. Он шагнул вперед, с силой придавив биопу ногу. А когда тот дернулся назад, выдирая свою слоновью лапу из-под башмака с магнитной подошвой, Рекс чуть повернулся и подсек его стулом под колено. Биоп с грохотом рухнул на пол.

– Ах, миль пардон, – Рекс сокрушенно покачал головой, – сорри, сорри, извините. – Потом, ухвативши за шиворот, рывком поставил ошеломленного биопа на ноги, одернул на нем мундир, сдул с плеча несуществующую пылинку и, добавив извиняющимся тоном: – Я такой неловкий, – прошел сквозь расступившуюся свиту к стене, где со вздохом облегчения опустился на стул.