Tasuta

Ловушка судьбы, или В поисках свободы.

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Момент вечности.

«Это опасно, я не хочу, чтобы у тебя или у нас были проблемы», – Сэм разговаривал на повышенных тонах, в комнату вошел Рейч. «Что у вас тут происходит, вы так шумите, что слышно аж на улице. Что не так, Сэм?» – спросил Рейч. «Я беременна, Рейч», – Лия проговорила это тихо и с дрожью в голосе. «Погоди, погоди, чт… что ты сейчас сказала? Я стану отцом? Погоди, что, как?» – Рейч был поражен этой новостью, он взял Лию на руки и начал кружить. «Рейч, опусти ее, нам надо серьезно поговорить насчет ребенка». Рейч поставил Лию на ноги, и они ушли с Сэмом в комнату. «Я понимаю, что ты ее любишь, но ей сейчас надо решить: оставить ребенка и жить тут или уйти в свое время. Тут ей будет угрожать опасность, и кто знает, чем все это обернется. Я просто не хочу, чтобы ей было больно», – сказал Сэм. «Рейч, ей нельзя тут оставаться, но если она останется тут, то мы должны ее оберегать и не допустить, чтобы ее обидели», – добавил он. Рейч внимательно слушал брата и нервно проговорил: «Значит, если она уйдет, я ее больше не увижу? Ведь как сложится наша жизнь, не знает никто. Лия молча слушала разговор братьев, ее сердце билось сильно. Она знала, что принятие решения будет сложным, но она была готова столкнуться с любыми препятствиями, чтобы сохранить своего ребенка. «Я не могу сделать этот выбор в одиночку», – наконец проговорила она тихим голосом. «Мне нужна ваша поддержка, мне нужно знать, что мы в этом вместе», – добавила Лия, смотря на ребят. Рейч и Сэм обменялись взглядами, они понимали, что сейчас самое время проявить единство и солидарность. «Мы будем рядом с тобой, Лия, вне зависимости от того, какое решение ты примешь», – заверил ее Рейч, обнимая ее крепко.

«Мы будем заботиться о вас обоих, никто не посмеет вам навредить», – поддержал его Сэм. Когда Лия ушла, они продолжили разговор. Сэм, я люблю ее, но и терять ее я не хочу. Но то, что она носит моего ребенка, это…» Сэм сделал глубокий вдох и подошел к брату, он нежно положил руку на его плечо: «Рейч, брат, послушай, мы не допустим, чтобы ей навредили. Сэм перевел взгляд на Лию: «Мы должны ее уберечь и защищать ее». Рейч посмотрел на брата: «Ты серьезно? Ты позволишь ей остаться?» Он тут же кинулся обнимать брата: «Я знаю, что ты потом меня этим будешь пилить всю жизнь, так что пусть живет тут. Я тем более привык к ней, и видеть тебя счастливым для меня уже радость. Ты мой брат, и я люблю тебя, так что да, она будет жить здесь». Рейч вышел из комнаты, и они с Лией ушли на улицу. «Эх, что ж, будь что будет», – проговорил Сэм про себя. Утро выдалось насыщенным. Рейч был на охоте, а Лия собирала ягоды, чтобы приготовить большой ужин. Вечером должны были прийти ребята, которые работали с Сэмом. Время пролетело очень быстро. Лия приготовила ужин и ушла на прогулку. По дороге она любовалась цветами, вдыхая их аромат, наблюдала за дикой природой и наслаждалась моментами. Она прошла еще немного и спустилась к озеру. Там кто-то сидел и что-то рассматривал. Лия замерла на пару минут и подумала, стоит ли ей подходить к нему, но любопытство взяло верх, и она спустилась. Она сделала шаг и тихо проговорила: «Привет». Парень медленно повернулся и встал. «Привет», – ответил он ей. Она посмотрела на его руку и увидела на ней рану. На поясе торчал кинжал. Лия разглядела на нем символ и подняла глаза на парня. Она поняла, что он охотник на ведьм. Он посмотрел на кинжал, а затем на Лию. «Не бойся, я тебе ничего не сделаю», – сказал он и протянул руку. Лия протянула руку медленно и осторожно. Парень резким движением прижал ее к себе. «Эй, что ты…» – сказала она. «Тихо, иначе нас спалят», – проговорил он. Лия сидела, не двигаясь. Она прислушивалась к каждому звуку и услышала голоса на другой стороне озера. Несколько парней обсуждали что-то, они смеялись, а иногда спорили. «Убери руку, пожалуйста, ты давишь мне на горло», – проговорила тихо Лия. «Извини, сиди тут и не вылезай, если тебя спалят, то убьют», – сказал парень и сделал пару тихих шагов в их сторону. Он взял с земли камень и кинул в их сторону, а затем начал издавать звуки диких животных. Те парни ушли на шум. «Ого, а ты ловко их обманул», – сказала Лия удивленно. «Ага, только у нас мало времени, так что давай в сторону, а затем за мной». Они двигались тихо, стараясь не шуметь. Когда они ушли достаточно от них, парень остановился. «Слышишь?» – спросил он. «Нет, тихо, даже очень», – ответила Лия. Он повернулся к ней и осмотрел ее, а затем сделал пару шагов и встал перед ней. «Пахнешь вкусно, это роза?» – спросил он. «Да, это роза и немного ванили», – ответила она, стараясь держать дистанцию. Она начала отходить от него, но споткнулась и начала падать. Парень тут же поймал ее за руку и притянул к себе. «Воу, осторожнее, малыш, так можно и разбиться», – сказал он. «Я просто оступилась, можешь меня отпустить, пожалуйста?» «Да, конечно», – сказал он и убрал руки от ее талии. Лия была немного смущена после такого близкого контакта с незнакомцем. Она встала на ноги и немного отодвинулась от него. Парень улыбнулся ей и сказал: «Прости, если я тебя напугал. Меня зовут Лукас, а тебя, я так понял, Лия? Да, она была удивлена: откуда ты знаешь, как меня зовут? – спросила она. – И кто были те парни на озере?» Лукас вздохнул и сказал: «Я охотник на ведьм, а те парни были наемники. Я ищу одного парня, он новорожденный охотник и представляет опасность. Как видишь, не я один их ищу, но тем парням лучше не попадаться на глаза, – сказал он.

Лия почувствовала смешанные чувства – страх перед новорожденным охотником. Надеюсь, мы встретимся снова». Они проводили друг друга глазами, а затем Лукас исчез в темноте леса. Лия почувствовала, что эта встреча может изменить всё. «Ты где была?» – спросил Рейч Лию, когда она зашла в дом. «Я волновался за тебя, думал, что случилось что-то». «Не обращай внимания, он сегодня сам не свой», – проговорил Сэм, сидя у камина. В его руках была книга, которую он отложил. Он подошел к Лии и поцеловал ее в щеку. «Привет, малыш, нагулялась?» – спросил Сэм. «Ну как сказать, хотелось еще, но уже стемнело, и я устала очень, а еще я встретила парня по имени Лукас, он… он может быть опасен?» «Лукас?» – спросил Сэм. «Да, кажется, он так сказал, но я, честно, не почувствовала от него опасности», – сказала Лия. Сэм подошел к столу и взял в руку большую папку. «Смотри, тут список охотников, парни сегодня дали этот Лукас, он не опасен, он охотник на ведьм и наемник, но тебе это не грозит, он из местного ополчения, так что не бойся». «Ополчения? То есть он как бы служит в рядах?» – спросила Лия. «Так, ну хорош разговоров на сегодня, Лие нужно поесть и идти спать», – сказал Рейч, прерывая их разговор. Лия не стала сопротивляться и пошла на кухню. «Сэм, слушай, можно я завтра уйду? Я помню, что я обещал сходить с тобой в лес. но мне надо в город, я Арну обещал, что приду, он хочет поговорить о чем-то». «Конечно, можно, иди, я схожу сам или с девчонками. тем более у меня две ведьмы, так что бояться нечего», – сказал Сэм. «Эй, давай спать», – сказал Рейч и обнял Лию. «Да, я действительно устала». «Вот и хорошо, если тебе что-то нужно будет, говори, я всё сделаю», – сказал Рейч. Лия улыбнулась и кивнула, благодаря за понимание. Она немного расслабилась, услышав, что Лукас не представляет угрозы для нее. Однако всё еще было что-то странное в его поведении, что не давало ей покоя. Он произвел на нее сильное впечатление своей загадочностью и уверенностью. Она понимала, что не способна полностью разгадать его намерения, и это заставляло ее чувствовать себя несколько нервно. Ей было интересно, какие тайны скрываются за его таинственной внешностью. Она решила, что встреча с ним оставила на нее неизгладимое впечатление и она обязательно захочет узнать его лучше. Но сейчас ей нужно было отдохнуть и подготовиться к новым приключениям, которые могли поджидать ее завтра. Она решила оставить эти мысли на потом и сконцентрироваться на настоящем моменте. На следующее утро Лия проснулась с чувством возбуждения. Она была полна решимости разгадать загадку Лукаса и узнать больше о его прошлом. Во время завтрака она пыталась вспомнить каждую деталь их вчерашнего разговора, надеясь найти какие-то улики или намеки на его истинные намерения.

После завтрака Лия отправилась на тренировку, чтобы развеять свои мысли и сконцентрироваться на работе. Однако даже во время упражнений ее ум не мог отпустить мысли о Лукасе. Его загадочность и харизма заставляли ее возвращаться к этой теме снова и снова. Вечером Лия решила провести небольшое расследование о Лукасе. Она узнала, что он действительно имеет сложную историю и что его прошлое скрывает множество тайн. Эта информация заставила ее еще больше заинтересоваться и продолжать раскрывать его личность. На следующий день Лия решила подойти к Лукасу и задать ему несколько вопросов о его прошлом. Ей было любопытно узнать больше о его жизни и о том, что привело его к этой точке. Однако, когда она приблизилась к нему, она почувствовала себя немного неуверенной. Лукас был так загадочен и таинственен, что она не знала, какие реакции ожидать от него. Несмотря на это, Лия решила не отступать и задала Лукасу несколько вопросов. Его ответы были загадочными и привели ее к новым вопросам, на которые она еще не имела ответов. Это подлило ей еще больше решимости продолжать свое расследование и раскрыть все тайны, которые скрывал Лукас. С каждым днем Лия становилась все ближе к правде и все более убежденной, что Лукас скрывает от нее что-то важное. Ее любопытство и решимость приводили ее к новым открытиям и подталкивали к дальнейшему расследованию. Лукас оставался загадкой, которую Лия была готова раскрыть любой ценой. С каждым новым вопросом, который Лия задавала Лукасу, она замечала, как его выражение лица меняется. Иногда она видела в его глазах мелькание страха, а иногда – неподдельный интерес. Она понимала, что в его прошлом есть что-то, что он старательно скрывает от окружающих, и она была решена узнать об этом. Постепенно Лия начала собирать кусочки информации о Лукасе из различных источников и сталкиваться с противоречиями в его рассказах. Она начала разгадывать головоломку его прошлого шаг за шагом, несмотря на то, что это было опасно и странно. Но ее упорство не знало границ, и она была готова идти до конца, чтобы раскрыть все тайны Лукаса. Постепенно Лия начала понимать, что Лукас – не просто загадочная личность, а человек, у которого за спиной скрывается множество темных секретов и страшных тайн. Ее расследование привело к тому, что она начала чувствовать себя все более и более в опасности, но страсть к разгадке загадок была сильнее всех ее страхов. Лия все не могла понять, кто же он, Лукас. Был он очень загадочный. «Эй, о чем задумалась, малышка?» – сказал Рейч, когда вошел в комнату. В его руках был большой букет палевых цветов, которые сильно пахли. Лия подняла глаза и встретилась с взглядом Рейча. В этот момент она почувствовала, как сердце начало биться сильнее, и ей стало понятно, что Лукас уже не так важен. Лия смотрела на букет цветов в руках Рейча и понимала, что он старался сделать ее счастливой. Его взгляд был полон нежности и заботы, и Лия почувствовала, что он действительно ценит ее.

 

Она улыбнулась в ответ и приняла букет, наслаждаясь их ароматом. В этот момент все ее сомнения и страхи по поводу Лукаса рассеялись, и она поняла, что нашла настоящее счастье рядом с Рейчем. Вечером они провели вместе, гуляя по парку и разговаривая обо всем на свете. Лия поняла, что у них много общих интересов и взглядов на жизнь. Рейч был таким открытым и искренним, что Лия чувствовала, будто они уже знали друг друга целую вечность. В ее сердце возникло ощущение полноты и умиротворения, и она поняла, что Рейч – это человек, с которым она хочет провести всю свою жизнь. С каждым днем их отношения становились все крепче и глубже. Лия понимала, что нашла свою половинку и что ее жизнь наконец-то стала сбалансированной и счастливой. Рейч был для нее опорой и поддержкой, и Лия благодарила судьбу за то, что они встретились. «Помнишь, как только мы встретились, я старался держаться от тебя как можно дальше, а потом постепенно стал влюбляться», – сказал Рейч с нежностью в голосе. Он смотрел на Лию, в ее глаза и буквально утопал в них. «О да, я помню, как ты бегал от моего взгляда и от меня, а потом я все-таки влюбила тебя в себя», – сказала Лия с тихим смехом. «Так, я что-то не понял, а разве я был не первый, кто начал?» – сказал Рейч с игривой ухмылкой. «Ну как же, я всего лишь проявила свое женское обаяние, и ты влюбился», – сказала она. «Так, я сейчас кого-то защекочу», – он начал прижимать ее к себе и нежно щекотать, а после прижал к своей груди и поцеловал в лоб. «Я люблю тебя, и я сделаю все, чтобы ты была счастлива. Я тебя никогда не предам и не обижу», – сказал он тихо и с любовью в голосе. Лия подняла глаза и нежно улыбнулась, коснувшись его губ. «Я тебя тоже». Она положила голову на его грудь и обхватила его руку. «Рейч, я хочу знать, кто такой Лукас и стоит ли его бояться?» «Честно, я его не очень хорошо знаю, но если ты сомневаешься, то держи рядом с ним дистанцию. Я лично ему не доверяю, он выглядит подозрительным. Это как с книгой, снаружи она может быть милой, но ее содержание может быть в разы хуже», – Лия кивнула. «Рейч, пойдем в дом, мне становится холодно, и комары уже закусали», – Рейч посмеялся и проводил ее в дом. В доме было уютно, в большом зале горел камин, Сэм читал книгу, Лика что-то рисовала. Рейч и Лия сделали чай и сели у камина. Лия смотрела в камин и, смотря, как он горит, начала засыпать. Рейч заметил, что Лия начинает засыпать, и укрыл себя и Лию одеялом. Сэм улыбнулся, глядя на них, и решил, что он не хочет, чтобы этот момент заканчивался. Рейч расслабился, обнимая Лию, и слушал треск дров в камине, чувствуя, как тепло и уют наполняют все его тело. В этот момент он почувствовал, что все его страхи и сомнения исчезли и оставалась только непреходящая радость и любовь. Сэм улегся на диване напротив них и закрыл глаза, слушая шепот дождя за окном. Лия медленно засыпала, уткнувшись в плечо Рейча, его тепло и присутствие давали ей спокойствие и умиротворение. Сэм наблюдал за ними с улыбкой на лице, радуясь их счастью и тому, как они сближаются друг с другом. Дождь за окном стучал по стеклам, создавая атмосферу уюта и умиротворения в комнате. Сэм тихо вскоре задремал на диване, улыбка не покидала его лица. Рейч и Лия продолжали спать, обнявшись, словно никакие другие заботы и проблемы не существовали. В этот момент в их уютном доме царила только любовь, тепло и благодарность за то, что они имели друг друга. Лия проснулась рано утром, ее глаза были полны благодарности к судьбе за то, что ее жизнь наполнена такими замечательными людьми, как Рейч и Сэм. Она внимательно рассматривала их лица во сне, ощущая теплоту и защиту, которую они ей приносят. Даже дождь за окном не мог нарушить эту атмосферу уюта и счастья. Рейч медленно проснулся, ощущая тепло и умиротворение в обнимку с Лией. Он понимал, что эти моменты счастья и благодарности за их счастливую жизнь не имеют цены.

В их доме царила атмосфера любви и взаимопонимания, которая наполняла каждый их день смыслом и радостью. В этот момент Рейч понял, что истинное счастье для него – это быть рядом с любимыми и близкими людьми. Пока Лия и Рейч лежали на диване, Сэм и Лика были на улице. «Ну что, я думаю, этих ягод будет достаточно, как думаешь?» – спросил ее Сэм. «Я думаю, можно набрать еще и сделать мини-кексы. А еще можно набрать мяты, из нее получится вкусный чай», – сказала Лика и набрала немного мяты. Она положила ее в корзинку с ягодами, которую держал Сэм. Она подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее. «Что-то не так, просто ты так смотришь на меня?» – спросила она. Сэм поставил корзину на землю и обнял за талию Лику. Ее рука упала ему на грудь, и Лика почувствовала, как бьется его сердце. Сэм начал медленно приближаться к ее губам, а затем к шее. «Ты сладко пахнешь», – проговорил он и поцеловал ее в губы. Лика была взволнована и смущена от неожиданного поцелуя. Ее сердце забилось еще сильнее, когда Сэм начал ласкать ее шею и щеки. Она закрыла глаза, наслаждаясь каждым его прикосновением, словно в мгновение превратившись в красивый фильм о любви. Их страсть стала все более и более горячей, как будто вокруг них зажглась невидимая искра, сжигая все барьеры и ограничения. В тот момент Лика почувствовала, что она становится одной из ягод в корзине, которую Сэм держал в руках. Она таяла от его прикосновений, от его взгляда, который способен растопить даже самое холодное сердце. Когда они, наконец, разлучились, Лика открыла глаза и увидела, что вокруг них наступила тишина и спокойствие. Она улыбнулась Сэму и сказала: «Это… это было… неожиданно. Сэм не отпускал ее, держа в своих объятиях: «Извини, если я тебя обидел, просто я давно уже хотел это сделать. Ты мне очень нравишься, и… И я не смог удержаться». Лика положила свою голову ему на плечо: «Сэм, ты очень хороший, но… не слишком ли мы торопимся?» «Ты думаешь, слишком быстро, да? Извини. Я просто… Та ладно, забудь, всё хорошо». «Ладно, давай вернемся домой, Лика и Рейч уже проснулись», – сказал Сэм и поднял корзинку. Он сделал несколько шагов в сторону, а затем остановился и повернулся к Лике. «Хотя знаешь что, – он подошел к ней и взял ее руку, – мне все равно, быстро или нет, пошли», – и повел ее домой. Когда они вошли в дом, Рейч и Лия сидели на кухне. Они увидели, что Сэм держит руку Лики. «Ого, это вы так сходили за ягодами?» – проговорил Рейч, на его лице появилась улыбка, и он начал смеяться. Лия подошла и взяла корзинку. «Не обращайте внимания, Рейч, просто сегодня чудной», – сказала Лия. «Но если он тебя держит силой, ты дай знак», – она подмигнула Лике и улыбнулась. «Нет, всё хорошо, мы просто… Мы просто поняли, что у нас есть чувства друг к другу, вот и всё», – сказала Лика, чуть смущаясь. «Ну, мы так и поняли, и причем давно, только вот все ждали, когда же вы оба поймете это», – сказал Рейч. «Так, чай готов, садитесь», – сказала Лия, приглашая их к столу. Лика и Сэм улыбнулись друг другу, садясь за стол. Рейч и Лия обменялись взглядами, улыбаясь своим друзьям. В воздухе витала атмосфера радости и взаимопонимания. Они начали разговаривать, смеяться и просто хорошо проводить время. Лика и Сэм рассказали, как провели утро в лесу, собирая ягоды и наслаждаясь природой. Рейч и Лия слушали их с улыбками на лицах, радуясь за своих друзей. Они поддерживали их решение быть вместе, зная, что они идеально дополняют друг друга. После чая они все вместе решили отправиться на прогулку по окрестностям, чтобы насладиться закатом и провести время вместе. Все чувствовали себя счастливыми и исполненными радости, находясь в кругу своих близких и любимых людей. Их дружба была крепкой, а любовь и поддержка друг друга никогда не иссякали. Лика, Сэм, Рейч и Лия продолжали наслаждаться прекрасным вечером, обсуждая разные темы и делясь своими мыслями и чувствами. Они обнаружили, что у каждого из них есть свои уникальные взгляды на жизнь, но при этом они всегда находили общий язык и понимание друг друга. Пока они гуляли по окрестностям, они заметили, как небо начинало меняться, окрашиваясь в разные оттенки оранжевого и фиолетового. Этот закат был одним из самых красивых, который им довелось видеть. Они решили остановиться и насладиться этим моментом вместе, молча смотря на закат и чувствуя, как время замедляется. По мере того, как солнце зашло за горизонт, они спокойно вернулись домой, наслаждаясь моментами, проведенными вместе. У них было ощущение, что каждый из них был на своем месте, их дружба только укреплялась с течением времени. Они знали, что, несмотря на все трудности, они всегда могут полагаться на поддержку и понимание друг друга. Лия ощутила, что ее сердце бьется громко и неспокойно. Беспокойство овладело ей, и она не могла найти утешения в своей постели. Она решила выйти на улицу в надежде, что свежий воздух поможет ей успокоиться.

На улице стоял густой туман. Он плотно окутывал все вокруг, словно создавая атмосферу таинственности и загадочности. Следуя по узкой тропе, Лия вышла на поляну, где мерцал огонь костра. Лия поняла, что она в мире духов и что она не одна здесь, и это знание наполнило ее сердце странным волнением. «Где я? Что происходит?» Она увидела, как издалека к ней кто-то идет. Она услышала звук копыт. Она не двигалась и была готова ко всему. К ней вышел дикий конь. «Эй, привет. Ты чей?» Она провела по его гриве, почесывая шею. «Нравится. Он очень умный», – произнесла девушка, стоявшая у костра. «Эй, Лора, это ты. Я так рада тебя видеть». «Да, я тоже, но я не просто так тебя позвала. Тебе угрожает опасность, и твоему ребенку тоже». «Что? Кто угрожает? Ты знаешь?» «Нет, я не знаю и не вижу, но он ближе, чем ты думаешь. Ты можешь погибнуть от рук того, кому так сильно доверяешь. Будь осторожна, Лия… будь осторожна». И Лора растворилась в тумане. «Дикий конь, ну что ж, поможешь мне выйти?» Конь сделал несколько ударов копытом и вывел Лию из леса, после чего она проснулась и первым делом рассказала всё ребятам. «То есть тебе угрожает опасность. М-да уж, ну что, мы не первый раз в принципе это переживаем, так что справимся», – сказал Рейч, крепко обнимая Лию. Сэм и Лика начали шептаться. «Эй, больше двух говорят вслух», – сказал Рейч и кинул яблоко в Сэма. «Эй, хорош, у вас свои тайны, у нас свои, нечего лезть», – сказал Сэм. «Я хочу пройтись, так что пойду оденусь во что-нибудь легкое», – сказала Лия и поднялась наверх. Рейч последовал за ней, оставив Сэма и Лику одних на кухне. «Что думаешь, кто это может быть?» – спросил Рейч Лию. Она перевела свой взгляд на Рейча. «Я не знаю, но кто бы это ни был, ничто не мешает держать ухо востро. Рейч, ты пойдешь со мной, я хочу сходить к озеру и набрать цветов», – сказала она. Рейч подошел к Лии и положил руки на живот. «Да, я схожу с тобой, все будет хорошо, никто нам не сможет помешать», – сказал он и поцеловал Лию в шею. Он отошел от нее, дав ей одеться. Когда Лия оделась, он осмотрел ее снизу до верху и улыбнулся, слегка прикусывая губу. «Ну что, пойдем, на всякий случай возьми кофту, вдруг будет холодно, мы же не на один час идем», – сказал Рейч. Лия взяла свою любимую кофту, и они вышли на улицу. Идя по тропе, они разговаривали, иногда игрались и просто дурачились, наслаждаясь моментом. Они добрались до озера, где пенистые волны ласкали берег. Лия улыбнулась и начала собирать цветы, оставляя за собой яркий след на зеленой траве. Рейч смотрел на нее с любовью, зная, что в ее присутствии он чувствует себя счастливым и защищенным. Они снова стали разговаривать о своих планах на будущее, мечтая о том, что ждет их впереди. Лия подошла к озеру и коснулась его воды, почувствовав прохладу и спокойствие, которое она всегда находила здесь. Рейч подошел к ней сзади, обнял за талию и поцеловал в волосы. Он говорил ей о своих чувствах, о том, как счастлив он, что они вместе, и как радует его каждый их совместный момент. Лия улыбнулась и повернулась к нему, смотря в его глаза с благодарностью и любовью. Они остались там, у озера, наслаждаясь друг другом и этим спокойным уединением, зная, что вместе они способны преодолевать все трудности и опасности, которые могут поджидать их впереди. Они чувствовали, что сила их любви способна преодолеть любые преграды и помочь им преодолеть все трудности. Лия улыбнулась и взяла Рейча за руку, чувствуя, что он – ее опора и надежная поддержка в любой ситуации. Они присели на берегу озера, наслаждаясь видом закатного солнца и мерцающей воды. Рейч повернулся к Лии и сказал ей, что никогда не хочет терять ее, что она – его смысл жизни и его все. Лия прижалась к нему и ответила, что также любит его безмерно и готова идти с ним повсюду, куда бы они ни отправились. Следующее утро они проснулись у озера, окруженные цветами и пенистыми волнами, и поняли, что их любовь дает им крылья для совершения самых смелых мечтаний. Они пообещали друг другу, что будут всегда рядом, поддерживать и вдохновлять друг друга, и вместе преодолевать все препятствия на своем пути. Их дни были наполнены яркими моментами счастья и радости, они проводили время вместе, делясь своими мыслями, мечтами и планами на будущее. Лия и Рейч укрепляли свои отношения каждый день, ценя друг друга и любуясь тем, что им удалось построить вместе. Они понимали, что жизнь полна перемен и вызовов, но знали, что смогут пройти через все трудности, если будут вместе. Их любовь была их оплотом и защитой, их источником силы и надежды в самые темные моменты. «Как думаешь, стоит ли вообще доверять кому-либо, ведь любой может оказаться предателем?» – проговорила Лия вслух. Рейч поглаживал ее плечо. «Я не дам тебя в обиду, никто не посмеет тебя обидеть или причинить вред, пусть только попробуют, я буду грызть каждого, кто посмеет к тебе прикоснуться», – сказал Рейч. Лия прижалась к нему. «Я люблю шум воды, он так успокаивает, и так красиво играют зайцы на воде». «О да, это красиво, а еще ты у нас самое прекрасное», – сказал Рейч. Вдруг браслет Лии начал вибрировать, она поднесла его и увидела на экране Арна. «Эй, привет, ну как вы там, у вас все хорошо? Молчишь уже какой день», – проговорил арн, он был рад и в то же время был взволнован. «Что случилось, у вас что-то произошло?» – спросила Лия его. «Да ну, как тебе сказать, у нас, конечно, много чего изменилось, короче, я тут порылся в архивах, у вас там скоро будет много изменений, братство смерти, альянс и много других фракций, а вот еще орден феникса и орден, который ненавидят по сей день, это орден…».

 

Майлз, войдя в комнату, перебил его: «Орден, или, как их еще называют, паладины… Орден сокола и выше упомянутый Арном орден феникса». Майлз выглядел настороженно, когда вспомнил про орден сокола. Он знал, что эти люди были известны своей жестокостью и отчаянными методами в борьбе против всех, кто стоял на их пути. Рейч и Лия обменялись взглядами, понимая, что встреча с членами ордена сокола могла стать источником серьезных проблем. «Вы должны быть осторожными и предпринять меры предосторожности», – сказал Майлз, кладя папку с бумагами на стол. «Орден сокола не стоит недооценивать, их влияние и власть в те времена были… Они были жестокими, но спустя десять лет они ушли так же быстро, как и появились». Рейч кивнул, осознавая серьезность ситуации. Они знали, что придется быть на страже и готовыми к любым возможным развитиям событий. Анализируя информацию, которую им предоставил Арн, им было ясно, что игра становилась все более сложной и опасной. Рейч кивнул, осознавая серьезность ситуации. Они знали, что придется быть на страже и готовыми к любым возможным развитиям событий. Анализируя информацию, которую им предоставил Арн, им было ясно, что игра становилась все более сложной и опасной. Рейч и Майлз кивнули в знак согласия. Они знали, что только объединив усилия и доверяя друг другу, они смогут выжить в этом опасном и непредсказуемом мире. Но также есть и другие охотники, которые могут быть опасны. Но ты со временем их увидишь. Но будь осторожна, не все охотники могут быть добрыми. Так что мы можем только пожелать удачи и поскорее вернуться. Знай, мы очень скучаем по тебе, – сказал Майлз. Он сел на диван и взял книгу в руки. Лия и Рейч закончили разговор с Арном и сидели, любуясь, как луна поднималась над озером. Они знали, что им предстоит трудный путь и много опасностей, но они были готовы к этому. Луна освещала им путь, даря им надежду и силу. Они понимали, что наступило время испытаний, и им нужно было быть готовыми ко всему. Лия вздохнула и с удивлением посмотрела на Рейча. Они были готовы к этому вызову, они были единой командой, их дружба была их силой. С каждым шагом они приближались к своей цели, несмотря на все трудности и опасности, которые могли поджидать их на пути. Майлз закончил читать книгу и взглянул на камин и огонь, который в нем горел. «Вы сильные и смелые, вы справитесь с любыми испытаниями, которые вас ждут». Он перевел свой взгляд на брата. «Она справится, верно? Она сильная», – сказал он. Арн посмотрел на Майлза. «Она справится, брат, все будет хорошо». Утром, когда Лия проснулась, услышала спор на кухне. Она поспешила вниз, чтобы посмотреть, в чем дело. «А я говорю, что нужно брать воду, ну или чай», – говорил Рейч. «Мальчики, что у вас тут так громко?» – проговорила Лия, стоя в проходе. «А, ой, извини, мы тебя разбудили, да? Прости, малыш, не хотели», – Рейч поцеловал Лию в лоб и обнял, прижав к себе. «Мы тут хотели вам устроить сюрприз, но не вышло, мы, в общем-то, хотели сходить небольшой поход на природу», – сказал Сэм. «Ой, природа – это хорошо, а еще хорошо, что мы пойдем всеми», – сказала радостно Лика. «Да, вот только мы не можем решить, что лучше взять», – девочки посмотрели друг на друга, а затем на Рейча и начали смеяться. «Мальчики, предоставьте это нам, мы сами сложим сумки, а вы идите отдыхать», – Рейч прищурил взгляд и посмотрел на девочек. «Знаешь, мы тогда займемся палатками, а девочки всем остальным». Утром, когда Лия проснулась, услышала спор на кухне. Она поспешила вниз, чтобы посмотреть, в чем дело. «А я говорю, что нужно брать воду, ну или чай», – говорил Рейч. «Мальчики, что у вас тут так громко?» – проговорила Лия, стоя в проходе. «А, ой, извини, мы тебя разбудили, да? Прости, малыш, не хотели», – Рейч поцеловал Лию в лоб и обнял, прижав к себе. «Мы тут хотели вам устроить сюрприз, но не вышло, мы, в общем-то, хотели сходить небольшой поход на природу», – сказал Сэм. «Ой, природа – это хорошо, а еще хорошо, что мы пойдем все», – сказала радостно Лика. «Да, вот только мы не можем решить, что лучше взять», – девочки посмотрели друг на друга, а затем на Рейча и начали смеяться. «Мальчики, предоставьте это нам, мы сами сложим сумки, а вы идите отдыхать», – Рейч прищурил взгляд и посмотрел на девочек. «Знаешь, мы тогда займемся палатками, а девочки всем остальным». Пока все готовились к походу, Лия вспомнила, что у них еще остался выбор места назначения. Ведь в зависимости от этого нужно было бы решить, какая экипировка им понадобится. Девочки вскоре пришли к единодушному согласию – им хотелось отправиться на природу, где они могли бы насладиться красотами природы и провести время в уединении от городской суеты. Рейч и Сэм, услышав их пожелание, были только рады этому выбору и уже предполагали, какие маршруты им стоит выбрать для незабываемого отдыха. Вскоре все было готово – сумки были сложены, палатки были проверены и уложены. Ребята были полны энтузиазма и готовы отправиться в путь.