Tasuta

Реальные истории

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Неожиданно услышав за спиной голос, Нюра чуть не вскликнула. Проснулась Лиза и шёпотом спросила:

– Чего там?

– Не знаю, иди, посмотри, – тоже шёпотом подозвала Нюра подругу. Лиза крадучась подошла к двери и припала к глазку. Тем временем все сидящие за столом протянули руки к центру стола, где уже стояло или лежало что-то непонятное, и начали тихо завывать. Нюра и Лиза в страхе перекрестились. Лиза отпрянула от глазка, припала Нюра.

– Пошли по кругу, – тихо прошептала она, оборачиваясь к подруге, но той рядом не было, она уже будила Соню.

– Сонька, вставай! Там что-то неладное. Сборище какое-то.

– Где? – плохо соображая спросонок, но всё же почему-то так же, как и подруга, шёпотом спросила поднимающаяся Соня.

– Там, – махнула на дверь Лиза.

Соня, расслышавшая завывание за дверью и шарканье ног по полу, припала к глазку и увидела шествие людей вокруг стола. Катерина, возглавлявшая шествие, остановилась у двери, ведущей в сенцы, все, идущие с завыванием за ней, тоже встали и умолкли. Катерина сняла с себя кушак и положила его в растянутом виде перед дверью. Дверь распахнулась сама собой. Ближний к двери мужчина пошёл на выход. Перешагнув через растянутый перед дверью кушак, он оборотился в пса, гавкнул и кинулся в проём двери. Следом пошёл второй, он, перешагнув через кушак, превратился в барана и тоже выскочил на улицу. В кого превратился седовласый мужчина, следующий за ними, Соня не увидела, она в страхе отпрянула от глазка, испуганно жестом показывая подругам, что там творится невероятное. Нюра, припавшая к глазку, увидела выбегающего на улицу борова и превращение женщины в собаку. Лиза, оттолкнувшая Нюру от глазка, увидела превращение молодого парня в козла. После ухода последнего, Катерина закрыла дверь, что-то прошептала и, глядя прямо на дверной глазок, через который на неё пялилась Лиза, направилась к дубовой двери. Лиза в обморочном состоянии стала по двери сползать на пол и, подхваченная заботливыми подругами, была оттащена на матрасы. Часа три девушки сидели, крепко прижавшись друг к другу, и молились. Начало светать. Где-то вдалеке закукарекал петух. Девушки услышали шум открывающейся двери, шлёпанье лап собаки и её тяжёлое дыхание, следом лёгкое тявканье другой собаки, потом топот копыт свиньи, как догадались девушки по характерному хрюканью, более лёгкий топот копыт, блеянье, ещё какие-то шорохи и звуки. На этот раз ни одна из девушек не отважилась подойти к глазку, они все трое продолжали сидеть и усиленно молиться. По истечении небольшого времени все звуки, связанные с животным миром, утихли, и девушки услышали приглушённые человеческие голоса, осторожные людские шаги, потом звук закрывающейся двери, и всё утихло. Через некоторое время, когда на улице уже стало достаточно светло и всё различимо, девушки услышали скрежет засова, на который была заперта дверь в комнату, в которой они находились. Дверь отворилась, и вошла Катерина. Сейчас она выглядела так же, как вечером при их встрече: на голове её был повязан платок, на талии, поверх ситцевой кофты был повязан кушак – тот самый.

– Как спалось вам, девоньки? – спросила она, внимательно рассматривая перепуганных девушек, сидящих на матрасах. Не дожидаясь их ответа, она продолжила: – Да вы, я вижу, уж в дорогу собрались. Что рано-то так? Или вас клопы заели?