Снег возврату и обмену не подлежит

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Снег возврату и обмену не подлежит
Снег возврату и обмену не подлежит
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 0,54 0,43
Снег возврату и обмену не подлежит
Снег возврату и обмену не подлежит
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
0,53
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

На Васю, Юлю и улетающий снег никто не обращал внимания.

– Экологическая и социальная катастрофа одновременно, – присвистнула Юлька, оценив ситуацию.

– Юля, не свисти в доме! – раздраженно заметила мама, распутывая с Диной в четыре руки бесконечную елочную гирлянду.

В прихожей раздался звонок. Заглянув в глазок, Юлька в изумлении распахнула дверь. А, не, не показалась. На пороге стоял Степка Смирнов с обшарпанной трехколесной тележкой дворника дяди Жоры. В тачке важно восседал Мимимитя – снеговик, которого Юлянда со Степным сварганили на днях во дворе.

– Видела, что в атмосфере творится? – озадаченно спросил Степа, закатывая Мимимитю в нарядную новогоднюю квартиру Ковалевых.

– Юленька, кто пришел? – крикнула из комнаты мама.

– Да, это ко мне! – не дрогнувшим голосом ответила Юля, машинально освобождая проезд для тележки.

– Снег отзывают с земли в срочном порядке. Слишком много претензий со стороны потребителей. Надо предоставить убежище Мимимите, пока вопрос со снеговиками принципиально не решен. – отрывисто сообщил Смирнов, сгружая снеговика посреди Юлькиной комнаты.

– Степной, ты совсем что ли? – с некоторым восторгом и на всякий случай шепотом спросила Юля. -Как ты, вообще, с ним в парадную зашел, у нас же консьержка внизу сидит?

– Юлец, я тебя умоляю, – отмахнулся Смирнов. – Адекватно оценивай ситуацию – конец года все-таки.

– И? – задала исчерпывающий уточняющий вопрос Юлька.

– Ну, народ с елками наперевес, кульками, коробками…У людей в голове годовые отчеты, в руках пакеты с распродажи, в телефоне – скидки, акции, новые заказы…

Юлька быстро протерла грязные следы от тележки в коридоре, пока местный ДинАзавр опять не прилетел с инспекцией.

– Ну, и нет никому никакого дела до снеговика, едущего на четырнадцатый этаж в тележке. Тем более, он же как бы не один был, а со мной все-таки. Тетя Люся -консьержка ваша, похоже, решила, что мы с Димычем к тебе – «Добрый вечер, мальчики!» -так и сказала, как обычно.

Юлька представила эту картину и невольно хмыкнула.

– С нами в лифте мамаша одна ехала с пупсом, как ваш Васька. Малец на нас с Мимимитей глазами хлопает, слова в стишке новогоднем путает, а она ему такая строго: «Гоша, читай с выражением, все как я тебя учила, повторяй за мамой», и он, бедняга что-то лопочет там про варежки и снегирей. Прикинь, они до девятого этажа доехали, она снеговика так и не заметила.

– Ладно, убедил, – кивнула Юлька.– Чего ты вообще с ним приперся, он же растает дома.

– Ну, на улице сейчас ему опаснее, там же это… Снег отзывают, говорю, – опять напомнил Степка.– Снеговики в опасности, некоторых эвакуируют специальные службы…

– Смирнов, ты заболел, может? – с сочувствием посмотрела на друга Юлянда.

– Ты знаешь, что со снегом творится? – напомнил Степа.

– Ну, «снег улетает», как Василий заметил, – это я видела. – согласилась Юльча. – Кто его отзывает? Куда? Почему снеговики в опасности? Какая эвакуация?? Что ты несешь??!

– Надо срочно что-нибудь придумать, Мимимитя уже таять начинает, пока ты сто вопросов в минуту задаешь, – заметил Степной.

– Ага, сейчас мы на нем как раз испытаем магическую силу слова, – засуетилась Юлька.

– Чего? – недоверчиво просопел Смирнов.

– Хорошенький он все-таки получился, – Юлянда с умилением поправила на снеговике старую красную кастрюльку в белый горошек. – Мимимимишный такой Жалко даже так с ним… Надеюсь, у него характер от этого не испортится.

– Ковалева, ты чего? – с трудом формулировал мысли Степной.

– Значит, так, будем поддерживать необходимую отрицательную температуру всеми доступными способами, – деловито засуетилась Юлька.

Она обкладывала снеговика открытыми книгами с кислотными обложками.

– Че такое? – поморщился лучший друг.

– Ну, Динкины ужастики – леденящие душу истории, – так на обложках написано, я не читала. Но Дианыч во сне от страха вопит после них. Может, сработает.