Tasuta

Миша и осень на ферме

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Зима

– А тут симпатично, – сказала Дарья, с пассажирского сиденья оглядывая занесенные снегом пейзажи. Несколько минут назад она вместе со своим мужем Евгением за рулем и маленьким сыном в детском сиденье проехали Западный и теперь направлялись в сторону фермы.

Снег уже не таял под полуденным солнцем, за год уставшим греть планету, и вместо этого радостно искрился под светом звезды.

– Я уж и не думал, что мы приедем сюда в этом году, – сказал Евгений. – Твой брат в письме говорил, что работы тут – невпроворот.

– Ты плохо знаешь моего деда, – засмеялась Даша. – С ним Миша и город воздвиг бы за это время!

Когда они увидели поворот на нужную ферму, Дарья сказала:

– Жень. Вот тут поверни!

Евгений повернул руль, чтобы заехать на сельскую дорогу.

– Ничего себе! – сказал он, только лишь увидел ферму. Вдали стоял симпатичный двухэтажный дом темно-желтого цвета, а по бокам – два красных сарая, в один из которых мужчина загонял коров. За новой деревянной оградой, на которой были установлены светильники, Даша увидела стадо овец, пасущихся на лугу и с интересом наблюдавших за проезжающей машиной.

Мужчина, закрыв сарай, посмотрел в сторону автомобиля, а потом снял шапку.

– Дедушка, – улыбнулась Даша.

– Мишка! – крикнул дед в сторону дома. – Они приехали!

Автомобиль остановился в дворе. Выскочив из машины, Дарья пошла обниматься с дедом, а Евгений отправился доставить младшего члена семьи с сиденья.

Дверь дома открылась. Через мгновение из здания вышел Миша с двумя сумками в руках: теми же самыми, с которыми он приехал сюда.

– Дедушка, у вас такая ферма красивая! – оценила Даша, а потом увидела брата. – Мишка! – замахала рукой она. Евгений вместе с Дмитрием Евгеньевичем на руках подошел здороваться с Ильей. А Дарья пошла навстречу Мише. Поднявшись по ступеням, она повисла у него на шее.

– Я тоже рад тебя видеть, Даш, – сказал он.

– Ты уже сумки собрал? – спросила она с досадой. – Уже уезжаешь? А посидеть вместе? Мы Димку уже привезли.

Миша посмотрел на своего племянника на руках у Евгения.

– Пошли, – кивнул Миша в сторону супруга Дарьи и, взяв сумки в руки, пошел вниз с крыльца, а Дарья – вслед за ним.

– Миша, – протянул ему руку Евгений. – Это замечательное место, – снова оглядел он ферму.

Поставив сумки на землю, Миша пожал ему руку.

– Без деда ремонт бы не получился, – фермер благодарно посмотрел на Илью Владимировича.

– Да ладно! – бросил тот. – Просто ты бы еще год тут все без меня строил! – посмеялся он.

– Это все равно невероятный подарок, – покачал головой Евгений.

– У меня для вас кое-что есть, – сказал фермер, обращаясь к сестре и ее супругу. Сунув руку в карман куртки, Миша достал оттуда два одинаковых ключа, которые протянул Дарье и Евгению. – Это ключи от дома. Когда Дима подрастет, сделаете ему еще копию.

Те взяли у него ключи, после чего Миша продолжил:

– На ферме и дома дед вам все покажет. В доме есть спальня и гостиная, которую потом тоже сможете переделать под спальню. На кухне есть еда – ее только вчера привезли. Что еще сказать? – задумался он, осматривая амбары. – В том амбаре коровы живут, а в том – овцы и цыплята. Вы зверюшек не обижайте только, – попросил Миша. – Они вам будут молоко, шерсть и яйца давать. У них у всех имена есть, кстати, – улыбнулся он.

– Не обидим, Миш, – пообещала Даша. – Ты правда должен прямо сейчас уезжать?

Фермер кивнул.

– Вы, когда Дима старше станет, скажите ему, – произнес Миша, – что жить только для себя – это путь в никуда, – молвил он.

– Скажем, – ответил Евгений, задумавшись.

Напоследок Миша обнял сестру, попрощался с Евгением и Димой, а потом подошел к деду.

– Пока, дед, – протянул Миша руку. – Спасибо за помощь, да и за все.

– До встречи, Мишка, – пожал его руку Илья. – Рад был повидаться. Найди только Леру свою.

– Постараюсь, – грустно хохотнул фермер.

Он взял в руки сумки – и пошел по сельской дороге в сторону от фермы. Как только он сделал несколько шагов, Миша услышал сзади голос сестры:

– Миш! – крикнула она.

Миша, переставший сегодня быть фермером, обернулся.

– Куда ты теперь? – спросила Дарья.

Ее брат пожал плечами.

– Как обычно, – сказал он. – Туда, где можно петь обитателям звезд.

Повернувшись обратно, он пошел в сторону главной дороги, покидая свою семью. На полпути он обернулся, а те четверо до сих пор провожали его взглядами. Миша поставил одну сумку на землю – и помахал им на прощание. Все четверо, включая маленького Диму, помахали ему ответ. Взяв сумку, Миша пошел дальше. Завтра был первый день декабря. Осень на ферме заканчивалась. Начиналась зима.

Эпилог

«Вы ее не видели?» – так переводились иероглифы на объявлении, приклеенном на стекло со стороны ресторана. Этой надписью был подписан нарисованный портрет девушки, обладавшей экзотичной для этих мест внешностью. Столь же экзотичной, по мнению местных, внешностью обладал мужчина, работавший в этом ресторане поваром. С его появлением забегаловка, окруженная конкурентами, приобрела небывалую популярность: жители восточной страны часто приходили в заведение не только поесть, но и поглазеть на высокого светловолосого северянина с голубыми глазами. Нередко в конце рабочего дня посетители, специально сидевшие там допоздна, просили повара сфотографироваться с ними – и он никогда не отказывался. Иногда желающих провести фотосессию собиралось так много, что и ему, и хозяину ресторана приходилось сильно задерживаться на работе. Хозяин заведения, пожилой местный, которого Малинин звал «мистер Инамото», часто повторял:

– Неважно, во сколько ты приходишь домой. Важно, насколько тяжело захлопывается касса после рабочего дня!

Миша жил здесь уже два месяца, с трудом пытаясь выучить государственный язык. Ему повезло наткнуться на хозяина ресторана, в прошлом проходившего обучение на Родине Малинина, так что общаться они друг с другом могли. По правде сказать, мистер Инамото в тех краях был единственным, с кем Малинин из-за незнания языка мог изъясняться без труда.

Помимо того, что Миша был поваром, он так же и мыл посуду за гостями. В понедельник вечером гости уже расходились, а рабочее время подходило к концу. В это время посетители доедали быстро приготовленную поваром стряпню, а Миша драил тарелки. Он старался мыть посуду почаще в течение рабочего времени, чтобы не трудиться отмывать ее в самом конце дня или же следующим утром, как изначально советовал Инамото.

Дверь на кухню открылась.

– Миша! – позвал Инамото.

– Я почти закончил, – сказал Миша, одетый в свитер, джинсы, кроссовки и фартук. – Еще заказ?

– Там какая-то девица пришла, – ответил предприниматель. – Говорит, по объявлению.

– Опять поинтересоваться, кто изображен на рисунке? – усмехнулся Миша, продолжив мыть тарелку.

– Она неместная! – сказал Инамото.

Оглянувшись, Малинин удивленно посмотрел на него.

– Иди быстрей! – приказал хозяин заведения. – Кажется, она спешит!

Инамото пошел обратно в зал, прикрыв дверь.

Миша, который со своего места не видел посетителей, стоял в растерянности под шум воды в раковине. «Неужели, и правда она?» – пронеслась будоражащая радостью и страхом мысль у него в голове. Миша, у которого от волнения холодок пробежал по спине, снял с себя фартук и поднес ладонь к двери. «Сейчас открою – и узнаю», – сделав глубокий вдох, он приоткрыл дверь, чтобы последовать за Инамото.