Бесплатно

Пассажир

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Пассажир
Пассажир
Бесплатная аудиокнига
Читает Авточтец ЛитРес
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

7

Я очнулся в кресле и подумал, что умер. Наверное, я на Марсе, лежу в перевернутом марсоходе с разбитой головой, а все вокруг – предсмертная галлюцинация. В таком случае, мне предстояло разобраться, какую часть моего подсознания представляет каждый из этих людей.

А их было немного. Все сидели за большим столом для игры в покер, единственном островке света во всем казино. Напротив меня сидел мистер Мабузе, возвышаясь над остальными. Он тасовал колоду карт и курил сигару. По правую руку от меня расположился угрюмый парень в черном пальто. Слева сидела обворожительная брюнетка в красном платье, а за ней – Сэнди со своими невинными косичками и револьвером.

Револьвер в руках девочки был настоящим.

Все смотрели на меня, а я молчал. Наверное, в надежде, что про меня забудут.

– Вам лучше? – мягко спросила девушка слева. Ее голос я слышал на лестнице. – Мы нашли вас на полу около бара.

Я кивнул. Она сразу заулыбалась, а Мистер Мабузе усмехнулся.

– Я же говорил, с мужчинами тяжелее. Нас просто так не вырубишь, – он раздал по три карты всем, кроме незнакомца справа, и обратился ко мне. – Играешь?

Я снова кивнул. Раз они до сих пор думали, что я мистер Крамер, мне нужно было узнать о них как можно больше, прежде чем говорить. Я посмотрел на карты: два туза и дама пик. Девочка с пистолетом бросила карты сдающему.

– Мужчина или женщина – неважно, – она прокрутила барабан револьвера, приставила его к виску и нажала на курок. Щелк. Никто не обратил на это внимания. – В конце концов, от всех остаются только кости.

Я не знаю, что пугало меня сильнее: сама фраза, произнесенная детским голосом, или одиннадцатилетняя девочка, играющая в русскую рулетку.

– Ставлю две, – сказала брюнетка и еще раз посмотрела на свои карты. – Хотя нет, ставлю три.

Когда ход дошел до меня, я покачал головой и отодвинул карты. Меня тут же раскрыли бы, если бы я не понял, на что они играют.

– Три так три, – сказал Тафари и развел руками. – Вскрываемся.

Это был марсианский блэкджек с тремя картами. У брюнетки семерка и два короля, а у него – девятка, валет и туз. Мистер Мабузе показал свой белоснежный оскал и выставил руку.

– С тебя три капсулы, дорогая.

– Вы хороший игрок мистер Мабузе или как вас там, – брюнетка взяла с соседнего стола три маленьких капсулы с черной жидкостью и бросила ему на ладонь. Он собрал все карты и перевернул те, что я сбросил.

– Ты сбрасываешь, когда у тебя тридцать два?! Ты чего?

Мистер Мабузе смотрел на меня. Он больше не улыбался. Своим молчанием он спрашивал и ждал ответа. К моему счастью, угрюмый мужчина, сидевший справа, заговорил.

– Да сколько можно! – злобно прошипел он. – Разве вы не видите, как мы ко всему этому привыкли? Имена, занятия, даже то, как мы думаем! Вы забыли, для чего мы…

– Ты можешь не быть занудой хотя бы раз, Марк? – перебил его Тафари.

Марк вскочил из-за стола.

– Не смей меня так называть! Мне наплевать, кто ты и кто твоя родня.

– А ну-ка повтори, ублюдок, – Тафари привстал со стула. – Или напомнить тебе кто моя родня? – он достал изо рта сигару и выдохнул дым на Марка.

Девочка с большими глазами продолжала раскручивать барабан револьвера. Марк забегал глазами, встретился со мной взглядом, тут же ужасно закашлялся и обмяк.

– Простите, – виновато произнес он, обращаясь ко мне, – я не хотел вас оскорбить. Простите меня.

Я сделал вывод, что мистера Крамера здесь уважают. И боятся.

Тафари отложил карты, налил себе виски.

– Мы можем наслаждаться обеими жизнями. И это никак не мешает тому, что для чего мы здесь. Наш корабль никто не досматривает, никто не может нас поймать. Никто не может нас убить!

Он залпом выпил стакан и грохнул его на стол.

– Кто-то против? Может быть тебе, Юлия, не нравится твое платье? – сказал опьяневший мистер Мабузе, обращаясь к брюнетке. Она промолчала. Тафари обвел всех взглядом и остановился на Марке.

– Видишь, один ты обо всем переживаешь. Так что расслабься, налей себе выпить и наслаждайся! Бери пример с Сэнди.

– Только детей не трогай, – сказала она самым серьезным тоном, какой только может быть у одиннадцатилетней девочки. Затем снова прокрутила барабан и приставила револьвер к виску. Щелк.

Мистер Мабузе захохотал.

– Вечно ты что-то выдумываешь. Хотя, от детей больше пользы. Они даже лучше, чем взрослые.

Сэнди согласно кивнула. Мне оставалось только догадываться, в чем именно дети лучше.

Мистер Мабузе, пошатываясь, встал из-за стола и уже собрался уходить, как вдруг посмотрел на меня.

– Помочь дойти до каюты, или без меня справишься?

Я растерялся и промолчал. Ответить ему должен был не я, а тот, за кого он меня принимает.

– Ау, я с кем разговариваю?! Не можешь вспомнить, кто я? – теперь он смотрел на меня в упор. – Или не знаешь?

Остальные молчали. Они тоже ждали подобающего ответа, но не от меня: говорить должен мистер Крамер. И кем бы он ни был, о нем заботились и перед ним извинялись не просто так.

Я решил рискнуть.

– Послушай… – начал я и тут же запнулся, подбирая слово, – …нянька гребаная. Может, ты мне еще носки постираешь? Или задницу подотрешь?

Все смотрели на меня, как и пару минут назад. Но теперь я не прятал взгляд, а наоборот, по очереди смотрел на каждого.

– Есть еще желающие помочь? Нет? – я поднялся, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. – Тогда лучше покажите, где вы спрятали выпивку.

Тот, ради кого затевалось это представление, молчал. Я чуял, как от Тафари Мабузе несло перегаром, хотя это вряд ли помешало бы ему сломать мне челюсть одним ударом. Но вскоре по его лицу начала растекаться улыбка, перерастая в заливистый хохот.

– Ну ты даешь, скотина. Еще раз сделаешь вид, что не узнаешь меня, как сегодня в баре – башку размажу при первой же встрече.

Он развернулся и поплелся к выходу, хватаясь за стулья, чтобы не свалиться.

– Остался только виски, – крикнул он, открывая дверь. – За твоей спиной.

Я встал с кресла и налил себе немного. Выпил залпом, перевел дыхание. Напиться хотелось еще сильнее, чем обычно, но от вопроса «что происходит?» я не избавился бы никаким алкоголем. Оставалось действовать по плану. Сначала вывести из строя внешнее освещение. По возможности узнать, за кого они меня принимают. Не выдать себя и добраться до орбиты. К тому времени либо подоспеют ремонтники, либо я сбегу отсюда в спасательной капсуле.

Я вернулся в кресло. Сэнди, Юлия и Марк смотрели на меня, будто ожидая разрешения заговорить. Грех был этим не воспользоваться.

– Значит так, – я старался говорить как можно увереннее, но без лишней злости, – сейчас я пойду к себе. Если кто-то думает, что я не дойду и хочет меня проводить – того я лично отправлю на прогулку в открытый космос. Всем ясно?

Кивнули все, кроме девочки с револьвером. Я был уверен, что мистер Крамер, которым я притворялся, не стал бы повторять дважды. Я грозно взглянул на Сэнди. Она молча смотрела на меня.

А потом подмигнула.

– Так точно, – сказала она, а затем, прокрутив барабан, навела револьвер на Марка. Щелк.

Он вскочил со стула.

–Ты, больная… – он посмотрел на меня и поклонился, – простите, я лучше пойду работать.

Мне тоже пора было заканчивать представление, но я осмелел. Я понял, что могу получить от них кое-что еще, кроме информации. Кое-что, что могло мне пригодиться.

– Оружие – детям не игрушка, – сказал я и забрал у девочки пистолет. Она по-детски нахмурилась и заулыбалась.

С револьвером в кармане, я направился к выходу из игорного зала «Тихой ложи». Чужая уверенность, скажу я вам, действует как хороший алкоголь: притупляет любые сомнения и не дает думать о плохом.

– Госпожа! – вдруг закричала Юлия.

Я обернулся, решив, что кто-то зашел в зал с другой стороны. Но там никого не было.

Брюнетка подбежала ко мне и бросилась в ноги.

– Госпожа, простите, что беспокою вас!

Я сделал вид, что закашлялся, лишь бы не выдать своего удивления. Мистер Крамер был для них «госпожой», или мне послышалось? Я надеялся, что послышалось.

– О наша Священная Госпожа, – продолжила она шепотом, – помните ли вы наш разговор? Ради Вездесущей Матери, молю вас, не говорите о нем вашему брату, пожалуйста! Вы видели, как он может разозлиться.

Нет, не послышалось. Она назвала меня «госпожой», а мистера Мабузе – моим братом. Я молчал и пытался понять, как на это реагировать. Скрыть замешательство мне не удалось, потому что Юлия принялась объясняться.

– Когда вы выглядели… иначе, я просила о нас с Сэнди. Священная Госпожа, умоляю вас, дайте нам покинуть корабль на Земле, хотя бы ненадолго! Она покажет мне, как добывать детей.

Я точно помню, как все поменялось из-за последней фразы. Вся моя смелость улетучилась, когда я подумал о том, что значит «добывать детей». И для чего их вообще можно «добывать».

Я взглянул на Сэнди. Она смотрела на Юлию и выглядела расстроенной.

– Мы поговорим об этом, когда приземлимся, – в спешке ответил я. – А теперь уходи.

Она тут же встала с колен.

– Спасибо вам, Священная Госпожа, спасибо!

Я вышел из зала и закрыл дверь. Все стало только непонятнее, а новые объяснения были еще страшнее, чем предыдущие.